Xavax Mata, 00092691 Operating Instructions

00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs1:2-Abs2:100092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs1:2-Abs2:1 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
2
3
g Operating Instructiond Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung zur Bedienung und Pfl ege der Küchenwaage vor dem Gebrauch vollständig durch.
Technische Daten
Der hochpräzise Dehnungssensor und der leistungsstarke Prozessor sorgen für hohe Wiegegenauigkeit.
• Kapazität: 3000 g
• Skalenteilung: 1 g
• Einheit: Gramm (g) oder Unze (oz)
• Anzeige für „Batterie leer“ und Überlastung
• Tarafunktion
• Automatische Abschaltung
• Funktionstasten: (TARE/ON/UNIT )
• Stromversorgung: 2 Batterien des Typs CR2032
Tastenfunktionen
• Taste TARE/ON (Tara/Ein): Gerät einschalten und Tarafunktion
• Taste UNIT (Einheit): Auswahl der Maßeinheit: Gramm (g) oder Unze (oz)
Betrieb
• Nehmen Sie die Waage heraus. Öffnen Sie die Batterieabdeckung, und legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein.
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene Tischfl äche.
• Vergewissern Sie sich, dass die Waage stabil steht.
Wiegen
1. Schalten Sie die Waage mit der Taste TARE/ON (Tara/ Ein) ein. Nach einigen Sekunden wird auf dem Display „
“ angezeigt. Wenn eine andere Anzeige
erscheint, drücken Sie erneut die Taste TARE/ON (Tara/Ein).
2. Wenn „0 g“ angezeigt wird, legen Sie den Gegenstand auf die Waage. Das Gewicht wird nun auf dem Display angezeigt.
3. Wenn sich ein Gegenstand auf der Waage befi ndet, können Sie die Waage mit der Taste TARE/ON (Tara/ Ein) auf null stellen (tarieren). So löschen Sie z. B. das Gewicht eines Behälters, wenn Sie Zutaten einwiegen wollen. Durch erneutes Nullstellen können Sie bei Bedarf noch weitere Zutaten einwiegen.
4. Wenn Sie mit dem Wiegen fertig sind, nehmen Sie den Behälter von der Waage. Das Display zeigt nun mit negativem Vorzeichen an, wie schwer der Gegen­ stand vor dem letzten Nullstellen war (links erscheint ein Minuszeichen).
5. Wenn Sie mit dem Wiegen fertig sind oder wenn die Anzeige stabil bleibt, schaltet sich die Waage nach einer gewissen Zeit selbsttätig ab.
Fehlermeldungen
• Wenn die Fehlermeldung „EEEE“ angezeigt wird, ist die Waage überlastet.
• Wenn die die Meldung „LO” angezeigt wird, ist die Batterie leer. Wechseln Sie die Batterie so schnell wie möglich aus.
Batterien einlegen
• Verwenden Sie Batterien des Typs PCS CR2032.
• Zum Auswechseln der Batterien öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite, legen Sie zwei Batterien des Typs CR2032 in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach ordnungsgemäß.
Hinweise zur Anwendung und Pfl ege
• Stellen Sie die Waage auf eine saubere und ebene Tischfl äche.
• Die maximale Kapazität der Waage beträgt 3000 g vor dem Betätigen der Tarafunktion.
• Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, setzen Sie die Waage keiner Nässe, Hitze oder Kälte aus.
• Die Waage ist mit einer Präzisionselektronik ausgerüstet. Achten Sie darauf, dass die Waage nicht zu starkem Druck ausgesetzt wird oder zu Boden fällt.
• Die Waage kann in solchen Fällen schnell beschädigt werden.
• Wenn die Oberfl äche der Waage schmutzig ist, reinigen Sie die Waage mit einem weichen Tuch.
• Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, und achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Waage eindringt.
• Die Waage ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeignet und darf nicht im Handel eingesetzt werden.
• Wenn Ihnen das ermittelte Gewicht ungenau vorkommt, vergewissern Sie sich, dass zwischen der Batterie und den Kontakten ein einwandfreier Kontakt hergestellt ist. Wenn Sie die Waage lange nicht benutzt haben, wechseln Sie die Batterie aus, und versuchen Sie es erneut.
For the purpose of using and maintaining the kitchen scale, please read this instruction completely before operation.
SPECIFICATIONS
Equipped with a high precision “stain-gauge” sensor and high capability CPU to ensure the weighing accuracy.
• Capacity: 3000g
• Division:1g
• Unit: G/OZ
• Low Battery / Overload Indication
• Tare function
• Auto power off
• Function Key: (TARE/ON/UNIT )
• Power: 2 × CR2032 batteries
KEY FUNCTION
TARE /ON key: Power on, Tare function
• UNIT key: G/OZ
OPERATION
• Take out the scale, and open up the battery cover, install the batteries to the battery case.
