WWZN Information Technology WG12036, WG12056 Users manual

TicWatch C2
使用手册
使用手冊
Samrtwatch User guide
クイックスタート
TicWatch C2
使用手册
欢迎使用TicWatch
TicWatch 系列智能手表是由人工智能公司 出门问问倾力打造的一款软硬结合的智能 可穿戴产品。
出门问问成立于 2012 年,是一家以语音交 互和智能硬件为核心的人工智能公司,拥 有自主研发的语音交互、智能推荐、计算 机视觉及机器人 SLAM 等技术。
至 2017 年 4 月,出门问问共完成六轮融资, 投资方包括红杉资本、真格基金、SIG 海
纳亚洲、圆美光电、歌尔声学、Google、大 众汽车集团,累计融资额超 2.55 亿美元。出 门问问与 Google、大众汽车集团均达成战 略合作伙伴关系。
配件和外观
打开包装盒,您将看到TicWatch C2 智能手 表、磁吸式触点充电座、产品说明书(含保 修卡)。
表冠(上键:电 源键)
关机长按:开机 开机长按:语音
助手 开机单击:APP
List
表冠(下键:电 源键)
开机长按:系統 功能表
开机单击:更换
表盘 开机双击:
Android pay
屏幕:
1.3寸全圆表盘 分辨率360X360
像素
配件和外观
麦 克 风 动态光学 心率
传感器 充电接口
磁吸式触点充电座
开始使用TicWatch C2
与 Wear OS by Google 配对
• 手表开机,点击开始,手机扫描手表二 维码, 下载并安装 Wear OS by Google app,并按照指示将手机与手表配对。
• 你也可以从应用商店下载Wear OS by Google app。
管理手表
• 下载安装出门问问 app以便更好地管理手 表,登录问问ID管理运动健康数据。
何配对
• 将手表与 Wear OS by Google app 配 对。
• 从Google Play 或iOS app store下载出门 问问app。
• 在出门问问app“设备”页面中添加设备, 选择智能手表对应的型号。
开始使用TicWatch C2
【注意】
• 您需要使用 Android4.4 或更高版本, 或 iOS 9.3 或更高版本的手机。如果您 无法 与 Wear OS by Google app 配对,请重 置手表,重新启动手机,再次关闭和打 开蓝牙,然后尝试重新配对。
• 您需要先使用Wear OS by Google app 将手表与手机配对,成功后再使用出门 问问 app 与手表连接,否则与出门问问 app 的连接会失败。
开始使用TicWatch C2
iPhone手机
由于系统特性,如果您的手机是iPhone, 请先将手表与Android Wear应用配对,然 后在出门问问应用中再次与手表配对以建 立数据连接。成功后,您将能在手机上查 看手表同步的运动健康及其他数据
操作步骤
• 确认手表已经与Android Wear配对,下 载并进入“出门问问”手机应用,登录/注册 问问ID开始操作
• 在手表列表中点击对应的手表设备名, 开始配对(您可以手表在设置-系统-关于 中查看设备名称)
• 配对成功后,手机会显示配对成功页 面。请点击完成
Android手机
如果您的手机是Android手机,且手表已经 与Android Wear应用配对,下载安装“出门 问问”应用并注册或登录后,打开“出门问 问”应用会自动显示为已连接状态,无需再 次配对。
常用操作手势
手表支持单个侧按键按压,手表屏幕支持点 击,滑动等操作。
按压一次打开手表应用列表(主
电源键
屏幕)/返回表盘界面。长按打开 问问语音服务
点击 选择确认
左右滑 进入表盘列表(主屏幕)
右滑 返回上一屏
上滑 查看手表通知信息(主屏
幕)
下滑 查看手表快捷功能菜单(主
屏幕)
隐藏通知卡片
更多资讯和服务
微信:掌握更多有趣玩法,请关注TicWatch 官方订阅号
社区:与其他 TicWatch 用户交流,请加入 Tic 社区:bbs.chumenwenwen.com
*操作系统将持续更新,关注 TicWatch 微信公众号或进入 Tic 社区,可第一时间获取更新通知。
更多资讯与服务
官网:全面了解TicWatch,购买更多配件, 请访问出门问问官方商城www.ticstore.com
、、
客服电话:产品使用及售后问题,请拨打 TicWatch官方客服电话:400-883-8390 (工作时间09:00-21:00
参数信息
A
1.3 英寸纯圆屏,
显示屏
处理器 Snapdragon Wear 2100
内存 512MB RAM;4GB ROM
蓝牙
GPS GPS/GLONASS/Beidou
WLAN 2.4GHz 802.11 b/g/n
显示屏,360*360 像素分辨 率,277 ppi
2.4 GHz Bluetooth V4.1 / BLE
MOLED
传感器 动态光学心率传感器、加
速度传感器、陀螺仪
电池容量 400mAh
操作系统 Wear OS by Google
Android 4.4及以上;iOS 9.3及
配对手机 系统要求
以上
* 本说明书所涉及内容,如发生变更,恕不做另行通 知。更多产品信息请参见官方网站。
安全和免责声明
在使用和操作本设备前,请阅读并遵守如下的注意事项, 以确保设备性能最佳,并避免出现危险或非法情况。
电子设备
请勿在明文规定禁止使用电子设备的场所使用本设备, 设备产生的无线电波可能干扰其他设备,导致事故和危 险的发生。 请勿在乘坐飞机时违规使用本设备。本设备可能干扰飞 行系统。请遵守航空公司的相关规定。
医疗安全
本设备并非医疗设备。产品所提供的任何数据 / 信息不应 作为诊断、治疗和预防疾病的依据。 在明文禁止使用无 线电子设备的医疗场所,请遵守场所规定,并关闭本设 备。 设备产生的无线电波可能会干扰医疗设备的正 常使用。 如需与医疗设备同时使用,请向医疗设备制造商咨询本 设备的使用条件。 如您使用起搏器、植入耳蜗等植入式医疗设备, 请保持 本设备与植入的医疗设备距离 20cm 以上。请在与起搏 器相反的身体另一侧使用本设 备。
过敏反应
本产品表带材料已通过生物相容性测试,但不排除个别 用户因特殊体质在佩戴设备后引发皮肤 不适或过敏。 如果手表佩戴产生了过敏性反应,皮肤感觉瘙 痒,有红 印,甚至起红疹子,请不要惊慌,这和个人体质有关, 属于免疫机能功能亢进,往往不是手表本身的质量问 题。 皮肤瘙痒、起疹子的情况可分为下列三种: 1、硅胶产 生过敏:如果您对表带上硅胶过敏, 需要更换成其它不 含该过敏材质的表带。 2、手表上的污垢、汗水产生 过敏:如果是手表长期没有清洁,就用湿毛巾轻轻擦拭 一下。 3、过于太紧,不透气产生过敏:调松表带,增 加通风性、透气性。
如果长时间没有解除皮肤过敏,请尽快就医。
电池和充电安全
本设备内电池不可拆卸、更换,请勿自行更换电池。与 电池相关的操作必须经由制造商或制造商授权的维修单 位进行。 请勿将电池或设备放置在例如日晒、明火、暖气、微波 炉、烤箱等高温环境中,请勿将电池短路或将电池浸入 水中以防止电池过热。电池过热可能导致爆炸或烫伤等 危险后果。 请勿刺穿或跌落电池或设备,以防止电池漏液、过热、 起火或爆炸。如果电池漏液,请勿使皮肤或眼睛接触漏出 的液体。若接触到皮肤或眼睛上, 请立即用清水冲洗,并 到医院进行医疗处理。 请勿吞、咬电池或设备,请把电池 或设备放在儿童或宠物接触不到的地方,以免对人员和宠 物造成伤害。 请使用制造商认可的充电配件进行充电,使用不兼容的 配件可能引起火灾、爆炸或烫伤。 请勿在充电器接通电源时接触充电器和充电线上任何裸 露的金属部分,以防止造成触电。 充电时请保持充电器、充电线和设备处于干燥的环境中, 请勿用湿手触摸充电器、充电线或设备, 并保证充电器、充 电线和设备未被雨淋或被液体浸入。潮湿的环境会造成触电 或短路,短路会导致火灾、爆炸或烫伤等危险情况。 当任何情况下感觉设备变得非常热,请立即停止使用, 并联系制造商售后服务人员以取得帮助, 以防止烫伤或 电池爆炸。
