WWZN Information Technology WG12026 Users manual

S2/E2
使用手册
使用手冊
Samrtwatch User guide
Краткое руководство
クイックスタート
出门问问智能手表
使用手册
欢迎使用TicWatch
TicWatch系列智能手表是由人工智能公司出门问问倾力打 造的一款软硬结合的智能可穿戴产品。出门问问成立于2012 年,是一家以语音交互和智能硬件为核心的人工智能公司,拥 有自主研发的语音交互、智能推荐、计算机视觉及机器人SLAM 等技术。 至2017年4月,出门问问共完成六轮融资,投资方包括红杉 资本、真格基金、SIG海纳亚洲、圆美光电、歌尔声学、 Google、大众汽车集团,累计融资额超2.55亿美元。出门问问 与 Google、大众汽车集团均达成战略合作伙伴关系。
配件和外观
打开包装盒,您将看到TicWatch 智能手表、磁吸式触 点充电座、产品说明书(含保修卡)。
关机长按:开 机 开机长按:语 音助手 开机单击:A PP List
1.4寸全圓表 盘
表带: 宽22mm
表冠(电源键)
屏幕:
分辨率40 0X40 0像素
配件和外观
动态光学心 率传感器
充电口
麦克风
磁吸式触点 充电座:
采用磁吸式 触点充电技术,将
充电座的金 属触点与充电口贴
开始使用TicWatch S2/E2
与 Wear OS by Google 配对
• 手表开机,点击开始,手机扫描手表二维码, 下载 并安装 Wear OS by Google app,并按照指示将手 机与手表配对。
• 也可从应用商店下载Wear OS by Google app。
管理手表
• 下载安装出门问问 app以便更好地管理手表,登录 问问ID管理运动健康数据。
如何配对
• 将手表与 Wear OS by Google app 配对。
• 从Google Play 或iOS app store下载出门问问app。
• 在出门问问app“设备”页面中添加设备,选择智 能手表对应的型号。
【注意】
您需要使用 Android4.4或更高版本,或iOS 9.3或更高版本
的手机。如果您无法与 Wear OS by Google app 配对,请 重置手表,重新启动手机,再次关闭和打开蓝牙,然后尝 试重新配对。
您需要先使用Wear OS by Google app将手表与手机配 对,成功后再使用出门问问app与手表连接,否则与出门 问问 app的连接会失败。
开始使用TicWatch S2/ E2
iPhone手机
由于系统特性,如果您的手机是iPhone,请先将手表 与Android Wear应用配对,然后在出门问问应用中再 次与手表配对以建立数据连接。成功后,您将能在手 机上查看手表同步的运动健康及其他数据
操作步骤
• 确认手表已经与Android Wear配对,下载并进入“出 门问问”手机应用,登录/注册问问ID开始操作
• 在手表列表中点击对应的手表设备名,开始配对 (您可以手表在设置-系统-关于中查看设备名称)
• 配对成功后,手机会显示配对成功页面。请点击完
Android手机
如果您的手机是Android手机,且手表已经与Android Wear应用配对,下载安装“出门问问”应用并注册或登 录后,打开“出门问问”应用会自动显示为已连接状 态,无需再次配对。
常用操作手势
左右滑
右滑
手表支持单个侧按键按压,手表屏幕支持点 击,滑动
等操作。
电源键
按压 一次打 开手 表应用 列表 (主
屏幕 )/返回 表盘界 面。长 按打开
问问语音服 务
点击 选择确认
进入表盘列 表(主屏幕)
返回上一屏
上滑 查看手表通 知信 息(主屏
下滑 查看手表快 捷功能菜单( 主
幕)
屏幕)
隐藏通知卡 片
更多资讯和服务
微信:掌握更多有趣玩法,请关注TicWatch官方订阅
社区:与其他 TicWatch 用户交流,请加入 Tic 社区:
bbs.chumenwenwen.com
*操作系统将 持续更新,关注 TicWatch 微信 公众号或进 入 Tic 社区,可 第一时间获 取更新通知。
更多资讯与服务
官网:全面了解TicWatch,购买更多配件,请访问出门 问问官方商城www.ticstore.com
客服电话:产品使用及售后问题,请拨打TicWatch官方 客服电话:400-883-8390 (工作时间09:00-21:00)
参数信息
显示屏
处理器 Snapdrag on Wea r 2100
内存 512MB RAM;4GB RO M
蓝牙
GPS GPS/GL ONASS/ Bei dou
WLAN 2.4GHz 8 02.1 1 b/g/n
传感器 动态光学心率传感 器、加速度 传感器、陀螺仪
电池容量 415m Ah
操作系统 Wear OS by G oog le
配对手机 系统要求
1.4 英寸纯圆屏 ,AMOLE D 显 示屏,400*400 像
素分辨率,2 87 pp i
2.4 G Hz B lue tooth V 4.1 / BLE
Androi d 4 .4及以上;iOS 9 .3及以上
* 本说明书所涉及 内容,如发生 变更,恕不做 另行通知。更 多产品信息请 参见官方网站 。
安全和免责声明
在使用 和操作本 设备前 ,请阅读 并遵守如下 的注意事 项,以确 保设备性 能最佳,并 避免出现危险或非 法情况。
电子设备
请勿在 明文规定 禁止使 用电子设 备的场所使 用本设备 ,设备产 生的无线 电波可能干 扰其他设备,导致 事故和危 险的发生。 请勿在乘坐 飞机时违规使用本 设备。本 设备可能干扰飞行 系统。请遵守 航空公司的 相关规定。
医疗安全
本设备并非医疗 设备。产品所提供的任 何数据 / 信息不 应作为诊断、治 疗 和预防疾病 的依据。 在明 文禁止使用无线电子设 备的医疗场所,请遵 守 场所规定,并关 闭本设备。 设备产生的 无线电波可能会干 扰医疗设 备的正 常使用。如 需与医疗设备 同时使用, 请向医疗设备制造 商咨询本 设备的使用条件。 如您使用起 搏器、植入耳蜗等 植入式医 疗设备, 请保持本 设备与植入的 医疗设备距 离 20cm 以上。请 在与起搏 器相反的身体另 一侧使用本设 备。
过敏反应
本产品表带 材料已通过生物相 容性测试 ,但不排除个别用 户因特殊体质 在佩戴设备 后引发皮肤 不适或过敏。 如果手表佩 戴产生了过敏性反 应,皮肤 感觉瘙 痒,有红印 ,甚至起红疹 子,请不要 惊慌,这和个人体 质有关, 属于免疫机能功能 亢进,往往不 是手表本身 的质量问题。 皮肤瘙痒、 起疹子的情况可分 为下列三 种: 1、硅胶产生 过敏:如果您 对表带上硅 胶过敏, 需 要更换成其它不含 该过敏材质的表 带。 2、手 表上的污垢 、汗水产生过敏: 如果是手 表长期没有清洁, 就用湿毛巾轻 轻擦拭一下 。 3、过于 太紧,不透气产 生过敏:调松表带 ,增加通风
性、透气性 。
如果长时间 没有解除皮肤过敏 ,请尽快 就医。
电池和充电安全
本设备 内电池不 可拆卸 、更换, 请勿自行更 换电池。 与电池相 关的操作 必须经由制 造商或制造商授权 的维修单 位进行。 请勿将电池 或设备放置在例如 日晒、明 火、暖气、微波炉 、烤箱等高温 环境中,请 勿将电池短路或将 电池浸入 水中以防止电池过 热。电池过热 可能导致爆 炸或烫伤等危险后 果。 请勿刺穿或 跌落电池或设备, 以防止电 池漏液、过热、起 火或爆炸。如 果电池漏液 ,请勿使皮肤或眼睛接触漏出的液体。若接触到皮肤或眼睛 上, 请立即用清水冲洗,并到医院进行医疗处理。 请勿吞、咬电池或设