• Put the scale on the fl at table, and ensure it steady.
WEIGHING STEP
1. Press the key of “TARE/ON” to power on, after a few second it will show “ ” on the display. If show other digital please press “TARE/ON”.
2. Under the weight state, put the object on the scale, LCD will show the weight
3. If some thing is on the scale, you can press the key of “TARE/ON”, LCD show zero. Clear the weight of the object. If you want to weight some more things you can repeat this function.
4. After all the above step, take out the object, then LCD will show the object weight that before tare with negative, and at the left side you can see”-”.
5. If don‘t weight any thing or after when the reading steady it will power off about a few seconds.
ERROR DISPLAY INTRODUCTION
• When the scale is over loaded, the “EEEE” will appear on the display.
• When the screen shows “LO”, it means that the power isn’t enough, please change the batteries as soon as possible.
INTRODUCTION OF USING AND INSTALLING THE BATTERIES
• Use 2 PCS CR2032 batteries.
• When change the batteries, please open the battery cover on the back, put 2 pcs CR2032 batteries in the battery case, then close the battery cover tight
ADVICE FOR USE AND CARE
• Put the scale on a clean and fl at table.
• The maximum weight of the scale is 3000g, which included the weight before tare.
• To ensure the life of the scale, do not put the scale under wet, hot & cold condition.
• The product belongs to high precision electronic weighing apparatus, please do not press or drop the scale otherwise the scale is easy to damage.
• If the scale surface is dirty, please clean the scale with soft cloth, do not use any chemical detergent and water to get inside the scale.
• The product is for family weighing only, do not use for legal trade.
• If the result appears improperly, please check about whether the batteries and the touch point contact well. Replace for new batteries if not used for a long time already, and then try again.
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:2-Abs2:300092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:2-Abs2:3 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
4
5
f Mode d`emploi e Instrucciones de uso
Veuillez lire l‘intégralité de ces instructions de service afi n de garantir un fonctionnement et un entretien corrects de votre balance de cuisine.
CARACTÉRISTIQUES
Balance équipée d‘un capteur extensométrique de haute précision et d‘un CPU haute capacité pour garantir l‘exactitude des mesures du poids.
• Capacité : 3 000 g
• Division :1 g
• Unité : g/oz
• Indicateur de pile faible/de surcharge
• Fonction tare
• Mise hors tension automatique
• Touche de fonction : TARE/ON/UNIT
• Alimentation : 2 piles CR2032
TOUCHE DE FONCTION
• Touche TARE /ON : mise sous tension, fonction tare
• Touche UNIT : g/oz
FONCTIONNEMENT
• Sortez la balance de son emballage, ouvrez le couvercle du compartiment de la pile et insérez la pile dans le compartiment.
• Posez la balance sur une surface horizontale et vérifi ez qu‘elle est bien stable.
PESAGE
1. Appuyez sur la touche « TARE/ON » pour mettre la balance sous tension. Au bout de quelques secondes, «
» s‘affi che sur l‘écran. Si un autre chiffre
s‘affi che, appuyez sur la touche « TARE/ON ».
2. Lorsque « 0g » est affi ché, posez l‘objet à peser sur la balance. Le poids s‘affi che sur l‘écran LCD.
3. Si un objet se trouve sur la balance, vous pouvez tarer la balance en appuyant sur la touche « TARE/ ON ». L‘écran LCD affi che alors zéro. Cette fonction permet par exemple de ne pas prendre en compte le poids du récipient lorsque vous pesez des ingrédients. Répétez cette étape pour peser des ingrédients supplémentaires.
4. Une fois le pesage terminé, retirez l‘objet. L‘écran LCD affi che le poids de l‘objet avant le dernier tarage, précédé du signe « - ».
5. Si vous n‘utilisez plus la balance ou si l‘affi chage ne varie plus, la balance sera mise hors tension au bout de quelques secondes.
MESSAGES D‘ERREUR
• Si l‘écran affi che « EEEE », la balance est surchargée.
• Si l‘écran affi che « LO », la pile est déchargée. Remplacez la pile dès que possible.
INSTALLATION DE LES PILEs
• Utilisez 2 piles CR2032.
• Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé à l‘arrière de la balance, placez les piles CR2032 dans le compartiment, puis refermez soigneusement le couvercle du compartiment.
CONSEILS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN
• Posez la balance sur une surface horizontale propre.
• Le poids maximal que supporte la balance est de 3 000 g (poids avant tarage).
• Afi n de garantir la longévité de la balance, ne la mettez pas en contact avec des liquides et ne la soumettez pas à la chaleur ni au froid.
• Ce produit est un appareil de pesage électronique haute précision. N‘appuyez pas sur la balance et ne la faites pas tomber, elle risquerait de s‘endommager.
