XciteRC 13001000, Flybarless Trainer 245 User Manual

Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi
#13001000 XciteRC Flybarless Trainer 245
DE
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ............................................................................................................................................3
Erklärung der Gefahrensymbole ...............................................................................................................3
SICHERHEITSHINWEISE ..........................................................................................................................4
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus: ....................................................................5
Einleitung ..................................................................................................................................................6
Spezifikationen des Helikopters ................................................................................................................6
Laden des Akkus ......................................................................................................................................6
Vorbereitungen für den ersten Flug ...........................................................................................................6
Hinweise zum ersten Flug .........................................................................................................................7
Einbau des Akkus .....................................................................................................................................8
Fehlersuche ..............................................................................................................................................8
Steckbelegung der Empfängerplatine .......................................................................................................9
Reparaturen ...........................................................................................................................................10
Explosionszeichnung ..............................................................................................................................10
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ........................................................................................................11
Hinweise nach Batteriegesetz .................................................................................................................11
Ersatzteile ...............................................................................................................................................32
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach­druck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Vielen Dank für den Kauf des XciteRC Flybarless Trainer 245. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in
Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der XciteRC Flybarless Trainer 245 ist ein flugfertig aufgebauter elektrisch angetriebener Hubschrauber. Die Steuerung erfolgt drahtlos mit einem optional erhältlichen 2.4 GHz Sender. Das Modell darf nur in einem ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben werden. Die Benutzung im Freien wird ausdrücklich nicht empfohlen. Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedie­nungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie
bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
DE
Lieferumfang
Flybarless Trainer 245 Helikopter USB- und Adapterladekabel Ladegerät LiPo-Akku 300 mAh Kreuzschlitzschraubendreher und Sechskant­schlüssel Ersatz-Schrauben 2 x Taumelscheibenanlenkung 2 x Verbindungsstangen Ersatz-Rotorblätter Ersatz-Heckrotorblätter Bedienungsanleitung mit Ersatzteileliste
Erforderliches Zubehör
Sender
Erklärung der Gefahrensymbole
WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise die­nen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.
Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
3
DE
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewähr­leistung. Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Wir empfehlen deshalb, den Betrieb über eine Haftpflichtversicherung abzusichern. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitver­sichert sind.
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen
können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
WARNUNG: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das
Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
WARNUNG: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung be-
einflusst werden können. Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Das Modell darf nur in einem geeigneten und ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben werden.
• Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt, ab­seits von Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
ACHTUNG: bedingt durch die geringe Größe und Gewicht darf das Modell keinem starken Wind
oder Zugluft ausgesetzt werden. Vermeiden Sie Flüge in der Nähe geöffneter Fenster oder Klimaanlagen­auströmer- Absturzgefahr!
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hoch­spannungsleitungen.
• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende
Teile oder die Propeller/Rotoren gerät – Verletzungsgefahr!
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell. BEACHTE: während des Betriebs muss der Sender immer eingeschaltet bleiben!
• Bewegen Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch re­duziert.
• Wird der Antriebsakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbe­fehle reagiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn wieder auf.
• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Kompo-
nenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik
(Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben
4
Sicherheitshinweise
Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen oder Schnee. WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei Lithium-Akkus!
• Kunststoff (z.B. Rumpf oder Rotorblätter) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger flexibel und kann daher leichter brechen.
• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestim­mungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. War­tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.
DE
WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und
Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf. Brandgefahr!
• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs sehr warm werden.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem Betrieb (und auch
vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus:
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien
WARNUNG: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
WARNUNG: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –
Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
WARNUNG: Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandge-
fahr! Bei Berührung mit der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
• WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –
Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
WARNUNG: Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer
feuerfesten Unterlage und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nach-
geladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller
oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
5
DE
Inbetriebnahme
Einleitung
Der XciteRC Flybarless Trainer 245 ist ein ausgezeichneter kleiner Helikopter nicht vergleichbar mit anderen. Sein Vorteil liegt im Flybarless-Design, welches die Zugkraft des Rotorkopfes vermindert, und noch wichtiger in der Genauigkeit des 3-Achs-Kreisels, welche die Flugstabilität stark verbessert. Das, zusammen mit einem außerordentlich leichtem Chassis, ergibt ein Niveau der Leistungsentfaltung und Reaktionsschnelligkeit, welches das anderer Ultra-Micro-Helikopter übertrifft. Bevor Sie zu dem ersten Flug starten, nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen diese Anleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Vorab-Informationen und nützliche Tipps, welche den Erstflug gleich zu einem Erfolg werden lassen können.
