Woxter LUXOR300 User Manual [es]

Manual de usuario
Woxter Luxor 300
TV LCD 30”
Monitor TFT LCD 30”
www.woxter.com
WOXTER LUXOR 300 TV LCD 30´´
MONITOR TFT LCD 30”.
Le rogamos lea detenidamente todas las instrucciones y normas de seguridad antes de utilizar el producto.
INDICE
INDICE ........................................................................................................................................1
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD....................................................................... 2
PRÓLOGO. .................................................................................................................................3
INSTALACIÓN............................................................................................................................. 3
PRECAUCIONES:......................................................................................................................... 3
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. .......................................................................................... 3
ESPECIFICACIONES ...............................................................................................................6
ACCESORIOS.............................................................................................................................. 6
INSTALACIÓN........................................................................................................................... 8
FRONTAL. ..................................................................................................................................8
PARTE TRASERA........................................................................................................................ 9
PC............................................................................................................................................10
ANTENA................................................................................................................................... 11
EQUIPO AV. ..........................................................................................................................12
INSTALACIÓN DE BATERÍAS EN EL MANDO A DISTANCIA. ................................... 13
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA.................................................................... 14
INSTRUCCIONES OPERACIONALES................................................................................ 16
CONECTAR/ DESCONECTAR. ...................................................................................................16
TV............................................................................................................................................ 16
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN............................................................................................ 17
SONIDO.................................................................................................................................... 17
TÍTULO CERRADO.................................................................................................................... 18
V-CHIP..................................................................................................................................... 19
POSICIÓN DE TV Y PELÍCULA .................................................................................................19
CONFIGURACIÓN. ....................................................................................................................20
CONFIGURACIÓN DE CANALES. ..............................................................................................21
REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERACIONES: PICUTRE SETTING (CONFIGURACIÓN DE IMAGEN), /SOUND ( SONIDO) /CLOSED CAPTION ( CERRAR TÍTULO)/ SETUP REPEATEDLY AT AV/ S-VIDEO/ YUB/ SCART RGB/ FUENTE YPBP (CONFIGURACIÓN REPETIDA DE AV/ E
NTRADA DE S-VIDEO/ YUB/ EURO CONECTOR / CONEXIÓN YPBP).....¡ERROR! MARCADOR
NO DEFINIDO
.
TELETEXTO...................................................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.
BANDA RG ANALÓGICA DVI. .................................................................................................. 24
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN............................................................................................ 24
POSICIÓN DE LA IMAGEN........................................................................................................ 25
PIP............................................................................................................................................ 25
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. ...................................................................... 27
ORDENADOR PERSONAL.................................................................................................... 28
www.woxter.com
1
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a las normas de precaución.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con una gamuza seca.
7. No bloquee las ranuras de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor como pueden ser radiadores, registros de calor, estufas o cualquier aparato que produzca calor (incluyendo amplificadores).
9. Proteja el cable eléctrico de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes receptores y el punto de salida del aparato.
10. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
11. Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
12. Para cualquier consulte técnica (por ejemplo, cuando el cable de toma de electricidad ha sido dañado, ha entrado líquido en la unidad, algún objeto ha caído sobre el aparato, la unidad ha sido expuesta a la lluvia o humedad, no opera con normalidad, o se ha caído) acuda a personal cualificado
13. El aparato no debe situarse cerca de objetos con líquido, como jarrones, ni situarlos sobre él. Es una norma de seguridad a seguir importante.
Este símbolo indica la existencia de alto voltaje en el interior de la unidad
capaz de producir al usuario una descarga eléctrica. Tenga precaución.
Este símbolo indica que hay operaciones importantes e instrucciones de
mantenimiento a seguir acompañando esta unidad.
ADVERTENCIAS:
Para evitar un posible incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
ENERGIA:
Conecte un adaptador con salida AC100-240V, 50/60Hz, 200W a la toma de corriente de la unidad.
www.woxter.com
2
PRÓLOGO
Gracias por comprar este producto. Para ayudarle en la configuración de esta unidad, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias.
INSTALACIÓN
- Coloque la TV en un lugar donde la luz no se refleje directamente sobre la pantalla.
- La oscuridad total o reflejos en la pantalla pueden causar vista fatigada. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para una vista confortable.
- Deje suficiente espacio entre el receptor y la pared para permitir una buena ventilación.
- Evite situarlo en sitios excesivamente calurosos para prevenir posibles daños en la unidad o daños en cualquiera de sus componentes.
- Esta unidad puede ser conectada a AC110-240 voltios. 50/60Hz. No lo conecte nunca a otro tipo de suministro de energía diferente.
- No cubra los agujeros de ventilación cuando esté usando el aparato.