• Si la surface de la balance est sale, nettoyez-la à l‘aide d‘un chiffon doux. N‘utilisez pas de détergent et veillez à ce que de l‘eau ne s‘infi ltre pas à l‘intérieur de la balance.
• Produit à usage familial uniquement, non adapté à un usage commercial.
• Si le résultat ne s‘affi che pas correctement, vérifi ez le contact de la pile. Remplacez la pile si la balance n‘a pas été utilisée pendant une longue période, puis réessayez.
Para la utilización y el mantenimiento de esta balanza de cocina lea estas instrucciones íntegramente antes de utilizarla.
ESPECIFICACIONES
Está equipada con un extensímetro de resistencia eléctrica de alta precisión y una CPU de alta capacidad para garantizar la precisión de la balanza.
• Capacidad: 3000 g
• División: 1 g
• Unidades: g/oz
• Indicación de batería baja / sobrecarga
• Función de tara
• Apagado automático
• Tecla de función: (TARA/ON/UNIDAD )
• Alimentación de corriente: 2 pilas CR2032
FUNCIONES DE LAS TECLAS
• Tecla de TARA /ON: Encendido, función de tara
• Tecla de UNIDAD: g/oz
FUNCIONAMIENTO
• Extraiga la balanza, abra la tapa de las pilas e instale las pilas en el compartimento de las pilas.
• Coloque la balanza sobre una mesa plana y asegúrese de que es estable.
MEDICIÓN DEL PESO
1. Pulse la tecla de “TARA/ON” para encenderla, a los pocos segundos se mostrará “ ” en la pantalla. Si aparece otro número pulse “TARA/ON”.
2. En modo de medición, coloque el objeto sobre la báscula y la pantalla LCD mostrará su peso.
3. Si hay algo sobre la balanza puede pulsar la tecla de “TARA/ON” y la pantalla LCD indicará cero. Borre el peso del objeto. Si desea pesar más cosas puede repetir esta operación.
4. Después de los pasos anteriores retire el objeto, la pantalla LCD mostrará el peso del objeto anterior a la tara con signo negativo y en el lado izquierdo podrá ver el símbolo „-“.
5. Si no pesa nada o después de la medición, la balanza se apagará tras unos pocos segundos.
MENSAJES DE ERROR
• Si la báscula se sobrecarga en la pantalla se mostrará el mensaje “EEEE”.
• Cuando la pantalla muestra “LO” quiere decir que no hay sufi ciente energía, cambie las pilas lo antes posible.
UTILIZACIÓN E INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilice 2 pilas PCS CR2032.
• Para cambiar las pilas abra la tapa de las pilas en la parte trasera, coloque 2 pilas pcs CR2032 en el compartimento de la pila y cierre la tapa
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Y CONSERVACIÓN
• Coloque la balanza sobre una mesa plana y limpia.
• El peso máximo de la balanza es 3000 g, lo que incluye el peso antes de la tara.
• Para garantizar la duración de la balanza no la exponga a la humedad, al frío ni al calor.
• El producto es un aparato electrónico de medición del peso de alta precisión, no apriete ni deje caer la balanza, podría sufrir daños fácilmente.
• Si la superfi cie de la balanza está sucia límpiela con un paño suave, no utilice detergentes químicos ni permita que penetre agua en la balanza.
• El producto es exclusivamente para uso doméstico, no es apto para el comercio legal.
• Si el resultado parece incorrecto, compruebe si las pilas y el punto de contacto se tocan correctamente.
• Sustituya las pilas si no las ha utilizado durante un periodo prolongado e inténtelo de nuevo.
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:4-Abs2:500092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:4-Abs2:5 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
6
o Gebruiksaanwijzing
q
Instrukcja obsługi
7
Lees deze gebruiksaanwijzing over de bediening en het onderhoud van de keukenweegschaal vóór gebruik volledig door.
Technische gegevens
De uiterst precieze rekstrooksensor en de krachtige processor zorgen voor een zeer nauwkeurig weegresulaat.
• Capaciteit: 3000 g
• Schaalverdeling: 1 g
• Eenheid: gram (g) of ons (oz)
• Indicatie voor “Batterij leeg” en overbelasting
• Tarrafunctie
• Automatische uitschakeling
• Functietoetsen: (TARE/ON/UNIT )
• Stroomvoorziening: 2 batterijen van het type CR2032
Toetsfuncties
• Toets TARE/ON (tarra/aan): apparaat inschakelen en tarrafunctie
• Toets UNIT (eenheid): selectie van de maateenheid: gram (g) of ons (oz)
Gebruik
• Neem de weegschaal uit de verpakking. Open het batterijdeksel en leg de batterij in het batterijvak.
• Zet de weegschaal op een vlakke ondergrond. Controleer of de weegschaal stabiel staat.
Wegen
1. Schakel de weegschaal in met de toets TARE/ON (tarra/aan). Na een paar seconden is op het display „
“ te zien. Druk nogmaals op de toets TARE/ON
(tarra/aan) als er iets anders verschijnt.