Spezifikationen des Helikopters
Länge 238 mm Höhe 93,7 mm Gewicht 48 g Länge der Rotorblätter 113 mm Durchmesser des Rotors 249 mm Heckrotor-Durchmesser 36 mm Akku-Spezifikation 3,7 V 300 mAh 15C Flugzeit ca. 5 bis 6 min
Laden des Akkus
• Benutzen Sie das USB-Kabel und verbinden Sie das Ladegerät mit dem USB-Anschluss eines Compu­ters.
• Verbinden Sie den LiPo-Akku mit dem Adapter-Ladekabel mit dem Ladegerät. Der Akku wird geladen, die Ladelampe leuchtet rot. Wenn der Akku vollgeladen ist, ändert sich die Farbe zu grün.
• Das Ladegerät kann zwei Akkus gleichzeitig laden. Wenn kein Akku verbunden ist, leuchtet die Lampe hellgrün.
BEACHTE: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
ACHTUNG: Schließen Sie das Ladegerät niemals direkt an die Netzspannung an, ohne ein entspre-
chendes Netzteil zu verwenden. - Brandgefahr!
Vorbereitungen für den ersten Flug
• Stellen Sie sicher, dass die Akkus für den Helikopter und den Sender voll geladen sind.
• Bevor Sie den Sender einschalten, ziehen Sie den Gashebel am Sender ganz nach hinten und stellen den Schalter für TH.Hold und 3D in die hintere Position.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Empfänger mit dem Sender bindet. Wenn nicht, wiederholen Sie das Binden (siehe Anleitung zum Sender)
• Schalten Sie zuerst den Sender ein, dann verbinden Sie den Akku mit der Empfängerplatine im Helikopter, um den Empfänger mit dem Sender zu binden. Wenn Sie ausschalten, immer zuerst den Helikopter aus­schalten und dann den Sender.
• Fliegen sie in einer passenden Umgebung, weit entfernt von Menschen, Fahrzeugen, elektrischen Sen­dern, Seen usw.
6
Inbetriebnahme
Hinweise zum ersten Flug
Wenn Sie nicht wissen, wie der XciteRC Flybarless Trainer 245 gesteuert wird, nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und machen Sie sich mit den folgenden Hinweisen vertraut:
Gas
Gas geben Steigen Gas wegnehmen Sinken
Seite
DE
Seite links Nase bewegt sich nach links Seite rechts Nase bewegt sich nach rechts
Höhe
Höhe nach vorne Vorwärts Höhe nach hinten Rückwärts
Quer
Quer links Links Quer rechts Rechts
7
DE
Inbetriebnahme
Einbau des Akkus
• Stellen Sie den Gashebel ganz nach hinten.
• Schalten Sie den Sender ein.
• Setzen Sie den Akku in den Akkuhalter ein, verbinden Sie den Akku mit der 4-in-1-Hauptplatine. Stellen Sie den Helikopter dabei in die Nähe des Senders auf eine waagerechte Oberfläche.
• Warten Sie einige Sekunden, der Hauptrotor bewegt sich zwei Mal. Das bedeutet, dass der Helikopter erfolgreich mit dem Sender gebunden wurde. Stellen Sie jetzt den Helikopter weiter vom Sender weg.
Fehlersuche
Problem Möglicher Grund Lösung
Die LED auf der Hauptplatine blinkt dauernd und es zeigt sich keine Funktion, nachdem der Akku mit dem Helikopter verbun­den wurde.
Der Helikopter reagiert nicht, nachdem der Akku mit dem Empfänger verbunden wurde.
Wenn Sie Gas geben dreht sich der Rotor nicht und die LED des Empfängers blinkt dauernd.
Der Helikopter fliegt sofort los, wenn der Akku im Empfänger eingesteckt wird.
Der Sender und Empfänger sind nicht gebunden.
Prüfen Sie, dass sowohl Sender wir Helikopter mit Strom ver­sorgt werden. Prüfen Sie die Spannung des Sender- und Helikopter-Akkus. Die Steckver­bindungen der Akkus können beschädigt oder schmutzig sein.
Niedrige Akkuspannung oder die Akku-Verbindung ist nicht gut.
Der Gashebel steht nicht ganz hinten.
Binden Sie den Sender mit dem Empfänger, wie in der Anleitung zum Sender beschrieben.
Öffnen Sie den Sender und stel­len Sie sicher, dass die Akkus richtig eingelegt sind. Ersetzen oder Laden Sie die Senderakkus. Stellen Sie sicher, dass die Akku­Kontakte sauber sind.
Ersetzen bzw. Laden Sie den Akku. Verbinden Sie den Akku neu mit der Empfängerplatine
Stellen Sie den Gashebel auf die hinterste Position bevor Sie den Sender einschalten.
8
Fehlersuche
Problem Möglicher Grund Lösung
Nach einem Erfolgreichen Binden wird der Helikopter eingeschaltet und der Rotor dreht sich kons-
Niedriger Ladezustand im Heli­kopter oder das Hauptgetriebe
ist lose. tant, aber der Helikopter kann nicht abheben.