清洁与保养
保持 C2 干净、干燥。在体能训练或大量出 汗 后,请清洁 并擦干 C2、表带和您佩戴时 与 C2接触的肌肤。如果接触 了清水,请彻 底擦干 C2和表带。出现以下情况时,请清 洁 C2:接触了可能致污或导致其他损害的 物质,例如灰尘 或 沙土、化妆品、墨水、肥皂、清洁剂、 酸或者 酸性食 物;或接触了除清水之外的液体,包括可能导致皮肤过敏 的液体,例如:盐水、氯、汗液、盐水、肥皂水、池水、 香水、喷雾杀虫剂、乳液、防晒油、油、 除胶剂、染发剂 或者溶剂。C2 和表带颜色 可能会随着时间改变或褪色。
安全和免责声明
清洁 C2 方法:
请将 C2 关机 按下表带释放按钮来摘除表带。 请参阅拆换表带的方 法。 使用柔软、不起绒擦拭布来擦净 C2。如果需要, 还可以 用清水短时间并轻柔的清洗除去对 C2 有害的液体。 使用柔软、不起绒擦拭布来擦干 C2。
禁止使用坚硬、尖锐物品来清理设备或用高压水流冲 洗。 禁止使用外部热源(烘干机、吹风机或热风枪)、低 温 冻干的方式来干燥 C2. 禁止使用超声波设备清洁 C2 例如:超声 波眼镜清洗设 备。
使用环境
请勿将设备存放在过热和过冷的地方。建议在温度 5℃ ~35℃范围内使用本设备,在-10℃ ~45℃ 范围内储存本 设备。超过此温度限制可能导致设备损坏。 如果储藏温度或操作温度超出这些温度范围,设备可能 会损坏,并且电池续航能力会缩短。请避免将设备置于 温度或湿度变化巨大的环境中。如果设备的内部温度超 过正常的操作温度(如在高温的车厢中,或者长时间阳 光直射),您可能会碰到以下情况: 充电变慢或停止。屏幕变暗。 部分数据传输暂停或延迟。某些应用可能关闭。 请勿在雷雨天气下使用本设备,以防止雷击可能产生的 伤害和设备损坏。 请勿在潮湿、雨淋、多灰、油污等环境下使用本设备, 以防止设备内部电路故障。 请勿在加油站或靠近易燃易爆物品的区域使用或 存放本设备
抗水
C2 的防水防尘级别符合国际电工委员会 (IEC) 标准 60529 的 IP68(1.5 米水深,30 分钟)。 C2 具有防水性,但不建议将它在浸水的环 境下使用。 防水性并非永久状态,可能会随时间推移而减弱。
C2 不可重新检查或重新密封以防水。以下情况可能尤其 影响 C2 的防水性,应当避免: 跌落、剧烈震动、撞击或暴力使用。
接触肥皂或肥皂水,如洗手、洗涤餐具、手洗衣物、 淋 浴或洗澡。 接触盐水、氯、香水、溶剂、清洁剂、酸或酸性食物、喷 雾杀虫剂、乳液、防晒油、油或者染发剂。接触高速流水,如滑 水、海浪、瀑布、高压水枪、江 河急流、在水池、水槽中快速扰 动等。 暴露在高压环境下,如深水或置于高压容器中。在浸水 情况下侧向按压或操作按键。在桑拿房或蒸汽 房佩戴 C2。 在超过建议温度阈值的环境下使用或存储 C2
C2 在健身过程中可以接触汗水、下雨时和 洗手时佩戴和 使用 C2。如果手表上溅到了 水滴,请使用柔软、不起绒 擦拭布擦干即可; 尽量少让 C2 接触以下这些物质;香水、肥皂、溶剂、清 洁剂、酸或酸性食物、肥皂水、喷雾杀虫剂、乳液、 防 晒油、油或者染发剂。如果 C2 接触了这 些物质,请按 照下面“清洁与保养” 说明进行操作。
另外
并非所有表带都适合于潮湿和有水环境中使用。例如: 皮质表带不具有耐水性,应避免接触包括清水在内的任 何液体。 C2 被打湿、受潮或浸入水中,MIC 孔可能会因为存水而 导致,音频功能暂时异常, 请将 C2 在干燥通风处自然 干燥。 C2 触摸屏在表面的情况下,功能可能无法正常 工作,请使用柔软、不起绒擦拭布擦干即可
安全和免责声明
请注意,由于不当保存或使用本设备造成的故障并不在设 备的保修范围内。 兼容配件 ( 充电器、充电线和其他配件等 ) 并不具备IP68 的防水防尘性能。
当发现设备进水时,请立即关闭设备电源,停止使用并 联系制造商的售后服务人员以获得帮助。
其他
本设备及其附件的某些性能,取决于当地网络及您的手 机操作系统限制。网络情况及手机操作系统的限制可能 导致本设备一些功能无法使用。当这种情况发生时,请 联系制造商的售后服务人员以获得帮助。
第三方软件和应用程序归第三方所有,无论是随本产品 提供或是您个人安装。上海墨百意信息科技有限公司不 拥有这些软件和应用程序的知识 产权,因此无法对这些 软件和应用程序提供任何保证,亦不对这些软件和应用 程序的功能承担任何责任。此类保证包括:
1 在设备的生命周期内保证软件和程序持续可用; 保证软件和程序与设备操作系统的兼容性;
2 为此类软件和程序的性能和服务效果提供足够的技术支 持。
请使用设备自带的操作系统,并使用设备自带的系统升 级工具进行系统更新。使用任何其他方式修改设备的操 作系统,将不能享受制造商提供的任何售后服务。 问问智能信息科技有限公司保留随时修改本手 册中任何 信息的权利,无需提前通知且不因此承担任何责任。
产品中有害物质的名称
及含量
制造商:问问智能信息科技有限公司
本标识内数字表示产品在正常使用状态下的环保使用期 限为 10 年。因型号不同,产品可能不包括以上所有部 件,以产品实际销售配置为准。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含 量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
根据中国电子行业标准 SJ/T 11364 和相关的中国政府法 规,本产品及其某些内部或外部组件上可能带有环保使 用期限标识。取决于组件和组件制造商,产品及其组件 上的使用期限标识可能有所不同。组件上的使用期限标 识优先于产品上任何与之冲突的或者不同的环保使用期 限标识。
售后服务
在正常使用产品过程中,如果产品出现非人为损坏的性 能故障,自产品售出之日起,为购买TicWatch 商品的消 费者实行三包。
1 产品自售出之日起 7 日内,发生性能故障, 消费者可以 选择退货、换货或修理。
2 产品自售出之日起 15 日内,发生性能故障, 消费者可 以选择换货或修理。
3 产品自售出之日起 1 年内质保。
4 对于充电器、充电线、充电座部件,自产品售出之日起 12 个月内质保。
5 对于表带、表链等易损部件,自产品售出之日起 15 日 内质保。
享受三包政策时,请确保符合以下条款: 不存在拆卸、未授权修理维修、改装等情形; 不存在非
正常工作环境(如强磁场、强电场)下使用; 不存在未按产品使用说明的要求使用而造成损坏; 不存在因保管不善而造成撞击、跌落、弯折、置于潮湿 场所或进液等引起故障。
以下或类似事由不属于产品自身质量问题,该等事由将 不享有售后服务:
对 TicWatch 智能手表软件表现结果不满意; 对 TicWatch 智能手表正常电池续航表现、兼容性、颜色、外 观、形状不满意; 外观件(表壳、金属表带、表玻璃、表扣、按键、底盖、前 圈)正常的磨损和老化( 如:表面划伤, 颜色淡化); 非金属表带(如皮表带、纤维编织表、塑料表带) 颜色、
材质的衰变。
TicWatch保修卡
销售记录
用户名 联系电话
地址及邮编
邮箱 购买日期
销售商(章)
联系电话
地址及邮编
SN 号码
维修记录
日期 维修单位 地址和邮编 联系电话
由维修机构填写
TicWatch C2
Smartwatch
WG12036/WG12056
Smartwatch User Guide
Welcome to TicWatch
TicWatch series of smart watches are products of both soft & hard materials developed by the artificial intelligence company Mobvoi with Wear OS by Google operating system.