备,请把电池或设备放在儿童或宠物接触不到的地方,以免对人员和宠物造 成伤害。 请使用制造 商认可的充电配件 进行充电 ,使用不兼容的配 件可能引起火 灾、爆炸或 烫伤。 请勿在充电 器接通电源时接触 充电器和 充电线上任何裸露 的金属部分, 以防止造成 触电。 充电时请保 持充电器、充电线 和设备处 于干燥的环境中,请勿用湿手触摸 充电器、充电线或设备, 并保证充电器、充电线和设备未被雨淋或被液体浸 入。潮湿的环境会造成触电或短路,短路会导致火灾、爆炸或烫伤等危险情 况。 当任何 情况下感 觉设备 变得非常 热,请立即 停止使用 ,并联系 制造商售 后服务人员 以取得帮助, 以防止烫伤或电 池爆炸。
清洁与保养
保持 设备 干净、干燥。在 体能训练或大量 出 汗 后,请 清洁并擦干 设备。 表带和您佩 戴时 与 设备接 触的肌肤。如果 接触了清水,请 彻 底擦干 设 备 和表带。出 现以下情况时,请 清 洁设备: 接触了可能致污 或导致其他损害 的 物质,例如 灰尘或 沙土 、化妆品、墨水 、肥皂、清洁剂 、 酸或者 酸 性 食物;或接 触了除清水之外的 液体,包 括可能导致皮肤过 敏的液体,例 如:盐水、 氯、汗液、盐水、 肥皂水、 池水、香水、喷雾 杀虫剂、乳液、 防晒油、油 、 除胶剂、 染发剂或者溶剂。 设备和表带颜色 可能会随着时间 改变或褪色
如何清洁TicWatch
• 将设备关机 。并拆除表带。
• 使用柔软、 不起绒擦拭布来擦 净设备。 如果需要,还可以 用清水沾湿
清洁布。
• 使用柔软、 不起绒擦拭布来擦 干设备。
• 在存放设备 前,请使用柔软、 不起绒擦 拭布来擦净表面油 渍、香水、 乳液和其他 物质。
• 充电时请勿 清洁设备。
• 请勿使用任 何外部热源(例如 ,吹风机 )来保持设备干燥 。
• 清洁设备时 ,请勿使用清洁产 品、超声 波清洗机或压缩空 气。
• 设备的正面 玻璃,每个表面都 有防指纹 疏油(抗油)涂层 。正常使用 情况下,此 涂层会随时间而磨 损。清洁 产品和粗糙材质可 能进一步磨 损涂层,并 给玻璃面带来划痕 。
抗水
抗水级别达 到国际标准化组织 (ISO) 标准 2 2810:20 10 的 50 米。这意 味着可将它 们用于浅水区活动 ,如在泳 池或海边游泳。但 是,TicWatch S2/E2 不能用于潜水、滑水或 其他涉及 高速水流或浸没 在浅水区以下的 活动。
• 抗水性并非 永久状态,可能会 随时间推 移而减弱。不可重 新检查或重 新密封以抗 水。以下情况可能 尤其影响 抗水性,应当避免 :
• 使 TicWatch 跌落或遭遇其 他冲击。
• 使 TicWatch 接触肥皂或肥 皂水,如淋浴或 洗澡时。
• 使 TicWatch 接触香水、溶 剂、清洁剂、酸 或酸性食物 、喷雾杀虫 剂、乳液、 防晒油、油或者染 发剂。
使 TicWatch 接触高速 流水 ,如滑水。
在桑拿房或 蒸汽房 佩戴 Tic Watch。
另外
• 并非所有表 带都适合于水中使 用。例如 ,不锈钢表带和皮 质表带不具 有抗水性, 应避免接触液体, 以避免表 带老化、产生异味 、变硬或断
裂。
• 如果设备已 被打湿、受潮或浸 入水中, 手表的扬声器和麦 克风可能失
效。
• 如果在水中 使用设备,触摸屏 等功能可 能无法正常工作
• 需要注意的 是,由于不当保存 或使用本 设备造成的故障并 不在设备的 保修范围内 。此外,兼容配件 (充电器、充电 线和其他配件等 )并不具 备防水防尘 性能。
• 当发现设备 进水时,请立即关 闭设备电 源,停止使用并联 系制造商的 售后服务人 员以获得帮助。
其他
本设备及其 附件的某些性能, 取决于当 地网络及您的手机 操作系统限 制。网络情 况及手机操作系统 的限制可 能导致本设备一些 功能无法使 用。当这种 情况发生时,请联 系制造商 的售后服务人员以 获得帮助。
第三方软件 和应用程序归第三 方所有, 无论是随本产品提 供或是您个人 安装。上海 墨百意信息科技有 限公司不 拥有这些软件和应 用程序的知识 产权,因此 无法对这些软件和 应用程序 提供任何保证,亦 不对这些软件 和应用程序 的功能承担任何责 任。此类 保证包括:
1.在设备的 生命周期内保证 软件和程序持续 可用;
2. 保证软件 和程序与设备操 作系统的兼容性 ;
3. 为此类软 件和程序的性能 和服务效果提供 足够的技术 支持。
请使用设备 自带的操作系统, 并使用设 备自带的系统升级 工具进行系统 更新。使用 任何其他方式修改 设备的操 作系统,将不能享 受制造商提供 的任何售后 服务。
问问智能信 息科技有限公司保 留随时修 改本手册中任何信 息的权利,无 需提前通知 且不因此承担任何 责任。
产品中有害物质的名称及含量
制造商:问 问智能信息科技有 限公司
本标识内数 字表示产品在正常 使用状态 下的环保使用期限 为 10 年。因 型号不同, 产品可能不包括以 上所有部 件,以产品实际销 售配置为
准。
O:表示该有 害物质在该 部件所有均质材 料中的含量均在 GB/T 2657 2 规定的限量要求 以下。
X:表示该有害 物质至少 在该部件的某一 均质材料中的含量 超出 GB/T 2657 2 规定的限量要求。
根据中国电 子行业标准 SJ/ T 11364 和相关的中国政府法规 ,本产品及 其某些内部 或外部组件上可能 带有环保 使用期限标识。取 决于组件和 组件制造商 ,产品及其组件上 的使用期 限标识可能有所不 同。组件上 的使用期限 标识优先于产品上 任何与之 冲突的或者不同的 环保使用期 限标识。
售后服务
在正常 使用产品 过程中 ,如果产 品出现非人 为损坏的 性能故障 ,自产品 售出之日起 ,为购买Tic Watch 商品的消费 者实行三包。
1 产品自售出之 日起 7 日内,发生性能故障, 消费者可以选择退货、换货
或修理。
2 产品自售出之 日起 15 日内,发生性能故障, 消费者可以选择换 货或修
理。
3 产品自售出之 日起 1 年内质保。
4 对于充电 器、充电线、充 电座部件,自产 品售出之日起 12 个月内质
保。
5对于表带 、表链等易损部 件,自产品售出 之日起 15 日内质保。
享受三包政 策时,请确保符合 以下条款 : 不存在拆卸 、未授权修理维修 、改装等 情形; 不存在非正 常工作环境 (如强磁场 、强电场)下使用 ; 不存在未按 产品使用说明的要 求使用而 造成损坏; 不存在因保 管不善而造成撞击 、跌落、 弯折、置于潮湿场 所或进液等引
起故障。
以下或类似 事由不属于产品自 身质量问 题,该等事由将不 享有售后服 务: 对 TicWatch 智能手表软件表现结果不满意; 对 TicWatch 智能手表正常 电池续航表现、兼容性、颜色、外观、形状不满意; 外观件(表壳、金属表带、表玻璃、表扣、按键、底盖、前圈)正常的磨损 和老化( 如:表面划伤, 颜色淡化); 非金属表带(如皮表带、纤维编织表、塑料表带) 颜色、材质的 衰变。
TicWatch保修卡
销售记录
用户名 联系电话
地址及邮编
邮箱 购买日期
销售商(章)
联系电话
地址及邮编
SN 号码
维修记录
日期 维修单位 地址和邮编 联系电话
由维修机构填写
出门问问智能手表S2/E2
POWERED BY MO B VOI
Copyright © 2016 Mobvoi Inc. All rights reserv ed.
