WYSS MENAGE6250 User Manual

Notice
d’utilisation
Bedienungs-
anleitungen
Lave-linge
Wasch-
maschine
MENAGE 6250
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d'appareil électroménager.Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Informations importantes en matière de sécurité et consignes pour éviter tout
endommagement de l’appareil
Informations générales
Informations en matière de protection de l’environnement
Sommaire
Avertissements- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Description de l’appareil - - - - - - - - - - - - - - 5 Tiroir à lessive - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Bandeau de commande- - - - - - - - - - - - - - - 6 Tableau des programmes - - - - - - - - - - - 8-9 Informations sur les programmes - - - - - - - 10 Guide de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Première utilisation- - - - - - - - - - - - - - - 13-14 Ordre des opérations- - - - - - - - - - - - - - - - 14
Entretien et nettoyage - - - - - - - - - - - - - - - 19 Anomalies de fonctionnement - - - - - - - - - 22 Caractéristiques techniques- - - - - - - - - - - 25 Consommation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Environnement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Garantie/Assistance Technique - - - - - - 31-32 Garantie Européenne - - - - - - - - - - - - - - - 32
Avertissements
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Veuillez les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions de votre attention. Conservez cette notice d’utilisation. En cas de revente ou de cession à une autre personne, la notice d’utilisation doit accompagner l’appareil. Le nouvel utilisateur pourra se familiariser avec les fonctions du lave-linge et les avertissements liés à son utilisation.
Avertissements généraux
Ne modifiez pas et ne tentez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Un tel comportement peut mettre l’utilisateur en danger.
Videz les poches des vêtements avant le
lavage en enlevant tout objet tel que pièces de monnaie, épingles à nourrice, broches, vis, susceptibles de provoquer des dommages.
Utilisez la quantité de lessive indiquée au
paragraphe «Dosage de lessive».
Mettez les petits articles tels que
chaussettes, ceintures, etc., dans un sachet en toile ou un filet.
Détachez la fiche de la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation de l’appareil.
Débranchez le lave-linge avant de procéder
à des opérations de nettoyage ou d’entretien.
Ne lavez pas à la machine de la lingerie
avec des baleines, des tissus sans ourlet ou déchirés.
Installation
À la réception de l’appareil, déballez
immédiatement l’appareil. Vérifiez son aspect général. Signalez les éventuelles réserves sur le bordereau d’expédition dont il faudra conserver un exemplaire.
L’appareil doit être entièrement déballé avant
de le brancher ou de l’utiliser. Une élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait endommager l’appareil ou le mobilier à proximité.
Les éventuels raccordements hydrauliques
nécessaires doivent être effectués uniquement par un plombier spécialisé.
Si l’installation électrique du logement
requiert une modification pour le branchement de l’appareil, faites appel à un électricien spécialisé.
Après avoir installé l’appareil, assurez-vous
qu’il ne repose pas sur le cordon d’alimentation.
Si le lave-linge est installé sur un sol
recouvert de moquette, assurez-vous que les ouvertures prévues pour la ventilation dans la partie basse de l’appareil ne sont pas obstruées.
Avant de brancher l’appareil, lisez
attentivement les consignes données dans le chapitre «Branchement électrique».
L’appareil doit être raccordé à une prise
électrique avec mise à la terre conforme.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement par des techniciens du Service d’Assistance Technique.
La responsabilité du constructeur ne saurait
être engagée en cas de dommage dérivant d’une installation non conforme.
Utilisation
L’appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne pas l’utiliser à des fins commerciales ou industrielles, ni pour des usages différents de ceux pour lesquels il a été conçu : lavage, rinçage et essorage.
Ne lavez pas à la machine des articles
susceptibles de ne pas supporter un tel traitement. Suivez les consignes d’entretien figurant sur les étiquettes des vêtements.
Ne mettez pas dans le lave-linge des
vêtements ayant été détachés avec de l’essence, de l’alcool, du trichloréthylène, etc. Si de telles substances sont utilisées, attendez qu’elles aient évaporé avant de mettre les articles dans le tambour.
Il est conseillé de ne jamais détacher la fiche
de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ; détachez la fiche.
N’utilisez jamais le lave-linge si le cordon
d’alimentation, le bandeau de commande ou le plan supérieur sont détériorés de façon à permettre l’accès à l’intérieur du lave-linge.
Il est conseillé d’utiliser le lave-linge dans
des locaux où la température ambiante est supérieure à 0°C. Dans le cas contraire, consultez le chapitre «Entretien et Nettoyage».
en appuyant sur le petit bouton à l’intérieur du hublot.
Pour activer ce dispositif, tournez le petit bouton (sans appuyer dessus), vers l’intérieur du hublot, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de façon à ce que la rainure se trouve à l’horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie pour faciliter cette opération.
Pour désactiver le dispositif et donc pouvoir fermer le hublot, tournez le petit bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de façon à ce que la rainure soit à la verticale.
Sécurité enfants
L’appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants ne le touchent pas et ne jouent pas avec.
Les matériaux d’emballage (par exemple,
sachets en nylon, polystyrène, etc.) peuvent devenir extrêmement dangereux à cause d’un risque de suffocation. Tenez-les hors de portée des enfants.
