Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus .......................................................................5
Das Fernsteuersystem ................................................................................................................................ 6
Nach der Fahrt .........................................................................................................................................10
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet
werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com
Vielen Dank für den Kauf des One10 4WD Modells von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung
enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell
in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr
Modell gefahrlos betreiben können.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der One10 4WD ist ein fahrfertig aufgebautes elektrisch angetriebenes Offroad-Fahrzeug einschließlich Motor und Drehzahlregler. Die Steuerung erfolgt drahtlos durch die beiliegende 2.4 GHz Funkfernsteuerung. Das
Modell darf nur auf einer geeigneten und ausreichend großen Fläche ohne Hindernisse betrieben werden.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die
Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit
diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie
bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
Lieferumfang
RTR-Fahrzeug, fertig montiert
Sender
Antriebsakku und Ladegerät (nur brushed Versionen)
Bedienungsanleitung mit Ersatzteileliste
DE
Erforderliches Zubehör
3 Batterien oder –akkus Größe AA für den Sender
7.2 V NiMH Racing-Pack oder 2S Lipo Akku (nur brushless Versionen)
Passendes Ladegerät (nur brushless Versionen)
Werkzeug
Erklärung der Gefahrensymbole
WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden!
Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise dienen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missach-
tung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.
Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen,
übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis-
One10 4WD
3
DE
Sicherheitshinweise
tung.
Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an
fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Wir empfehlen deshalb, den Betrieb über eine Haftpflichtversicherung abzusichern. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich
vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert
sind.
•
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu
•
•
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hoch-
• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder
•
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell.
•
• Fahren Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch reduziert.
• Wird der Fahrakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbefehle re-
• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere
•
•
• Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik
•
• Kunststoff (z.B. die Radaufhängungen oder Karosserie) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger
• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestim-
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen
können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden
Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
WARNUNG: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das
Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und
Verletzungsgefahr!
WARNUNG: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung
beeinflusst werden können. Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt und
auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
spannungsleitungen.
Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für
Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende
Teile oder die Räder/Antriebswellen gerät – Verletzungsgefahr!
BEACHTE: während des Betriebs muss der Sender immer eingeschaltet bleiben!
agiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn wieder auf.
von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
ACHTUNG: Fahren Sie nie gegen Hindernisse, die das Modell nicht leicht überwinden kann, und
versuchen diese mit Vollgas zu überwinden. Dadurch kann der Motor, Drehzahlregler oder das Getriebe
zerstört werden!
(Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben
Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen
oder Schnee.
WARNUNG:Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei Lithium-
Akkus!
flexibel und kann daher leichter brechen.
mungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. War-
4One10 4WD
Sicherheitshinweise
tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.
•
WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und
Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf - Brandgefahr!
• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs
sehr warm werden.
Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein
vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –
Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien
sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
•
WARNUNG: Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandge-
fahr! Bei Berührung mit der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
•
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –
Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
• Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage
und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nach-
•
geladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung
und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte
RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller
•
oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten
Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung
ausgeschlossen.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem
DE
One10 4WD
5
DE
Fernsteuerung
Das Fernsteuersystem
Im Folgenden bekommen Sie einen Überblick über das Fernsteuersystem Ihres One10 4WD und über seine
verschiedenen Funktionen und Einstellungen. Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Funktionen
und Einstellungen gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist – EIN/
AUS-Schalter in Position O.
• Nun öffnen Sie den Akkufachdeckel im Fuß des Senders
und legen Sie drei AA-Batterien (oder Akkus) in das Batteriefach des Senders. Achten Sie auf die richtige Polung!
• Akkufachdeckel wieder schließen und Sender einschalten –
EIN/AUS-Schalter in Position I.
• Beide LED’s (rot und grün) müssen leuchten.
TUNG: Blinkt die grüne LED, darf das Modell nicht mehr
gestartet werden – Crashgefahr! Senderbatterien sofort
wechseln (oder Akkus aufladen).
• Achten Sie auch während des Betriebs auf die LED‘s. Blinkt
die grüne LED, Fahrbetrieb schnellstmöglich einstellen.
Blinken beide LED’s, sofort stoppen und Senderbatterien
wechseln (oder Akkus aufladen).
Fernsteuerung (Sender)
A
ACH-
-
+
-
+
-
+
B
1
2
3
4
C
A. Lenkrad: zur Richtungssteuerung rechts oder links
B. Gashebel: Steuert die Geschwindigkeit und Fahrtrichtung
C. Batteriefach
1. Steuerungstrimmung: stellt die Geradeausfahrt ein
2. Servoreverse Lenkung
3. POWER-LED: zeigt die Batteriespannung an
4. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Stromversorgung des Senders ein
5. Dual Rate Lenkung: stellt den maximalen Lenkeinschlag ein
6. Gastrimmung: zur Einstellung der Neutralstellung des Fahrtenreglers (immer in Mittelstellung belassen!)
7. Servoreverse Gaskanal
8. BIND-LED: zeigt an, ob ein Empfänger gebunden ist
9. BIND (Pair)-Taster
BEACHTE: der rechte Einstellregler für die Gastrimmung TH.TRIM sowie die Schalter für Servoreverse
Lenkung ST.REV und Gas TH.REV dürfen nicht verstellt werden. Kontrollieren Sie daher vor jeder Fahrt die
korrekte Position: Gastrimmung in Mittelposition (Markierung am Drehrad zeigt nach oben), Servoreverse
Lenkung: Schalter in Position N, Servoreverse Gas: Schalter in Position R.
6
5
6
7
8
9
One10 4WD
Binden · Fahrakku aufladen
BINDEN
Der 2.4 GHz Empfänger des One10 4WD muss einmalig mit einem passenden Sender „verbunden“ werden,
das sogenannte „Binding“. Somit ist sichergestellt, dass dieser Empfänger eine Verbindung nur mit diesem
Sender aufbaut und das Modell störungsfrei betrieben werden kann. Dieser Vorgang kann jederzeit wiederholt werden.
Sender und Empfänger des One10 4WD sind bereits betriebsbereit gebunden, so dass Sie sofort losfahren
können. Sollte eine erneute Bindung notwendig werden (z.B. nach einem Senderwechsel), gehen Sie wie
folgt vor:
Brushed Version
• Vergewissern Sie sich, dass kein weiteres 2.4 GHz Netz (z.B. WLAN oder anderer Sender) in unmittelbarer
Nähe sendet.
• Der Abstand Sender - One10 4WD sollte maximal einen Meter betragen.
• Fahrzeug einschalten. Innerhalb der nächsten 5 Sekunden drücken und halten Sie nun den PAIR-Taster
am Sender und schalten ihn ein. Die grüne LED des Senders beginnt zu blinken, um den Bindungsvorgang anzuzeigen. Nach ca. 5 Sek. leuchten beide LED’s dauerhaft, der Sender ist nun an den One10
4WD gebunden.
• Lässt sich das Modell anschließend nicht steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
Brushless Version
• Vergewissern Sie sich, dass kein weiteres 2.4 GHz Netz (z.B. WLAN oder anderer Sender) in unmittelbarer
Nähe sendet.
• Der Abstand Sender - One10 4WD sollte maximal einen Meter betragen.
• Beiliegenden BIND-Stecker am Empfänger Kanal 4 einstecken und anschließend Fahrzeug einschalten.