Mobvoi is an artificial intelligence company owns such technologies as voice recognition, semantic analysis, speech synthesis, vertical search and smart notifications. Up till now, it has completed six rounds of financing with a total amount of 255 million US dollars. Existing investors include: Sequoia Capital, Zhen Fund, SIG susquehanna, Goertek Acoustics, Google, Volkswagen (China) and so on
Accessories and appearance
Open the box and you will see the TicWatch C2 smart watch, touch charging base, and product manual.
Crown(Upper button: Power button) Long press during power off: power on
t
Long press during power on: Google assistant
Crown(Lower button: Function button) Long press during power on: system function list Click during power on : Change watch face Double click during power on:
Screen:
Android Pay
1.3 inch full round dial Resolution 360x360 pixels
Accessories and appearance
microphone
charging
port
Magnetic contact charger
Dynamic
optical heart
rate
sensor
Start using TicWatch C2
Pair with Wear OS by Google
• Turn on your watch, tap “start”, scan the watch QR code, download and install the Wear OS by Google app, and follow the instructions to pair your phone with your watch.
• You can also download the Wear OS by Google app from the app store.
Manage your watch
• Download and install the Mobvoi app to better manage your watch and your health data by logging in to your Mobvoi ID.
How to pair
• Pair your watch with the Wear OS by Google app.
• Download the Mobvoi app from Google Play or the iOS app store.
• Add a device to the Mobvoi app “device” page and select the model for your smart watch.
Start using TicWatch C2
【Note】
• You need to use Android 4.4 or later, or iOS 9.3 or later. If you're unable to pair with Wear OS by Google app, reset your watch, restart your phone, turn Bluetooth off and on, and try pairing again.
• You need to use the Wear OS by Google app to pair your watch with your phone, and then use the Mobvoi app to connect to your watch, otherwise the connection to the Mobvoi app will fail.
Common operating gestures
The watch supports single side-button press, and the screen can recognize gestures, such as click and slide.
Press this button once to
Power button
open the application list (home screen) or go back to the dial display; Press and hold this button to open Google Assistant.
Click Confirm
Slide leftward or rightward
Slide rightward Go back to the
Slide up View the
Enter dial list (home screen).
previous display.
notifications (home screen).
Slide down View the shortcut
menu (home screen) and hidden notifications.
More Information and service
Official website:
To get a full picture of TicWatch, please visit the official website www.mobvoi.com
Customer service:
For product use and after-sales service, please contact Mobvoi official customer service
US Support:
Email us at: support@mobvoi.com
Call us at: 888-830-9974
Other country support:
Email us at: support@mobvoi.com
Parameter information
1.3 inch round screen,
Display
screen
Processor Snapdragon Wear 2100
Memory 512MB RAM;4GB ROM
Bluetooth
GPS GPS/GLONASS/Beidou
AMOLED display screen, 360*360 pixel resolution,277 ppi
2.4 GHz Bluetooth V4.1 / BLE
WLAN 2.4GHz 802.11 b/g/n
Sensor Dynamic optical heart rate
sensor, acceleration sensor, gyroscope
Battery
capacity
Operating
system
Operating
system of
the phone
400mAh
Wear OS by Google
Android 4.4 or later;iOS 9.3 or
later
to be
paired
Output
Power:
BT classic & EDR 6.68 dBm
Operation
Frequency:
BLE -2.45 dBm
WLAN 9.03 dBm
2402MHz~2480MHz (BT/BT4.1)
2412MHz~2462MHz(802.11
b/g/n) (2.4GHz)HT20) for
FCC, IC
2412MHz~2472MHz(802.11
b/g/n) (2.4GHz)HT20) for CE
* The contents of this manual are subject to change without prior notice. For more product information, please see the official website.
Safety and disclaimer
Before using and operating this device, read and observe the following precautions to ensure that the device performs optimally and avoids dangerous or illegal conditions.
Electronic device
Do not use the device in places where it is prohibited. The radio waves generated by the device may interfere with other devices, resulting in accidents and dangers.
Do not use this device when taking plane, for it may interfere with the flight system. Please comply with the relevant regulations of the airline.
Medical safety
This device is not a medical device. Any data/information provided by it should not be used as a basis for diagnosis, treatment and prevention of disease.
In medical facilities where wireless electronic devices are prohibited, please follow the regulations and turn off the device.
Radio waves generated by the device may interfere with the medical devices. If you need to use it with your medical device, please consult your medical device manufacturer about the use conditions.
If you use an implantable medical device such as a pacemaker or a cochlear implant, keep the device at least 20 cm away from the implantable medical device. Use the device on the opposite side of the body to the pacemaker.
Allergic reactions
If the watch wearing causes such allergic reactions as skin itch, red marks, or even red rashes, please don't panic. Generally speaking, this is immune function hyperactivity, which is resulted from your personal physique instead of the watch quality.
The skin itch and rashes caused by wearing a watch can be divided into the following three types:
1.Silicone allergies: if you are allergic to silica gel on the
strap, you need to replace it with other straps that do not contain the allergen.
2.The dirt and sweat allergies: if the watch has not been
cleaned for a long time, wipe it gently with a wet towel.
3.Allergies caused by tightness: loosen the strap to
allow for more air.
If the skin irritation persists for a long time, it is recommended that you seek medical attention as soon as possible.
The high-quality stainless steel (316L) used by TicWatch belongs to the 1.4404 category and has passed the strict quality tests by international standards, especially the EN1811:2011 standard for nickel release. However, if you are allergic to nickel, we recommend that you stop wearing it.
TicWatch's leather strap has also passed the international allergy test certification ISO10993-10. If you are allergic to leather products, we recommend that you buy the type with silicone strap.
Battery and charging safety
Do not replace the battery by yourself. Battery related operations must be performed by the manufacturer or the manufacturer's authorized service unit.
Do not place the battery or the device under direct sunlight, close to open flames, heat, microwave ovens, ovens, etc. Battery short circuit or battery water immersion is prohibited to prevent overheat. Battery overheat can cause dangerous consequences such as an explosion or scald.
Do not pierce or drop the battery or device to prevent the battery from leaking, overheating, igniting or exploding. If the battery leaks, prevent your skin or eyes from the leakage. If your skin or eyes have been exposed to the leakage, rinse immediately with clean water and go to the hospital for medical treatment.
Do not swallow or bite the battery or device. Keep the battery or device out of reach of children or pets to avoid injuring people and pets.
Please use the manufacturer's approved charging accessories for charging. Using incompatible accessories may cause fire, explosion or scald.
Do not touch any exposed metal parts on the charger and charging cord during the charging process to prevent electric shock.
Keep the charger, charging cable and device in a dry environment while charging.
Do not touch the charger, charging cable or device with
wet hands, and ensure that the charger, charging cable
and device are not exposed to rain or liquid. Wet environment can cause electric shock or short circuit, which may lead to dangerous fire, explosion or scald.
Whenever the device becomes extremely hot, immediately remove the watch, turn off the power, and contact the manufacturer's after-sales service personnel for assistance to prevent scald or battery explosion. If the device is under charging, unplug the charger/charge cable first.