Smartwatch WG12016/WG12026
Smartwatch User Guide
S2/E2
Welcome to TicWatch
TicWatch series of smart watches are products of both soft & hard materials developed by the artificial intelligence company Mobvoi with Wear OS by Google operating system.
Mobvoi is an artificial intelligence company owns such technologies as voice recognition, semantic analysis, speech synthesis, vertical search and smart notifications. Up till now, it has completed six rounds of financing with a total amount of 255 million US dollars. Existing investors include: Sequoia Capital, Zhen Fund, SIG susquehanna, Goertek Acoustics,Google, Volkswagen (China) and so on.
Accessories and appearance
Open the box and you will see the TicWatch smart watch, touch charging base, and product manual.
Crown:
Long press to powe r o ff: power on
Long press to powe r o ff: voice assi stant
Powe r on cli ck: APP IiSt Scre en:
1.4 i nch full round dial
Reso lution
400x4 00 pi xels Strap wi dth
22m m
Accessories and appearance
Dyna mic op tical
heart ra te sen sor
Cha rging p ort
Mic ropho ne
Magne tic co ntact charge r
Start using TicWatch S2/ E2
Pair with Wear OS by Google
Turn on your watch, tap “start”, scan the watch QR
code, download and install the Wear OS by Google app, and follow the instructions to pair your phone with your watch.
You can also download the Wear OS by Google
app from the app store.
Manage your watch
Download and install the Mobvoi app to better manage your watch and your health data by logging in to your Mobvoi ID.
How to pair
Pair your watch with the Wear OS by Google app.
Download the Mobvoi app from Google Play or the
iOS app store.
Add a device to the Mobvoi app “device” page and
select the model for your smart watch.
【Note】
You need to use Android 4.4 or later, or iOS 9.3 or later. If you're unable to pair with Wear OS by Google app, reset your watch, restart your phone, turn Bluetooth off and on, and try pairing again.
You need to use the Wear OS by Google app to pair your watch with your phone, and then use the Mobvoi app to connect to your watch, otherwise the connection to the Mobvoi app will fail.
Common operating gestures
The watch supports single side-button press, and the screen can recognize gestures, such as click and slide.
Power bu tton
Click Confi rm
Slide l eftward or righ tward
Slide right ward
Slide up Vie w the noti ficatio ns (home scre en).
Press thi s bu tton once to ope n the
appli cation list (hom e screen ) o r go ba ck to
the di al di splay;
Press an d hol d this bu tton to o pen
Goog le Assi stant.
Ente r d ial li st (home scre en).
Go ba ck to th e p revio us display.
Slide down Vi ew the shortcut me nu (ho me screen )
and hidde n n otification s.
More Information and service
Official website:
To get a full picture of TicWatch, please visit the official website www.mobvoi.com
Customer service:
For product use and after-sales service, please contact Mobvoi official customer service
US Support: Email us at: support@mobvoi.com Call us at: 888-830-9974 Other country support: Email us at: support@mobvoi.com
Parameter information
Displ ay
screen
Processor Snapd ragon Wear 210 0
Memory 512MB RAM;4GB RO M
Blu etooth
GPS GPS /GLONAS S/Be ido u
1.4 in ch roun d screen ,AMOLED di spl ay screen, 4 00*4 00 pi xel resolutio n,287 ppi
2.4 G Hz B lue tooth V 4.1 / BLE
WLAN 2.4GHz 8 02.1 1 b/g/n
dBm
Senso r Dynami c op tical hea rt rate se nsor,
accel eration senso r, gyroscop e
Batte ry capaci ty
Operat ing
system
Operat ing system of the p hone
to be
pai red
Outpu t Power:
415m Ah
Wear OS by G oog le
Androi d 4 .4 o r later;iO S 9.3 or l ater
BT cla ssic & E DR 10 .16 dBm
BLE 1.33
WLAN 13.34 dBm
Operat ion Frequen cy:
* The co nten ts of thi s ma nual are subje ct to chan ge witho ut prio r noti ce. Fo r m ore p roduct inform ation, please see the offici al web site.
2402 MHz~2480 MHz (BT/BT4 .1)
2412 MHz~2462 MHz(802 .11 b /g/n ) (2 .4GHz)
HT20) for F CC, IC
2412 MHz~2472 MHz(802 .11 b /g/n ) (2 .4GHz)
HT20) for CE
Safety and disclaimer
Befo re usin g a nd ope rating thi s device, read and obse rve the follo wing preca ution s to ensure that the device p erform s optimall y and avoids d angerou s or illeg al condi tions.
Electronic device
Do not use the device in place s where it is p rohibited . Th e radio waves gene rated by the device may interfere with o the r d evice s, resul ting in accid ents a nd dange rs.
Do not use th is d evice whe n taki ng plan e, fo r i t m ay i nterfere wi th th e fligh t syste m. Please com pl y with the releva nt regulatio ns o f th e airli ne.
Medical safety
This devi ce i s n ot a m edical devi ce. Any d ata/information p rovided by it should not be used as a basi s for dia gnosis, treatment and preve ntion of dise ase.
In m edical fa cilities whe re wirel ess ele ctroni c de vices a re prohibi ted, ple ase follo w the re gulations a nd turn of f the de vice.
Radi o waves g ene rated by th e d evice m ay interfe re with the medi cal devi ces. If you need to use it wi th your me dical de vice, ple ase con sult your me di cal device manufa cturer ab out the use conditio ns.
If you use a n i mplanta ble medica l devi ce such as a pacem aker or a cochl ear impl ant, keep the de vice at lea st 20 cm a way from the im plantable medi cal device. Use the de vice on the opp osite side of the b ody to th e pacem aker.
Allergic reactions
If the watch we aring causes such all ergic reacti ons as ski n i tch, red marks, o r e ven red rashe s, pl ease don 't p anic. Ge nerall y speaki ng, thi s is i mmu ne functio n hyperacti vit y, which i s resul ted from your person al physi que i nstead o f th e watch quality.
The ski n itch a nd rash es cau sed by weari ng a watch can b e d ivide d int o the followi ng three types:
1.Sil icone al lergie s: i f you are a llergic to silica g el on the strap, you need to repl ace it wi th o the r stra ps tha t do not con tain the al lergen.
2.The dirt a nd sweat al lergie s: i f the watch has n ot b een cleaned f or a lon g tim e, wi pe it gen tly with a wet towel .
3.All ergies cau sed b y tightness: loosen the strap to allow fo r more a ir.
If the skin irri tation pe rsists fo r a l ong time , i t i s recom men ded that you se ek me dical att ention as so on as po ssible .
Battery and charging safety
Do not repl ace the b attery by you rself. Battery rela ted ope rations must be p erformed b y the man ufacturer or th e m anufactu rer's auth orize d service uni t.