Helikopter vibriert oder schüttelt sich im Flug.
Beschädigte Rotorblätter oder
die Rotorhalter sind zu fest an-
gezogen, was einen ungleichmä-
ßigen Lauf bewirkt. Die Rotorblätter schütteln. Die Hauptrotorwelle ist verbogen
oder die Schraube der Rotorna-
be ist nicht richtig angezogen. Es
ist Schmutz im Servo, welches
ein Schütteln bewirkt. Die Tau-
melscheiben sind lose. Beschä-
digte Heckrotorblätter.
Der Helikopter reagiert nach dem Abheben nicht mehr.
Das Geräusch des Hauptrotors
Der Helikopter stand während
des Binden nicht waagerecht.
Niedriger Ladestand des Akkus. Laden Sie den Akku oder er­wird schwächer.
Ersetzen oder Laden Sie den Akku. Ziehen Sie vorsichtig die Spindel des Hauptgetriebes fest.
Wechseln Sie die Rotorblätter aus befestigen Sie die Rotorhal­ter richtig.
Ersetzen Sie die Hauptrotorwelle. Ziehen Sie die Schraube der Hauptrotorwelle an. Ersetzen Sie das Lager. Bauen Sie das Servo aus und beseitigen Sie den Schmutz. Beseitigen Sie das Spiel der Taumelscheiben. Erset­zen Sie die Heckrotorblätter.
Binden Sie Empfänger und Sen­der neu, wie beschrieben.
setzen Sie ihn mit einem voll geladenen.
DE
Der Helikopter zeigt keine Re­aktion oder kann nicht sauber fliegen.
Fehler beim Binden. Binden Sie den Empfänger und
den Sender neu. Stellen Sie si­cher, dass der Helikopter dabei auf einer waagerechten Fläche und nahe des Senders steht.
Steckbelegung der Empfängerplatine
Antriebsmotor Heckmotor Querruder Höhe
9
DE
Explosionszeichnung
13010007 13010007 14010008 13010007 13010019
13010019
13010006
13010027
13010019 13010008 13010018
13010005
82600232
13010005
13010001
13010019
82600030
13010020
13010001
13010024
13010019 13010015
13010016
13010015
13010009
13010019
13010022
Reparaturen
13010012
13010021
13010011
13010013
13010017
13010009
13010019
13010023 13010019
82600030
13010010
56600002
13010004
Reparaturen
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausge­schlossen. Dazu zählen insbesondere: Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/ge­brochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien Bei Schiffsmodellen: beschädigte oder gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbei­tung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und wir werden Ihnen Ersatz liefern.
In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Ersatzteile können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.de/ beziehen.
10
Umweltschutz
Cd Hg Pb
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswir­kungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung bzw. Wiederverwendung zuführen. Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entspre­chenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen: Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachge­mäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:
DE
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgege­ben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat. Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen. Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dür­fen. Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:
Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber Li = Lithium
Li-Po
11
EN
Summary
Summary
Summary ................................................................................................................................................12
Intended Usage ......................................................................................................................................13
Scope of delivery ....................................................................................................................................13
Explanation of Symbols ..........................................................................................................................13
Warnings and safety notes......................................................................................................................14
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries ...................................................................15
Introduction ...........................................................................................................................................16
Battery charging .....................................................................................................................................16
First Flight preparation ............................................................................................................................16
First Flight instruction ..............................................................................................................................17
Installing the flight battery .......................................................................................................................18
Troubleshooting guide ............................................................................................................................18
Receive board Interface Diagram ............................................................................................................19
Repairs ...................................................................................................................................................20
Explodes view ........................................................................................................................................20
Environmental Protection Notes ..............................................................................................................21
Notes on battery law ..............................................................................................................................21
Spare Parts ...........................................................................................................................................32
Imprint
This manual is a publication of
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de
All rights including translation. Reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the written permission of the publisher. Reproduction in whole or part, is prohibited.
This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment reserved. Text and illustrations of this manual, no claims can be derived.
NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
12
Intended Usage
Thank you for purchasing the XciteRC Flybarless Trainer 245. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual thoroughly before
using the model, so that you can operate your model safely.
All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Intended Usage
The XciteRC Flybarless Trainer 245 is an electrically driven ready to fly RC helicopter including motor and speed controller. The control is wireless with an optional available 2.4 GHz transmitter. The model may only be operated on a suitable and sufficiently indoor room without obstacles. An operation outdoor is not recom­mended. The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.
Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before operating!
This manual is part of this product. It contains important information for handling this product. Keep the manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions may invalidate the warranty.