Operating environment
The Maximum operating temperature of the device is between 0° C and 45° C, but it is recommended the user’s suitable operation temperature is between 5 ° C and 35 ° C to ensure a better user experience. The Device should be stored between -20 ° C and 45 ° C. If the storage temperature or operating temperature is beyond the range, the TicWatch may be damaged and the battery life will be shortened.
Do not use the device during thunderstorms to prevent possible damages from lightning strikes.
Do not use the device in humid, rainy, dusty and oily environment to avoid internal circuit failure.
Do not use or store this device at a gas station or in an area near flammable or explosive materials
Waterproof and dust-proof
The waterproof and dustproof grades of the TicWatch C2 are in accordance with IP68 (1.5m water depth, 30 minutes) in standard 60529 of the International Electrotechnical Commission (IEC). TicWatch C2 is waterproof, but it is still not advisable to submerge it underwater.
Water resistance is not permanent and may diminish over time. TicWatch cannot be re-examined or resealed to be waterproof. The following conditions may especially affect the waterproof performance of TicWatch and should be avoided
• Drop, violent shock or strike and violent use.
• Contact with soap or soapy water when washing hands, washing dishes, doing hand laundry, showering or bathing.
• Contact with salt water, chlorine, perfume, solvents, detergents, acid or acidic foods, spray insecticides, lotions, sunscreens, oils or hair dyes.
• Contact with high-speed water, such as water skiing, waves, waterfalls, high-pressure water guns, river rapids, rapid disturbances in pools, sinks, etc.
• Exposure to high pressure, such as deep water or in a high pressure vessel.
• Press or press the button sideways in the case of water immersion. Wear TicWatch in the sauna or steam room.
• Use or store TicWatch in environments where the recommended temperature threshold is exceeded.
TicWatch can be exposed to sweat during exercise, raining and hand washing. If water drops on your watch, use a soft, pilling-free cloth to dry it;
Minimize TicWatch exposure to the following substances: perfume, soap, solvents, detergents, sour or acidic foods, soapy water, spray insecticides, lotions, suntan lotions, oils or hair dyes. If TicWatch is exposed to these substances, follow the “Cleaning and Care” instructions below.
In addition: Keep the watch strap from liquids (clean water is ok) to avoid aging, odor, hardening or breakage of the watch strap.
Not all straps are suitable for use in wet and sticky environments. For example, the leather strap is not water resistant and should avoid contacting with any liquid including clean water.
If TicWatch is wet, damp or immersed in water, the MIC hole and loudspeaker aperture may suffer from temporary audio malfunction. Please dry the TicWatch in a dry and ventilated place.
The TicWatch touch screen may not function properly when there is water on the surface. Use a soft, filling­free cloth to dry it.
Please note that malfunctions caused by improper storage or use of this device are not covered by the device warranty.
Compatible accessories (chargers, charging cords, and other accessories) do not have the IP68's waterproof and dust-proof performance.
When the device has been exposed to water, immediately turn it off, stop using it, and contact the manufacturer's after-sales service for assistance.
Cleaning and maintenance
Keep the TicWatch clean and dry. After physical training or excessive sweating, clean and dry the TicWatch, the strap, and the skin in contact with TicWatch when you wear it. If exposed to water, the TicWatch and strap should be dried thoroughly. Clean TicWatch in case of the following situations: when exposed to substances that may cause contamination or other damages, such as dust or sand, cosmetics, ink, soap, detergent, acid or acidic foods; when contacted with liquids which may cause skin irritation other than clean water, such as saline, chlorine, sweat, salt water, soapy water, pool water, perfume, spray insecticides, lotions, sunscreens, oils, gel removers, hair dyes or solvents. TicWatch and strap colors may change or fade over time。
TicWatch clean methods:
• Turn off TicWatch.
• Remove the strap by pressing the release button. Refer to the methods of strap removing.
• Wipe the TicWatch with a soft, filing-free cloth. If necessary, you can also use clean water to gently wash away the harmful liquid.
• Dry the TicWatch with a soft, filling-free cloth.
• Do not use hard, sharp objects to clean the device or rinse with high pressure water.
• Do not use an external heat source (dryer, blower or heat gun) or freeze-dry to dry TicWatch.
• Do not use ultrasonic device to clean TicWatch, like the ultrasonic glasses cleaning device.
Miscellanea
Some of the features of this device and its accessories depend on the local network and your mobile operating system limitations. Network conditions and limitations of the mobile operating system may cause some features of this device to be unusable. When this happens, please contact the manufacturer's after-sales service for assistance. Third-party software and applications are owned by third parties, whether provided by this product or installed by yourself. Mobvoi does not own the intellectual property rights of these software and applications, and therefore cannot guarantee or assume any responsibility for the functionality of such software and applications. Such guarantees include the following.
1. Keep software and programs available continuously throughout the life of the device;
2. Ensure compatibility of software and programs with the device operating system;
3. Provide adequate technical support and services for the performance and effect of such software programs. Please use the operating system and the system upgrade tool provided by the device. Any modification of the operating system will enable you to enjoy the after­sales service provided by the manufacturer.
Privacy protection:
To find out our measures for personal information protection, please read our Privacy Policy at https://www.mobvoi.com/pages/privacy-policy.
Service statement:
Please read our service statement at https://www.mobvoi.com/pages/terms-of-service . Mobvoi reserves the right to modify any of the information in this manual at any time without prior notice and without liability.
Waste recycling tips:
In order to better protect the earth, when you no longer need this product or the end-of-life products, please comply with the relevant national laws and regulations on the recycling of waste electrical and electronic products, and hand it over to the local manufacturers with nationally recognized recycling qualifications for recycling.
Compliance Statements
CE Statements:
1. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
2. EU Regulatory Conformance: Hereby, WWZN Information Technology Company Limited declares that the radio equipment type [Smart Watch, WG12016] is in compliance with RED 2014/53/EU. The full text of the EU DoC is available at the following internet address:
www.mobvoi.com
3. The product SAR limit in Europe is 2.0 W/kg for head,
4.0 W/kg for Limb-worn. Device types Smartwatch has also been tested against this SAR limit. The highest SAR value reported under this standard during product certification when properly worn on the body is 0.127 W/kg for WG12036 and 0.114 W/kg for WG12056.
FCC statements:
• This device complies with part 15 of the FCC rules. FCC ID number is 2AP42-WG12036, 2AP42-WG12056
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modifications not
expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• 1. Reorient or relocate the receiving antenna.
• 2. Increase the separation between the equipment
and receiver.
• 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statements:
• This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
• (1) This device may not cause interference, and
• (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
• Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
• (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Radiation Exposure Statement:
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0 centimeters between the radiator and your body.
• This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 0 cm between the radiator & your
body. This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
• Déclaration d'exposition aux radiations: Cet é
quipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements IC établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
avec un minimum de 0 cm de distance entre la
source de rayonnement et votre corps.
• The SAR limit of USA (FCC/IC) is 1.6 W/kg for head
SAR and 4.0 W/kg for extremity SAR. The highest SAR value reported under this standard during product certification when properly worn on the body is 0.142W/kg for WG12036 and 0.122W/kg for WG12056.
Compliance information : Power on the watch, press the up side key , in the manual of the watch, select setting, go into system, you could find the regulatory information. Settings->system-->Regulatory Information
TicWatch C2
Smartwatch WG12036/WG12056
POWERED BY MOBVOI
Copyright 2018 Mobvoi Inc.
All rights reserved.
