Xavax Lilly, 00092672 Operating Instructions

00092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs1:2-Abs2:100092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs1:2-Abs2:1 14.01.11 11:1814.01.11 11:18
2
3
g Operating Instructiond Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, um die korrekte Verwendung, Wiegegenauigkeit und Langlebigkeit der Körperwaage zu gewährleisten.
TECHNISCHE ANGABEN:
BETRIEBSANLEITUNG:
1. Legen Sie eine Lithiumbatterie vom Typ CR2032 in das Batteriefach auf der Geräterückseite ein.
2. Wählen Sie eine Gewichtseinheit und einen geeigneten Standort.
3. Die Waage muss auf glattem, festen Untergrund stehen.
4. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie diese mit dem Fuß antippen.
5. Die Anzeige erfolgt im Vollbildmodus.
6. Nach wenigen Sekunden wird die Nullstellung angezeigt.
7. Stellen Sie sich auf die Waage.
8. Achten Sie darauf, dass Sie stets in der Mitte der Trittfl äche stehen, um eine genaue Gewichtsmessung sicherzustellen.
9. Ihr Körpergewicht wird sekundenschnell elektronisch ermittelt und angezeigt.
10. Nach dem Verlassen der Waage schaltet sich diese automatisch nach 4 Sekunden ab.
FEHLERSUCHE:
1. Anzeige „EEEE“: Bei Überschreitung des zulässigen Höchstgewichts von 150 kg / 330 lbs / 23,6 st zeigt die Waage die Zeichenfolge „EEEE“ an. Verlassen Sie in diesem Fall sofort die Waage, da sie anderweitig beschädigt werden könnte.
2. Anzeige „Lo“: Niedriger Ladestand der Batterie. Tauschen Sie die Batterie aus.
3. Anzeige „EW“: Ihr Gewicht konnte von der Waage nicht genau ermittelt werden. Verlassen Sie kurzzeitig die Waage, warten Sie einige Sekunden, und versuchen Sie es erneut.
Die Taste auf der Geräterückseite dient der Auswahl der Gewichtseinheit: Metrisch (kg), Pfund (lb) oder Stones (ST)
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Überlasten Sie die Waage niemals, da sie dauerhaft beschädigt werden könnte.
2. Nehmen Sie außer dem Batteriewechsel keine Eingriffe in das Gerät vor.
3. Reinigen Sie die Waage nach Benutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
4. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Stößen oder Schwingungen ausgesetzt ist, und setzen Sie es stets behutsam auf dem Boden auf.
HINWEIS:
1. Die Glasoberfl äche sollte stets trocken sein, um Ausrutschen zu vermeiden. Die Waage ist mit einem Feuchtigkeitsschutz ausgestattet.
2. Stellen Sie die Waage nicht auf weichem Untergrund (z. B. Teppichboden) auf, da dies die Messgenauigkeit einschränkt.
3. Stellen Sie keine Gegenstände auf der Trittfl äche der Waage ab, wenn diese nicht in Gebrauch wist.
WICHTIG: ENTFERNEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DIE SCHUTZFOLIE IM BATTERIEFACH.
For the purpose of using correctly and maintaining weight accuracy and longevity of body scale, please readread the following carefully before operating.
SPECIFICATIONS:
Maximum weight capacity: 150kg/3301bs/23.6st Minimum measurable weight: 2.5kg/5.51bs/0.4st Graduation: 0.1KG/0.21bs User selectable units: kg/lb/st Low-battery indicator: LO Overload indicator: EEEE Error indicator: Err Operating temperature 5 °C ~ 40 °C
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Put one CR2032 Lithium battery into the battery compartment at the back of the scales
2. Choose the weight unit and move to the right position.
3. The scale must put on a smooth hard fl oor.
4. Turn on scale by tapping the scale with your foot
5. The display fi eld is full screen.
6. After a couple of seconds the display will go to 0.0
7. Step on scale.
8. Always stand in the center of the platform, thus enabling
the scale to take your weight exactly.