EN
Scope of delivery
Flybarless Trainer 245 Helicopter USB- und charger conversion cable Charger LiPo-battery 300 mAh Cross screwdriver and hex wrench Screw 2 x Pull rod 2 x Connecting rod Spare main blades Spare tail rotor blades Manual with list of spareparts
Required accessories
Transmitter
Explanation of Symbols
WARNING: These instructions must be strictly observed by the operator! Failure to follow these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety and that of other people!
ATTENTION: this information must be observed by the operator! Failure to follow these in- structions can damage whatsoever, warranties power loss, etc. have resulted.
Information or advice, by which a smooth operation is ensured.
Instructions for care and maintenance to ensure a long shelf life of the product.
13
EN
Warnings and safety notes
Warnings and safety notes
The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or conse­quential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modell­bau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void. Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to other property or even physical injury. We therefore recommend to secure the operation with a third party liability insurance. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether radio-controlled models are covered by a corresponding amount.
The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept
away from children under 3 years.
• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.
• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
WARNING: The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your
model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol – risk of accident and injury!
WARNING: The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the
environment. This may cause a suddenly loss of control of your model. The model may only be operated
on a suitable and sufficiently large room without obstacles.
• Operate your model therefore only with sufficient light within line of sight, away from cars, traffic and peo­ple – risk of accident and injury!
ATTENTION: due to the small size and weight, the model should not be exposed to drafts or a
strong winds. Avoid flights near open windows or air-outlets of an air-conditioning system - crash haz­ard!
• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.
• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads, squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private property, here the consent of the owner is required.
WARNING: Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or the propeller
/ rotor unit - risk of injury!
• Always switch on the transmitter first, then the model. NOTE: during the operation of the transmitter must remain switched on!
• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model dramatically.
• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands. Stop the operation and change the drive battery or charge it again.
• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers, rechargeable battery packs, etc.).
WARNING: Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from
children – risk of accident and injury!
The model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the electronic compo-
nents (receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not be used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow. WARNING:
Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!
• Plastic parts (eg. fuselage or main blades) is less flexible and can break more easily at cold temperatures (below 10 ° C).
• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replace­ment parts are excluded.
14
Warnings and safety · notes
• After use, first turn off the model and then the transmitter.
WARNING: remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model
never with built-in battery. Fire hazard!
• Store batteries separately on a non-combustible surface.
• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.
WARNING: Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and
also before each battery change)! Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation protects against physical injury and damage to property.
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries
• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children
or pets!
• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries
WARNING: Do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire – fire or
explosion hazard!
WARNING: Insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting –
fire or explosion hazard!
with different charge levels simultaneously.
WARNING: Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard!
Risk of chemical burns on contact with skin, use protective gloves!
EN
WARNING: Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger – fire or explo-
sion hazard!
• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.
WARNING: Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fire-
proof surface and under constant adult supervision – fire hazard!
• Immediately remove used batteries from the devices.
NOTE: NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, oth-
erwise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better
use so-called RTU batteries with a very low self-discharge.
NOTE: note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium
battery time stored for a longer time, it can be damaged.
The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
15
EN
Getting started
Introduction
As you are about to see, the Xcite Flybarless Trainer 245 truly is an ultra micro heli experience unlike any oth­er. Its advanced flybarless design reduces drag on the rotor head and more importantly, under the precision in the three-axis gyroscope complement of self-control, it greatly increases stability of the body. This, com­bined with its exceptionally lightweight airframe, delivers a level of power and responsiveness that eclipses that of any ultra micro heli you have flown before. Before you take the first flight, please take time to read through this manual. lt contains important pre-flight information as well as useful tips on binding your transmitter that will help ensure your first flight is a great one.
Helicopter Parameters Length 238 mm High 93,7 mm Weight 48 g Rotating propeller diameter 249 mm TailRotor blade Diameter 36 mm Battery Specification 3.7 V 300 mAh 15C Flight time 5 to 6 min
Battery charging
• Connect charger to the USB port of computer by using USB Line.
• Connect the Li-po battery to the Charger by using Charger conversion wire, at this time. the charging indicator light shows red. When the battery is full, the light turns green.
• The Charger can charge two batteries at the same time, and if no battery connect, the green light bright.
Notice: Only use the charger delivered with the helicopter.
WARNING: Never attempt to power the charger from an AC outlet without the use of a proper ACto DC
adapter/power supply. - fire hazard!
First Flight preparation
• Make sure the battery power Is full both for TX and helicopter
• Before open the power of TX, please make sure the TH. Stick at the bottom and the switch of TH.HOLD and 3D mode in back position (back cover direction).
• Make sure the TX is binding with helicopter, or please rebind them.
• Please open TX first, then connect the battery with the RX board on helicopter to bind with TX. When close, please cut the power of helicopter first, and then turn off the TX.
• Flying in a suitable area, away from people, cars, electric pylon, pool and so on.