Do not pla ce t he batte ry or the d evice u nder dire ct sunligh t, close t o open flam es, h eat, mi crowave oven s, oven s, et c. Batt ery short ci rcuit or batt ery water i mm ersion i s proh ibit ed to preve nt overhea t. Ba ttery overhe at can cause dange rous con sequence s such a s an explosi on or scal d.
Do not pie rce or drop the bat tery o r d evice to preven t the ba ttery from lea king, o verheating , i gniting or explo ding. If th e b atte ry le aks, preven t your ski n or eye s from the leakag e. If you r ski n o r e yes ha ve been expo sed to the lea kage , rinse i mm ediately wi th clea n wate r a nd go to the hospi tal for m edical t reatment .
Do not swall ow or bite the ba ttery o r d evi ce. Keep the bat tery or de vice out of rea ch o f children o r pets t o avoid inju ring peo ple and p ets.
Ple ase u se th e manu facturer's app roved chargi ng accesso ries fo r chargi ng. Using incom patibl e a ccessorie s ma y cause fire, explo sion or scal d.
Do not touch any expo sed met al parts o n the cha rger and chargin g cord du ring the chargi ng proce ss to preve nt ele ctric sh ock.
Keep the charger, charg ing cable an d de vice i n a dry envi ronmen t whil e chargi ng.
Do not touch the charg er, charg ing cable or de vice with wet hand s, and ensure that the charger, cha rgin g cable an d device are not expose d to rain or liq uid. Wet en vironmen t can cause elect ric sho ck or short ci rcuit , which m ay lead to dangerou s fi re, explo sion or scald .
Wheneve r the d evi ce becom es extrem ely ho t, im medi ately rem ove the wa tch, tu rn off the power, a nd conta ct the ma nufacture r's a fter­sale s service person nel for assi stance to preven t scal d o r b atte ry expl osion. If th e devi ce i s under cha rgin g, unplu g the cha rger/cha rge cabl e first.
Operating environment
The de vice is suitable for op eration in te mperature s from 5 ° C to 3 5 ° C a nd sh ould be sto red b etwee n -20 ° C a nd 45 ° C. If the storage temp eratu re or ope rating tem perature i s beyond the range, the TicWatch may b e da maged and the ba ttery l ife wi ll be sho rtene d.
Do not use th e d evi ce du ring thu nderstorms to preve nt p ossibl e dam age s from ligh tning strike s. Do not use th e d evi ce i n h umid , rainy, du sty and oil y enviro nment t o avoi d i nte rnal circuit failure. Do not use o r st ore thi s d evice at a ga s station or in a n area ne ar fla mmable or explosi ve mat erials
Waterproof and dust-proof
The waterpr oof level re aches 5 0 meters in acc ordanc e with ISO 2281 0:2010 . It c an be use d f or water activities in s hallow waters suc h as swimming p ools. Not suit able for scuba div ing, water ski ing, vari ous w ading activ ities and d eep water activities w ith h igh-speed wat er.
Water resist ance is no t perman ent and may dim inish ove r ti me. TicWatch canno t be re-exam ined o r re sealed to be wate rproof. The follo wing con ditions m ay e specially aff ect the wat erproof perform ance of Ti cWatch an d should b e a voi ded
Drop, vi ole nt sh ock or stri ke an d violen t use.
Contact with soap or soapy wate r wh en wash in g hands, washi ng
dish es, doi ng hand lau ndry, sh owerin g or bathin g.
Contact with salt wate r, chlo rine, perfum e, solve nts, d etergent s, acid or aci dic food s, spray in secti cides, l otio ns, sun screens, oils or hai r dyes.
Contact with high-spe ed wa ter, such as wate r skii ng, waves, waterfal ls, high-p ressure wate r g uns, river rapid s, rapi d d istu rbances in p ools, sin ks, etc.
Exposu re to h igh pressu re, such as de ep water or i n a high pressure vessel .
Press or press t he b utton sideways in t he case o f water imm ersi on. Wear Tic Watch i n th e sa una or steam roo m.
Use or store Ti cWatch i n e nviro nments wh ere the recom mende d temp eratu re thresh old i s exce eded
TicWatch can b e expo sed to swea t duri ng exerci se, rainin g and ha nd washi ng. If water dro ps on your wat ch, use a sof t, p illing-free clo th to dry it;
Mini mize Ti cWatch e xposu re to the follo wing sub stance s: pe rfume,
soap, sol vents, det ergents, sou r or aci dic foo ds, soapy wat er, spray i nsecti cides, lo tions, su ntan l otio ns, oils or h air dye s. If TicWatch is exp osed to these substance s, foll ow the “Clea ning and Care” inst ructio ns belo w.
In addition:
Keep the watch stra p from liq uids (cle an water i s ok) to a void
agi ng, odo r, hardening or brea kage of t he wat ch strap.
Not al l straps a re suit able for use in wet a nd sticky e nvironm ents.
For exam ple , the l ea ther st rap i s not wa ter resist ant and should avoi d con tacting wit h a ny liq uid i ncludi ng clean wat er.
If TicWat ch is we t, da mp or imm ersed in wa ter, th e MIC hol e a nd
lou dspeake r a perture may su ffer from tempo rary audio mal function . Please dry the TicWatch i n a dry and ventilat ed pla ce.
The Ti cWatch to uch scree n ma y not function p roperl y when there
is wate r on th e surfa ce. Use a soft, filling -free clo th to dry it.
Ple ase note that mal functions ca used by i mp roper sto rage or use
of th is d evi ce are not co vered b y the de vice warranty.
Compa tibl e a ccessorie s (charge rs, chargi ng co rds, an d other
accessori es) do not h ave the I P68's waterproo f and du st-proof perform ance .
When th e de vice has b een exp osed to wa ter, imm ediatel y turn it
off, st op usin g i t, and co ntact the manu facturer's a fter-sal es servi ce for assi stance .
Cleaning and maintenance
Keep the TicWatch cle an and dry. Aft er physi cal training or exce ssive sweati ng, cle an and dry the TicWatch, the strap, and the skin in conta ct with TicWatch when you wea r it. If expose d to wa ter, the TicWatch and strap sho uld b e dried tho roughly. Clean Ti cWatch i n case o f the following si tuation s: when expo sed t o sub stances tha t may ca use co ntami nation o r o ther dam age s, such as du st or san d, cosme tics, in k, soap , d eterge nt, acid or a cidic fo ods; when conta cted with li quid s which ma y cause skin i rritat ion other th an clea n wate r, such a s salin e, chlori ne, sweat , salt wate r, soap y water, po ol wate r, perfum e, sp ray in secticides, lo tions, su nscreen s, oils, gel remo vers, hai r dyes or so lvents. Ti cWatch a nd stra p colors m ay cha nge or fad e over ti me. TicWatch clea n m ethods:
Turn off TicWatch .
Remove the strap b y pressi ng the rele ase butto n. Ref er to t he
meth ods o f strap remo ving.
Wipe t he Ti cWatch wi th a soft, filing-free cl oth . If n ecessa ry, you
can a lso u se cl ean wate r to ge ntly wash away th e h armful li quid .
Dry th e TicWat ch wit h a so ft, fillin g-free cl oth.
Do not use h ard, sha rp obje cts to clean t he devi ce o r ri nse wi th
hig h p ressure wate r.
Do not use a n external heat so urce (dryer, b lowe r o r h eat gun) or
freeze-dry to dry TicWat ch.
Do not use ult rasoni c device to cl ean Ti cWatch, li ke the ult rasoni c
gla sses cl eaning d evice.
Miscellanea
Som e of the features o f this de vice and i ts accesso ries dep end on the local netwo rk a nd yo ur mobile operating system l imi tations. Netwo rk condi tion s and l imi tations of the mobile operati ng system ma y cause some feat ures of thi s d evice to be unusa ble. Whe n this h appens, ple ase conta ct the ma nufactu rer's after-sal es servi ce fo r a ssista nce.