2. Als er „0 g“ wordt weergegeven, legt u het te wegen voorwerp op de weegschaal. Het gewicht wordt nu op het display weergegeven.
3. Als er een voorwerp op weegschaal ligt, kunt u de weegschaal met de toets TARE/ON (tarra/aan) resetten (tarreren). Zo wist u bijv. het gewicht van een verpakking, als u de inhoud wilt wegen. Door opnieuw te resetten, kunt u indien gewenst nog meer ingrediënten wegen.
4. Als u klaar bent met wegen, neemt u de verpakking van de weegschaal. Op het display is nu te zien hoe zwaar het voorwerp vóór de laatste reset was (links verschijnt een minus-teken).
5. Als u klaar bent met wegen of als de weergave in het display stabiel blijft, wordt de weegschaal na verloop van tijd vanzelf uitgeschakeld.
Foutmeldingen
• De foutmelding „EEEE“ geeft aan dat de weegschaal overbelast wordt.
• De melding „LO” geeft aan dat de batterij leeg is.
• Vervang de batterij zo snel mogelijk.
Batterijen plaatsen
• Gebruik 2 batterijen van het type PCS CR2032.
• Voor het vervangen van de batterijen opent u het batterijvak aan de achterzijde en legt u 2 batterijen van het type CR2032 in het batterijvak. Sluit het batterijvak weer naar behoren.
Aanwijzingen over gebruik en onderhoud
• Zet de weegschaal op een schone en vlakke ondergrond.
• De maximale capaciteit van de weegschaal bedraagt 3000 g voor het indrukken van de tarratoets.
• Voor een langere levensduur, mag de weegschaal niet blootgesteld worden aan vocht, hitte of kou.
• De weegschaal is met precisie-elektronica uitgerust.
• Let erop dat de weegschaal niet aan te sterke druk wordt blootgesteld of op de grond valt. De weegschaal kan dan snel beschadigd raken.
• Reinig het oppervlak van de weegschaal, als dat vuil is, met een zachte doek. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen en let erop dat er geen water in de weegschaal dringt.
• De weegschaal is uitsluitend bestemd voor privé­ gebruik en mag niet commercieel gebruikt worden.
• Als u denkt dat het weergegeven gewicht niet klopt, controleer dan of het contact tussen de batterij en de contacten goed is. Vervang, als u de weegschaal lang niet gebruikt heeft, de batterij en probeer het nogmaals.
Przed użyciem wagi należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi urządzenia. Instrukcję należy zachować.
Dane techniczne
Waga wyposażona jest w bardzo precyzyjny czujnik rozszerzalności oraz wydajny procesor, co zapewnia dokładny pomiar.
• Pojemność: 3000 g
• Skalowanie: 1 g
• Jednostka: gram (g) lub uncja (oz)
• Wskaźnik wyładowanej baterii „Pusta bateria“ oraz przeciążenia
• Funkcja tary
• Automatyczne odłączenie
• Przyciski funkcyjne: (TARA/ON/UNIT )
• Zasilanie: 2 baterie typu CR2032
Funkcje przycisków
• Przycisk TARA/ON (tara/włącznik): Włączenie wagi oraz funkcji tarowania.
• Przycisk UNIT (jednostka): wybór jednostki: gram (g) lub uncja (oz).
Użycie wagi
• Wyjąć wagę z opakowania. Otworzyć komorę baterii i włożyć baterię zgodnie z polaryzacją.
• Wagę ustawić na płaskim podłożu.
• Upewnić się, że waga stoi stabilnie.
Ważenie
1. Włączyć wagę za pomocą przycisku TARE/ON (Tara/ włącznik). Po kilku sek. na wyświetlaczu pojawi się „
“. Jeżeli pojawi się jakikolwiek inny komunikat,
należy przycisnąć ponownie przycisk TARE/ON (Tara/ włącznik).
2. Gdy na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „0 g“, na szalę wagi można położyć ważony ciężar. Wynik pomia­ru wagi zostanie wyświetlony na wyświetlaczu.
3. Gdy przedmiot będzie znajdował się na szali, można za pomocą przycisku TARE/ON (Tara/włącznik) wyzerować (starować). Tak można usunąć wagę pojemnika, jeżeli ważone są składniki. Przez kolejne wyzerowanie można doważać kolejne składniki.
4. Po zakończeniu ważenia, przedmiot należy zdjąć z wagi. Na wyświetlaczu pojawi się ze znakiem minus waga przedmiotu przed ostatnim wyzerowaniem. (z lewej strony pojawi się znaczek minus).
5. Po zakończeniu ważenie lub gdy na wyświetlaczu przez dłuższy czas będzie wyświetlany ten sam wynik, waga wyłączy się automatycznie.