16
Getting started
First Flight instruction
If you are not familiar with the controls of your XciteRC Flybarless Trainer 245, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first light.
Throttle
Throttle up Climb Throttle down Decend
Rudder
EN
Rudder left Nose yaws left Rudder right Nose yaws right
Elevator
Elevator up Forward Elevator down Backward
Aileron
Aileron left Left Aileron right Right
17
EN
Getting started
Installing the flight battery
• Put the throttle stick to the lowest position.
• Turn on the transmitter.
• Install the flight battery in the battery holder, connect the battery with 4-in-1 main board, place the heli­copter static level next to the transmitter.
• Waiting several seconds, the main rotor flap up and down twice, it means the heli successfully bind to the transmitter. Please move the heli after the binding finished.
Troubleshooting guide
Problem Possible cause Solution
LED on 3-in-1 board flashes con­stantly and operating no function after connecting battery to heli
The helicopter do not response after connecting batteries to receiver
When push the throttle pole,the rotor do not rotate and the LED on Receiver flashes constantly.
Helicopter takes off immediately once the batteries and helicopter connected.
Transmitter is not bound to re­ceiver
Check whether the transmit­ter and helicopter connecting to power; check the voltage of transmitter and helicopter´s bat­tery; battery pole flake contact is not good.
Low battery voltage; batteries connection is not good.
Didn´t put the throttle to the low­est.
Bind transmitter to receiver.
Open the transmitter, make sure the batteries connecting is good; replace and charge transmitter batteries, make sure the battery pole flake contact is good.
Replace and charge the batteries,reconnect the batteries to the receiver board.
Put the throttle pole at thel owest position before open the trans­mitter.
18
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Turn on the helicopter after bind­ing succasafully,the propeller ro­tate constantly but the hellcoptar can not take off.
Helicopter vibrates os shakes in flight.
Main rotor blades are shaking in flying.
Helicopter is out of control when it takes off.
The sound of the main rotor be­comes smaller.
Helicopter has no reaction or can not fly smoothly.
Low charge in aircraft batteries or main gear loose.
Replace and charge the batter­ies ;press the spindle with gear tightly.
Damaged rotor blades and lateral axis blade grips too tight causing the movement of the main rotor
Change the main rotor blades, and lateral axis.; loosen the bllade grips properly.
isn´t smooth. Lateral axis is bent; lateral axis
screw is not tight. There are some debris in the servo, caus­ing shakes, The loose between the swash plates. Deformed or damaged tail rotor blades.
The helicopter isn´t maintained
Replace the lateral axis. Tighten the lateral axis screw. Change the bearing. Remove he servo and clear debris. Compress the swash plates. Change tail rotor blades.
Rebind the TX and RX correctly.
static level when it is binding. Low battery voltage of helicopter. Charge the battery or change a
fully charged battery.
Failure to binding. Rebind the helicopter and trans-
mitter, make sure you place the helicopter static level next to the transmitter.
EN
Receive board Interface Diagram
Main Motor Tail motor Aileron Elevator
19
EN
Explodes view
13010007 13010007 14010008 13010007 13010019
13010019
13010006
13010027
13010019 13010008 13010018
13010005
82600232
13010005
13010001
13010019
82600030
13010020
13010001
13010024
13010019 13010015
13010016
13010015
13010009
13010019
13010022
Repairs
EN
13010012
13010021
13010011
13010013
13010017
13010009
13010019
13010023 13010019
82600030
13010010
56600002
13010004
Repairs
Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the guarantee. These in­clude in particular: For car models: bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork With ship models: damaged or broken propellers, torn superstructure With airplanes: damage due to improper transportation or crash
I If you find a part that is defective in material or workmanship right after opening the package, return - before you used it – to your dealer or directly to us and we will send you a replacement. Some parts are available as spares. If a part is defective or worn, you can identify it with the help of the exploded view. In case of problems or questions, please contact your dealer or:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Phone +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Spare parts you may order in your local hobby shop or online at http://www.XciteRC.de/
20
Environmental protection
Cd Hg Pb
Environmental Protection Notes
The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and
the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse. Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collect­ing point.