Innerhalb der nächsten 5 Sekunden drücken und halten Sie nun den PAIR-Taster am Sender und schalten
ihn ein. Die grüne LED des Senders beginnt zu blinken, um den Bindungsvorgang anzuzeigen. Nach ca. 5
Sek. leuchten beide LED’s dauerhaft, der Sender ist nun an den One10 4WD gebunden.
•
WARNUNG: betreiben Sie Ihr Modell nie mit eingestecktem BIND-Stecker! Benutzen Sie ihn aus-
schließlich während des BIND-Vorgangs - Crashgefahr!
• Lässt sich das Modell anschließend nicht steuern, wiederholen Sie den Vorgang.
DE
+
4
ON
Fahrakku aufladen
Vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Modells muss der Fahrakku aufgeladen werden.
ACHTUNG: lesen alle Sicherheitshinweise zum Umgang mit Akkus und Batterien weiter vorne in dieser
Anleitung!
WARNUNG: Das Aufladen darf nur mit einem geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage
und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brand- bzw. Explosionsgefahr! Entnehmen Sie den Akku zum Laden aus dem Fahrzeug.
One10 4WD
7
DE
Akku einlegen · Inbetriebnahme
Akku einlegen
1
2
BrushedBrushless
3
4
Inbetriebnahme
Legen Sie den Akku in das Fahrzeug und verbinden den Stecker mit dem Fahrtenregler. Bevor Sie starten,
überprüfen Sie alle Funktionen der Fernsteuerung. Folgt das Modell exakt und unmittelbar Ihren Steuerbe-
fehlen? Oder reagiert es verzögert oder ruckelig? Sollte das der Fall sein, auf keinen Fall trotzdem starten,
sondern Senderbatterien und Fahrakku überprüfen und gegebenenfalls tauschen oder aufladen.
Die Fahrzeit Ihres One10 4WD ist stark vom Untergrund abhängig. Die maximale Fahrzeit erreicht das Modell
auf gerader Fläche und ebenem Untergrund. In hügeligem Gelände oder hohen Gras ist die Fahrzeit deutlich
geringer, auch werden hier Motor, Fahrtenregler und auch der Akku wärmer. Wird der Akku schwächer, wird
das Fahrzeug zuerst immer langsamer, bis es schlussendlich ganz stehenbleibt. Um die Lebensdauer des
Fahrakkus zu erhöhen, sollten Sie den Betrieb einstellen, wenn das Fahrzeug beginnt, langsamer zu werden.
1. Sender einschalten. Schalter in Stellung I.
ON
2. Fahrzeug einschalten. Beachte: nicht direkt nach dem Einschalten Gas geben! Warten Sie ca. 5
Sekunden, damit sich der Empfänger korrekt mit dem Sender verbinden kann.
3. Steuern:
8
One10 4WD
Lenkungstrimmung · Lenkeinschlag
+
DE
A
B
1x C
A
4. Lenkungstrimmung: auf ebenem Untergrund langsam vorwärts fahren. Nun stellen Sie mit dem linken
Trimmrad ST.TRIM den Geradeauslauf ein.
5. Lenkeinschlag optimieren: der maximale Lenkeinschlag wird mit dem mittleren Einsteller ST.D/R verstellt.
Mehr Lenkeinschlag bringt einen kleineren Wendekreis, das Fahrzeug kann Kurven enger durchfahren,
wird aber auch nervöser beim Lenken. Drehen Sie den Einstellknopf zuerst ganz nach links – geringster Einschlag. Drehen Sie nun das Lenkrad ganz nach rechts (oder links) und drehen den Einstellknopf
ST.D/R langsam nach rechts, bis der gewünschte Lenkeinschlag erreicht ist. Diese Einstellung können
Sie natürlich auch während der Fahrt vornehmen.
Lenkhebel leicht gegen die Lenkhebelträger drücken (Abb. A), keinesfalls weiter! Ansonsten kann das
Servo beschädigt werden.
B
2x D
C
WARNUNG: drehen Sie maximal so weit, bis die
D
-
One10 4WD
+
+
A
9
DE
Nach der Fahrt · Fahrwerkeinstellung
Nach der Fahrt
1. Fahrzeug ausschalten.
2. Sender ausschalten. Schalter in Stellung 0.
OFF
3. Beachte: immer zuerst das Fahrzeug ausschalten, erst dann den Sender!
4.
WARNUNG: Fahrakku abstecken und aus dem Modell entnehmen – Brandgefahr!
WARNUNG: der Motor des One10 4WD wird während des Betriebs sehr warm. Lassen Sie ihn vor der
nächsten Fahrt mindestens 20 Minuten abkühlen, um ihn nicht zu beschädigen - Brandgefahr!
Fahrwerkseinstellung (nur Brushless-Versionen)
Am One10 4WD Brushless können zwei Fahrwerksparameter verstellt werden: die Vorspur der Vorderachse
sowie der Sturz beider Achsen.
Nachspur
Neutral
Vorspur
Spurstange
Vorspur:
die Einstellung erfolgt über die Spurstangen. Mehr Vorspur bewirkt
eine bessere Geradeausfahrt, aber auch schlechteres Einlenken am
Kurveneingang und generell eine weniger direkte Lenkung.
Mehr Nachspur lässt den One10 4WD direkter auf Lenkbefehle reagieren, er wird am Kurveneingang agressiver. Dadurch wird er aber
auch schwieriger zu beherrschen.
Eine neutrale Einstellung reduziert den Reifenverschleiß und führt zu
einem neutralen Fahrverhalten.
Vorspur
Neutral
Nachspur
Hier einstellen!
Spurstange
Radsturz:
Die Reifen sollten immer möglichst mit der ganzen Lauffläche auf der
Fahrbahn aufliegen. Dies wird erreicht durch neutralen oder negativen
positiver
Sturz
Sturz (ca. 2-3°) an beiden Achsen - mehr negativer Sturz verringert den
Griff aber wieder. Idealerweise wird der Sturz so eingestellt, dass sich die
Reifen gerade abnutzen. Positiver Sturz verringert den Griff drastisch und
sollte, wenn überhaupt, nur an der Vorderachse verwendet werden, um
das Kurvenverhalten weniger aggressiv zu machen.
Hier einstellen!
negativer
Sturz
10
One10 4WD
Wartung · Fehlersuche
Wartung
Damit Sie lange Freude an Ihrem Modell haben, sind gelegentliche Servicearbeiten erforderlich, um Ihr Modell
in gutem Zustand zu erhalten und den Verschleiß zu minimieren.
• Entfernen Sie nach jeder Benutzung Schmutz oder Staub, am einfachsten geht dies mit Druckluft oder
einem weichen Pinsel. Für starke Verschmutzungen kann auch ein härterer Pinsel oder eine Zahnbürste
benutzt werden.
• Zur Reinigung der Karosserie/Rumpf dürfen keine chemischen Reiniger wie z.B. Verdünnung verwendet
werden, da dies den Kunststoff der Karosserie/Rumpf angreifen und beschädigen kann. Normalerweise
reicht ein weiches Tuch, hartnäckiger Schmutz kann mit Spüliwasser entfernt werden.
• Kontrollieren Sie den festen Sitz aller Schraubverbindungen und ziehen Sie gegebenenfalls nach.
• Überprüfen Sie ebenfalls alle Steckverbindungen, Kabel und Antriebsakkus /-batterien auf Beschädigungen.