Usuwanie błędów
• Jeżeli pojawi się komunikat „EEEE“ oznacza to że waga
jest przeciążona.
• Jeżeli pojawi się komunikat „LO” oznacza, że baterie są
słabe. Należy szybko wymienić baterie.
Włożenie baterii
• Należy zawsze używać baterii typu PCS CR2032.
• Aby wymienić baterie należy otworzyć komorę baterii, a następnie włożyć dwie baterie typu CR2032. Komorę baterii zamknąć.
Środki ostrożności
• Wagę ustawić na czystej i równej powierzchni stołu.
• Maks. pojemność wagi wynosi 3000g przed przyciśnięciem przycisku Tara.
• Aby zapewnić sobie długie użytkowanie wagi, nie należy wystawiać jej na działanie wilgoci, gorąca i zimna.
• Waga jest delikatnym precyzyjnym instrumentem pomiarowym. Uważać aby waga nie spadła oraz nie był na nią wywierany zbyt duży nacisk.
• W przeciwnym razie waga może ulec uszkodzeniu.
• Wagę można czyścić jedynie suchą i miękką szmatką.
• Do czyszczenia nie należy używać żadnych środków chemicznych. Uważać aby do środka nie dostała się woda.
• Waga przeznaczona do użytku domowego.
• Jeżeli wynik pomiaru jest wątpliwy, należy się upewnić, czy baterie są dobrze umieszczone w komorze i czy styki nie zostały zabrudzone. Jeżeli waga będzie przez dłuższy czas nieużywana należy wyjąć baterie.
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:6-Abs2:700092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:6-Abs2:7 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
8
h
Használati útmutató
c
Návod k použití
Kérjük, a használat előtt olvassa végig ezt az útmutatót a konyhai mérleg kezeléséről és ápolásáról.
Műszaki adatok
A rendkívüli precizitású tágulásérzékelő és a nagy teljesítményű processzor gondoskodik a nagyfokú mérési pontosságról.
• Kapacitás: 3000 g
• Skálaosztás: 1 g
• Egység: gramm (g) vagy uncia (oz)
• „Elem kimerült“ és túlterhelés jelzése
• Tára-funkció
• Automatikus kikapcsolás
• Funkciógombok: (TARE/ON/UNIT )
• Tápellátás: 2 db CR2032 típusú elem
Gombfunkciók
TARE/ON (tára/be) gomb: készülék bekapcsolása és tára-funkció
UNIT (egység) gomb: mértékegység kiválasztása: gramm (g) vagy uncia (oz)
Használat
• Vegye ki a mérleget. Nyissa ki az elemfedelet, és tegye bele az elemet az elemfi ókba.
• Tegye a mérleget sík asztalfelületre.
• Győződjön meg arról, hogy a mérleg stabilan áll.
Súlymérés
1. Kapcsolja be a mérleget a TARE/ON (tára/be) gombbal. Néhány másodperc múlva a kijelzőn „
“ jelenik meg.
Amennyiben más kijelzés látható, nyomja meg újra a TARE/ON (tára/be) gombot.
2. Amikor „0 g“ jelenik meg, tegye rá a tárgyat a mérlegre. A súly megjelenik a kijelzőn.
3. Ha tárgy van a mérlegen, akkor azt a TARE/ON (tára/be) gombbal nullázhatja (tárálhatja). Így törli pl. a tároló súlyát, ha hozzávalókat kíván lemérni. A nullázás megismétlésével szükség esetén további hozzávalókat mérhet le.
4. Amikor készen van a méréssel, vegye le a tárolót a mérlegről. A kijelző ekkor negatív előjellel mutatja, milyen nehéz volt a tárgy a legutóbbi nullázás előtt (balról mínusz-jel jelenik meg).
5. Amikor készen van a méréssel, vagy a kijelző stabil marad, akkor a mérleg egy idő után önműködően kikap csol.
Hibaüzenetek
• Ha az „EEEE“ hibaüzenet jelenik meg, akkor a mérleg túl van terhelve.
• Ha a „LO” üzenet látható, az elem kimerült. Cserélje ki az elemet a lehető leggyorsabban.
Elemek behelyezése
• PCS CR2032 típusú elemet használjon.
• Az elemcseréhez nyissa ki az elemfedelet a hátoldalon és tegyen bele két CR2032 típusú elemet az elemfi ókba. Ezután szabályosan zárja az elemfi ókot.
Alkalmazási és ápolási tudnivalók
• Tegye a mérleget tiszta és sík asztalfelületre.
• A mérleg maximális kapacitása 3000 g a tára-funkció működtetése előtt.
• A hosszú élettartam érdekében ne tegye ki a mérleget nedvesség, forróság vagy hideg hatásának.
• A mérleg precíziós elektronikával van felszerelve. Ügyeljen arra, hogy a mérleg ne legyen túl nagy nyomásnak kitéve és ne essen le.