PRECAUCIONES:
No manipule ningún componente del interior de la unidad ni controles de ajustes diferentes a los mencionados en este manual. Todos los componentes de la pantalla LCD-TV están sometidos a alto voltaje. Cuando limpie el polvo, la suciedad o las gotas de agua de la pantalla LCD o de la unidad, el cable de corriente debe estar desconectado; pase entonces un trapo seco y suave. Durante una tormenta eléctrica, desconecte el cable de entrada de energía y el cable de la antena para proteger su TV. Todas las reparaciones realizadas en este TV deben ser realizadas por personal cualificado.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
Cargar este aparato requiere dos o más personas.
No tire objetos en la cubierta del televisor ni en sus ranuras. No vaporice ningún tipo de líquido sobre la pantalla.
No inserte nada en las ranuras de ventilación. Si entrara algo de metal o inflamable podría provocar un incendio.
www.woxter.com
3
No coloque objetos sobre esta unidad, puede dañar la superficie de la pantalla.
No sitúe el cable de suministro eléctrico debajo de la pantalla de televisión.
No lance nada al aparato. La pantalla puede explotar debido al impacto y causar serios daños.
No levante, incline ni empuje repentinamente el televisor. Preste especial atención a los niños. Pueden producirse serios daños si el receptor cae.
No sitúe su televisor en un lugar inestable. Puede provocar serios daños a personas y puede dañar al televisor si se cae.
Si la pantalla no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, se recomienda desconectar el cable de entrada de corriente de la salida AC.
No bloquee las ranuras de ventilación de la cubierta trasera. Una adecuada ventilación es esencial para prevenir el fallo de componentes eléctricos.
Evite la exposición directa a los rayos solares y evite situar la pantalla cerca de cualquier fuente de calor como por ejemplo reproductores de videocasetes o amplificadores de audio. No sitúe el aparato ante fuentes de llamas, como un candelabro.
www.woxter.com
4
No conecte varios aparatos en el mismo interruptor para evitar un posible incendio o descarga eléctrica. No coloque objetos sobre esta unidad, puede dañar la superficie de la pantalla.
En caso de tener cualquier duda o problema técnico, acuda a personal cualificado. No abra nunca la cubierta trasera de la pantalla usted mismo. Alto voltaje en el interior.
Para prevenir de un posible fuego o descarga eléctrica, no exponga la pantalla LCD TV a la humedad o a la lluvia.
Por su propia seguridad, no toque ninguna parte de la unidad durante tormentas eléctricas.
Si el televisor va a ser situado en un armario o similar, debe mantener unas distancias mínimas y evitar bloquear la ventilación de la unidad para que no se reduzca la vida útil del aparato y evitar cualquier posible peligro.
www.woxter.com
5
ESPECIFICACIONES
Modelo Woxter Luxor 300 LCD TV 30” Sistema de TV
Sistema AV
Cobertura de canales
Modo analógico RGB Modo Y Cb Cr 576Pp,640p,720p,1080i
Resolución 1280x768 Pantalla Color 16.7 millones de colores Comb Filter Adaptador 2/4 líneas Contraste 600:1 Brillo 550cd/m² Ángulo de visión 170º (H)/ 170º (V)
Idiomas OSD Fuente de energía AC-100-240V, 50/60Hz
Consumo de energía 200W Potencia de sonido 6W + 6W Vida útil de la lámpara 50.000 Horas
Terminales de audio y vídeo
Accesorios
PAL-D/K,IB/K, SECAM-B/G, D/K, L/L NTSCM/N PAL-4.43MHZ-50HZ NTSC-3.58MHZ­60HZ SECAM-4.29MHZ-50HZ NTSC-
4.43MHZ-60HZ PAL-3.58MHZ-50HZ PA.-3.58MHZ-60HZ PAL-4.43MHZ-60HZ VHF-L: 46.25~163.25MHZ VHF-H:158.25~466.25MHZ UHF:461.25~865.25mhz 640x480/60Hz, 800x600x/60HZ, 1024X768/60Hz, 1280X768/60Hz
Inglés, francés, italiano, portugués, español, ruso.
Entrada de RF: Cable/antena RF x1 Entrada Vídeo: Vídeo x1 S-Vídeo x1 Euroconector x1 (EU) Entrada Gráfica: RGB analógica 15pin x1 DVI X 1 Entrada audio: AV audio x1, HDTV audio x 1 Salida de audio : AV audio x 1 Euroconector Mando a distancia, cable AC, manual de usuario.
ACCESORIOS
Un mando a distancia 2 pilas AAA Un Cable AC
www.woxter.com
6
1. Cómo colgar la TV en la pared.
Paso 1. Separe las partes del soporte. Paso 2. Instale la parte A en la pared. Paso 3. Cuelgue la TV en la pared.