Conservez tous les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou de petits
animaux ne s’introduisent pas dans le tambour du lave-linge. Pour l’éviter, il est possible d’empêcher la fermeture du hublot
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
ZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
LEISE
NUIT SILENCE+
INTENSIV INTENSIF
TÜR VERRIEGELT PORTE VERROUILLEE
START/PAUSE DEPART/PAUSE
EXTRA SPÜLEN RINCAGE+
EXTRA KURZ LAVAGE RAPIDE
SCHLEUDERN ESSORAGE
VOR­WÄSCHE PRELAVAGE
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
PFLEGELEICHT SYNTHETIQUE
95° 60° E
60° 40° E 40° 30°
60° 40° E 40° 30°
30° 40°
FEINWÄSCHE DELICAT
40°
30°
WOLLE LAINE
SPÜLEN RINCAGE
ABPUMPEN
VIDANGE
SCHLEUDERN
ESSORAGE
1200 1000 700 500
AUS ARRET
ANTI BAKTERIEN LAVAGE ENERGIQUE
ANTI ALLERGIE
PEAUX SENSIBLES
NEUE TEXTILIEN
NOUVEAUX TISSUS
BÜGELFIX FACILE A REP.
WA
1250
Tiroir à lessive
Bandeau de commande
Poignée du hublot
Pompe de vidange
Pieds réglables
Tiroir à lessive
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Bandeau de commande
AUS
ANTI BAKTERIEN
LAVAGE ENERGIQUE
ANTI ALLERGIE
PEAUX SENSIBLES
NEUE TEXTILIEN
NOUVEAUX TISSUS
SCHLEUDERN
ESSORAGE ABPUMPEN
VIDANGE
SPÜLEN
RINCAGE
WOLLE
30°
LAINE
40°
FEINWÄSCHE DELICAT
30° 40°
Sélecteur de programmes
ARRET
Touche «SCHLEUDERN ESSORAGE»
(Réglage de l’essorage)
Touche Options
Touche «EXTRASPÜLEN RINÇAGE+ »
(Rinçage +) Touche «INTENSIV INTENSIF»
(Intensif)
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
95° 60° E
60° 40° E 40° 30°
PFLEGELEICHT SYNTHETIQUE
60° 40° E
BÜGELFIX
40°
FACILE A REP.
30°
7
ZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
TÜR VERRIEGELT PORTE VERROUILLEE
START/PAUSE
DEPART/PAUSE
8 9
101 2 4 5
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
1200 1000 700
EXTRA KURZ
500
LAVAGE RAPIDE
EXTRA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
PRELAVAGE
RINCAGE+
VOR-
SPÜLEN
WÄSCHE
3
Le sélecteur de programmes permet de choisir le
INTENSIV INTENSIF
LEISE
NUIT SILENCE+
6
programme voulu. Il peut être tourné dans le sens horaire et dans celui anti-horaire. Après avoir sélectionné le programme, le voyant de la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» commence à clignoter en vert.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer la
vitesse d’essorage final si l’on veut que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge ou sélectionnez l’option “Exclusion Essorage” .
En appuyant sur cette touche, il est possible de
sélectionner une seule de ces options (le voyant respectif s’allume) : «VORWÄSCHE PRÉLAVAGE» (Prélavage) ou «EXTRA KURZ LAVAGERAPIDE» (Bref).
En appuyant sur cette touche, le lave-linge exécute des
rinçages supplémentaires.
Pour du linge très sale. Cette option augmente l’intensité de
lavage et rallonge la durée de quelques minutes en fonction du type de tissu.
Touche «LEISE NUIT SILENCE+»
(Nuit Silence+)
En appuyant sur cette touche, le lave-linge ne vidange pas
l’eau du dernier rinçage et toutes les phases d’essorage seront supprimées de façon à ne pas froisser le linge.
Display LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
Touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»
(Départ/Pause)
L’afficheur fait apparaître les informations suivantes :
durée du programme sélectionné, départ différé, sélection erronée d’options, codes d’alarme et fin de programme.
Appuyer sur «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» pour
démarrer le programme sélectionné. Le voyant vert intégré dans la touche cesse de clignoter.
Pour interrompre un programme en cours, appuyer de nou-
veau sur «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» : le voyant vert intégré dans la touche commence à clignoter.
Voyant «TÜR VERRIEGELT PORTE VERROUILLÉE»
(Porte verrouillée) Touche «ZEITVORWAHL DÉPART
10
DIFFÉRÉ» (Départ différé)
Ce voyant s’allume lorsque le lave-linge est en marche
(après avoir appuyé sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE») et indique que le hublot est verrouillé.
Cette option permet de différer le départ d’un programme
de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20 heures. Le temps de retard apparaît sur l’afficheur.
Tableau des programmes
Programme/ Température
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
95°
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
60°E
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
60° - 40° - 30°
KOCH-/BUNTWÄSCHE BLANC/COULEURS
40°E
PFLEGELEICHT SYNTHÉTIQUES
60°
PFLEGELEICHT SYNTHÉTIQUES
40°E
PFLEGELEICHT SYNTHÉTIQUES
BÜGELFIX - FACILE À
40°
REP.
Type de textile Options
Cotons Blancs et Couleurs résistantes très sales
Cotons Blancs et Couleurs résistantes normalement sales ÉCONOMIE
Cotons Blancs et Couleurs, normalement sales
Cotons en Couleur peu sales ÉCONOMIE
Synthétiques ou textiles mixtes
Synthétiques ou textiles mixtes peu sales ÉCONOMIE
Synthétiques ou textiles mixtes délicats FACILEÀ
REPASSER
RÉDUCTION ESS./ .
INTENSIF, NUIT SILENCE+
RÉDUCTION ESS./ .
RÉDUCTION ESS./ .
INTENSIF, NUIT SILENCE+
RÉDUCTION ESS./ .