TicWatch C2
智慧手錶
WG12036/WG12056
使用手冊
歡迎使用TicWatch
TicWatch 系列智慧手錶是由人工智慧公司 出門問問傾力打造,搭載 Wear OS by Google 操作系統的一款軟硬結合的智慧可 穿戴產品。
出門問問是一家自主擁有語音識別、語義 分析、語音合成、垂直搜尋和智慧推送技 術的人工智慧公司。目前共完成六輪融 資,累計融資額2.55億美元,現有投資方 包括:紅杉資本、真格基金、SIG海納亞 洲、歌爾聲學、Google、大眾汽車(中 國)等。
配件和外觀
打開包裝盒,您將看到TicWatch C2 智能手 錶、觸點式充電座、產品說明書。
表冠(上鍵:電 源鍵)
關機長按:開機 開機長按: Google
Assistant 開機單擊:APP
List
表冠(下鍵:電 源鍵)
開機長按:系統 功能表
開機單擊:更換 錶盤
開機雙擊: Android pay
螢幕:
1.3寸全圓錶盤 分辨率360X360
像素
配件和外觀
麥克風 動態光學
心率
充電接口 傳
感器
磁吸式觸點充電座
開始使用 TicWatch C2
與 Wear OS by Google 配對
• 手錶開機,點擊開始,手機掃描手錶二
維碼, 下載並安裝 Wear OS by Google
app,並按照指示將手機與手錶配對。
• 你也可以從應用商店下載Wear OS by
Google app。
管理手錶
• 下載安裝Mobvoi app以便更好地管理手
錶,通過登錄Mobvoi ID管理運動健康數
據。
如何配對
• 將手錶與 Wear OS by Google app 配
對。
• 從Google Play 或iOS app store下載
Mobvoi app。
• 在 Mobvoi app“設備”頁面中添加設備,
選擇智慧手錶對應的型號。
開始使用TicWatch C2
【注意】
• 您需要使用 Android4.4或更高版本,或
iOS 9.3或更高版本的手機。如果您無法
與 Wear OS by Google app 配對,則無
法使用手錶。請重置手錶,重新啟動手
機,再次關閉和打開藍牙,然後嘗試重
新配對。
• 您需要先使用Wear OS by Google app將
手錶與手機配對,成功後再使用 Mobvoi
app與手錶連接,否則與 Mobvoi app的
連接會失敗。
常用操作手勢
手錶支援單個側按鍵按壓,手錶螢幕支援點 擊,滑動等操作。
按壓一次打開手錶應用清單(主螢幕)/
電源鍵
返回錶盤介面, 長按打開Google Assistant
點擊 選擇確認
左右滑 進入錶盤清單(主螢幕)
右滑 返回上一屏
上滑 查看手錶通知資訊(主螢幕)
查看手錶快捷功能功能表(主螢幕)
下滑
隱藏通知卡片
更多資訊和服務
官方網站:全面瞭解TicWatch,請前往官方 網站 www.mobvoi.com
客服信箱:產品使用及售後問題,請聯絡 Mobvoi 官方客服信箱: support@mobvoi.com
製造商:問問智能信息科技有限公司
地址:北京市海淀區中關村大街19號9層901
進口商:秉創科技股份有限公司
地址:235新北市中和區中正路801號3樓
電話:+886-2-22217030
參數資料
A
1.3英吋純圓螢幕,
螢幕
處理器 Snapdragon Wear 2100
内存 512MB RAM;4GB ROM
藍牙
GPS GPS/GLONASS/Beidou
WLAN 2.4GHz 802.11 b/g/n
螢幕, 360*360像素分辨率, 277 ppi
2.4 GHz Bluetooth V4.1 / BLE
MOLED
傳感器 動態光學心率傳感器、加速
計、陀螺儀
電池容量 400mAh
操作系統 Wear OS by Google
Android 4.4及以上;iOS 9.3及
配對手機 系統要求
以上
* 本說明書所涉及內容,如發生變更,恕不做另行通 知。更多產品信息請參見官方網站。
安全和免責聲明
在使用和操作本設備前,請閱讀並遵守如下的注意事 項,以確保設備性能最佳,並避免出現危險或非法情 況。
電子設備
請勿在明文規定禁止使用電子設備的場所使用本設 備,設備產生的無線電波可能干擾其他設備,導致 事故和危險的發生。 請勿在乘坐飛機時違規使用本設備。本設備可能干擾 飛行系統。請遵守航空公司的相關規定。
醫療安全
本設備並非醫療設備。產品所提供的任何數據/資料不 應作為診斷、治療和預防疾病的依據。 在明文禁止使用無線電子設備的醫療場所,請遵守場 所規定,並關閉本設備。 設備產生的無線電波可能會干擾醫療設備的正常使 用。如需與醫療設備同時使用,請向醫療設備製造商 諮詢本設備的使用條件。 如您使用起搏器、植入耳蝸等植入式醫療設備,請保 持本設備與植入的醫療設備距離20cm以上。請在與起 搏器相反的身體另一側使用本設備。
過敏反應
如果手錶佩戴產生了過敏性反應,皮膚感覺瘙癢,有 紅印,甚至起紅疹子,請不要驚慌,這和個人體質有 關,一般情況下屬於免疫機能功能亢進,往往不是手 錶本身的品質問題。 因佩戴手錶而引起的皮膚瘙癢、起疹子的情況可分 為下列三種: 1、矽膠產生過敏:如果您對錶帶上矽膠過敏,需要 更換成其它不含該過敏材質的錶帶。 2、手錶上的污垢、汗水產生過敏:如果是手錶長期 沒有清潔,就用濕毛巾輕輕擦拭一下。
3、過於太緊,不透氣產生過敏:調松錶帶,增加通 風性、透氣性。
如果長時間沒有解除皮膚過敏,建議您盡快就醫。
TicWatch採用的高品質不銹鋼(316L)屬於1.4404類 別,是經過國際標準的嚴格片品質測試,尤其是 EN1811:2011標準中對鎳釋放的相關規定。然而,如果 您對鎳過敏,我們建議您停止佩戴。 TicWatch的真皮錶 帶也是通過了國際過敏測試認證ISO10993-10的,如果您 對皮革製品過敏,我們建議您購買矽膠錶帶款式。
電池和充電安全
請勿自行對本設備的電池進行更換。與電池相關的操 作必須經由製造商或製造商授權的維修單位進行
請勿將電池或設備放置在例如日曬、明火、暖氣、微波 爐、烤箱等高溫環境中,請勿將電池短路或將電池浸入 水中以防止電池過熱。電池過熱可能導致爆炸或燙傷等 危險後果。
請勿刺穿或跌落電池或設備,以防止電池漏液、過 熱、起火或爆炸。如果電池漏液,請勿使皮膚或眼睛 接觸漏出的液體。若接觸到皮膚或眼睛上,請立即用 清水沖洗,並到醫院進行醫療處理。 請勿吞、咬電池 或設備,請把電池或設備放在兒童或寵物接觸不到的地 方,以免對人員和寵物造成傷害。
請使用製造商認可的充電配件進行充電,使用不兼容 的配件可能引起火災、爆炸或燙傷。
請勿在充電座接通電源時接觸充電座和充電線上任何 裸露的金屬部分,以防止造成觸電。
充電時請保持充電座、充電線和設備處於乾燥的環境 中,請勿用濕手觸摸充電座、充電線或設備,並保證 充電座、充電線和設備未被雨淋或被液體浸入。潮濕 的環境會造成觸電或短路,短路會導致火災、爆炸或 燙傷等危險情況。
當任何情況下感覺設備變得非常熱,請立即取下手錶, 關閉電源,並聯繫製造商售後服務人員以取得幫助, 以防止燙傷或電池爆炸。如果設備正在進行充電,從 電源拔下充電座/充電線。
清潔與保養
保持 TicWatch 乾淨、乾燥。在體能訓練或大量出汗 後,請清潔並擦乾 TicWatch 、錶帶和您佩戴時與 TicWatch 接觸的肌膚。如果接觸了清水,請徹底擦乾 TicWatch 和錶帶。出現以下情況時,請清潔 TicWatch :接觸了可能致污或導致其他損害的物質, 例如灰塵或沙土、化妝品、墨水、肥皂、清潔劑、酸 或者酸性食物;或接觸了除清水之外的液體,包括可 能導致皮膚過敏的液體,例如:鹽水、氯、汗液、鹽 水、肥皂水、池水、香水、噴霧殺蟲劑、乳液、防曬 油、油、除膠劑、染髮劑或者溶劑。 TicWatch 和錶 帶顏色可能會隨著時間改變或褪色。
清潔 TicWatch 方法:
將 TicWatch 關機 按下錶帶釋放按鈕來摘除錶帶。 請參閱拆換錶帶的方法 使用柔軟、不起絨擦拭布來擦淨 TicWatch。如果需
要,還可以用清水短時間並輕柔的清洗除去對 TicWatch 有害的液體
使用柔軟、不起絨擦拭布來擦乾 TicWatch 禁止使用堅硬、尖銳物品來清理設備或用高壓水流沖
洗 禁止使用外部熱源(烘乾機、吹風機或熱風 槍)、
低溫凍乾的方式來乾燥TicWatch 禁止使用超聲波設備清潔TicWatch 例如: 超聲波眼鏡清洗設備
使用環境
該設備最大工作溫度介於 0°C 到 45°C,但建議使用者
的使用環境溫度介於5°C到35°C以避免過熱(或其他理
由)發生導致遲緩或當機。,儲藏溫度應介於 -20°C 到
45°C 。如果儲藏溫度或操作溫度超出這些溫度範圍,
TicWatch 可能會損壞,並且電池續航能力會縮短。
請勿在雷雨天氣下使用本設備,以防止雷擊可能產生
的傷害和設備損壞。
請勿在潮濕、雨淋、多灰、油污等環境下使用本設
備,以防止設備內部電路故障
請勿在加油站或靠近易燃易爆物品的區域使用或存放
本設備。
防水防塵
該設備的防水防塵級別符合國際電工技術委員會 (IEC)
標準 60529 的 IP68(1.5公尺水深,30分鐘)。 該設備
具有防水性,但不建議將它在浸水的環境下使用。