Third-pa rty software and app licatio ns are o wned by third parties, whethe r provid ed b y this pro duct or in stalled b y yourself. Mobvoi d oes not o wn the i ntellectu al prop erty rights o f these so ftware an d appli cation s, and th erefore cannot gua rantee or assu me any respon sibili ty for th e fu nction ality of su ch softwa re and ap plicati ons. Such g uaran tees in clude the followin g.
1. Ke ep so ftware and p rogram s avail able contin uously t hroughou t the li fe o f the de vice;
2. En sure com patibili ty of soft ware and progra ms with th e d evice opera ting syste m;
3. Provi de adequate technical supp ort and servi ces fo r t he perform ance and effe ct of su ch software p rogram s.
Ple ase u se th e operatin g system and th e syste m u pgrad e tool provi ded by the device . Any m odificatio n o f the op erating system will enable you to enj oy the after-sale s service provi ded by the m anufact urer.
Privacy protection:
To fi nd out o ur measures for perso nal i nformation prote ction, pl ease read o ur Priva cy Policy at ht tps://www.mob voi. com/pag es/pri vacy-
poli cy.
Service statement:
Ple ase rea d o ur service state ment a t
https: //www.mob voi. com/ pages/te rms-of-servi ce .
Mobvoi reserves t he rig ht to m odify a ny of the in formation in this man ual at an y time wi thout p rior n otice a nd witho ut liabili ty.
Waste recycling tips:
In orde r to be tter prot ect the e arth, whe n yo u no l onger nee d t his produ ct or the end -of-life produ cts, ple ase comp ly with t he releva nt nati onal la ws and regu lations o n the recycl ing o f waste el ectrical and ele ctronic prod ucts, a nd han d i t ove r t o th e l ocal m anufa cturers with nati onally re cognize d recyclin g quali fication s for recycl ing.
Compliance Statements
CE State ments:
1. CAUTION RISK OF E XPLO SION IF BA TTERY I S REPL ACED B Y AN INCORRE CT TY PE. DIS POSE O F USED B ATTE RIES ACCORDI NG TO T HE INST RUCTIO NS.
2. EU Reg ula tory Conf orman ce: Hereb y, WWZN Inf ormati on Techno lo gy Compan y Limite d decla res that th e radio equipme nt type [Sma rt Watch, WG12 016 ,WG1202 6] i s in com pliance with RED 2014 /53 /EU. The full text of th e E U Do C is ava ilabl e at the followin g int ernet add ress: www.mob voi. com
3. The produ ct SAR li mit i n E urope is 2.0 W/kg for he ad, 4.0 W/kg for Lim b-worn. Devi ce t ypes Smartwa tch ha s al so b een teste d against this SAR li mit. The highe st SAR valu e repo rted unde r this stan dard duri ng produ ct certif ication wh en p roperly worn on the body i s 0.2 W/kg for
WG 1 201 6, an d 0.38W/kg for WG120 26.
cause unde sired op eration .
FCC state ments:
This d evice complies wi th p art 15 of the FCC rul es. FCC I D num ber i s 2AP4 2-WG1202 6.
You a re cautio ned tha t change s or modi fication s not exp ressly appro ved by the part resp onsi ble for com pliance could voi d the use r’s auth ority t o o perate the equi pment.
Operat ion i s subject to t he follo wing two co ndition s:
(1) Th is d evice ma y not cause harmful i nterference , an d (2) this de vice must accept any in terferen ce received , i ncludin g i nte rference that ma y
This e quipm ent ha s been te sted and fou nd to co mply wi th t he limits f or a Cla ss B digi tal devi ce, pursuan t to part 1 5 of the FCC rul es. Th ese limi ts a re desig ned to p rovid e rea sona ble prot ection agai nst ha rmful int erference i n a resid ential in stallation .
This e quipm ent ge nerates, u ses and can radiat e radio f requency energ y and, i f not in stalled and used in a ccordan ce with th e inst ructions, m ay ca use harmfu l interfere nce to radio co mmunica tions. However, th ere i s no g uaran tee that in terference wi ll not o ccur in a
parti cular in stallation . If this eq uipment doe s cause harm ful int erference to radi o o r te le vision recep tion, which can be dete rmined by turni ng the equi pment off a nd on, the user i s en courag ed to try to correct the in terferen ce by o ne or more of t he follo wing m easure s:
1. Reo rient or relocate the recei ving a ntenna .
2. In crease th e separati on be tween the equipm ent and receiver.
3. Con nect th e e quipm ent into an outle t on a circui t diffe rent from th at to whi ch th e receiver i s connecte d.
4. Con sult the deale r or an expe rienced ra dio/TV te chnici an for help .
IC statements:
This d evice complies wi th In dustry Canad a lice nse-exe mpt RSS stand ard(s). Opera tio n i s subje ct to th e f ollowing two co ndition s:
(1) Th is d evice ma y not cause i nterfere nce, and
(2) Th is d evice mu st acce pt an y i nterfe rence, in cluding in terfere nce that may ca use und esired op eration of the devi ce.
Le p résen t appareil e st conforme au x CNR d'IS ED applicab les aux appa reils radio exe mpts de licence . L'exploitatio n est a utorisée au x
deux conditio ns sui vantes : (1) l 'ap pareil ne doit p as produi re de brou illag e, e t
(2) l'ut ili sateur de l'ap pareil doit accepter tout b rouill age radioél ectrique subi , même si le b rouill age est suscep tible d'en comprom ettre l e
foncti onne ment. This Cl ass B di gital ap paratu s compli es with Can adian ICES-00 3.
Cet ap pareil numé riq ue de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Can ada.
IC RF Radiat ion Exp osure S tateme nt:
This e quipm ent com plies wit h IC rad ia tion e xposure limi ts set fo rth for an u ncont rolled en vironme nt. This equ ipmen t sh ould b e i nstalle d a nd opera ted wi th minimu m dist ance 0 cm between the radi ator & your body. This transmit ter mu st no t be co-lo cated or o peratin g i n
conj unction with a ny other antenn a or transmitte r. Déclaration d'exp osition aux rad iatio ns: Cet équip emen t est conforme aux li mit es d'exp osition aux rayo nnements IC é tablies pou r un envi ronnem ent non contrôl é. Cet équipe ment doit ê tre inst allé et utilisé avec u n min imum
de 0 cm de di stance e ntre la so urce de rayon nem ent et vo tre corps.
The SA R l imi t o f USA (FCC/I C) i s 1.6 W/kg for he ad S AR and 4.0 W/kg for extrem ity SAR.
The hi ghest S AR val ue reported under th is sta ndard du ring prod uct certifi catio n when prop erly wo rn on the b ody is 0 .36W/kg for WG12 016 and 0.34 W/kg for WG12 026.
Compli ance i nform ation : Powe r o n th e watch, press th e up side ke y , in t he manua l o f the watch , sel ect setting , go in to syst em, yo u coul d fin d the regul atory info rmatio n. Setting s->system-->Reg ula tory Inform ation
TicWatch S2/E2
Smartwatch WG12016/WG12026
POWERE D BY MOBVO I
Copyrig ht 20 18 Mob voi Inc. All rights reserved .
Смарт-часы WG12016/WG12026
Краткое руководство
S2/E2
TicWatch приветствуют вас
Смарт-часы серии TicWatch – это устройства их мягких и твердых материалов с операционной системой Wear ОС от Google, разработанные компанией Mobvoi, занимающейся развитием искусственного интеллекта.