RÉDUCTION ESS./
RÉDUCTION ESS./
PRÉLAVAGE, RINÇAGE+,
RÉDUCTION ESS./ .
BREF, PRÉLAVAGE
RINÇAGE +
PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
NUIT SILENCE+
BREF, PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
NUIT SILENCE+
BREF, PRÉLAVAGE
RINÇAGE +
NUIT SILENCE+
NUIT SILENCE+
PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
Description du
programme
Lavage à 95°C 3 rinçages Essorage long à la vitesse maximum
Lavage à 60°C 2 rinçages Essorage long à la vitesse maximum
Lavage à 60°C, à 40°C, à 30°C 3 rinçages Essorage long à la vitesse maximum
Lavage à 40°C 3 rinçages Essorage long à la vitesse maximum
.
Lavage à 60°C 3 rinçages Essorage bref
Lavage à 40°C
.
3 rinçages Essorage bref
Lavage à 40°C 4 rinçages Essorage bref
PFLEGELEICHT SYNTHÉTIQUES
30°
Synthétiques ou textiles mixtes couleur délicats
Charge max. pour Cotons . . . . . . . . . . . .6 kg
Charge max. pour Synthétiques . . . . . . . 3 kg
RÉDUCTION ESS./ .
BREF, PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
NUIT SILENCE+
Lavage à 30°C 3 rinçages Essorage bref
Tableau des programmes
Programme/ Température
FEINWÄSCHE DÉLICAT
40°- 30°
WOLLE LAINE
40° - 30°
NEUE TEXTILIEN NOUVEAUX TISSUS
30°
ANTI ALLERGIE PEAUX SENSIBLES
60°
ANTI BAKTERIEN LAVAGE ÉNERGIQUE
95°
RINÇAGE SPÜLEN RINÇAGE
VIDANGE ABPUMPEN VIDANGE
ESSORAGE SCHLEUDERN
ESSORAGE
AUS/ARRÊT
Annulation Arrêt du lave-linge
Type de tissu Options
RÉDUCTION ESS./ .
Soie et textiles délicats
Laine lavable en machine, portant la mention « pure laine vierge, lavable en machine, irrétrécissable ».
Pour le premier lavage de vêtements neufs ou pour le linge légèrement sale à rafraîchir
Cycle pour vêtements de couleur pour les personnes à peau sensible
Lavage énergique haute température pour Cotons Blancs
Rinçages avec de l’assouplissant éventuellement pour le linge en coton lavé à la main.
Exécute une vidange après un arrêt avec de l’eau dans la cuve ( NUIT SILENCE+)
Essorage long à la vitesse maximum pour vêtements en coton lavés à la main ou après un arrêt avec l’option NUIT SILENCE+
Pour annuler un programme en cours, une sélection erronée ou éteindre le lave-linge.
BREF, PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
NUIT SILENCE+
RÉDUCTION ESS./
NUIT SILENCE+
RÉDUCTION ESSORAGE
/ .
RÉDUCTION ESS./ .
RINÇAGE+
PRÉLAVAGE
RÉDUCTION ESS./
PRÉLAVAGE
RINÇAGE+
NUIT SILENCE+
RÉDUCTION ESS./ . NUIT
SILENCE+
RINÇAGE+
Description du
programme
Lavage à 40°C à 30°C 3 rinçages Essorage bref à 700 tr/min
Lavage à 30°C
.
3 rinçages Essorage bref à 900 tr/min
Lavage à 30°C 2 rinçages Essorage bref à 700 tr/min
Lavage à 60°C 5 rinçages Essorage bref
Lavage à 95°C
.
3 rinçages Essorage long à la vitesse maximum
3 rinçages avec éventuels additifs Essorage long à la vitesse maximum
Vidange de l’eau
Vidange et essorage long
Charge max. pour Délicats . . . . . . . . . . . .3 kg
Charge max. pour Laine . . . . . . . . . . . . . .2 kg
Charge max. pour Lavage Énergique . . .6 kg
Charge max. pour Nouveaux Tissus . . .2,5 kg
Charge max. pour Peaux Sensibles . . . . .6 Kg
Informations sur les programmes
FACILE À REPASSER BÜGELFIX ­FACILE À REP. 40°
LAINE/LAVAGE À LA MAIN WOLLE LAINE
NOUVEAUX TISSUS
PEAUX SENSIBLES
LAVAGE ÉNERGIQUE ANTI BAKTERIEN
RINÇAGE SPÜLEN
VIDANGE ABPUMPEN
ESSORAGE SCHLEUDERN
En sélectionnant ce programme, le linge est lavé et essoré délicatement pour éviter la formation de plis dans les tissus. Le repassage est ainsi plus facile. Le lave-linge effectuera également des rinçages supplémen­taires.
Ce programme permet non seulement de laver les textiles en laine portant l’étiquette « pure laine vierge, lavable en machine, ne feutre pas », mais aussi les vêtements en laine qui devraient être normalement lavés à la main et tous les autres textiles portant le symbole « laver à la main ».
Cycle rapide pour le premier lavage de vêtements neufs ou de linge légèrement sale à rafraîchir. La température de lavage maximum prévue est de 30°C. L’essorage (bref) atteint 700 tr/minute.
Lavage particulièrement délicat pour le Coton à 60°C. Le lave-linge effec­tue des rinçages supplémentaires et réduit l’intensité de lavage. L’essorage intermédiaire est délicat. À utiliser pour les cotons de couleur et les vête­ments peu sales. Indiquépour les personnes à peau particulièrement sensi­ble.
Lavage énergique haute température (95°C) pour Cotons Blancs. Ce pro­gramme se met automatiquement en marche avec l’option «Intensif».