• A mérleg ilyen esetekben gyorsan megsérülhet.
• Ha a mérleg felülete szennyezett, puha kendővel tisztítsa meg a mérleget.
• Ne használjon vegyi tisztítószereket és ügyeljen arra, hogy víz ne jusson be a mérlegbe.
• A mérleg kizárólag magánhasználatra készül és kereskedelemben nem szabad használni.
• Ha a megállapított súly pontatlannak tűnik, győződjön meg arról, hogy az elem és az érintkezők közötti kapcsolat kifogástalan legyen. Amennyiben a mérleget sokáig nem használta, cserélje ki az elemet és próbálja meg újra.
9
Dříve než začnete kuchyňskou váhu používat, přečtěte si úplný návod k zaručení správné obsluhy a údržby.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přesnost vážení zaručuje vysoce přesný tenzometrický snímač a výkonná centrální procesorová jednotka.
• Váživost: 3000 g
• Dělení stupnice: 1g
• Jednotka: Gram (g) nebo unce (oz)
• Indikace „slabá baterie“ a přetížení
• Přivažovací funkce.
• Automatické vypínání.
• Funkční tlačítka: (TARE/ON, UNIT ) – (PŘIVAŽOVÁNÍ/ ZAP; JEDNOTKA)
• Napájení: 2 x baterie typu CR2032
TLAČÍTKOVÉ FUNKCE
• Tlačítko TARE /ON (Tara/ZAP): Zapnutí, funkce přivažování
• Tlačítko UNIT (jednotka): Výběr jednotky gram (g) nebo unce (oz)
OBSLUHA
• Vybalte váhu, otevřete víko bateriové přihrádky a vložte do ní baterii.
• Váhu postavte na rovný povrch stolu a ubezpečte se, že váha má stabilní polohu.
VÁŽENÍ
1. Váhu zapněte stisknutím tlačítka TARE/ON (Tara/ZAP), na displeji se po dobu několika sekund zobrazí “
”.
Zobrazí-li se něco jiného, stiskněte znovu tlačítko “TARE/ON” (Tara/ZAP).
2. V režimu vážení – když je zobrazeno „0g“ - umístěte váženou položku na váhu, na LCD displeji se zobrazí hmotnost.
3. Pokud se na váze nachází nějaký předmět, můžete stisknutím tlačítka “TARE/ON” vynulovat, LCD ukazuje nulu. Vynulujte hmotnost tohoto produktu. Budete-li chtít vážit další položky, můžete tuto funkci opakovat.
4. Odstraňte vážený produkt po ukončení vážení, LCD displej zobrazí hmotnost produktu před přivážením záporně a nalevo od číslic se objeví ”-”.
5. Po ukončení vážení nebo po ustálení indikace se váha po určité době samostatně vypne.
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
• Při přetížení váhy se na displeji zobrazí “EEEE”.
• Když se na displeji zobrazí “LO”, upozorňuje se na
vybitou baterii, vyměňte ji, prosím, co nejdříve.
VKLÁDÁNÍ BATERIE
• Použijte 2 baterie CR2032 PCS.
• Když došlo ke změně baterie, otevřete kryt baterie na
zadní straně, vložte 2 ks baterie CR2032 baterie v případě, zavřete kryt baterie pevně.
RADY PRO POUŽÍVÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
• Váhu postavte na čistý a rovný povrch stolu.
• Maximální vážící kapacita této váhy je 3000 g
zahrnující hmotnost před aktivováním funkce přivážení.
• K zachování dlouhé životnosti váhy dbejte na to, aby
nebyla vystavena vlivu vlhkého, horkého nebo chladného prostředí.
• Tento výrobek je vybaven přesnou elektronikou,
zabraňte proto nárazům nebo pádu váhy, v těchto případech se váha může snadno poškodit.
• Znečištěný povrch váhy očistěte měkkou utěrkou,
nepoužívejte chemické čisticí prostředky a zabraňte vniknutí vody do váhy.
• Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé
použití, nesmí se používat ke komerčním účelům.
• Budete-li mít dojem, že jsou zobrazené výsledky vážení
nepřesné, zkontrolujte, prosím, kontakty mezi baterií a místy dotyku. Nahraďte baterie, pokud jste váhu již delší dobu nepoužili, a potom opakujte pokus.
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:8-Abs2:900092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:8-Abs2:9 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
10
11
v
Návod na použitie
u
Руководство по эксплуатации
Prv než začnete kuchynskú váhu používať, prečítajte si kompletný návod na používanie a ošetrovanie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Presnosť váženia zaručuje vysoko presný tenzometrický snímač a výkonný procesor.