9. Within seconds, personal weight is established
electronically and displayed
10. Once you step off the scale after weighing, it will
switch itself off automatically after 4 seconds.
TROUBLE SHOOTING:
1. Display ”EEEEE” .if weight exceeds the maximum
capacity of 150kg/3301bs/23.6st. ”EEEEE” appears on the display, Please step off the scale immediately, otherwise the scale may be damaged
2. Display ”Lo“ Low battery. The user is advised to replace
the battery.
3. Display ”EW‘ the scale indicates that the system is
unable to measure your weight. Step off the scale, wait for a few seconds and try once more.
Use the Button on the backside to select a weight scale to use: Metric (kg), Pounds (lb), or Stones (ST)
PRECAUTIONS:
1. Avoid overload, other wise, permanent damage to the scale will occur.
2. Do not disassemble the product other than replacing the battery.
3. Clean after use with a lightly damper cloth, do not use solvents or immerse the products in water.
4. Avoid excessive impact or vibration to the unit, such as dropping the product onto the fl oor.
NOTICE:
1. Keep the glass platform dry to reduce the risk of slipping.
2. Do not put the scale on the soft fl oor (like on the carpet),
otherwise the measure is inaccurate.
3. Do not put any other things on the glass platform if you
not use.
IMPORTANT: REMOVE THE PLASTIC UNDER THE BATTERY
00092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:2-Abs2:300092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:2-Abs2:3 14.01.11 11:1814.01.11 11:18
4
5
f Mode d‘emploi e Instrucciones de uso
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afi n d‘utiliser correctement et durablement votre balance et d‘en préser­ver l‘exactitude des mesures de poids.
CARACTERISTIQUES :
Capacité maximale : 150 kg / 330 lb / 23,6 st Capacité minimale : 2,5 kg / 5,5 lb / 0,4 st Précision : 0,1 kg / 0,21 lb Unités sélectionnables : kg / lb / st Indicateur de décharge des piles : LO Indicateur de surcharge : EEEE Indicateur d‘erreur : Err Température de fonctionnement : 5 °C ~ 40 °C
UTILISATION
1. Insérez une pile CR2032 lithium dans le compartiment à pile situé à l‘arrière de la balance.
2. Placez la balance dans un endroit approprié et sélectionnez l‘unité de poids.
3. La balance doit reposer sur une surface dure et plane.
4. Mettez la balance sous tension en lui donnant une légère tape avec votre pied.
5. L‘affi chage apparaît en plein écran.
6. L‘affi chage 0.0 apparaît au bout de quelques secondes.
7. Montez sur la balance.
8. Placez-vous au centre de la plateforme afi n de garantir
une mesure exacte.
9. L‘appareil effectue un calcul électronique de votre poids
et la mesure apparaît en quelques secondes.
10. La balance se met automatiquement hors tension au bout de 4 secondes après que vous en soyez descendu(e)
ELIMINATION DES PANNES :
1. « EEEE » apparaît à l‘écran dans le cas où le poids
dépasse la capacité maximale de la balance (150 kg / 330 lb / 23,6 st). « EEEE » apparaît à l‘écran : veuillez immédiatement descendre de la balance afi n de ne pas l‘endommager.
2. « Lo » (batterie faible) apparaît à l‘écran : veuillez rem- placer la pile.
3. « EW » apparaît à l‘écran : le système n‘est pas en
mesure de calculer votre poids ; veuillez descendre de la balance, patienter quelques secondes, puis remonter sur la balance.
Utilisez le bouton situé à l’arrière de la balance pour sélectionner l‘unité de poids : métrique (kg), livre (lb) ou stone (ST).
CARACTERISTIQUES
1. Evitez de surcharger la balance afi n d‘écarter tout risque de détérioration de l‘appareil.
2. A part le remplacement de la pile, n‘effectuez aucune réparation sur la balance.
3. Après utilisation, nettoyez votre balance à l‘aide d‘un chiffon légèrement humide, n‘utilisez aucun solvant et n‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau.