Il s’agit d’un programme séparé qui permet de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. Le lave-linge effectue le cycle d’essorage à la vitesse maximum. Il est possible de réduire la vitesse d’essorage à l’aide de la touche spéciale.
Il est possible d’utiliser le programme séparé de vidange à la fin du programme avec de l’eau dans la cuve (option NUITSILENCE+) pour vidanger l’eau du dernier rinçage. Mettez tout d’abord la poignée du sélecteur de programmes en position «AUS ARRÊT», choisissez ensuite le programme de vidange. Appuyez sur la touche «START/PAUSE DÉPART PAUSE».
Essorage séparé pour les textiles lavés à la main ou après les programmes qui se terminent avec de l’eau dans la cuve (option NUIT SILENCE+) ou sélectionnée. Selon le type de textile, il est possible de choisir une vitesse d’essorage différente à l’aide de la touche spéciale.
10
Guide de lavage
Respectez les symboles figurant sur les étiquettes d’entretien des vêtements et observez les instructions de lavage données par le fabricant.
Triez le linge comme suit : blancs, couleurs, synthétiques, délicats, laine.
Températures
pour du linge blanc en lin ou en
90° ou 95°
50°/60°
30°-40°-Froid
coton très sale (par exemple, torchons, serviettes, linge de table, draps, etc.)
pour du linge blanc en coton normalement sale (par exemple, lingerie) et du linge de couleur ne déteignant pas, normalement sale (par exemple, chemises de nuit, pyjamas, etc.) en coton, lin ou fibres synthétiques.
pour le linge délicat (par exemple, rideaux) ou du linge de couleur délicat, linge mixte avec fibres synthétiques et laine.
Choix et séparation du linge
Regroupez les articles de petites dimensions tels que socquettes, chaussettes, etc., dans un filet ou une taie d’oreiller. Ceci permet d’éviter que ces articles se retrouvent entre le tambour et la cuve. Les blancs et les couleurs ne doivent pas être lavés ensemble. Les blancs peuvent perdre de leur blancheur avec le lavage.
Le linge neuf de couleur peut déteindre au premier lavage ; il est donc conseillé de le laver séparément la première fois.
Veillez à ce que des objets en métal ne restent pas dans le linge (par exemple, barrettes, épingles à nourrice, broches).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures éclair, les crochets et les
boutonnières. Nouez les ceintures et les rubans longs. Enlevez les taches persistantes avant le lavage. Frottez les zones particulièrement sales avec un produit nettoyant spécial ou une pâte détergente. Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou mettez les rideaux dans un sac ou un filet.
Charges de linge
Consignes générales :
Coton, lin.
Remplissez le tambour sans tasser le linge.
Synthétiques et Délicats.
Tambour rempli à moitié seulement.
Textiles en Soie, Faciles à repasser à laver à la main et en laine.
Tambour rempli à un tiers seulement. Une charge maximum optimise la consommation d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale, réduisez la charge.
Poids du linge sec
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif :
1200 gpeignoirs
100 gserviettes de table 700 ghousse de couette 500 gdraps 200 gtaies d’oreiller 250 gnappes 200 gserviettes en éponge 100 gtorchons 600 gtabliers de travail pour homme 200 gchemises pour hommes 100 gcorsages 200 gchemises de nuit 200 gpyjamas pour homme 100 gslips
11
Élimination des taches
Les taches rebelles peuvent ne pas disparaître avec de l’eau et de la lessive seulement. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : les taches de sang frais doivent être traitées à l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau avec une lessive spéciale, frottez ensuite au savon et à l’eau.
Peinture à base d’huile : humidifiez avec du détachant à base d’essence, posez le vêtement sur un linge moelleux et tamponnez la tache.
Taches de graisse sèches :humidifiez avec de l’essence de térébenthine, posez le vêtement sur une surface douce et tamponnez la tache du bout des doigts à l’aide d’un chiffon en coton.
Rouille : acide oxalique (vendu en droguerie) dissous dans de l’eau chaude ou un produit antirouille utilisé à froid. Faites attention aux taches de rouille qui ne sont pas récentes car la structure de la cellulose sera déjà détériorée et le tissu tendra à se trouer.
Taches de moisissure :traitez à l’eau de javel, rincez soigneusement (blanc et couleurs résistantes seulement).
Herbe : savonnez légèrement et traitez à l’eau de javel (blanc et couleurs résistantes seulement).
Stylo à bille et colle : humidifiez à l’acétone (*), posez le vêtement sur un linge doux et tamponnez la tache.
Rouge à lèvres : humidifiez à l’acétone comme ci-dessus et traitez ensuite les taches à l’alcool. Éliminez tout résidu sur les textiles blancs avec de l’eau de javel.
Vin rouge : laissez tremper dans de l’eau et de la lessive, rincez et traitez à l’acide acétique ou citrique, rincez ensuite. Traitez toute trace résiduelle à l’eau de javel.
Encre : selon le type d’encre, humidifiez le tissu tout d’abord avec de l’acétone (*), puis avec de l’acide acétique ; traitez toute trace résiduelle sur les textiles blancs avec de l’eau de javel et rincez ensuite soigneusement.
Taches de goudron :traitez en premier avec un produit détachant, de l’alcool ou de l’essence, frottez ensuite avec une pâte détergente.
(*) n’utilisez pas d’acétone sur la soie
artificielle et la couleur.