Notes on battery law
According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following: Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled. You can send us back the batteries after use either sufficient postage:
EN
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen
returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor as new batteries in his range or has done. Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol of the pollutant-heavy metal. This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste. Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:
• Cd = cadmium
• Pb = plumbium
• Hg = mercury
• Li = lithium
Li-Po
21
FR
Sommaire
Sommaire
Utilisation destinée ..................................................................................................................................23
Contenu de la livraison ...........................................................................................................................23
Légende des symboles de danger .........................................................................................................23
CONSIGNES DE SECURITE ...................................................................................................................24
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs ........................................................25
Introduction ............................................................................................................................................26
Caractéristiques techniques de l’hélicoptère ..........................................................................................26
Charge de l’accu ....................................................................................................................................26
Préparation pour le premier ....................................................................................................................26
Conseils pratiques pour le premier vol ....................................................................................................27
Montage de l’accu ..................................................................................................................................28
Recherche des causes d’erreurs et de dysfonctionnements ...................................................................28
Branchements sur la platine de réception ...............................................................................................29
Réparations, Pièces détachées ...............................................................................................................30
Vue éclatée .............................................................................................................................................30
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT ............................................................31
Informations relatives à la loi de recyclage des piles ................................................................................31
Pièces de recharge .................................................................................................................................32
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DRO­IT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.de
© Copyright 2013 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
22
22
Utilisation destinée
Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère XciteRC Flybarless Trainer 245. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réser­vés.
Utilisation destinée
L’ XciteRC Flybarless Trainer 245 est un hélicoptère électrique entièrement monté, terminé, prêt à voler. La commande, sans fils, se fait avec un émetteur en 2.4 GHz, livrable séparément. Le modèle ne peut être utilisé que dans une salle suffisamment grande, sans obstacles. Le vol à l’extérieur est fortement déconseillé. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la mani­pulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce personne si vous décidez de prêter ou vendre le XciteRC Flybarless Trainer 245. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Hélicoptère Flybarless Trainer 245 Cordon de charge –adaptateur USB Chargeur Accu LiPo 300 mAh Tournevis à empreinte cruciforme et clé plate Vis de rechange 2 x biellettes de commande du plateau cy­clique 2 x tiges de liaison Pales de rechange rotor principal Pales de rechange rotor arrière Notice d’utilisation avec liste des pièces de rechange
FR
Accessoires indispensables
Émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inob­servation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du X-Tide micro. Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du produit.
23
24
FR
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co.KG décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas. Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous couvre pour l’utilisation de cet appareil.
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début, faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les réactions de la boite de commande.
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. – Danger d’accident et de blessure !
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Le modèle ne peut évoluer que dans des endroits suffisamment grands et sans le moindre obstacle. Ne faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes - Danger d’accident et de blessure !
DANGER: du fait de sa petite taille et de son faible poids, le modèle ne peut être exposé aux vents
violents ou aux courants d’air. Evitez les vols à proximité des fenêtres ouvertes ou des bouches d’aéra­tions (climatisation) – Risque de Crash!
• Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. - Risque de blessures!
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps
l’appareil. ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu­mulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Flybar 190, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro­niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
24
25
Consignes de sécurité
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
teurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré­ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement détruits.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
FR
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant de qualité similaire.
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
d’explosion!
DANGER: Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est auto-
risée. Le processus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle géné-
rale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
2524
FR
Mise en route
Introduction
L’XciteRC Flybarless Trainer 245 est un excellent petit hélicoptère qui n’est pas comparable aux autres. Son avantage, c’est sa conception, son Design Flybarless qui réduit la traction de la tête de rotor, et plus important encore, la précision et la sensibilité du gyroscope 3 axes qui permet d’améliorer la stabilité en vol. Cela, en liaison avec un châssis exceptionnellement léger, permet d’atteindre un niveau de performances et de rapidité de réactions surclassant tous les autres Ultra-Micro hélicoptères. Avant d’effectuer le premier vol, prenez le temps de lire attentivement toute la notice, dans son intégralité. Elle contient des informations importantes et des conseils pratiques qui vous permettront de faire de votre premier vol, une vraie réussite.
Caractéristiques techniques de l’hélicoptère
Longueur 238 mm Hauteur 93,7 mm Poids 48 g Long. des pales du rotor 113 mm Diamètre rotor principal 249 mm Diamètre rotor arrière 36 mm Caractéristiques accu 3,7 V 300 mAh 15C Temps de vol 5 à 6 min
Charge de l’accu
• Utilisez le cordon USB et branchez le chargeur sur un port USB de l’ordinateur.
• Branchez l’accu LiPo sur le chargeur avec le cordon adaptateur de charge. Lorsque l’accu est en charge, la lampe témoin est allumée au rouge. Lorsque l’accu est chargé, elle change de couleur et se met au vert.
• Le chargeur peut charger deux accus à la fois. Si aucun accu n’est branché, la lampe témoin est au vert clair.
A NOTER: N’utilisez que le chargeur livré avec le modèle.
ATTENTION: Ne branchez jamais le chargeur directement sur le secteur, utilisez une alimentation
appropriée. – Risque d’incendie!
Préparation pour le premier
• Assurez-vous que les accus de l’hélicoptère et de l’émetteur sont chargés.
• Avant d’allumer l’émetteur, mettez le manche de commande des gaz de l’émetteur en position arrière et basculez l’interrupteur pour TH.Hold et 3D en position arrière.