•
WARNUNG: Beschädigte Akkus oder Batterien dürfen nicht weiter verwendet werden und sind
sofort zu entsorgen – Brandgefahr! Beachten Sie dazu die Entsorgungshinweise am Ende der Bedienungsanleitung.
• Kontrollieren Sie das Modell auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und Zahnräder und
reparieren Sie diese bei Bedarf.
•
WARNUNG: entnehmen Sie die Batterien/Akkus aus Sender und Modell, wenn Sie es nicht benut-
zen - Brandgefahr!
Fehlersuche
ProblemMögliche FehlerMaßnahmen
Motor läuft
nicht
Fahrzeug fährt
rückwärts
Motor
schwach/ keine Leistung
Fahrzeug ist
schwer zu
kontrollieren
Motorkabel ausgesteckt oder defekt (abgerissen)
Fahrakku leer
Gastrimmung TH.TRIM am Sender falsch
eingestellt
Motor defekt
Servoreverseschalter Gas TH.REV in Position R
Fahrakku ist fast leer
Gastrimmung TH.TRIM am Sender falsch
eingestellt
Antrieb schwergängig
Fahrzeug ist sehr laut
Motor wird sehr warm
LED’s am Sender blinken - Senderbatterien fast leer
Lenkungstrimmung ST.TRIM am Sender
verstellt
Störungen
Gastrimmung TH.TRIM am Sender falsch
eingestellt
Motorkabel einstecken oder anlöten
Akku wechseln oder aufladen
Sender überprüfen, Trimmung korrekt einstellen
Motor ersetzen
Servoreverseschalter in Position N bringen
(links)
Akku wechseln oder aufladen
Gastrimmung in Mittelposition bringen
Antrieb überprüfen, ggf. reinigen
Ritzelspiel überprüfen, ggf. neu einstellen
Motor abkühlen lassen; Antrieb auf klemmende Teile und exaktes Ritzelspiel überprüfen
Batterien wechseln oder Akkus aufladen
Lenkservo neu trimmen
Fahrzeug und Sender ausschalten, eine
kurze Pause machen und dann neu versuchen
Gastrimmung in Mittelposition bringen
DE
One10 4WD
11
DE
Fehlersuche · Reparaturen
ProblemMögliche FehlerMaßnahmen
Fahrzeug hat
keine Funktion
Fahrzeug ist
sehr laut
Reparaturen, Ersatzteile
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dazu zählen insbesondere:
Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/gebrochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien
Bei Schiffsmodellen: gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten
Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
LED‘s am Sender leuchten nicht
Sender - Empfänger nicht gebunden
Störungen
Gastrimmung TH.TRIM am Sender verstellt
Fahrzeugantenne abgerissen
Beide LED‘s am Sender blinken, Senderbatterien leer
Fahrakku leer
Spiel zwischen Ritzel und Hauptzahnrad
falsch eingestellt
Zahnräder verschlissen
Lager laufen schwer oder sind verschlissen
Kontrollieren Sie, ob Fahrzeug und Sender
eingeschaltet sind
Sender- Empfänger neu binden (siehe entsprechendes Kapitel)
Fahrzeug und Sender ausschalten, eine
kurze Pause machen und dann neu versuchen
Gastrimmung in Mittelposition bringen
kontrollieren und ggf. austauschen
kontrollieren und ggf. neu schmieren oder
austauschen
Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbeitung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und
wir werden Ihnen Ersatz liefern.
Für den One10 4WD sind alle Teile als Ersatzteile verfügbar. Ist ein Teil defekt oder verschlissen, können Sie
es mit Hilfe der Explosionszeichnungen identifizieren und neu erwerben, in der Montageanleitung ab Seite 51
wird der korrekte Einbau gezeigt.
In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:
Ersatzteile für den One10 4WD können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.
com beziehen.
12
One10 4WD
Technische Daten
Technische Daten
Länge390 - 400 mm
Breite245 - 310 mm
Höhe130 - 190 mm
Radstand275 mm
Gewichtca. 1460 - 1990 g
MotorBrushed oder Brushless 2600 KV (MT) oder 3600 KV (Buggy/Truggy)
Fahrtenregler7.2 V NiMH oder 2S LiPo (7.4 V DC)
Fernsteuerung XRC 2i 2.4 GHz 2-Kanal
Reichweite Fernsteuerung ca. 150 m
DE
One10 4WD
13
DE
Umweltschutz
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass
dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und
Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle
in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung
stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns
bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung
bzw. Wiederverwendung zuführen.
Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach
dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen:
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten
aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet.
Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG
Autenbachstr. 12
D-73035 Göppingen
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie
solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen
Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen.
Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:
Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
Scope of delivery ...................................................................................................................................... 17
Charging the Battery: ................................................................................................................................21
Insert the battery ......................................................................................................................................21
Getting started .........................................................................................................................................21
After the ride: ............................................................................................................................................ 23
Repairs, Spare parts ................................................................................................................................. 25
Notes on battery law ................................................................................................................................26
Declaration of conformity .......................................................................................................................... 58
All rights including translation, reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data
processing equipment, without the written permission of the publisher, reproduction in whole or part, is prohibited.
This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment
reserved. From the text and illustrations of this manual no claims can be derived.
NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE!
The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com
Thank you for purchasing the One10 4WD series of XciteRC. This manual contains important instructions
for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly befo-
re using the model, so that you can operate your model safely.
All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Intended Usage
The One10 4WD is extensively constructed and electrically driven Offroad Buggy ready to run including motor
and speed controller. The control is wireless with the included 2.4 GHz remote control. The model may only
be operated on a suitable and sufficiently large area without obstacles.
The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the
maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.
Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before
operating!
This manual is part of this product. It contains important information for handling this product. Keep the
manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale
of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions
may invalidate the warranty.
Scope of delivery
One10 4WD, pre-assembled
Transmitter
Battery and charger (only brushed versions)
Manual with spare parts list
EN
Required accessories
3 size AA batteries or rechargeable batteries for the transmitter
7.2 V NiMH Racing-Pack or 2S LiPo battery (only brushless version)
Matching charger (only brushless version)
Tools
Explanation of Symbols
WARNING: These instructions must be strictly observed by the operator! Failure to follow
these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety
and that of other people!
ATTENTION: this information must be observed by the operator! Failure to follow these instructions can cause damage of many sorts, and the loss of warranty etc.
Information or advice, by which a smooth operation is ensured.
Instructions for care and maintenance to ensure a long duration of life of the product.
WARNINGS AND SAFETY NOTES
The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or consequential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void.
Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to
other property or even physical injury. We therefore recommend to secure the operation with a third party
liability insurance. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether
One10 4WD
17
radio-controlled models are covered by a corresponding amount.
Warnings and safety notes
EN
•
The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept
away from children under 3 years.
• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.
• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model
therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
•
WARNING: The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your
model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol – risk of accident and injury!
•
WARNING: The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the en-
vironment. This may cause a suddenly loss of control of your model. Operate your model therefore only
with sufficient light within line of sight and in an open area, away from cars, traffic and people – risk of
accident and injury!
• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.
• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads,
squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private
property, here the consent of the owner is required.
•
WARNING: Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or wheels - risk
of injury!
• Always switch on the transmitter first, then the model.
NOTE: during the operation of the transmitter
must remain switched on!
• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model
dramatically.
• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands.
Stop the operation and change the drive battery or charge it again.
• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers,
rechargeable battery packs, etc.).
•
WARNING: Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from
children – risk of accident and injury!
•
ATTENTION: Do not drive against obstacles that the model cannot overcome, and stay on full
throttle. This can destroy the motor, speed controller or the transmission!
• The model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the electronic components
(receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not be
used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow.
•
WARNING:Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!
• Plastic parts (eg. suspension and body) is less flexible and can break more easily at cold temperatures
(below 10 ° C).
• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in
particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replacement parts are excluded.
• After use, first turn off the model and then the transmitter.
• WARNING: remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model never with
built-in battery. Fire hazard!
• Store batteries separately on a non-combustible surface.
• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.
WARNING:Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and
also before each battery change)!
18
One10 4WD
Warnings and safety notes
Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation
protects against physical injury and damage to property.
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries
• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children
or pets!
• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
•
WARNING: do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire - fire or
explosion hazard!
•
WARNING: insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting -
fire or explosion hazard!
• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries
with different charge levels simultaneously.
• Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard! Risk of chemical burns
on contact with skin, use protective gloves!
•
WARNING: Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger - fire or explosion
hazard!
• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.
• Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fireproof surface and
under constant adult supervision – fire hazard!
• Immediately remove used batteries from the devices.
NOTE: NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, other-
•
wise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better
use so-called RTU batteries with a very low self-discharge.
NOTE: note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium
•
battery time stored for a longer time, it can be damaged.
The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use,
therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
EN
The remote control system
Here you get an overview of the remote control system of your One10 4WD and its various features and
settings. Before the first flight, you should have read and understood all these functions and settings.
• Make sure that the transmitter is turned off - ON / OFF switch
in position O.
• Now open the battery compartment cover on the bottom of
the transmitter and insert three AA batteries (or rechargeable batteries) into the battery compartment of the transmitter.
Pay attention to the correct polarity!
• Close the battery compartment cover and turn on transmitter
– push ON / OFF switch in position I.
• Both LED’s must lit (red and green).
LED is flashing, the model may not be started – crash ha-zard! Change transmitter batteries immediately (or charge
batteries).
• Pay attention to the LED’s also during operation. If only the
green LED flashes, stop driving as soon as possible. If both
LED’s flashing, stop immediately and replace transmitter batteries (or recharge the batteries).
One10 4WD
NOTE: If the green
-
+
-
+
-
+
19
Transmitter
The remote control system · Binding
EN
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
A: Steering wheel: direction right or left
B: Throttle trigger: controls the speed and direction of the model
C: Battery compartment
1. Control trim: adjusts the straight ahead driving
2. Servoreverse steering
3. POWER LED: indicates the battery voltage
4. On / Off Switch: Turns the power of the transmitter ON / OFF
5. Steering Dual Rate: sets the maximum curve radius
6. Throttle trim: adjust the neutral position of the controller (always in the middle position!)
7. Servoreverse throttle
8. BIND-LED: indicates a “bound” receiver
9. BIND (pair)-button
NOTE: the adjuster for the throttle trim TH.TRIM and the servo reverse switches for steering ST.REV
and throttle TH.REV must not be adjusted. So check the correct position before every ride: throttle trim to the
center position (mark on the adjuster points up), steering reverse: switch in position N, servo reverse throttle:
switch in position R.
BINDING:
The 2.4 GHz receiver of One10 4WD must be once „connected“ with a suitable transmitter, the so-called
„binding“ procedure. This ensures that the receiver establishes a connection only with this transmitter and the
model can be operated without interference. This process can be repeated any time.
The transmitter and receiver of the One10 4WD are already bound so that you can start flying immediately.
Should a rebind gets necessary (eg. after a transmitter change), proceed as follows:
Brushed version
• Make sure that no other 2.4 GHz network (eg. WLAN or other transmitter) sends nearby.
• The distance between transmitter - One10 4WD should be maximum one meter.
• Turn ON the vehicle. Within 5 seconds press and hold the PAIR button on the transmitter and turn it on.
The green LED starts flashing to indicate the binding process. After about 5 seconds, both LEDs light up
continuously, the transmitter is now bound to the One10 4WD.
• If the model cannot be controlled, repeat the process.
Brushless version
• Make sure that no other 2.4 GHz network (eg. WLAN or other transmitter) sends nearby.
• The distance between transmitter - One10 4WD should be maximum one meter.
20
One10 4WD
Charging · Insert the battery · Getting started
• Insert the delivered BIND-plug into the receiver and turn ON the vehicle. Within 5 seconds press and hold
the PAIR button on the transmitter and turn it on. The green LED starts flashing to indicate the binding
process. After about 5 seconds, both LEDs light up continuously, the transmitter is now bound to the
One10 4WD.
•
WARNING: Never operate your model with inserted BINDING plug! Use it only during the BINDING
process - risk of crash!
• If the model cannot be controlled, repeat the process.
EN
+
4
ON
Charging the Battery:
Before the first use of your new model the drive battery needs to be charged.
ATTENTION: Make sure to read all safety instructions regarding the use of rechargeable batteries.
Also, if necessary, further safety instructions in the manual for your used charger.
WARNING: Charge may occur only with the supplied charger on a fireproof surface and under constant adult supervision - fire or explosion hazard!
For charging remove the battery from the vehicle.
Insert the battery
1
2
BrushedBrushless
3
4
Getting started
Insert the battery into the vehicle and connect the plug to the ESC. Before you start, check all functions of
the remote control. Does the vehicle follow exactly and directly your commands? Or does it react delayed
or choppy? If yes, do not start anyway, but check transmitter and drive batteries and recharge or replace if
necessary.
The run time of your One10 4WD depends on the surface. The maximum run time is reached on a straight
and levelled surface. In hilly terrain or grass, the run time is much shorter, also the motor, speed controller
and battery gets much warmer. If the battery is weak, the vehicle first gets slower until it finally stops completely. To increase the life time of the drive battery, you should cease operation when the vehicle begins to
slow down.
1. Switch on the transmitter, ON/OFF-switch in position I.
ON
One10 4WD
21
EN
Getting started · Steering trim
2. Switch the vehicle ON. Note: wait about 5 sec. before you move the throttle trigger. This is needed
to connect the transmitter with the reciever properly.
3. Drive:
A
1x C
A
2x D
B
C
4. Steering trim: Drive slowly forward on level ground. Now check the straight ahead driving and adjust with
the ST.TRIM knob if neccessary.
5. Optimize steering: the maximum steering angle is adjusted with the ST.D/R knob. More maximum steering
results in a tighter wall-to-wall turning circle, the vehicle turns in easier, but maybe a little nervous to drive.
22
B
D
One10 4WD
After the ride · Chassis tuning guide
+
First turn the knob to the left - mimimum steering angle. Now turn the steering wheel fully to the right (or
left) and turn the adjusting knob ST.D/R slowly to the right until the desired steering angle is reached (Fig.
A). You may do this setting also while running your vehicle.
the steering arm presses against the front uprights which may damage the steering servo!
+
-
+
After the ride:
1. Switch OFF the vehicle first, then the transmitter (ON/OFF-switch in position O).
OFF
2. WARNING: disconnect the drive battery and remove it from the model – fire hazard!
WARNING: do not turn too far, otherwise
A
EN
WARNING: the motor of the One10 4WD may get very hot during operation. Allow to cool down minimum
20 minutes before the next start to avoid damage. Fire hazard!