防水性並非永久狀態,可能會隨時間推移而減弱。
TicWatch 不可重新檢查或重新密封以防水。
以下情況可能尤其影響 TicWatch 的防水性,應當避免:
落、劇烈震動、撞擊或暴力使用。
• 接觸肥皂或肥皂水,如洗手、洗滌餐具、手洗衣物、 淋浴或洗澡。
• 接觸鹽水、氯、香水、溶劑、清潔劑、酸或酸性食 物、噴霧殺蟲劑、乳液、防曬油、油或者染髮劑。
• 接觸高速流水,如滑水、海浪、瀑布、高壓水槍、江 河急流、在水池、水槽中快速擾動等。
• 暴露在高壓環境下,如深水或置於高壓容器中。
• 在浸水情況下側向按壓或操作按鍵。在桑拿房或蒸汽 房佩戴 TicWatch。
• 在超過建議溫度閾值的環境下使用或存儲 TicWatch。
• TicWatch 在健身過程中可以接觸汗水、下雨時和洗手 時佩戴和使用 TicWatch。 如果手錶上濺到了水滴,請 使用柔軟、不起絨擦拭布擦乾即可。
• 盡量少讓 TicWatch 接觸以下這些物質:香水、肥皂、 溶劑、清潔劑、酸或酸性食物、肥皂水、噴霧殺蟲 劑、乳液、防曬油、油或者染髮劑。如果 TicWatch 接 觸了這些物質,請按照下面「清潔與保養」說明進行 操作。
• 請避免使錶帶接觸除清水外的液體,以避免錶帶老 化、產生異味、變硬或斷裂。
• 並非所有錶帶都適合於潮濕和沾水環境中使用。例 如:皮質錶帶不具有耐水性,應避免接觸包括清水在
內的任何液體。
TicWatch 被打濕、受潮或浸入水中,MIC孔、喇叭出聲 孔,可能會因為存水而導致,音頻功能暫時異常,請將 TicWatch 在乾燥通風處自然乾燥。
TicWatch 觸摸屏在表面有水的情況下,功能可能無法正 常工作,請使用柔軟、不起絨擦拭布擦乾即可。
請注意,由於不當保存或使用本設備造成的故障並不在 設備的保修範圍內。
兼容配件(充電座、充電線和其他配件等)並不具備IP68的 防水防塵性能。
當發現設備進水時,請立即關閉設備電源,停止使用並 聯繫製造商的售後服務人員以獲得幫助。
其他
本設備及其附件的某些性能,取決於當地網絡及您的 手機操作系統限制。網絡情況及手機操作系統的限制 可能導致本設備一些功能無法使用。當這種情況發生 時,請聯繫製造商的售後服務人員以獲得幫助。 第三方軟體和應用程式歸第三方所有,無論是隨本產 品提供或是您個人安裝。 Mobvoi 不擁有這些軟體和 應用程式的知識產權,因此無法對這些軟體和應用程 式提供任何保證,亦不對這些軟體和應用程式的功能 承擔任何責任。此類保證包括以下: 在設備的生命週期內保證軟體和程式持續可用。 保證軟體和程式與設備操作系統的兼容性。 為此類軟體和程式的性能和服務效果提供足夠的技術 支持。 請使用設備自帶的操作系統,並使用設備自帶的系統 升級工具進行系統更新。使用任何其他方式修改設備 的操作系統,將不能享受製造商提供的任何售後服務
隱私保護
為瞭解我們如何保護您的個人信息,請瀏覽 https://www.mobvoi.com/pages/privacy-policy 閱讀我們的隱私政策。
服務聲明
請瀏覽 https://www.mobvoi.com/pages/terms-of-service 閱讀我們的服務聲明。
Mobvoi 保留隨時修改本手冊中任何信息的權利,無需提 前通知且不因此承擔任何責任
汰舊回收提示 為了更好的關愛保護地球,當用戶不再需要此產品或產 品壽命終止時,請遵守國家廢棄電器電子產品回收處理 相關法律法規,將其交給當地具有國家認可的回收處理 資質的廠商進行回收處理
監管信息
要參閱電信法規E-Label,您可以按照以下操作:設 置 - >系統 - >法規資訊
根據 NCC 低功率電波輻射性電機管理辦法規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經 許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全 及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停 用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通 信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。
NCC 注意事项: (一)警語:使用過度恐傷害視力。 (二)注意事项 (1)使用30分鐘請休息10分鐘。 (2)未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要
超過1小時。
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking
TicWatch C2
智慧手錶
WG12036/WG12056
POWERED BY MOBVOI
Copyright 2018 Mobvoi Inc.
All rights
TicWatch C2
Смарт-часы
WG12036/WG12056
Краткое руководство
TicWatch приветствуют вас
Смарт-часы серии TicWatch – это устройства их мягких и твердых материалов с операционной системой Wear ОС от Google, разработанные компанией Mobvoi, занимающейся развитием искусственного интеллекта.
Mobvoi – это компания, разрабатывающая искусственный интеллект, которая владеет такими технологиями, как распознование голоса, семантический анализ, синтез речи, вертикальный поиск и умные уведомления. Вплоть до настоящего времени, компания завершила шесть раундов финансирования на общую сумму в 255 миллионов долларов США. Существующие инвесторы включают: Sequoia Capital, Zhen Fund, SIG Susquehanna, Goertek Acoustics, Google, Volkswagen (Китай) и так далее.
Аксессуары и внешний вид
Открыв коробку, вы увидите смарт-часы TicWatch C2, контактное зарядное устройство и руководство по использованию.
t
Кнопка (верхняя кнопка: кнопка включения) Длительное нажатие при выключенном питании: включение Длительное нажатие при включенном питании: помощник Google Нажатие при включенном питании: APPIiSt
Кнопка (нижняя кнопка:
функциональная кнопка)
Длительное нажатие при включенном питании: список
системных функций
Нажатие при включенном питании: изменение
циферблата часов
Двойное нажатие при включенном питании: Android
Pay
Экран:
1.3-дюймовый полностью
круглый циферблат Разрешение
360x360 пикселей
Аксессуары и внешний вид
микрофон
зарядный порт
Магнитное контактное зарядное устройство
Динамическ
ий,
оптический
датчик
сердечного
ритма
Начните пользование TicWatch C2
Выполните сопряжение с операционной системой Wear OS от Google
• Включите ваши часы, нажмите «Начать», отсканируйте QR-код часов, загрузите и выполните установку ОС Wear с помощью приложения Google и следуя инструкциям, выполните сопряжение вашего телефона с часами.