Mobvoi – это компания, разрабатывающая искусственный интеллект, которая владеет такими технологиями, как распознование голоса, семантический анализ, синтез речи, вертикальный поиск и умные уведомления. Вплоть до настоящего времени, компания завершила шесть раундов финансирования на
общую сумму в 255 миллионов долларов США. Существующие инвесторы включают: Sequoia
Capital, Zhen Fund, SIG Susquehanna, Goertek
Acoustics, Google, Volkswagen (Китай) и так далее.
Аксессуары и внешний вид
Открыв коробку, вы увидите смарт-часы TicWatch , контактное зарядное устройство и руководство по использованию.
Кнопка :
Длите льное на жатие для включени я:
выкл ючения Экран :
Длите льное на жатие для выключени я:
1.4-д юймовый полн остью круглый голосо вого помо щника
цифер блат Нажат ие при вкл юченн ом состоянии :
Разр ешение
APPIi St
Ширин а ремешк а:22мм 400x4 00 пиксел ей
Аксессуары и внешний вид
Дина мический,
опти ческий датчик
серде чного ритма
зарядн ый порт
микр офон
Магнит ное контак тное
зарядн ое устрой ство
Начните пользование TicWatch S2/E2
Выполните сопряжение с операционной системой Wear OS от Google
• Включите ваши часы, нажмите «Начать», отсканируйте QR-код часов, загрузите и выполните установку ОС Wear с помощью приложения Google и следуя инструкциям, выполните сопряжение вашего телефона с часами.
• Вы также можете загрузить Wear OS с помощью приложения Google из App Store.
Управление часами Загрузите и установите приложение Mobvoi и чтобы лучше управлять часами и данными о
вашем здоровье, осуществите вход в свой аккаунт в Mobvoi.
Как выполнить сопряжение:
• Подключите ваши часы к Wear OS с помощью приложения Google.
• Загрузите приложение Mobvoi из магазина Google Play или iOS app store.
• Добавьте свое устройство на странице «Устройства» в приложении Mobvoi и выберите модель для ваших смарт-часов.
【Примечание】
Вам нужно использовать Android 4.4 или более поздние версии или iOS 9.3 и более поздние версии.
Если вы не можете выполнить сопряжение с Wear OS от приложения Google, перезагрузите ваши часы, а также телефон, выключите и включите Bluetooth и попытайтесь выполнить сопряжение повторно.
Вам нужно использовать Wear OS от приложения Google для того, чтобы соединить ваши часы с телефоном, а затем использовать приложение Mobvoi для подключения к вашим часам, в противном случае, подключение к приложению Mobvoi не удастся.
Часто употребляемые методики управления
Часы подде рживают н ажатие единичной боко вой кнопк ой, а экран часов поддер живает щелк анье, ск ольжение и другие управлен ия.
Кнопка питания
Щелканье Выб ор подтверж дения
Скольжение влево и вправо
Скольжение вправо
Скольжение вверх
При однокра тном нажат ии открытие с писка
приложений ч асов (основно й экран)/возвра т на
интерфейс циферблата, а при длительно м
нажатии откр ытие Google As sistant.
Вход в список циферблат а (основной экран)
Возврат на пр едыдущий э кран
Просмотр с ообщений на часах (основ ной экран)
Скольжение вниз
Просмотр меню быстрого д оступа к часам
(основной э кран)
Скрытие карточки сообщ ений
Официальный веб-сайт
Для того,чтобы получить полное представление о TicWatch, посетите официальный веб-сайт
www.mobvoi.com
Обслуживание клиентов
Для использования товара и послепродажного обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с официальным обслуживанием клиентов Mobvoi:
Поддержка клиентов США:
Пишите нам по адресу: support@mobvoi.com
Звоните по телефону: 888-830-9974
Поддержка других стран:
Пишите нам по адресу: support@mobvoi.com
Информация о параметрах
Экран диспле я
Процесс ор Snapdragon W ear 2100
Память 512MБ ОЗУ;4ГБ ПЗУ
Bluetooth
GPS GPS/GLONASS/B eidou
WLAN 2.4Ггц 802.1 1 b/g/n
1.4-дюймовый круглый эк ран,
AMOLED эк ран, разреш ение 400*400
пикселей, 287 пикселе й на дюйм
2.4 ГГц Blu etooth V4.1 / BLE (Bluetooth с
низким эн ергопотребл ением
Сенсор Динамический, о птический дат чик
Емкость б атареи 415mAh
Операционн ая
система
Операционн ая
система
телефон а для
сопряжения paired
* С одержани е данного руко вод ства может быт ь измен ено без предва рительного
уведомлен ия. Для дополн ительной инф ормации о то варе, посет ите официальны й веб-сайT
сердечн ого ритма, дат чик у скорения,
гироскоп
Wear OS by G oogle
Android 4. 4 или более позд ние версии;i OS
9.3 или б олее поздние версии
Безопасность и ограничение ответственности
Перед использование м и эксплуата цией дан ного устройства, прочтите и примите во внимани е следующие ме ры предост орожност и, чтобы убед иться, что устрой ство работ ает оптима льно и изб егает опасных ил и некоррек тных условий.
Электронное устройство
• Не используй те устрой ство в местах, где это з апрещено.
Радио волны, гене рируемые устр ойством, мог ут создавать помехи д ля друг их устройст в, при водя к авари ям и опасност ям.
• Не используй те данн ое устрой ство при полет ах на самоле те,
так как это может со здать помехи для сист емы полета. Пожалуй ста, соблюдай те соотве тствующие правил а авиак омпаний.
Медицинская безопасность
• Данн ое устройство не является медици нским устр ойством.
Любые д анные/ин форм ация, предоста вленные им , не должн ы использоватьс я в ка честве основания дл я диагн остики, лече ния и профила ктики забо леваний.
• В меди цинских учреж дениях, где з апрещены беспро водн ые
элект ронные устро йства, пожалуй ста, следуй те правилам и выключай те устрой ство.
• Радио волны, гене рируемые устро йством, могут создавать
помехи д ля мед ицинских приб оров. Если вам н ужно использова ть его одн овременн о с медицинск им прибором, обра титесь к прои зводителю вашег о медицин ского прибор а и проко нсультируйт есь об усл овиях его использо вания.
• Если вы и спол ьзуйте импла нтируемо е медицинск ое
устрой ство, так ое как кардиостим улятор или ко хлеарн ый имплант , держи те устр ойство не менее в 20 см от имплант ируемого медицинско го устройства. Использ уйте устрой ство на прот ивоположно й стороне тела к кар диостимулято ру.
Аллергические реакции
Если при ношении часов возник ают такие а ллерги ческие реак ции, как кожн ый зуд, красные отметины ил и даже кра сные высыпания, пожалуйст а, не паникуйт е. В о бщем случае, это гипера ктивность и мунной функ ции, кото рая возн икает как вследствие вашего лично го физическ ого состояни я, не жели качест ва часо в. Кожн ый зуд и высыпан ия, вызванн ые н ошением часов, мо жно разд елить на сл едующие три типа:
1. Аллергии на силикон: если у вас есть алле ргия на силик агель на рем ешке, вам н ужно заменить е го на другие ремн и, которые не соде ржат аллер ген.
2. Аллергия на г рязь и пот: если часы не были очищаемы в течен ии длите льного времени , акк уратн о протрите их вла жным полоте нцем. .