Chassis Tuning Guide
On your One10 4WD chassis two parameters can be adjusted: the toe of the front axle and the camber of
both axles.
toe-out
zero toe
toe-in
toe-in
zero toe
toe-out
One10 4WD
Front Turning Linkage Set
Front Turning Linkage Set
Toe-in:
the setting is done via the steering linkage. More toe-in gives a better
directional stability, but also poorer turn in at corner entry, and generally a less direct steering.
More toe-out effects a direct response to steering commands and
more aggressivity at corner entry, but is also more difficult to control.
A neutral setting reduces tire wear and gives a neutral handling.
23
Maintenance · Troubleshooting
EN
adjust HERE!
Camber:
The tires should always have road contact with all the running tread. This
is achieved with neutral or negative camber (about 2-3 °) on both axes -
positive
camber
more negative camber decreases the grip level again. Ideally, the camber
is adjusted so that the tires wear is evenly.
Positive camber drastically reduces the grip and should, if at all, only be
used on the front axle, to make the cornering less aggressive.
adjust HERE!
negative
camber
Maintenance
To have fun with your model over a long period, occasional service work is required to get your model in good
condition and to minimize wear.
• Remove dirt or dust depending with compressed air or a soft brush after each use. For stubborn dirt, a
harder brush or a toothbrush can be used.
• To clean the body/fuselage no chemical cleaners such as thinners may used, as this damage the plastic
of the body/fuselage. Normally a piece of soft cloth is ok, stubborn dirt can be removed with washing-up
liquid.
• Check the tightness of all screws and tighten if necessary.
• Also check all connections, cables and power battery / rechargeable battery for damage.
•
WARNING: Damaged batteries or rechargeable batteries must not be used again and must be
disposed of immediately – fire hazard! Please note the disposal notes at the end of this manual.
• Check the model for worn, broken or jammed parts and gears and repair if necessary.
•
WARNING: remove the batteries / rechargeable batteries of the transmitter and model when not in
use – fire hazard!
Troubleshooting
24
Problem Possible CauseSolution
Motor does not
run
Motor cable unplugged or broken
Drive battery empty
Throttle trim TH.TRIM on the transmitter
Insert the motor cable or solder
Change or charge the battery
Check transmitter, set trim correctly
set incorrectly
Vehicle runs backwards
Motor broken
Throttle servo reverse switch TH.REV in
R position
Replace the motor
Set servo reverse switch in position N
One10 4WD
Troubleshooting · Repairs
Problem Possible CauseSolution
Weak motor / no
power
Vehicle is hard to
control
Vehicle has no
function
Vehicle runs very
loud
Battery is almost empty
Throttle trim TH.TRIM on the transmitter
set incorrectly
Drive train does not run smoothly
Vehicle is very loud
Motor gets very hot
Transmitter LEDs flashing - transmitter
batteries almost empty
Steering trim ST.TRIM on the transmitter
set incorrectly
Interference
Throttle trim TH.TRIM on the transmitter
set incorrectly
LEDs on the transmitter does not light up
Transmitter - receiver not bound
Interference
Throttle trim TH.TRIM on the transmitter
set incorrectly
Car aerial torn off
Transmitter LEDs flashing - transmitter
batteries almost empty
Drive battery empty
Gear mash between the pinion and main
gear set incorrectly
Worn gears
Bearings runs tight or worn out
Change or charge the battery
Check transmitter, set trim correctly
Check drive train and clean if necessary
Check pinion clearance, adjust if necessary
Allow motor to cool; check drive train for
binding parts and precise gear mesh
Change or charge the battery
Check transmitter, set trim correctly
Turn off the vehicle and transmitter, make
a quick break and then re-try
Set throttle trim to the center position
Check that vehicle and transmitter are
turned on
Rebind transmitter - receiver (see chapter BINDING)
Set throttle trim to the center position
Repair antenna (vehicle)
Change or charge the battery
Change or charge the battery
Check gear mesh adjust if necessary
Check and replace if necessary
Check and lubricate or replace if necessary
EN
Repairs, Spare parts
Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the warranty. These include
in particular:
for car models: bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork
ship models: damaged or broken propellers, torn superstructure
airplanes: damage due to improper transport or crash
If you find a part that is defective in material or workmanship right after opening the package, return - before
you used it – to your dealer or directly to us and we will send you a replacement.
For the One10 4WD all parts are available as spares. If a part is defective or worn, you can identify it with the
help of the exploded view, and the installation guide beginning on page 51 shows the correct installation.
In case of problems or questions, please contact your dealer or:
Spare parts for the One10 4WD you may order in your local hobby shop or online at http://www.XciteRC.com
One10 4WD
25
EN
Specifications · Environmental Protection
Specifications
Length390 - 400 mm
Width245 - 310 mm
Height130 - 190 mm
Wheel Base275 mm
Weightapprox. 1460 - 1990 g
MotorBrushed or Brushless 2600 KV (MT) or 3600 KV (Buggy/Truggy)
ESC7.2 V NiMH or 2S LiPo (7.4 DC)
Transmitter XRC 2i 2.4 GHz 2-channel
Transmitter rangeapprox. 150 m
Environmental Protection Notes
The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product
must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects
on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and
the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic
equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town
across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which
has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse.
Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collecting
point.
Notes on battery law
According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices
containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following:
Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally
obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your
health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc,
manganese or nickel and can be recycled.
You can send us back the batteries after use either sufficient postage:
returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points
of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor
as new batteries in his range or has done.
Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol
of the pollutant-heavy metal.
This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste.
Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:
Contenu de la livraison .............................................................................................................................29
Légende des symboles de danger ........................................................................................................... 29
Consignes de sécurité .............................................................................................................................. 29
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs .......................................................... 31
La télécommande ..................................................................................................................................... 32
Mise en service ......................................................................................................................................... 34
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.com
Nous vous remercions pour votre One10 4WD de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes
importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le One10 4WD est un véhicule Offroad entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande en
2.4 GHz est également fournie. Vous ne pourrez évoluer avec ce modèle que sur des plans d’eau adaptés,
suffisamment grands et sans obstacles.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce personne
si vous décidez de prêter ou vendre le One10 4WD. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou
mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Véhicule RTR, pré-assemblé
Emetteur
Accumulateur et chargeur (version Brushed)
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
FR
Accessoires indispensables
3 piles ou accumulateurs ormat AA pour l‘émetteur
7.2 V NiMH Racing-Pack ou 2S LiPo accu (version Brushless)
Chargeur approprié (version Brushless)
Outils
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline
toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non
conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
One10 4WD
29
FR
Consignes de sécurité
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites
conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en
espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
• Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes
haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’ani-
maux - Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accumulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du
One10 4WD, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
•
ATTENTION: Evitez tous les obstacles que l’appareil ne pourrait pas franchir et continuez à donner
plein gaz. Une collision peut provoquer la destruction du moteur, du variateur et du boitier de vitesse!
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électroniques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide
et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces de carrosserie) perdent de la
30
One10 4WD
Consignes de securité
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des
travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
• Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant
l’usage.
•
DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et
aussi avant chaque changement de l’accumulateur.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
•
DANGER: n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER: respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation au
contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
•
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
•
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôlerla manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsabled’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
FR
One10 4WD
31
FR
La télécommande
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course.
• Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur
ON-OFF doit être sur la position O.
• Ensuite ouvrez le cache des accus situé sur l’arrière de
l’émetteur et introduisez les piles ou les accus dans l’emplacement réservé. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
• Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. –
Basculer l’interrupteur ON/OFF en position I.
• Les deux témoins sont allumés.
témoin verte clignotes, il ne faut pas démarrer le modèle. –
Danger d’écrasement! Il faut immédiatement changer les
piles de l’émetteur ou charger les accumulateurs.
• Faites toujours attention au témoin rouge et au signal
d’alarme durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il
faut immédiatement faire atterrir l’avion et changer les piles
ou recharger les accumulateurs.
Télécommande (emetteur)
ATTENTION: si le
A
-
+
-
+
-
+
B
1
2
3
4
C
A. Volant pour la direction à droite ou gauge
B. Levier de gaz: Contrôle la vitesse et la direction du course
C. Logement accus
1. Trim de direction : ajuste le déplacement en ligne droite
2. Commutateur Servoreverse pour direction
3. POWER-LED montre la tension de la pile
4. L‘interrupteur On/Off ouvre et ferme le circuit électrique de l‘émetteur
5. Réglage de la course de direction
6. Trim de gaz (ne peuvent pas être ajusté)
7. Commutateur Servoreverse pour le gaz
8. Témion LED « BIND »
9. Interrupteur « BIND » (Pair)
NOTE: le réglage du trim TH.TRIM et les commutateurs servo reverse pour la direction ST.REV et gaz
TH.REV ne doit pas être obstrué. Vérifier la position correcte avant chaque sortie: le trim de gaz à la position
centrale (marque montre vers le haut), Servo reverse pour direction: interrupteur en position N, servo reverse
gaz: en position R.
32
5
6
7
8
9
One10 4WD
Binding · Chargez l‘accu
BINDING
Le récepteur 2.4 GHz du One10 4WD doit être initialisé et connecté une première fois avec l’émetteur, cette
procédure est appelée le „binding“. Cette mesure vous assure que votre récepteur ne recoit de connection
qu’avec votre émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure
peut être renouvelée plusieurs fois.
L’émetteur et le récepteur du One10 4WD sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire décoller le
modèle. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être refaite, par exemple en cas d’échange d’émetteur,
veuillez alors suivre les instructions suivantes:
Version Brushed
• Assurez-vous qu’aucun autre réseau 2.4 GHz (par exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve dans
votre entourage.
• La distance entre votre émetteur et le One10 4WD ne doit pas excéder 1métre.
• Allumez la voiture. Durant ces 5 secondes: Appuyer sur la touche Bind de l‘émetteur, la maintenir enfoncée
en allumant l‘émetteur. Relâcher la touche Bind de l‘émetteur, la témion LED verte se met à clignoter.
• Au bout de 5 secondes environ, toutes les témions LED (de l‘émetteur et de la réception) restent allumées,
maintenant l‘émetteur est assigné à la voiture.
• Si le témoin LED clignote de nouveau en vert, il faut alors refaire la procédure.
Version Brushless
• Assurez-vous qu’aucun autre réseau 2.4 GHz (par exemple, WLAN ou autre émetteur) ne se trouve dans
votre entourage.
• La distance entre votre émetteur et le One10 4WD ne doit pas excéder 1métre.
• Branchez la fi che BIND sur la sortie 4 du récepteur, puis allumez la voiture, appuyez ensuite sur la touche
PAIR de l’émetteur et maintenez-la enfoncée pendant que vous allumez l’émetteur. La LED verte de
l’émetteur et la LED du récepteur se mettent alors à clignoter, pour signaler le lancement de la procédure
Binding. Au bout de 5 secondes env., les deux LEDs de l’émetteur restent allumées - ainsi d’ailleurs que
la LED du récepteur, l’émetteur est maintenant lié au one10 4WD.
•
DANGER: n’utilisez jamais le modèle lorsque la fi che BIND est encore branchée! Ne l’utilisez que
pour la procédure BIND – Risque de Crash!
• Si le témoin LED clignote de nouveau en vert, il faut alors refaire la procédure.
FR
+
4
ON
Chargez l’accu :
Avant d’utiliser votre nouveau modèle, il faut charger l’accu.
ATTENTION: avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de
prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface
non inflammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte – Risques d’incendie et
d’explosion!
Retirez l’accu du modèle pour le charger.
One10 4WD
33
FR
Inserer l‘accu · Mise en service
Inserer l’accu
1
2
BrushedBrushless
3
4
Mise en service
Insérez l’accu dans le véhicule et brancher le connecteur au variateur. Avant de commencer, vérifiez
toutes les fonctions de la télécommande. Suit le modèle exactement et directement vos commandes?
Ou il réagit retard ou saccadée? Si c’est le cas, recommencez en tout cas, de toute façon, mais vérifier les piles de l’émetteur et la batterie d’entraînement et de recharger ou remplacer si nécessaire.
Le temps de parcours de vos One10 4WD est fortement dépendante du substrat. En terrain mamelonné ou
les hautes herbes, le temps de parcours est beaucoup plus faible, voici aussi moteur, variateur et l’accu plus
chaud. Si la batterie est faible, le véhicule est le premier jamais plus lent jusqu’à ce qu’il s’arrête enfin complètement. Pour augmenter la durée de vie de la batterie d’entraînement, vous devriez cesser l’exploitation
lorsque le véhicule commence à ralentir.
1. Allumez l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position I.
ON
2. Allumez le véhicule. Note: Ne mise le levier de gaz pas directement après l’allumentation! Attendez
environ 5 secondes pour que le récepteur à connecter correctement l’émetteur.
3. Pilotage :
34
One10 4WD
Mise en service
+
FR
A
B
1x C
A
4. Trim de direction : conduire lentement vers l’avant au niveau du sol. Maintenant corriger la stabillité de
déplacement en ligne droite avec ST.TRIM.
5. Avec le rue rotatif au-dessous du volant, le braquage du véhicule peut être ajusté. Donne plus de braquage
un plus petit milieu de tours, courbes on pouvoir traverser plus étroitement. Pour, vous placez d‘abord
tout à fait à gauche ajuster le braquage rue rotatif sur le plus faible impact. Tournez maintenant lentement
vers la droite, jusqu‘à ce que le braquage souhaité soit atteint.
ATTENTION Ne tournez pas puisque les renvois de direction pressent d’ailleurs contre les supports
renvoi de direction (Fig. A), cela pouvez endommager le servo !
B
2x D
C
D
-
One10 4WD
+
+
A
35
FR
Apres l‘utilisation · Entretien
Apres l’utilisation
1. Mise hors circuit le véhicule.
2. Mise hors circuit l’émetteur. – L’interrupteur ON/OFF en position O.
OFF
NOTE : mise hors circuit d’abord le véhicule, après l’émetteur.
3.
DANGER: eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de l’appareil
– Danger de brûlure et d’explosion!