• Váživosť: 3000 g
• Delenie stupnice: 1g
• Jednotka: gram (g) / unca (oz)
• Indikácia slabej batérie a preťaženia
• Funkcia privažovania
• Automatické vypnutie
• Funkčné tlačidlá: (TARE/ON/UNIT )
• Napájanie: 2 x batéria typu CR2032
FUNKCIA TLAČIDIEL
• Tlačidlo TARE /ON (PRIVAŽOVANIE /ZAP): Zapnutie prístroja, funkcia privažovania
• Tlačidlo UNIT (jednotka): voľba jednotky gram (g) alebo unca (oz)
OBSLUHA
• Vyberte váhu, otvorte veko batériovej priehradky a vložte do nej batériu.
• Váhu postavte na rovný povrch stola a ubezpečte sa, že váha má stabilnú polohu.
VÁŽENIE
1. Váhu zapnite stlačením tlačidla “TARE/ON” (Privažovanie/ZAP), na displeji sa po niekoľko sekundách zobrazí “
”. Ak sa zobrazí niečo iné,
stlačte znovu tlačidlo “TARE/ON”.
2. V režime váženia umiestnite váženú položku na váhu, na displeji sa zobrazí hmotnosť
3. Ak sa na váhe nachádza niektorý predmet, môžete váhu dotykom tlačidla “TARE/ON” vynulovať, na displeji sa zobrazí “0”. Vymažte hmotnosť tohto produktu. Ak budete chcieť vážiť ďalšie položky, môžete túto funkciu opakovať.
4. Odstráňte vážený produkt po ukončení váženia, displej zobrazí hmotnosť produktu pred privážením záporne a naľavo od číslic sa objaví ”-”.
5. Po ukončení váženia alebo po ustálení indikácie sa váha po určitej dobe vypne samostatne.
CHYBOVÉ HLÁSENIA
• Pri preťažení váhy sa na displeji zobrazí “EEEE”.
• Ak sa na displeji zobrazí “LO”, je batérie sú vybité, vymeňte ich, prosím, čo najskoršie.
VKLADANIE BATÉRIE
• Použite 2 batérie CR2032 PCS.
• Keď došlo k zmene batérie, otvorte kryt batérie na zadnej strane, vložte 2 ks batérie CR2032 batérie v prípade, zatvorte kryt batérie pevne.
RADY PRE POUŽÍVANIE A OŠETROVANIE
• Váhu postavte na čistý a rovný povrch stola.
• Maximálna vážiaca kapacita tejto váhy je 3000 g (pred prvým privážením).
• Na zachovanie dlhej životnosti váhy dbajte na to, aby nebola vystavená vplyvu vlhkého, horúceho alebo chladného prostredia.
• Tento výrobok je vybavený presnou elektronikou, zabráňte preto nárazom alebo spadnutiu váhy, v týchto prípadoch sa váha môže ľahko poškodiť.
• Znečistený povrch váhy očistite mäkkou utierkou, nepoužívajte chemické čistiace prostriedky a zabráňte vniknutiu vody do váhy.
• Tento výrobok je určený výhradne na súkromné používanie, nesmie sa používať na komerčné účely.
• Ak budete mať dojem, že zobrazené výsledky váženia sú nepresné, skontrolujte, prosím, kontakty medzi batériou a miestami dotyku. Vymeňte batériu, ak ste váhu už dlhšiu dobu nepoužívali, a potom opakujte pokus.
В целях корректного использования, точности измерений и долговечности весов, рекомендуется внимательно ознакомиться с данным руководством перед использованием.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• Тензометрический датчик высокой точности
• ЦПУ высокой производительности
• Максимальная допустимая нагрузка: 3000г
• Цена деления: 1г
• Единица измерения: г/унция
• Индикация низкого заряда батарей и перегрузки
• Функция TARE
• Автоматическое отключение
• Функциональные клавиши: (TARE/ON/UNIT )
• Питание: 2 батареи CR2032
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ
• Клавиша TARE /ON: Включение, Функция Tare
• Клавиша UNIT: g (г)/oz (унции)
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Извлеките весы из коробки, откройте крышку батарейного отсека и вставьте батареи.
• Поставьте весы на плоскую поверхность и убедитесь в их устойчивости.
ВЗВЕШИВАНИЕ
1. Нажмите “TARE/ON”, чтобы включить весы, спустя несколько секунд на дисплее появится “
”. Если
появляются другая надпись, снова нажмите “
TARE/ON
”.
2. Положите объект на весы. ЖК дисплей отобразит вес объекта.
3. Чтобы узнать массу нетто объекта в таре, поместите сначала пустую тару на весу и нажмите клавишу “TARE/ON”, ЖК дисплей покажет ноль. Уберите тару с весов , ЖК дисплей покажет вес тары со знаком «-».
4. Поместите объект в таре на весы. ЖК дисплей отобразит массу нетто объекта.
5. В режиме бездействия весы автоматически отключаются через несколько секунд.
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
• Если весы перегружены, на дисплее появится сообщение “EEEE”.
• Если дисплей показывает “LO”, это означает, что питания недостаточно для завершения операции. Рекомендуется сразу произвести замену батарей.