• Вы также можете загрузить Wear OS с помощью приложения Google из App Store.
Управление часами
Загрузите и установите приложение Mobvoi и чтобы лучше управлять часами и данными о вашем здоровье, осуществите вход в свой аккаунт в Mobvoi.
Как выполнить сопряжение:
• Подключите ваши часы к Wear OS с
помощью приложения Google.
• Загрузите приложение Mobvoi из
магазина Google Play или iOS app store.
• Добавьте свое устройство на
• странице «Устройства» в приложении
Mobvoi и выберите модель для ваших смарт-часов.
【Примечание】
Вам нужно использовать Android 4.4 или более поздние версии или iOS 9.3 и более поздние версии. Если вы не можете выполнить сопряжение с Wear OS от приложения Google, перезагрузите ваши часы, а также телефон, выключите и включите Bluetooth и попытайтесь выполнить сопряжение повторно.
Вам нужно использовать Wear OS от приложения Google для того, чтобы соединить ваши часы с телефоном, а затем использовать приложение Mobvoi для подключения к вашим часам, в противном случае, подключение к приложению Mobvoi не удастся.
Часто употребляемые методики управления
Часы поддерживают нажатие единичной боковой кнопкой, а экран часов поддерживает щелканье, скольжение и другие управления
При однократном нажатии
Кнопка питания
открытие списка приложений часов (основной экран)/возврат на интерфейс циферблата, а при длительном нажатии открытие Google Assistant.
Щелканье Выбор подтверждения
Скольжение влево и вправо
Скольжение вправо
Скольжение
Вход в список циферблата (основной экран)
Возврат на предыдущий экран
Просмотр сообщений на
вверх
Скольжение вниз
часах (основной экран) Просмотр меню быстрого
доступа к часам (основной экран)
Скрытие карточки сообщений
Официальный веб-сайт
Для того,чтобы получить полное представление о TicWatch, посетите официальный веб-сайт
www.mobvoi.com
Обслуживание клиентов
Для использования товара и послепродажного обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с официальным обслуживанием клиентов Mobvoi:
Поддержка клиентов США:
Пишите нам по адресу: support@mobvoi.com
Звоните по телефону: 888-830-9974
Поддержка других стран:
Пишите нам по адресу: support@mobvoi.com
Информация о параметрах
1.3-дюймовый круглый экран,
Экран дисплея
Процессор Snapdragon Wear 2100
Память 512MБ ОЗУ;4ГБ ПЗУ
Bluetooth
AMOLED экран, разрешение
360*360 пикселей,277 пикселей
на дюйм
2.4 ГГц Bluetooth V4.1 / BLE
(Bluetooth с низким
энергопотреблением
GPS GPS/GLONASS/Beidou
WLAN 2.4Ггц 802.11 b/g/n
Сенсор Динамический, оптический
датчик сердечного ритма, датчик ускорения, гироскоп
Емкость батареи 400mAh
Операционная
Wear OS by Google
система
Android 4.4 или более поздние
Операционная
система телефона
версии;iOS 9.3 или более поздние
для
сопряженияpaired
версии
* Содержание данного руководства может быть
изменено без предварительного уведомления. Для дополнительной информации о товаре, посетите официальный веб-сайт
Безопасность и ограничение ответственности
B Перед использованием и эксплуатацией данного устройства, прочтите и примите во внимание следующие меры предосторожности, чтобы убедиться, что устройство работает оптимально и избегает опасных или некорректных условий.
Электронное устройство Не используйте устройство в местах, где это
запрещено. Радиоволны, генерируемые устройством, могут создавать помехи для других устройств, приводя к авариям и опасностям
Не используйте данное устройство при полетах на самолете, так как это может создать помехи для системы полета. Пожалуйста, соблюдайте соответствующие правила авиакомпаний
Медицинская безопасность Данное устройство не является медицинским устройством. Любые данные/информация, предоставленные им, не должны использоваться в качестве основания для диагностики, лечения и профилактики заболеваний.
В медицинских учреждениях, где запрещены беспроводные электронные устройства, пожалуйста, следуйте правилам и выключайте устройство.
Радиоволны, генерируемые устройством, могут создавать помехи для медицинских приборов. Если вам нужно использовать его одновременно с
медицинским прибором, обратитесь к производителю вашего медицинского прибора и проконсультируйтесь об условиях его использования.
Если вы используйте имплантируемое медицинское устройство, такое как кардиостимулятор или кохлеарный имплант, держите устройство не менее в 20 см от имплантируемого медицинского устройства. Используйте устройство на противоположной стороне тела к кардиостимулятору.
Аллергические реакции
Если при ношении часов возникают такие аллергические реакции, как кожный зуд, красные отметины или даже красные высыпания, пожалуйста, не паникуйте. В общем случае, это гиперактивность имунной функции, которая возникает как вследствие вашего личного физического состояния, нежели качества часов.
Кожный зуд и высыпания, вызванные ношением часов, можно разделить на следующие три типа:
1 Аллергии на силикон: если у вас есть аллергия на силикагель на ремешке, вам нужно заменить его на другие ремни, которые не содержат аллерген
2 Аллергия на грязь и пот: если часы не были очищаемы в течении длительного времени, аккуратно протрите их влажным полотенцем
3 Аллергии, вызванные стянутостью: ослабьте ремешок, чтобы обеспечить больше воздуха
Ели раздражение кожи сохраняется в течении длительного времени, то рекомендуется обратиться к врачу как можно скорее. Высококачественная нержавеющая сталь (316L) , используемая TicWatch
относится к категории 1.4404 и прошла строгие испытания качества международными стандартами, особенно стандартом EN1811:2011 на выделение никеля. Однако, если у вас аллергия на никель, мы рекомендуем вам прекратить носить часы. Кожаный ремешок TicWatch также прошел международную сертификацию на аллергическую пробу ISO10993-10. Если у вас аллергия на изделия из кожи, мы рекомендуем вам модель с силиконовым ремешком.
Безопасность батареи и зарядки
Не заменяйте батарею самостоятельно. Операции, связанные с батареей, должны выполняться производителем или авторизованным сервисным центром производителя.
Не кладите батарею или устройство под прямыми солнечными лучами, рядом с открытым пламенем, обогревателями, микроволновыми печами, духовыми шкафами и т.д. Во избежание перегрева запрещены короткое замыкание батареи или ее погружение в воду. Перегрев батареи может привести к опасным последствиям, таким как взрыв или ожог.
Не прокалывайте и не бросайте батарею или устройство, чтобы предотвратить утечку, воспламенение или взрыв батареи. Если батарея протекает, предотвратите от утечки вашу кожу или глаза. Если ваша кожа или глаза были подвержены действию утечки, немедленно промойте их чистой водой и обратитесь в больницу за медицинской помощью.
Не проглатывайте и не кусайте батарею или
устройство. Храните батарею или устройство в недоступном для детей и домашних животных месте, во избежание нанесения вреда людям и домашним питомцам.
Для подзарядки устройства, используйте зарядные устройства, одобренные производителем. Использование несовместимых устройств может привести к возгоранию, взрыву или ожогу.
Не прикасайтесь к каким-либо открытым металлическим частям зарядного устройства или зарядного шнура во время подзарядки во избежание поражения электрическим током.
Во время подзарядки, держите зарядное устройство, зарядный кабель и устройство в сухом месте. Не прикасайтесь к зарядному устройству, зарядному кабелю или утройству мокрыми руками и не допускайте попадания перечисленных устройств под дождь или жидкость. Влажная окружающая среда может привести к поражению электрическим током или короткому замыканию, что может вызвать опасное возгорание, взрыв или ожоги.