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
• Le One10 4WD est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
• Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pinceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
• Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
• Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
• Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelconques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
•
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
36
One10 4WD
Réglage châssis · Problèmes pouvant survenir
Réglage châssis
Sur le One10 4WD vous pouvez régler deux paramètres châssis: le pincement du train avant ainsi que le
carrossage des deux essieux.
positiv
neutre
négativ
négativ
neutre
positif
bielle de direction
bielle de direction
Pincement:
Le réglage se fait au niveau des barres d’accouplement. Un
pincement plus important provoque une meilleure tenue de route en
ligne droite, mais également un braquage moins efficace à l’entrée
d’un virage et de manière générale une direction plus molle.
Avec une chasse plus importante, le One10 4WD sera plus efficace
au niveau de la direction et deviendra plus agressif à l’entrée d’un
virage. Mais de ce fait, il sera également plus délicat à maîtriser .
Un réglage neutre réduit l’usure des pneus et permet un
comportement neutre de conduite.
FR
ajuster ici!
Carrossage:
Dans la mesure du possible, la totalité de la bande de roulement du pneu
doit reposer sur la piste. On obtient cela par un réglage neutre ou négatif
déport
de roue
positif
(env. 2-3°) du carrossage sur les deux essieux – Mais un carrossage négatif
plus important réduit la tenue de route. Le carrossage est idéalement
réglé quand les pneus s’usent de manière uniforme et régulière.
Un carrossage positif réduit de manière drastique la tenue de route et ne
devrait être mis en œuvre, si toutefois vous tenez à un tel réglage, que
sur le train avant, pour rendre le comportement dans les virages moins
ajuster ici!
déport
de roue
négatif
agressif.
Problèmes pouvant survenir
ProblèmesCauses possiblesSolutions
Le moteur ne
démarre pas
Le moteur
tourner court du
mauvais côté
Cordon moteur arraché, débrancher
Accu de propulsion presque vide
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté faux
Moteur défectueux
Commutateur inverse gaz TH.REV
ajusté faux (position R)
Resouder le cordon, brancher le connecteur
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Remplacer le moteur
Commutateur inverse servo dans la correct
position N
One10 4WD
37
FR
Problèmes pouvant survenir · Réparations
ProblèmesCauses possiblesSolutions
Le moteur n’a
pas de rendemen
Le modèle se
pilote
difficilement
Le modéle n‘a
pas de fonction
Le modèle est
très bruyante
Accu de propulsion presque vide
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté faux
L’entraînement se fait difficilement
La motorisation est bruyante
Le moteur devient très chaud
LED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émetteur vides
Trim de direction ST.TRIM à l’émetteur
ajusté faux
Perturbations/Interférences
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté faux
LED de l‘émetteur ne s‘allume pas
Emetteur - récepteur pas lié correctement
Perturbations/Interférences
Trim de gaz TH.TRIM à l’émetteur ajusté faux
Antenne de véhicule n‘ont pas de contact
LED’s de l’émetteur clignotes - Batteries émet-teur vides
Accu de propulsion presque vide
Jeu entre le pignon et engrenage mal
réglé
Pignons ou roulements usés
Roulements usés
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Vérifier l’ensemble motorisation, nettoyer
Vérifier le jeu des pignons
Laissez refroidir, vérifier l’ensemble motorisation, vérifier le jeu des pignons, réexaminer en parts bloqué
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Trimer de nouveau le servo de direction
Faire une courte pause puis refaire un essai
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Vérifiez si le véhicule ou l‘émetteur est en
marche
Liez émetteur - récepteur (liseze le chapitre
corre-spondant du manuel)
Faire une courte pause puis refaire un essai
Vérifier la radiocommande, ajuster le trim
des gaz
Contrôle l‘antenne de voiture
Remplacer les batteries ou recharger les
accus
Charger l’accu de propulsion selon la notice
Vérifier le jeu des pignons, réexaminer en
parts blo-qué
Vérifier et remplacer si nécessaire
Vérifier et éventuellement re-lubrifier
Réparations, pieces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par
la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique
en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement
chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du One10 4WD peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces
défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. Le montage est
décrit sur les pages 51 bis 57.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
Vous trouverez les pièces détachées du One10 4WD chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
XciteRC.com
Charactéristiques techniques
Longueur390 - 400 mm
Largeur245 - 310 mm
Hauteur130 - 190 mm
Empattement275 mm
Poidsenv. 1460 - 1990 g
MoteurBrushed ou Brushless 2600 KV (MT) ou 3600 KV (Buggy/Truggy)
Variateur7.2 V NiMH ou 2S LiPo (7.4 V DC)
Emetteur XRC 2i 2.4 GHz 2-voies
Portée de l‘émetteurenv. 150 m
FR
One10 4WD
39
FR
Consignes pour la protection de l‘environnement
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous.Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les
consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des
métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en
cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer,
du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
• Cd = Cadmium
• Pb = Plomb
Cd Hg Pb Li-Po
40
• Hg = mercure
• Li = Lithium
One10 4WD
FR
One10 4WD
41
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30307001
Zentralkardanwelle
Center Dogbone
Arbre de transmission centre
30307004
Getriebewelle f. Kegelrad vorne + E-Clip (2)
Front Diff. Pinion Gear Shaft + E-Clip (2)
Arbre de transm. pour pignon conique
avant + E-Clip (2)
30307007
Querlenkerstifte innen vo/hi + E-Clip
F/R Lower Arm inner hinge pin
+ E-Clip
Goupilles côté intérieur + E-Clip
30307002
Motorhalterung
Motor Mount
Fixation moteur
30307005
Getriebewelle f. Keglrad vorne + E-Clip
+ Dichtung
Front Diff. Pinion Gear Shaft + E-Clip
+ Gasket
Arbre de transm. pour pignon conique
avant + E-Clip + joint
30307008
Querlenkerstifte aussen vorne + E-Clip
Front Lower Arm outer hinge pin
+ E-Clip
Goupilles côté externe avant + E-Clip
30307003
Differentialausgänge vo/hi (2)
F/R Diff. Output (2)
Sortie de differentiel avant/arrière (2)
30307006
Mitnehmer Mittelantriebswelle (2)
Center Outdrive (2)
Entraîneur d'arbre de transm. centre (2)
30307009
Querlenkerstifte aussen hinten + E-Clip
Rear Lower Arm outer hinge pin