3. Аллергии, вызван ные стянутост ью: осла бьте реме шок, чтобы об еспечить боль ше воздуха. Ели р аздражени е кож и сохраняется в тече нии длит ельного времен и, то реко мендуе тся обрати ться к врачу к ак можно скор ее. Высокока чественная не ржавеющая сталь (31 6L) , используем ая TicWatch относит ся к к атегории 1.4 404 и прошла строг ие испытания к ачества межд унаро дными стан дарта ми, особе нно стандар том EN1811:2 011 на выделени е никел я. Однак о, если у вас а ллергия на нике ль, мы реко мендуе м вам прекр атить носить часы. Кожаный р емешок Ti cWatch также прошел междун ародную серт ификаци ю на аллергическую проб у ISO10 993-10. Е сли у вас аллерги я на изделия из к ожи, мы рек омендуем ва м моде ль с силиконо вым ре мешком.
Безопасность батареи и зарядки
• Не зам еняйте ба тарею само стоятельно. Опера ции,
связанные с батаре ей, должн ы выполнятьс я прои зводителе м или а вторизованным сервисным цен тром прои зводителя.
• Не кла дите батар ею или устро йство под прямыми
солне чными лучами, рядом с открытым плам енем, обогр евателями, м икроволновыми печа ми, духовыми шкафам и и т.д. В о избежание пер егрева за преще ны короткое замык ание батар еи или ее погруже ние в воду. Пере грев бата реи может при вести к о пасным посл едствиям, так им как взрыв или ожог.
• Не прок алывайте и не бросайте батарею или устройство,
чтобы пред отвратить ут ечку, воспламен ение ил и взрыв бата реи. Если ба тарея протека ет, предотврат ите от утечк и вашу ко жу или глаз а. Если ваша кожа или гла за были подверже ны действию уте чки, не медленно про мойте их чистой водо й и обра титесь в б ольницу за медицинско й помощью.
• Не прогла тывайте и не кусайте батарею или уст ройство.
Хран ите батар ею или устройство в не доступном для де тей и домашн их животных м есте, во из бежание нане сения вреда людям и домашним пит омцам.
• Для подзар ядки устройства , используйте зарядные
устрой ства, одобр енные производи телем. Использ ование несовме стимых устрой ств может при вести к возгор анию, взрыву или ожогу.
• Не прик асайтесь к каким-либо откр ытым металли ческим
частям зар ядно го устройст ва или за рядного шнур а во время подзар ядки во и збежани е пораж ения элект рически м током.
• Во вре мя подза рядки, дер жите зарядно е устройст во,
зарядн ый к абель и уст ройство в сухом месте. Не прика сайтесь к з арядном у устройству, з арядному к абелю или утрой ству мокрыми руками и не допускайте попадания перечисле нных устрой ств под дождь ил и жид кость. Вла жная окр ужающая среда мож ет привести к поражен ию элект рическим т оком или короткому з амыканию, что может вызвать о пасное возг орание, взрыв или ожо ги.
• Всякий раз, когда устро йство сильно нагре вает ся,
неме дленно сним айте часы, выключай те их питан ие и обра титесь в служб у после прода жного о бслуживания произво дителя за пом ощью для предо твращения полу чения ожога или взрыва б атареи. Есл и устройство на ходится под
зарядк ой, сначал а отключите за рядное устр ойство / зарядный кабе ль.
Условия эксплуатации
• Устройст во подходит для работы при темпер атуре от 5 ° C
до 35 °C и должн о храниться при те мпера туре от -20 °C до 45 °C. Е сли темпера тура хранен ия или рабочая т емпература наход ятся за преде лами диа пазо на, устро йство TicWatch может быть поврежден о и срок службы бата реи б удет сокр ащен.
• Не используй те устрой ство во время гро зы, чтобы
предот врат ить возможн ые повреждени я от ударов молн ии..
• Не используй те устрой ство во влажно й, дождли вой, пыльной
и масл яной среде во и збежание отк аза внутренней элект рической цепи.
• Не используй те и не храните устр ойство на заправочн ых
станц иях или в зон е вблизи легк овоспламеняющихся и ли взрывоопасн ых матер иалов.
Водостойкая и пыленепроницаемая
Уровень во достойко сти дости гает 50 метро в в соот ветствии с ISO 2 2810: 2010 . Часы могут и спользо ваться для водно й акт ивности на ме лководье, так ой как плавательн ые бассейны. Но они не подходят д ля подводн ого плавани я, водных лыж, разл ичной водно й ак тивности и глуб оководной акт ивности с высокоск оростно й водой. Водон епроницаемо сть не постоян на и может уменьшаться со вре менем. Ti cWatch не може т быть осмот рен или уплот нен повтор но, чтобы быть водоне прон ицаемыми вновь. Сле дующие услови я могут особе нно влиять на водонепрон ицаемость TicWat ch и их следует избегат ь:
• Падени е, сильные уд ары или тр яска , а также грубо е
использова ние.
• Конт акт с мылом ил и мыльной водо й при мытье р ук, мытье
посуды, ру чной стир ке, приняти е душа или ванны.
• Конт акт с солено й водой, хлорко й, духами, р астворителями,
моющими ср едствами, к ислотами или кислотн ыми
продукт ами, аэро зольными ин секти цидами, лосьон ами, солнц езащитными кремами, ма слами или краск ой для воло с.
• Конт акт с водой н а высокой ск орост и, такой как вод ные лыжи,
волны, вод опады, водян ые пушки высо кого давле ния, речные пороги , смута в бассе йнах или в ра ковине и т. д.
• Возде йствие высоко го давлени я, та кого как в глубокой воде
или в со судах высоко го давлени я..
• Нажат ие к нопок в бок овом напра влен ии в случае погр ужения
в воду. Но шение Ti cWatch в сауне или пари лке.
• Использо вание или хранение TicWatch в среда х, где
превыше н реком ендуемый поро г температуры.
• TicWatch может подвер гаться возде йствию пота во вре мя
физическ их упражнен ий, дождя и мытья рук. Если на ваши часы попада ет вода, и спользуй те мягку ю, не царапающуюс я тка нь, чтобы вытере ть их;
• Миними зируйте возде йствие след ующих вещест в на
TicWatch: парф юм, мыло, ра створители , моющие сред ства, кисло ты или кисло тные продук ты, мыльная вода, аэроз ольные инсе ктиц иды, лосьоны, лосьоны для зага ра,
масла или краски для волос. Если TicWatch подвер гся воздей ствию этих вещест в, то следуй те инстр укции ниже «Очистк а и уход».
В дополнение:
• Держ ите ремешок часов подальше от жидкост ей (чистая вода
допускае тся), чтобы избе жать его и зноса, возникн овение запаха, затверде вани я или его поломки. Не все ремни подходят дл я использован ия во влажн ых и в язких сред ах. Например , кожан ый ремешок н е является вод остойки м и долже н избегать к онтакта с как ой-либ о жидкостью, включа я чистую во ду.
• Если Ti cWatch влажные , запотевшие или были пог ружены в
воду, от верст ия микрофо на и дин амика могут постр адать времен ной ауди о-неисправност ью. Просуши те TicWatch в сухом и провет риваемом м есте.
• Сенсор ный экран TicWatch мож ет работать не корректно, если
на повер хности им еется вода. Используй те мягку ю, неца рапающуюся ткан ь, что бы прот ереть его . Обрати те вниман ие, что н еисправности, вызван ные неправи льным хране нием или и спользо вани ем данно го устр ойства, не
покрываютс я гарант ией устро йства. Совмести мые аксе ссуары (зарядные уст ройства, з арядные шнур ы и д ругие аксе ссуары) не обл адают харак тери стиками водо - и пылезащит ы IP68. Если устройство подвер глось воздейст ви ю воды, не медленно выкл ючите е го, прекр атите его использова ние и об ратитесь за помощью к по слепрода жному обслужи ванию производи теля.