4. Protégez la balance de chocs ou de vibrations excessifs; ne la faites pas tomber par terre.
REMARQUES :
1. Conservez la plateforme de verre parfaitement sèche afi n d‘éviter tout risque de chute. La balance est équipée d‘une protection anti-humidité.
2. Ne placez pas votre balance sur une surface molle (tapis, etc.) afi n de ne pas affecter l‘exactitude de la mesure.
3. Ne placez aucun objet sur la plateforme de la balance lorsque vous ne l‘utilisez pas.
IMPORTANT : RETIREZ LE FILM DE PROTECTION DU COMPARTIMENT A PILE
Para garantizar la exactitud del peso y la durabilidad del cuerpo de la báscula así como para su correcto uso, lea las siguientes instrucciones detenidamente.
DATOS TÉCNICOS:
Capacidad máxima de peso: 150 kg / 330 lbs / 23,6 st Peso mínimo mensurable: 2,5 kg / 5,51 lbs / 0,4 st Graduación: 0,1 kg / 0,21 lbs Unidades seleccionables: Kilogramo / Libra / Stone Indicador de batería baja: LO Indicador de sobrecarga: EEEE Indicador de error: Err Temperatura de funcionamiento: 5 °C ~ 40 °C
INSTRUCCIONES DE USO:
1. Coloque una batería de litio CR2032 en el compartimento para la batería situado en la parte de atrás de la báscula.
2. Elija una unidad de peso y una ubicación adecuada.
3. La báscula tiene que estar sobre una superfi cie plana y dura.
4. Encienda la báscula pisándola con el pie.
5. El indicador se muestra en pantalla completa.
6. Después de unos segundos el indicador mostrará la posición cero.
7. Súbase a la báscula.
8. Para garantizar la exactitud del peso, asegúrese de que se ha colocado en el centro de la superfi cie de la báscula.
9. Su peso calculado electrónicamente se mostrará en unos segundos.
10. Una vez que se baje de la báscula se apagará automáticamente después de 4 segundos.
BÚSQUEDA DE FALLOS:
1. Indicación “EEEE”: Si se supera la capacidad máxima de peso de 150 kg / 330 lbs / 23,6 st, la báscula mostrará el mensaje “EEEE”. Bájese rápidamente de la báscula ya que podría averiarse.
2. Indicación “Lo”: Indicador de batería baja: Cambie la batería.
3. Indicación “EW”: La báscula le indica que el sistema no puede determinar su peso. Bájese de la báscula, espere unos segundos e inténtelo de nuevo.
Utilice el del lado posterior para seleccionar una unidad de medida del peso: Métrica (kg), libras (lb) o stones (ST)
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
1. No sobrecargue la báscula ya que puede estropearse de forma permanente.
2. No manipule la báscula excepto para cambiar la batería.
3. Limpie la báscula con un paño húmedo después de cada uso. No utilice disolventes y no sumerja nunca el aparato en agua.
4. Asegúrese de que el aparato no sufra vibraciones o impactos y deposítelo en el suelo con cuidado.
NOTA:
1. La superfi cie de cristal debe estar seca para evitar resbalarse. La báscula cuenta con un protector para la humedad.
2. No coloque la báscula sobre una superfi cie blanda (por ejemplo una alfombra) ya que esto puede reducir la exactitud del peso.
3. No ponga otros objetos sobre la báscula cuando no esté usándola.
IMPORTANTE: RETIRE EL PLÁSTICO PROTECTOR DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA ANTES DE SU PUESTA EN USO.
00092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:4-Abs2:500092672man_cs_de_en_es_fr_nl_pl_ru_sk_ro.indd Abs2:4-Abs2:5 14.01.11 11:1814.01.11 11:18
Loading...
+ 4 hidden pages