+ E-Clip
Goupilles côté iexterne arrière + E-Clip
30307010
Diff.-gehäuse, -kegelräder, -stifte,
-dichtungen, -beilagscheiben
Diff. pinions, Shims, Pins, Seals, Case
Pinions, boîter, bagues, joints de differentiel
30307013
Antriebsknochen vo/hi
F/R Dogbones
Arbres de transm. avant/arrière
42One10 4WD
30307011
Servoanlenkung
Servo Linkage Set
Liaison du servo
30307014
Radachsen vorne
Front Wheel Shaft
Arbres des roues avant
30307012
Stoßdämpfer vo/hi + Lager
F/R Shock Set + Bushes
Amortisseus avant/arr. + crochets
30507014
Radachsen hinten
Rear Wheel Shaft
Arbres des roues arrière
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30307015
Radachsen hinten
Rear Wheel Shaft
Arbres des roues arrière
30308003
Antriebsknochen hinten
Rear Dogbones
Arbres de transm. arrière
30307018
Getriebegehäuse vo/hi
F/R Bulkhead
Boîter de transm. avant/arrière
30307016
Lenkungsbolzen
Steering Post
Support de direction
30307017
Kingpin + Lagerhülse
Kingpin + Bushing
Kingpin + roulement coulissant
30307019
Chassis
Chassis
Châssis
30308002
Antriebsknochen vorne
Front Dogbones
Arbres de transm. avant
30308004
Kingpin + Lagerhülse
Kingpin + Bushing
Kingpin + roulement coulissant
30307020
Obere Chassisplatte
Upper Deck
Châssis supérieure
30307021
Akkuhalterung
Battery Retainer
Fixation d'accu
30307024
Motorhalterung + Dichtung
Motor Mount + Seal
Fixation moteur + joint
One10 4WD
30307022
Differenzialzahnräder komplett
Diff. Gears complete
Pignons de differentiel complète
30307025
Abdeckung Hauptzahnrad
Spur Gear Guard Set
Couvercle pignon
30307023
Hauptzahnrad (69Z)
Spur Gear (69T)
Pignon (69D)
30507026
Servohalterung + -arm
Servo Mount + Servo Arm
Support Servo + palonnier de servo
43
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30307027
Querlenkerhalter VH + HH
Lower Suspension Arm Mount
FR + RR
Support de bras FR + RR
30307030
Dämpferbrücke vorne
Front Shock Tower
Plaque d'amortisseur avant
30307033
Querlenker vorne unten
Front Lower Arm
Bras avant inférieur
30307028
Querlenkerhalter VV + HV
Lower Suspension Arm Mount
FF + RF
Support de bras FF + RF
30307031
Dämpferbrücke hinten
Rear Shock Tower
Plaque d'amortisseur arrière
30307034
Querlenker hinten unten
Rear Lower Arm
Bras arrière inférieur
30307029
Umlenkhebel Lenkung + Servo Saver
Steering Ass. + Servo Saver Kit
Levier de renvoi + Servo Saver
30307032
Rammer vo/hi
F/R Bumper
Jupe de protection avant/arrière
30307035
Lenkhebel vorne
Front Steering Hub
Renvoi de direction avant
30307036
Lenkhebelträger vorne + Lagerhülsen
Front Upright + Bushing
C-Hubs avec roulement coulissant
30309001
Dämpferbrücke vo/hi + Karosseriehalter
F/R Shock Tower + Body Post
Plaque amortisseurs avant/arrière
+ support de carrosserie
44One10 4WD
30307037
Radträger hinten
Rear Upright
Support des roues arrière
30308005
Rammer vo/hi
F/R Bumper Assembly
Jupe de protection avant/arrière
30307038
Karosseriehalter vo/hi
F/R Body Post
Support de carrosserie avant/arrière
30508006
Lenkhebel vorne
Front Steering Hub
Renvoi de direction avant
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30308007
Lenkhebelträger vorne
Front Upright
C-Hubs
30307040
Spurstangen
Turning Linkage Set
Pignée de pilotage
30308011
Stoßdämpferbrücke vo/hi
+ Karosseriehalter
F/R Shock Tower + Body Posts
Plaque d'amortisseurs av/arr.
+ support carrosserie
30308008
Radträger hinten
Rear Upright
Support des roues arrière
30308009
Querlenker vorne unten
Front Lower Suspension Arms
Bras avant inférieur
30308012
Obere Querlenker vo/hi
Upper Linkage Set F/R
Bras avant/arrière en haut
30307039
+
Obere Querlenker vo/hi
Upper Linkage Set F/R
Bras avant/arrière en haut
30308010
Querlenker hinten unten
Rear Lower Suspension Arms
Bras arrière inférieur
30308013
+
Spurstangen
Turning Linkage Set
Pignée de pilotage
30307041
Heckflügelhalter Buggy
Wing Stay Buggy
Support d'aile
30307044
Vorderfelgen one10 4WD Buggy (2)
Front Rims one10 4WD Buggy (2)
Jantes avant one10 4WD Buggy (2)
One10 4WD
30307042
Vorderreifen mit Einlagen (2)
Front Tyres and Sponge (2)
Pneus avant avec mousse (2)
30307045
Hinterfelgen one10 4WD Buggy (2)
Rear Rims one10 4WD Buggy (2)
Jantes arrière one10 4WD Buggy (2)
30307043
Hinterreifen mit Einlagen (2)
Rear Tyres and Sponge (2)
Pneus arrière avec mousse (2)
30509002
Reifen mit Einlagen (2)
Tyres and Sponge (2)
Pneus avec mousse (2)
45
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30309003
Felgen Monster Truck (2)
Monster Truck Rims (2)
Jantes Monster Truck (2)
30307046
Einsatz Servo Saver
Servo Saver Ring
Insert Servo Saver
82800002
Stoppmuttern M4 (6)
Lock Nuts M4 (6)
Ecrou Nylstop M4 (6)
30308014
Reifen mit Einlagen (2)
Tyres and Sponge (2)
Pneus avec mousse (2)
30300061
Kugeln 4.8x4.9 mm (8)
Ball Stud 4.8x4.9 mm (8)
Rotules 4.8x4.9 mm (8)
30201061
Kugelkopf 4.8x11.2mm (8)
Ball Stud 4.8x11.2mm (8)
Tête sphérique 4.8x11.2mm (8)
30308015
Felgen Truggy (2)
Truggy Rims (2)
Jantes Truggy (2)
82800001
Stoppmuttern M3 (6)
Lock Nuts M3 (6)
Ecrou Nylstop M3 (6)
82600006
Stoppmuttern M2.5 (6)
Lock Nuts M2.5 (6)
Ecrou Nylstop M2.5 (6)
30307059
Schraubensatz komplett one10 4WD
Screw Set complete one10 4WD
Lot de visserie complète one10 4WD
82000423
Motorritzel Modul 0.6 23 Z.
Motor pinion module 0.6 23 T.
Pignon moteur module 0.6 23 D.
46One10 4WD
80000001
Karosseriesplinte (12)
Body Clips (12)
Clips carrosserie (12)
82000421
Motorritzel Modul 0.6 21 Z.
Motor pinion module 0.6 21 T.
Pignon moteur module 0.6 21 D.
30201062
Radmitnehmerstifte (8)
Wheel Pins (8)
Goupille ècrou de roue (8)
30307047
Kugeln 4.8 (8)
Ball Stud 4.8 (8)
Rotules 4.8 (8)
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange
30300063
E-Clip 4 mm (8)
E-Clip 4 mm (8)
E-Clip 4 mm (8)
30600039
Karosserieunterlagscheiben (12)
Body Post Pad (12)
Rondelle carrosserie (12)
30307051
Lenkservo (für 3-in-1 Einheit 30307051)
Steering Servo (for 3-in-1 Unit 30307051)
Servo de direction (pour bloc 3-in-1
30307051)
30300064
E-Clip 2 mm (8)
E-Clip 2 mm (8)
E-Clip 2 mm (8)
30307049
Motor Hitzeschutz (4)
Motor Pad (4)
Écran thermique pour moteur (4)
61500013
Motor RC540 (für 3-in-1 Einheit 30307051)
Motor RC540 (for 3-in-1 Unit 30307051)
Moteur RC540 (pour bloc 3-in-1 30307051)
30307048
Radmitnehmer 6-Kant (4)
Wheel Hex (4)
Entraînement roues (4)
30307050
Differenzial komplett mit Gleitlagern
Diff. Complete (Brass Bushings inside)
Differéntiel complète avec roulements
coulissant
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anfor-
derungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC
entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Pro-
dukt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential require-
ments and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link
Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE
R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de
l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@xciterc.de.