Lessives et additifs
Un bon résultat de lavage dépend également du choix et de la quantité de lessive. Un bon dosage revient à éviter tout gaspillage et à protéger l’environnement. Même si les lessives sont biodégradables, elles contiennent des substances qui peuvent nuire au délicat équilibre de la nature. Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicat, laine, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de saleté. Toutes les lessives pour lave-linge actuellement vendues dans le commerce peuvent être utilisées : – lessives en poudre pour tous types de
textiles,
– lessives en poudre pour textiles délicats et
laine,
– lessives liquides, pour tous types de textiles
ou textiles spéciaux seulement pour laine, en particulier pour les programmes de
lavage à basse température. La lessive doit être versée dans le tiroir ou dans la dosette à mettre directement dans le tambour avant de démarrer le programme de lavage. Dans ce cas, il faudra sélectionner un programme sans prélavage. Un programme sans prélavage doit également être sélectionné en cas d’utilisation de lessives liquides.
12
Versez la lessive liquide juste avant le début du programme dans le compartiment du tiroir à lessive. Les adoucissants ou l’amidon doivent être versés dans le compartiment portant le symbole avant de démarrer le programme de lavage.
Suivez les recommandations du fabricant pour les quantités à utiliser et ne dépassez jamais
le repère «MAX» dans le tiroir à lessive.
Quantité de lessive à utiliser
Le type et la quantité de lessive dépendent du type de textile, de la charge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau. La dureté de l’eau est mesurée en «degrés». La compagnie des eaux ou les services locaux vous fourniront toutes informations utiles sur la dureté de l’eau dans votre région. Pour les quantités de lessive à utiliser, respectez les consignes du fabricant.
Utilisez moins de lessive si : – la charge est réduite,
– le linge est peu sale, – une grande quantité de mousse se forme
pendant le lavage, – l’eau est peu dure (jusqu’au niveau eau
douce).
Dureté de l’eau
Ni-
Caractéristiques
veau
1 0-7 0-15douce 2 8-14 16-25moyenne 3 15-21 26-37dure 4 > 21 > 37très dure
Degrés
Allemands
°dH
Français
°T.H.
Première utilisation
ATTENTION !
Assurez-vous que les branchements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
IMPORTANT
Enlevez la cale en polystyrène et tous les autres éléments du tambour.
IMPORTANT
Versez 2 litres d’eau dans le compartiment du tiroir à lessive pour activer la vanne ÉCO. Effectuez ensuite un lavage préliminaire à la température maximum, sans linge mais avec 1/2 dose de lessive pour nettoyer la cuve.
PERSONNALISATION Signaux sonores
Le lave-linge est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d’anomalie de fonctionnement
Les signaux sonores peuvent être désactivés en appuyant simultanément pendant 6 secondes environ sur les touches EXTRA SPÜLEN RINÇAGE PLUS» et «INTENSIV INTENSIF» (sauf pour les anomalies de fonctionnement pendant lesquelles ils resteront toujours actifs). En appuyant de nouveau sur les mêmes touches, les signaux sonores sont de nouveau activés.
13
Première utilisation
Sécurité enfants
Ce lave-linge est doté d’un dispositif de sécurité enfants qui permet d’éviter le démarrage d’un programme par erreur ou la modification d’un programme en cours. Ce dispositif reste actif même lorsque le lave­linge n’est pas en marche.
Pour l’activer, appuyer simultanément pendant au moins 6 secondes sur les touches «SCHLEUDERN ESSORAGE» et «VORWÄSCHE PRÉLAVAGE». L’icône correspondante apparaîtra sur l’afficheur. Pour le désactiver, appuyez sur ces mêmes touches jusqu’à ce que l’icône disparaisse sur l’afficheur.
Ordre des opérations
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot. Introduisez un à un les vêtements dans le tam­bour. Déployez le plus possi­ble le linge. Fermez le hublot.
2. Dosez la lessive et l’assouplissant
Tirez le tiroir jusqu’à l’arrêt. Versez la quantité de lessive dans le compartiment de lavage
Deux types de sécurité peuvent être choisis :
si l’option est activée avant d’appuyer sur la
touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE», il est impossible de faire partir le lave-linge.
si l’option est activée après avoir appuyé sur
la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE», quelle que soit la touche activée, elle ne sera pas active. Le cycle sera exécuté et il faudra désactiver l’option pour démarrer un nouveau cycle.
Si un prélavage est souhaité, versez la lessive dans le compartiment de prélavage . Versez l’éventuel adoucissant dans le compar­timent (la dose ne doit pas dépasser le repère “ Max” du tiroir). Fermez le tiroir «délicatement».
3. Choix du programme
Tournez le sélecteur de programme sur le pro­gramme voulu. Le voyant de la touche «START/PAUSE
DÉPART/PAUSE»
vert. Il est possible de tourner le sélecteur dans le sens horaire et dans le sens anti-horaire. Sur la position «AUS ARRÊT» , le programme est supprimé et la machine s’éteint. En fin de pro­gramme, tournez le sélecteur en position «AUS
ARRÊT
» pour éteindre le lave-linge.
commence à clignoter en
14
EXTRA KURZ LAVAGE RAPIDE
VOR-
WÄSCHE
PRELAVAGE
ATTENTION !
SCHLEUDERN
ESSORAGE
1200
900 700
500
Si le sélecteur de programmes est déplacé sur un autre programme lorsqu’un cycle est en cours, le voyant de la touche «
DÉPART/PAUSE
» clignotera 3 fois en rouge et
START/PAUSE
le message Err apparaît sur l’afficheur. Le lave-linge ne tiendra pas compte du nou­veau programme sélectionné.