• Assurez-vous également que le récepteur est bien lié à l’émetteur. Si ce n’est pas le cas, lancez une procédure Binding (voir notice de l’émetteur)
• Allumez d’abord l’émetteur, puis branchez l’accu sur la platine de réception de l’hélicoptère pour assigner le récepteur à l’émetteur. En fin de vol, coupez d’abord l’alimentation de l’hélicoptère et ensuite seulement l’émetteur.
• Volez dans un environnement adapté, loin des personnes, des voitures, d’autres émetteurs, de l’eau, etc..
26
Mise en route
Conseils pratiques pour le premier vol
Si vous ne savez pas comment se pilote l’ XciteRC Flybarless Trainer 245, prenez quelques minutes pour assimiler et vous familiariser avec les conseils qui suivent:
Cde des Gaz
Accélérer Montée Réduire les gaz Descente
Cde de la Direction
FR
Manche à gauche Le nez de l’appareil se Manche à droite Le nez de l’appareil se déplace vers la gauche déplace vers la droite
Cde du Longitudinal
Manche vers Translation Manche vers Translation l’avant avant l’arrière arrière
Cde du Latéral
Manche à Dépl. à Manche à Dépl. à gauche gauche droite droite
27
FR
Mise en route
Montage de l’accu
• Mettez le manche de cde des gaz en position arrière.
• Allumez l’émetteur.
• Placez l’accu dans son logement et branchez-le sur la platine principale 4 en 1 en posant l’hélicoptère à proximité de l’émetteur sur une surface plane horizontale.
• Patientez quelques secondes, le rotor principal bouge à deux reprises. Cela signifie que l’hélicoptère a été assigné à l’émetteur avec succès. Vous pouvez maintenant éloigner l’hélicoptère de l’émetteur
Recherche des causes d’erreurs et de dysfonctionnements
Problème Raison possible Solution
La LED de la platine principale clignote en permanence et après avoir branché l’accu sur l’héli­coptère, rien ne fonctionne.
Après avoir branché l’accu sur le récepteur, l’hélicoptère ne réagit pas.
Lorsque vous accélérez, le rotor ne tourne pas et la LED du récepteur clignote en perma­nence. La tension de l’accu est trop faible, ou la liaison de l’accu n’est pas correcte.
Lorsque vous branchez l’accu sur le récepteur, l’hélicoptère démarre aussitôt.
L’émetteur et le récepteur ne sont pas liés.
Vérifiez si l’émetteur et l’hélicop­tère sont bien alimentés. Vérifiez la tension de l’accu de l’émetteur et celle de l’accu de l’hélicoptère. Les prises des accus peuvent être endommagées ou sales.
Remplacez ou rechargez l’accu. Rebranchez de nouveau l’accu sur la platine de réception
Le manche de cde des gaz n’est pas complètement en position arrière.
Lancez une procédure Binding comme décrit dans la notice de l’émetteur.
Ouvrez l’émetteur et vérifiez si les accus sont dans le bon sens. Remplacez ou rechargez l’accu d’émission. Assurez-vous que les contacts de l’accu sont propres.
Avant d’allumer l’émetteur, met­tez le manche de cde des gaz complètement vers l’arrière.
28
Recherche des causes d’erreurs et de dysfonctionnements
Problème Raison possible Solution
Après avoir effectué la procédure Binding avec succès, le rotor tourne en permanence dès que
Charge de l’accu de l’hélicoptère trop faible ou le pignon principal
est desserré. l’hélicoptère est allumé, mais ne décolle pas.
L’hélicoptère vibre ou est très instable en vol.
Les pales du rotor sont endom-
magées ou les supports du rotor
sont trop serrés ce qui provoque
une rotation irrégulière. Les pales du rotor vibrent. L’axe principal est voilé ou la vis
du moyeu du rotor n’est pas
serrée correctement. Il y a de
la saleté dans le servo, ce qui
provoque ces à-coups et ces
vibrations. Le plateau cyclique
est desserré. Les pales du rotor
arrière sont endommagées. Après le décollage, l’hélicoptère
ne réagit plus.
Durant la procédure Binding,
l’hélicoptère n’était pas à l’hori-
zontale. Le bruit du rotor principal devient
L’accu arrive en fin de charge. Rechargez l’accu ou remplacez­de plus en plus faible.
Remplacez ou rechargez l’accu. Resserrez avec précaution la vis du pignon principal.
Remplacez les pales du rotor et fixez correctement les supports du rotor.
Remplacez l’axe principal. Resserrez la vis de l’axe prin­cipal. Remplacez le roulement. Démontez le servo et nettoyez­le. Supprimez le jeu au niveau du plateau cyclique. Remplacez les pales du rotor arrière.
Relancez une procédure Binding comme décrit précédemment.
le par un accu bien chargé.
FR
L’hélicoptère ne régait pas ou est très instable en vol.