Всякий раз, когда устройство сильно нагревается, немедленно снимайте часы, выключайте их питание и обратитесь в службу послепродажного обслуживания производителя за помощью для предотвращения получения ожога или взрыва батареи. Если устройство находится под зарядкой, сначала отключите зарядное устройство / зарядный кабель.
Условия эксплуатации
Устройство подходит для работы при температуре от 5 ° C до 35 °C и должно храниться при температуре от
-20 °C до 45 °C. Если температура хранения или
рабочая температура находятся за пределами диапазона, устройство TicWatch может быть повреждено и срок службы батареи будет сокращен.
Не используйте устройство во время грозы, чтобы предотвратить возможные повреждения от ударов молнии.
Не используйте устройство во влажной, дождливой, пыльной и масляной среде во избежание отказа внутренней электрической цепи.
Не используйте и не храните устройство на заправочных станциях или в зоне вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных материалов.
Водо- и пылезащита
Степень водо- и пылезащиты TicWatch C2 соответствует стандарту IP68 (глубина воды - 1.5м, время – 30 минут) в стандарте 60529 Международной электротехнической комиссии ((IEC). TicWatch C2 являются водонепроницаемыми, но по-прежнему не рекомендуется погружать часы под воду. Водонепроницаемость не постоянна и может уменьшаться со временем. TicWatch не может быть осмотрен повторно или вновь уплотнен, чтобы быть водонепроницаемыми снова. Следующие условия могут особенно влиять на водонепроницаемость TicWatch и их следует избегать:
Падение, сильные удары или тряска, а также грубое использование.
Контакт с мылом или мыльной водой при мытье рук, мытье посуды, ручной стирке, принятие душа или ванны.
Контакт с соленой водой, хлоркой, духами, растворителями, моющими средствами, кислотами или кислотными продуктами, аэрозольными инсектицидами, лосьонами, солнцезащитными кремами, маслами или краской для волос.
Контакт с водой на высокой скорости, такой как водные лыжи, волны, водопады, водяные пушки высокого давления, речные пороги, смута в бассейнах или в раковине и т. д.
Воздействие высокого давления, такого как в глубокой воде или в сосудах высокого давления..
Нажатие кнопок в боковом направлении в случае погружения в воду. Ношение TicWatch в сауне или парилке.
Использование или хранение TicWatch в средах, где превышен рекомендуемый порог температуры.
TicWatch может подвергаться воздействию пота во время физических упражнений, дождя и мытья рук. Если на ваши часы попадает вода, используйте мягкую, нецарапающуюся ткань, чтобы вытереть их;
Минимизируйте воздействие следующих веществ на TicWatch: парфюм, мыло, растворители, моющие средства, кислоты или кислотные продукты, мыльная вода, аэрозольные инсектициды, лосьоны, лосьоны для загара, масла или краски для волос. Если TicWatch подвергся воздействию этих веществ, то следуйте инструкции ниже «Очистка и уход».
В дополнение:
Держите ремешок часов подальше от жидкостей (чистая вода допускается), чтобы избежать его износа, возникновение запаха, затвердевания или его поломки. Не все ремни подходят для использования во влажных и вязких средах. Например, кожаный ремешок не является водостойким и должен избегать контакта с какой-либо жидкостью, включая чистую воду.
Если TicWatch влажные, запотевшие или были погружены в воду, отверстия микрофона и динамика могут пострадать временной аудио-неисправностью. Просушите TicWatch в сухом и проветриваемом месте.
Сенсорный экран TicWatch может работать некорректно, если на поверхности имеется вода. Используйте мягкую, нецарапающуюся ткань, чтобы протереть его. Обратите внимание, что неисправности, вызванные неправильным хранением или использованием данного устройства, не покрываются гарантией устройства. Совместимые аксессуары (зарядные устройства, зарядные шнуры и другие аксессуары) не обладают характеристиками водо- и пылезащиты IP68. Если устройство подверглось воздействию воды, немедленно выключите его, прекратите его использование и обратитесь за помощью к послепродажному обслуживанию производителя.
Очистка и уход
Держите TicWatch чистыми и сухими. После физической тренировки или чрезмерного потоотделения, очистите и просушите TicWatch, ремешок и участок кожи, находящийся в контакте с
TicWatch, когда вы его носите. При попадании в воду, TicWatch и его ремешок должны быть тщательно высушены. Производите очистку TicWatch в следующих ситуациях: при воздействии веществ, которые могут вызвать загрязнение или другие повреждения, таких как пыль или песок, косметика, краска, мыло, моющее средство, кислоты или кислотные продукты; при контакте с жидкостями, которые могут вызвать раздражение кожи,, такие как солевой раствор, хлорка, пот, соленая вода, мыльная вода, вода в бассейне, духи, аэрозольные инсектициды, лосьоны, солнцезащитные средства, масла, средства для смывания геля, краска для волос или растворители, кроме чистой воды. Цвет TicWatch и ремешка может меняться или обесцвечиваться с течением времени.
Способы очистки TicWatch:
Выключите TicWatch.
Снимите ремешок, нажав кнопку размыкания. См. методы снятия ремня.
Протрите TicWatch мягкой, нецарапающейся тканью. При необходимости, вы также можете использовать чистую воду, чтобы аккуратно смыть вредную жидкость.
Просушите TicWatch мягкой, нецарапающейся тканью.
Не используйте твердые, острые предметы для чистки устройства и не ополаскивайте его под водой высокого давления.
Не используйте внешние источники тепла (сушилку, воздуходувку или тепловой фен) или сушку сублимацией для просушки TicWatch.
Не используйте ультразвуковое устройство для очистки TicWatch, такое, как ультразвуковое устройство для очистки очков.
Прочие положения
Некоторые функции этого устройства и его аксессуаров зависят от локальной сети и ограничений вашей мобильной, операционной системы. Условия сети и ограничения мобильной операционной системы могут привести к непригодности использования некоторых функций данного устройства. Если подобное происходит, пожалуйста, обратитесь за помощью к послепродажному обслуживанию производителя.
Программные обеспечения и приложения сторонних производителей принадлежат третьим сторонам, независимо от того, предоставлены ли они данным товаром или установлены самостоятельно. Mobvoi не владеет правами на интеллектуальную собственность этих программных обеспечений и приложений, и исходя из этого, не может гарантировать или брать на себя какую-либо ответственность за функциональность таких программных обеспечений и приложений. Такие гарантии включают следующее:
1. Хранение программных обеспечений и программ доступными в течении всего срока службы устройства;
2. Обеспечение совместимости программных обеспечений и программ с операционной системой устройства;
3. Обеспечение адекватной, технической поддержки и услуг для производительности и эффективности подобных программных обеспечений и программ.
Пожалуйста, используйте операционную систему и инструменты обновления системы, предоставляемые устройством. Любые модификации операционной системы позволят вам наслаждаться пользованием
послепродажного обслуживания, предоставленным производителем.
Защита конфиденциальности:
Чтобы узнать о наших мерах по защите личной информации, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности по ссылке https://www.mobvoi.com/pages/privacy-policy.
Заявление об обслуживании:
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим заявлением об обслуживании по ссылке https://www.mobvoi.com/pages/terms-of-service.
Mobvoi оставляет за собой право изменять любую информацию в этом руководстве в любое время без предварительного уведомления и без какой-либо ответственности.
Советы по утилизации отходов:
Для лучшей защиты земли, когда вы больше не нуждаетесь в данном товаре или срок службы товара истек, пожалуйста, соблюдайте соответствующие национальные законы и правила по утилизации отходов электрической и электронной продукции и передайте их местным производителям с национально признанной квалификацией по рециркуляции для переработки.
Заявления о соответствии
Информация о соответствии: включите часы и нажмите на боковую кнопку. В панели управления часов, выберите Настройки, и войдите в систему, здесь вы можете найти нормативную информацию. Настройки-> система -> Нормативная информация
Loading...