4. Choisissez la vitesse d’essorage «EXCLUSION ESSORAGE» .
La touche de réglage de la vitesse d’essorage permet de réduire la vitesse d’essorage inter­médiaire et finale ou de choisir l’option
«EXCLUSION ESSORAGE» .
À la sélection du programme, le voyant de vitesse maximum prévue pour le programme sélectionné s’allumera.
Les vitesses maximum sont les suivantes:
Coton, Peaux Sensibles et Lavage
Énergique: 1200 tr/min;
Synthétiques et Laine/lavage à la main :
900 tr/min
Délicats et Nouveauxtissus : 700 tr/min
EXCLUSION ESSORAGE
Toutes les phases de l’essorage sont éliminées et l’eau est vidangée sans essorage. Indiqué pour les vêtements extrêmement délicats.
Le lave-linge effectuera des rinçages supplémentaires.
Touches des options de programme
Il est possible de sélectionner plusieurs options en fonction du programme sélectionné. Celles­ci doivent être activées après avoir sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la touche
«START/PAUSE DÉPART/PAUSE». Le voyant
correspondant s’allume.
Pour la compatibilité des options avec les programmes de lavage, consultez le chapi­tre «Tableau des programmes».
5. Choisissez l’option voulue
En appuyant sur cette touche, il est possible de sélectionner une seule option (le voyant respectif s’allume) :
VORWÄSCHE PRÉLAVAGE (Prélavage)
Le lave-linge effectue un lavage à 30°C max. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes Cotons et Synthétiques et par une vidange de l’eau pour pour les pro­grammes Délicats
EXTRA KURZ LAVAGERAPIDE (Lavage rapide): cycle de lavage rapide pour les vête-
ments peu sales ou ayant seulement besoin d’être rafraîchis. Il est conseillé de ne pas dépasser une charge maximum de 3,5 kg pour le Coton et de 2 kg pour les Synthétiques et Délicats.
15
2.00
6. Choisissez l’option «EXTRA SPÜLEN
LEISE
NUIT SILENCE+
INTENSIV INTENSIF
EXTRA
SPÜLEN
RINCAGE+
RINÇAGE+» (Rinçage supplémentaire)
Le lave-linge ajoute plusieurs rinçages pendant le cycle. Cette option est recomman­dée pour les peaux sensibles et dans les régions où l’eau est très douce.
7. Choisissez l’option INTENSIV INTENSIF
(Intensif)
Cette option peut être sélectionnée pour du linge très sale. L’intensité de lavage sera augmentée et la durée de lavage pro­longée de quelques
minutes en fonction du type de tissu sélectionné. Sélectionnable pour les cotons blancs et de couleur (voir le Tableau des programmes).
8. Sélectionnez l’option LEISE NUIT
SILENCE+
NUIT SILENCE+ (fin de cycle avec eau dans la cuve)
Le lave-linge n’exécu­tera aucune phase d’essorage et ne vidangera pas l’eau
du dernier rinçage pour ne pas froisser le linge. En fin de programme, un zéro clignotant «0» apparaît sur l’afficheur,le voyant de la touche
«START/PAUSE DÉPART/PAUSE» s’éteint,
tandis que le voyant TÜR VERRIEGELT PORTE VERROUILLÉE reste allumé et la porte verrouillée pour indiquer que l’eau doit être vidangée.
Vidange de l’eau :
mettez le sélecteur en position «AUS
ARRÊT
sélectionnez le programme «ABPUMPEN
VIDANGE» (VIDANGE) ou «SCHLEUDERN ESSORAGE» (ESSORAGE).
si nécessaire, réduisez la vitesse d’essorage
avec la touche de réglage de la vitesse
appuyez sur la touche «START/PAUSE
DÉPART/PAUSE»
en fin de programme, le voyant TÜR VER-
RIEGELTPORTE VERROUILLÉE s’éteint et la porte se déverrouille.
9. Afficheur «LAUFZEIT TEMPS RESTANT»
L’afficheur donne les informations suivantes :
Durée du programme
Après avoir sélection­né le programme, la durée du programme s’affiche en heures et minutes (par exemple
2.00). Pendant le
déroulement du cycle, le temps restant s’actua­lise à chaque minute. Après avoir appuyé sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» et après le démarrage du cycle, le voyant TÜR VERRIE­GELTPORTE VERROUILLÉE (Porte verrouil-
.
lée) s’allume (et reste allumé).
Départ différé
Le départ différé sélectionné (20 heu­res maximum) appa­raît sur l’afficheur pendant 3 secondes
environ ; la durée du programme préalablement choisi s’affiche ensuite. Le temps de retard diminue d’heure en heure et de minute en minute à l’expiration de la dernière heure.
16
Erreur de sélection
0
E20
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
ZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
TÜR VERRIEGELT PORTE VERROUILLEE
START/PAUSE
DEPART/PAUSE
Si une option incom­patible avec le pro­gramme de lavage est sélectionnée, le mes­sage Err s’affiche
pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré dans la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» commence à clignoter.
Alarmes
En cas de dysfonc-
tionnement, des
codes d’alarmes peu-
vent s’afficher
comme, par exemple,
E20 (voir le paragra-
phe “Anomalies de fonctionnement”).
Fin de programme
En fin de programme,
un zéro clignotant
«0» apparaît sur l’affi-
cheur, le voyant TÜR
VERRIEGELTPORTE
VERROUILLÉE (Porte verrouillée) s’éteint et le hublot peut être ouvert. Si le linge n’est pas prélevé dans les 10 minu­tes suivant la fin du programme, l’afficheur s’é­teint. Le voyant de la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» clignote pour vous rappeler que le lave-linge doit être éteint maintenant.