Erreur au niveau de la procédure
Binding.
Relancez une procédure Binding entre le récepteur et l’émet­teur. Assurez-vous que durant cette procédure, l’hélicoptère repose sur une surface plane, à l’horizontale et à proximité de l’émetteur.
Branchements sur la platine de réception
Moteur principal Moteur arrière Latéral Longitudinal
29
FR
Vue éclatée
13010007 13010007 14010008 13010007 13010019
13010019
13010006
13010027
13010019 13010008 13010018
13010005
82600232
13010005
13010001
13010019
82600030
13010020
13010001
13010024
13010019 13010015
13010016
13010015
13010009
13010019
13010022
Réparations
13010012
13010021
13010011
13010013
13010017
13010009
13010019
13010023 13010019
82600030
13010010
56600002
13010004
Réparations, Pièces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit : Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directe­ment chez nous afin que nous procédions à un échange. Toutes les pièces être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Vous trouverez les pièces détachées chez votre concessionnaire ou online sur http://www.XciteRC.de/
30 31
Protection de l‘environnement
Cd Hg Pb
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
Cela favorise les efforts de recyclage. Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation en vigueur (Battg) d’informer le consommateur comme suit : Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consom­mateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/ produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous :
FR
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce. Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Cd = Cadmium Pb = Plomb Hg = mercure Li = Lithium
Li-Po
31
32
DE
Ersatzteile
Ersatzteile
Ersatzteile Spare Parts
Spare Parts
Spare Parts Pièces de recharge
Pièces de recharge
Pièces de recharge
13001001
13001027
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge
13001028
Hauptrahmen mit Hardware
Main Frame with hardware
Châssis avec hardware
13001004
Landegestell
Landing Skid
Patin
13001007
Rotornabe
Main Rotor Hub
Moyeu rotor
Hauptrotorblätter A
Main Rotor Blades A
Pales de rotor A
13001005
Taumelscheibe
Swashplate combination
Plateau cyclique
13001008
Verbindungsstangen (4)
Connecting Rod (4)
Tiges de raccordement (4)
Hauptrotorblätter B grün
Main Rotor Blades B green
Pales de rotor B vert
13001006
Blatthalter
Main Blade Grips
Support pales de rotor
13001009
Taumelscheibenanlenkung (2)
Pull Rods (2)
Tringlerie pour le plateau cyclique (2)
13001010
Hauptzahnrad (2)
Main Gear (2)
Roue dentée (2)
13000025
Heckrotor B grün
Tail Rotor B green
Pale de rotor arrière B vert
32
13001011
Heckmotorhalterung
Tail Motor Pedestal
Mount de moteur arrière
13001013
Heckstabilisator
Vertical Tail
Stabilisateur arrière
13001012
Heckrotor A Tail Rotor A Pale de rotor arrière A
14001008
Gummischeiben für Blatthalter 6)
Rotor Hub Rubber Washers (6)
Entretoise élastique pour support pales de rotor (6)
33
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge
13001015
Kabinenhaube Flybarless Trainer 195 blau
Canopy Flybarless Trainer 195 blue
Fuselage Flybarless Trainer 195 bleu
13001018
Rotorwelle CFK (2)
Main Shaft CFK (2)
Arbre principal CFK (2)
13001019
13001016
Kabinenhaube Flybarless Trainer 195 grün
Canopy Flybarless Trainer 195 green
Fuselage Flybarless Trainer 195 vert
82600232
Kugellager 6x10x2.5 mm Ball Bearing 6x10x2.5 mm Roulement à billes 6x10x2.5 mm
13001020
13001017
Heckrohr CFK (2)
Tail Connect Pipes CFK (2)
Cadre se queue CFK (2)
82600030
Kugellager 3x6x2.5 mm
Ball Bearing 3x6x2.5 mm
Roulement à billes 3x6x2.5 mm
13001021
Schraubenset
Screw Set
Lot de visserie
56600002
LiPo-Akku 3.7 V/300 mAh
LiPo battery 3.7 V/300 mAh
LiPo accu 3.7 V/300 mAh
13001024
Empfängerplatine
Receiver Board
Récepteur
Motor Main Motor Moteur
13001022
Linear Servo LS90
Linear Servo LS90
Servo linéaire LS90
13001025
Adapter Ladekabel Charger Conversion Wire Adapteur câble de charge
Heckmotor
Tail Motor
Moteur arrière
13001023
Linear Servo LS91
Linear Servo LS91
Servo linéaire LS91
13000027
LiPo-Ladegerät
LiPo-Charger
Chargeur LiPo
3332
13001026
Kabel
Wire
Câble
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge
34
Conformité
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie RoHS 2011/65/EC entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC. The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR
La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC. Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@xciterc.de.
35
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de
Loading...