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ
• Используйте 2 шт. типа CR2032.
• Откройте батарейный отсек на задней панели весов,
вставьте 2 шт. батарей CR2032 и плотно закройте крышку батарейного отсека.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Используйте весы на чистом и плоском столе.
• Максимальная допустимая нагрузка 3000г, включая
вес тары.
• Не допускайте попадания влаги, высоких и низких
температур.
• Продукт является электронным измерительным
прибором высокой точности. Не допускайте сильного давления на прибор или его падения.
• Для удаления загрязнений с поверхности весов
используйте мягкую тряпку/салфетку. Не допускается использование химических моющих средств. Не допускайте попадания воды внутрь весов.
• Продукт предназначен для бытового использования и
не предназначен для перепродажи.
• Если результаты некорректно отображаются,
проверьте контакты и батареи. В случае длительного простоя весов без использования, замените батареи и попробуйте снова.
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:10-Abs2:1100092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:10-Abs2:11 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
12
Înaintea utilizării vă rugăm să citiţi în întregime aceste instrucţiuni de deservire şi întreţinere a cântarului de bucătărie.
Date tehnice
Senzorul de extensie de înaltă precizie şi procesorul perfor­mant asigură o exactitate ridicată a cântăririi.
• Capacitate: 3000 g.
• Valoarea diviziunii: 1 g.
• Unitate: gram (g) sau uncie (oz).
• Afi șaj pentru „Baterie goală” şi supraîncărcare.
• Funcţie tara.
• Deconectare automată.
• Taste funcţionale: (TARE/ON/UNIT )
• Alimentare cu curent: 2 baterii tip CR2032.
Funcţia tastelor
• Tasta TARE/ON (tara/pornit): conectează cântarul şi funcţia tara.
• Tasta UNIT (unitate): alegerea unităţii de măsură: gram (g) sau uncie (oz).
Exploatare
• Scoateţi cântarul. Deschideţi capacul compartimentului bateriilor şi introduceţi bateriile.
• Puneţi cântarul pe o masă orizontală.
• Asiguraţi-vă de stabilitatea cântarului.
Cântărire
1. Puneţi în funcţiune cântarul cu tasta TARE/ON (tara/ pornit). După câteva secunde se afi şează pe display „
“. Dacă apare alt afi şaj, apăsaţi din nou tasta
TARE/ON (tara/pornit).
2. Când apare „0 g” afi şat, puneţi materialul pe cântar. Greutatea se afi şează pe display.
3. Dacă aveţi ceva pe cântar, puteţi pune cântarul la zero (stabili tara) cu ajutorul tastei TARE/ON (tara/pornit). Astfel ştergeţi greutatea recipientului când vreţi să cântăriţi anumite ingrediente. Prin punere repetată la zero puteţi cântării mai multe ingrediente.
4. Când aţi terminat luaţi recipientul de cântărire de pe cântar. Valorile negative afi şate acum pe display indică greutatea materialului dinaintea ultimei puneri la zero (în partea stângă apare semnul minus).
5. Dacă aţi terminat de cântărit sau afi şajul rămâne stabil, după o perioadă de timp cântarul se deconectează automat.
MESAJE DE ERORI
• Când se afi şează mesajul „EEEE”, cântarul este supraîncărcat.
• Când se afi şează mesajul „LO ”, bateria este goală. Schimbaţi imediat bateria.
Introducerea bateriilor
• Folosiţi baterii tipul PCS CR2032.
• Pentru schimbarea bateriilor deschideţi capacul din spate şi introduceţi două baterii tipul CR2032 în c ompartimentul respectiv. Închideţei compartimentul bateriilor.
Indicaţii asupra utilizării şi întreţinerii
• Puneţi cântarul pe o masă curată şi orizontală.
• Capacitatea maximă a cântarului este de 3000g înaintea activării funcţiei tara.
• Pentru asigurarea unei perioade lungi de funcţionare nu expuneţi cântarul la umezeală, căldură excesivă sau frig.
• Cântarul este dotat cu elecronică de precizie. Aveţi grij ă să nu fi e lovit sau să cadă de pe masă.
• În astfel de cazuri se poate deterioara.
• Dacă are suprafaţa murdară curăţaţi-l cu o cârpă moale.
• Nu folosiţi detergenţi şi aveţi grij ă să nu intre apă în cântar.
• Cântarul este conceput numai pentru folosire privată şi nu are voie să fi e utilizat în comerţ.
• Dacă aveţi impresia că nu funcţionează corect, verifi caţi contactele bateriilor. Dacă nu a fost folosit de mult, schimbaţi bateriile şi încercaţi din nou.
r
Instrucţiuni de utilizare
13
00092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:12-Abs2:1300092691man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:12-Abs2:13 14.01.11 11:4414.01.11 11:44
Loading...