Очистка и уход
• Держ ите TicWatch чистыми и сухими. По сле физическо й
трен ировки или чрез мерно го потоотдел ения, о чисти те и просушите TicWatch, ре мешок и участо к кожи, н аходящийся в кон такте с TicWatch, к огда вы его носите. При попад ании в воду, Ti cWatch и его ре мешок дол жны быть тщате льно высушен ы. Про изводите о чистку TicWatch в следующих ситуац иях: при воздей ствии веществ, к оторые мо гут вызвать загр язне ние или друг ие поврежден ия, таких как пыль и ли песок, косметика, краска, мыло, мо ющее ср едство, ки слоты или к ислотные продук ты; при ко нтакте с жидк остями, котор ые могут вызвать р аздражен ие кожи,, таки е как со левой раст вор, хлорк а, пот, сол еная вода , мыльная вода, вод а в бассейне , духи, а эроз ольные инсе ктициды, ло сьоны, солнцеза щитные средст ва, ма сла, средст ва дл я смы вани я гел я, кр аска для
волос и ли раствор ители, кроме чисто й воды. Цвет TicWatch и реме шка может ме няться или обесц вечиваться с тече нием времен и.
Способы очистки TicWatch:
• Выключите TicWatch.
• Снимит е ремешо к, нажав кнопку р азмыкани я. См. м етоды
снятия ре мня.
• Протр ите TicWatch мягкой, не царапающейся тка нью. При
необ ходимости, вы та кже можете использоват ь чистую воду, чтобы ак куратно смыт ь вред ную жидкость.
• Просушит е TicWatch мягк ой, неца рапающейся ткан ью.
• Не используй те твердые , острые пре дметы для чи стки
устрой ства и не ополаскивайте его под водой высок ого давлен ия.
• Не используй те внешни е источник и тепла (сушил ку,
воздуходувк у или тепло вой фен) и ли сушку субли мацией д ля просушки TicWatch.
• Не используй те ультра звуковое устр ойство для очист ки
TicWatch, такое, как ультразвуковое устройство дл я очист ки очков.
• Прочие положе ния
• Некот орые функц ии этого устро йства и его а ксессуаров
зависят о т локал ьно й сети и ограни чений вашей моб ильной, операц ионной сист емы. Условия сети и ограни чения мобил ьно й операционн ой систем ы мог ут привести к неприг одности и спользо вания нек оторых фун кций да нного устрой ства. Если подо бное прои сходит, пожа луйста, обра титесь за помощью к после прода жному обсл уживанию произво дителя.
• Програ ммные обеспе чени я и при ложения сто ронних
произво дителей прин адлежат третьим сторонам, н езависимо от т ого, предоставле ны ли они данн ым то варом или устано влены самост оятельно. Mob voi не владее т правами н а инте ллектуальную соб ственность эт их программн ых обеспечен ий и прило жений, и и сходя из этого , не может гара нтировать или брать на себ я ка кую-либо ответствен ность за функ ционал ьно сть так их программн ых обеспечений и прилож ений. Так ие га рантии включают сл едующее:
• 1. Хр анение прог раммных обе спечени й и програ мм
доступными в течении все го срока службы устрой ства;
• 2. Обе спечен ие совмести мости програ ммных обеспечен ий и
програ мм с операци онной систе мой устройства;
• 3. Обе спечен ие адек ватн ой, т ехнической подде ржки и услуг
для произ води тельности и эффективност и подобных програ ммных обеспечени й и програ мм.
• Пожалуй ста, используй те операц ионную систе му и
инстр ументы обн овления систе мы, предоставляем ые устрой ством. Любые моди фик ации опер ационной системы позволят вам наслажда ться польз ованием после продажн ого обслужи вания, предост авленным прои зводителе м.
Защита конфиденциальности:
• Чтобы уз нать о н аших мерах по за щите личной и нформации,
озна комьтесь с наше й Политик ой конфиденци альности по ссылке https://www.mob voi.com /page s/privacy-poli cy.
Заявление об обслуживании:
• Пожалуй ста, озн акомьт есь с нашим з аявлением о б
обслужи вании по ссылк е https:// www.mob voi.com /page s/terms-
of-service .
• Mobvoi оставляет з а собой пра во и зменять любую
инфор мацию в этом р уководстве в любое время бе з предвари тельного уведом ления и бе з какой-либ о ответ ственности .
Советы по утилизации отходов:
• Для лучше й защиты з емли, ко гда вы больше не нуждаетесь в
данн ом товаре или ср ок служ бы товара и стек, пожалуйст а, соблюдай те соответ ствующие нац иональные законы и правила по ути лизации отходов эле ктри ческ ой и электрон ной продукц ии и пере дайте их мест ным производит елям с наци онально призн анной квал ификацией по рециркуляции для перер аботки .
Заявления о соответствии
Информа ция о соотве тствии: включите часы и на жмите на боко вую кн опку. В панел и управления часо в, в ыбер ите Настро йки, и войдите в систему, зд есь вы мож ете най ти
норм ативную инфор мацию. Настро йки-> систе ма -> Нормат ивная информ ация
TicWatch S2/E2
Смарт-часы WG12016/WG12026
РАЗРАБ ОТАНО MOBVOI
Авторск ие права 2 018 Mobvoi I nc. Все права з ащищены.
スマートウォッチ
WG12016/WG12026
クイックスタート
S2/E2
Ticwatchへようこそ
Ticwatchスマートウォッチは、AI企業Mobvoi(出門問 問)が開発し、 Wear OS by Google搭載、ハードウェア とソフトウェアが一体となったウェアラブル端末です.
Mobvoiは、独自に開発した音声認識、意味解説、音声合 成、垂直検索およびスマート通知などの技術を持つAI企 業です。これまで6回の融資ラウンドで2.55億米ドルを調 達しています。主要投資家はセコイアキャピタル、
ZhenFund(真格基金)、SIG China、GoerTek、
Google、Volkswagen Group China(大衆汽車)などを含 みます
付属品/外観
同梱品の確認: Ticwatch本体、マグネット式充電スタ ンド、クイックスタートガイド。
表冠(電源 ボタン):
電源オフ時 長押し:電源 オン
電源オン時 長押し:Googl e アシスタント
電源オン時 クリック:ア プリリスト
ディスプレ イ:
1.4 インチ円形 文字盤
解像度
400X 400 ピクセル
ラグ幅 :22mm
付属品/外観
ダイナミッ ク光学
式心拍数セ ンサー
充電ポート マイク
マグネット 式充電 スタンド
はじめに TicWatch S2/E2
Wear OS by Googleとのペアリング
• Ticwatchの電源をオンにして、「開始」をクリッ
クしてください。携帯でTicwatchのQRコードをス キャンし、 Wear OS by Googleアプリをダウンロ ード·インストールし、指示に従って携帯と Ticwatchとのペアリングを完了させてください。
• Wear OS by Googleアプリはアプリストアからも
ダウンロード可能です。
Ticwatchの管理
Mobvoiアプリをダウンロード·インストールし、 Mobvoi IDを登録することで、Ticwatch と健康デ ータをより良く管理しましょう.
ペアリング方法
• TicwatchをWear OS by Googleアプリとペアリン
グする.
• Google PlayまたはiOS App StoreからMobvoiアプ
リをダウンロードする.
• Mobvoiアプリの「端末」画面から端末を追加し、
対応するスマートウォッチのモデルを選択する
ご注意
• Android4.4以降、またはiOS 9.3 以降の携帯が必要
です。ペアリングに失敗した場合、 Ticwatchをリ セットし、携帯を再起動し、Bluetoothのオン/オフ 切り替えを行ってから、再度お試しください.
• 先にWear OS by Googleアプリを使ってTicwatch
を携帯とペアリングしてから、 Mobvoiアプリで Ticwatchを追加してください。さもないとMobvoi アプリでの追加ができなくなります.
Loading...