10. Démarrez le programme
Appuyez sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» pour démarrer le program­me sélectionné. Le voyant vert intégré dans la touche cesse de clignoter.
Le voyant TÜR VER-
RIEGELTPORTE VERROUILLÉE
verrouillée» s’allume. Le lave-linge commen­ce à travailler et le hublot se verrouille.
Si un temps de retard a été sélectionné, le lave-linge commence le compte à rebours. Pour interrompre un pro­gramme en cours, appuyez sur «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»: le voyant vert intégré dans la touche commence à cli­gnoter.
Pour faire repartir le programme au point où il s’était interrompu, appuyez de nouveau sur«START/PAUSE DÉPART/PAUSE».
Si une option incompatible avec le programme choisi a été sélectionnée et le voyant rouge de la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» clignote 3 fois.
11. Voyant «TÜR VERRIEGELT
PORTE VERROUILLÉE» (Porte verrouil­lée)
Le voyant «TÜR VERRIEGELTPORTE
VERROUILLÉE»
quand le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot NE peut PAS être
ouvert. Le lave-linge est en train de travailler.
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert.
Le programme de lavage est terminé.
12. «ZEITVORWAHLDÉPART DIFFÉRÉ»
(Départ différé)
(Porte verrouillée) indique
«Porte
17
Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures, jusqu’à 20 heures. Appuyez sur la touche «ZEITVORWAHL DÉPART DIFFÉRÉ» pour sélectionner le retard voulu. Le temps sélectionné apparaît sur l’afficheur pendant quelques secondes ; la durée du cycle choisi s’affiche de nouveau ensuite.
Sélectionnez le retard après avoir sélectionné le programme et avant d’appuyer sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE».
Le départ différé peut être annulé à tout moment avant d’appuyer sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE», en appuyant de nouveau sur la touche «ZEITVORWAHLDÉPARTDIFFÉRÉ».
Si vous avez déjà appuyé sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» et souhaitez annuler le départ différé, procéder comme suit :
• appuyez sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»pour mettre le lave-linge en pause
• appuyez une fois sur la touche «ZEITVORWAHLDÉPARTDIFFÉRÉ» Sur l’afficheur apparaîtra le symbole «0’».
• appuyez sur «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»pour faire redémarrer le cycle
Attention !
• Le retard sélectionné peut être modifié seulement après avoir tourné le sélecteur de programmes en position «
AUS ARRÊT» et
resélectionné un nouveau programme.
• Le hublot restera verrouillé pendant toute la durée du départ différé. S’il est nécessaire de l’ouvrir, mettez le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»et attendez 3 minutes environ. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE».
Cette option ne peut pas être sélectionnée avec le programme «ABPUMPEN VIDANGE» (VIDANGE).
Modifier une option ou un programme en cours
Il est possible de modifier n’importe quelle option avant que le programme l’exécute. Avant d’effectuer une modification quelconque, il faut mettre le lave-linge en PAUSEen appuyant sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE». Pour modifier un programme en cours, il faut l’annuler en tournant le sélecteur de program­mes en position «AUS ARRÊT» et ensuite sur la position du nouveau programme. Appuyez enfin sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE»pour le démarrer. L’eau ne sera pas vidangée.
Interrompre un programme
Appuyez sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE». Le témoin respectif com­mence à clignoter. Appuyez sur la même tou­che pour redémarrer le programme.
Annuler un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes en position «AUS
ARRÊT
». Il est à présent possible de sélection-
ner le nouveau programme.
Ouverture du hublot pendant l’exécution d’un programme
Appuyez avant tout sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE». Si le voyant «TÜR VERRIEGELTPORTE
VERROUILLÉE»
(Porte verrouillée) s’éteint et le
hublot peut être ouvert. Si le voyant «
VERROUILLÉE»
TÜR VERRIEGELTPORTE
ne s’éteint pas, ceci signifie que le lave-linge pourrait se trouver en phase de chauffage au-delà de 55°C ou que le niveau d’eau pourrait être trop haut. Dans ces cas, le hublot reste verrouillé.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir et en cas de nécessité d’ouverture impérative, il faudra éteindre le lave-linge en tournant le sélecteur en position «AUS ARRÊT». Le hublot peut être ouvert quelques minutes plus tard.
(Attention au niveau et à la température de l’eau !).
18
Après cette opération, il faudra redéfinir le pro­gramme et les éventuelles options et appuyer ensuite sur la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE».
Fin de programme
En fin de programme, le lave-linge s’arrête automatiquement, des signaux sonores reten­tissent et un zéro clignotant «0» apparaît sur l’afficheur.Le voyant de la touche «START/PAUSE DÉPART/PAUSE» et le voyant «TÜR VERRIEGELTPORTE
VERROUILLÉE»
être ouvert. Si l’option « LEISE NUIT SILENCE + » a
été choisie, le voyant «TÜR VERRIEGELT
s’éteignent et le hublot peut
Entretien et nettoyage
PORTE VERROUILLÉE» restera allumé et le
hublot verrouillé pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, lire les instructions du paragraphe «LEISE NUIT SILENCE PLUS».
En fin de cycle, tournez le sélecteur de pro­grammes en position «AUS ARRÊT» pour étein­dre le lave-linge. Enlevez le linge et contrôlez que le tambour est vide. Il est conseillé de fermer le robinet d’arrivée d’eau et de sortir la fiche de la prise de courant. Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave­linge.
ATTENTION !
Effectuez les opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil uniquement après l’avoir débranché.
Traitement anticalcaire
En cas de traitement anticalcaire, utilisez un produit spécial non corrosif, spécialement conçu pour lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence figurant sur l’emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot ouvert pendant quelques temps pour empêcher la formation de moisissure et/ou de mauvaises odeurs à l’intérieur du lave-linge et pour préserver le joint du hublot.
Nettoyage d’entretien
En effectuant de fréquents lavages à basse température, il est possible que des résidus de lessive se déposent dans le tambour. Il est conseillé d’effectuer périodiquement un nettoyage d’entretien :
1 Le tambour doit être vide. 2 Sélectionnez le programme coton (90°C). 3 Versez une quantité normale de lessive.
Nettoyage du meuble
Nettoyez l’extérieur du lave-linge avec de l’eau tiède et un produit nettoyant neutre. N’utilisez pas d’alcool, de solvants ou de produits similaires.
Tiroir à lessive
Les lessives et les additifs forment des dépôts avec le temps.
19
Nettoyez de temps à autres le tiroir à lessive en le nettoyant à l’eau du robinet. Pour sortir complètement le tiroir du lave-linge, appuyez sur la touche au fond à gauche. Pour pouvoir nettoyer plus facilement le tiroir, il est possible d’enlever la partie haute des compartiments réservés aux additifs.
Nettoyage de la zone du tiroir
Après avoir enlevé le tiroir, utilisez une petite brosse pour nettoyer tous les trous en veillant à enlever tous les résidus de lessive dans la partie supérieure et inférieure du
compartiment. Réintroduisez le tiroir et démarrez le programme de rinçage sans linge.
Procédez comme suit :
sortez la fiche de la prise de courant ;
si cette opération est effectuée en cours de
programme, attendez que l’eau se soit refroidie ;
ouvrez le volet ;
posez une bassine
par terre pour recueillir l’eau qui sortira du lave-linge ;
sortez le petit tuyau de vidange d’eau de son
logement, mettez-le dans la bassine et enlevez le bouchon. Lorsque l’eau cesse de couler, dévissez et déposez le filtre de la pompe. Tenez à la portée de main un chiffon pour absorber l’eau qui sortirait éventuellement lorsque le couvercle est dévissé.
Nettoyage de la zone de vidange
La zone de vidange doit être inspectée si :
le lave-linge ne vidange pas et/ou n’essore
pas
le lave-linge fait des bruits étranges pendant
la vidange à cause de boutons, épingles à nourrice, barrettes qui bloquent la pompe de vidange.
20
enlevez les objets se trouvant
éventuellement dans la pompe en la faisant tourner comme indiqué sur la figure et à l’aide d’une petite brosse ;
remettez le bouchon sur le petit tuyau de
vidange et remettez-le dans son logement.
revissez le filtre de
la pompe.
fermez le volet.
ATTENTION !
Si un programme à température élevée a été sélectionné, attendez que l’eau se refroidisse avant d’intervenir sur la pompe, car de l’eau chaude pourrait se trouver encore à l’intérieur de la pompe. Ne dévissez jamais le filtre pendant un cycle de lavage. Attendez toujours que le lave-linge ait terminé le programme sélectionné et vidangé l’eau. Assurez-vous toujours que le filtre ait bien été mis en place et soit refermé correctement pour éviter d’éventuelles fuites d’eau et un usage impropre de la part des enfants.
Filtre du tuyau d’arivée d’eau
Si l’eau est très dure dans votre région ou si elle contient des traces de calcaire, le filtre du tuyau d’arrivée d’eau peut se boucher. Il convient donc de le nettoyer de temps à
autres. Fermez le robinet d’eau. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez le tuyau.
Vidange d’urgence de l’eau
Si le lave-linge ne vidange pas, faites sortir l’eau de la cuve comme suit :
sortez la fiche de la prise de courant ;
fermez le robinet d’eau ;
attendez que l’eau se refroidisse (si un
programme d’une température de 60°C ou supérieure était en cours) ;
ouvrez le volet de la zone de vidange ;
prenez une bassine, posez-la par terre,
introduisez à l’intérieur l’extrémité du petit tuyau de vidange qui se trouve dans le logement à côté du couvercle de la pompe et vidangez à plusieurs reprises l’eau se trouvant dans le lave-linge ;
nettoyez la pompe comme préalablement
décrit
remettez le bouchon sur le petit tuyau de
vidange, remettez en place ce dernier, revissez le couvercle et fermez le volet.
Précautions contre le gel
Si le lave-linge est installé dans un local où la température pourrait descendre au-dessous de 0°C, procédez comme suit :
Sortez la fiche de la prise.
Fermez le robinet d’eau et dévissez le tuyau
d’arrivée d’eau.
Mettez l’extrémité du petit tuyau de vidange
et l’extrémité du tuyau d’arrivée dans un bassine posée par terre et laissez l’eau s’écouler.
Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez
en place le petit tuyau de vidange en veillant à refermer l’extrémité avec le bouchon prévu à cet effet.
En effectuant ces opérations, l’eau étant restée dans le lave-linge sera évacuée en évitant la formation de glace et, par conséquent, l’éventuelle rupture de pièces internes. Lorsque le lave-linge sera remis en service, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0°C.
IMPORTANT !
Chaque fois que l’eau est vidangée à l’aide du petit tuyau de vidange, il est nécessaire de verser 2 litres d’eau dans le compartiment de lavage principal du tiroir à lessive et de démarrer ensuite le programme de vidange. Cette opération permet d’activer le dispositif de la vanne ÉCO, qui évite que de la lessive résiduelle demeure inutilisée au lavage suivant.
21
Loading...
+ 47 hidden pages