NOTA:
1. La instalación de la unidad en la pared debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado.
2. Colgar la unidad de TV en la pared requiere la ayuda de dos o más personas.
Siga las instrucciones de montaje tal y como se muestran en el dibujo:
www.woxter.com
7
INSTALACIÓN
Frontal.
Botones:
1. PROG+: Para subir de canal, es equivalente a
2. PROG-: Para bajar de canal, es equivalente a
3. VOL+: Para subir el volumen, es equivalente a
4. VOL-: Para bajar el volumen, es equivalente a
5. MENU: Para entrar en el menú general.
6. AUTO/EXIT: Ajusta la imagen automáticamente / sale del menú OSD.
7. POWER/ SIGNAL SELECT: Pulse la tecla durante 5 segundos para apagar el aparato y dejarlo en modo Ahorro de Energía (standby).
8. Indicador Power on/ standby: La luz verde indica que el aparato está funcionando. Cuando está en modo standby , la luz indicadora parpadeará.
www.woxter.com
8
Parte trasera.
www.woxter.com
9
PC
Pasos:
1. Conecte el cable del vídeo. a. Compruebe que la TV y el ordenador están desconectados. b. Conecte el cable del vídeo en el ordenador.
2. Conecte el cable de audio.
3. Conecte el cable de alimentación.
4. Encienda el ordenador.
- Encienda la TV primero, después encienda el ordenador.
- Esta secuencia es muy importante.
5. Si la TV aún no funciona correctamente, le recomendamos acuda a la sección
“Resolución de problemas” de este manual para intentar diagnosticar el problema o acuda a personal técnico cualificado.
Por favor no abra la cubierta.
Advertencia: Sujete firmemente el conector cuando desconecte cualquiera de los conectores. No tire directamente del cable para evitar dañarle.
www.woxter.com
10
Antena
NOTA: Conexiones de antena: Enchufe hembra estándar a 75 o IEC (hembra), Impedancia de entrada de 75Ω.
www.woxter.com
11
EQUIPO DE AUDIO Y VIDEO
Esta pantalla de TV está provista de un grupo de entradas de AV incluyendo una entrada de S-Video y un euroconector para poder conectar correctamente un VCR, DVD u otro equipo de video. Para conseguir una alta calidad de imagen, consulte también el manual de usuario del equipo al que va a ser conectado. Siga el esquema que se muestra a continuación para realizar las conexiones correctamente a la TV:
Puede utilizar la conexión de S-Vídeo si su equipo de vídeo tiene S-Vídeo. Puede conectado a las siguientes aplicaciones :VCR, reproductor, DVD, videocámara, video­juegos o equipos estéreo... Si su reproductor de DVD tiene salida entrelazada o escaneo progresivo, seleccione la salida entrelazada cuando lo vaya a conectar a una entrada de vídeo por componentes en su TV. Su TV puede recibir señales entrelazadas de 525i/60HZ o 625I/50HZ.
*Por favor desconecte el cable de alimentación cuando si está conectando la TV.
www.woxter.com
12
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
Cómo poner las pilas en el mando a distancia:
1. Quite la tapa del compartimento de las pilas en el mando a distancia.
2. Inserte 2 pilas tipo AAA de 1.5V, compruebe que están colocadas siguiendo la polaridad correcta ( + o -).
3. Ponga nuevamente la tapa del compartimento de las pilas.
Reemplace las pilas por pilas nuevas cuando la TV empiece a mostrar los siguientes síntomas: funcionamiento inestable o erróneo o cuando la TV no responde a las órdenes del mando a distancia.
NOTA:
1) Se recomiendan pilas alcalinas.
2) Quite las baterías cuando se hayan gastado o si el mando a distancia no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo.
www.woxter.com
13
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1. Botón de Encendido. Enciende y apaga la TV.
2. Botones numéricos. Pulse la tecla +10 y el número correspondiente cuando el número deseado es mayor de 9. Por ejemplo: +10 y 6 para conseguir el 16.
3. Vol +/-: Ajuste del volumen.
4. Prog +/-: Permite seleccionar el canal deseado.
5. Menú: Accede al menú principal.
6. SLEEP: Permite seleccionar el tiempo que se desea dejar la TV encendida antes de que se apague automáticamente (de 10 a 240 minutos).
7. Reveal (Mostrar): recuerda el número de canal en pantalla.
8. Q VIEW (vista Q): vuelve al último canal seleccionado.
9. Fuente
: Pulse este botón para mostrar la señal externa de video como VCR o
reproductor de DVD.
10. MUTE ( silencio)
11. Botón MONO/ ESTEREO
: modo silencio.
.Si se está recibiendo un programa estéreo, puede seleccionar STEREO/ MONO/ Dual A/ DUAL BOR MONO/ STEREO / SAP o FM/ A2/ Germemstereo/ BTSC/ Nicam, pulsando el botón
12. Botón PIP: sólo se puede utilizar esta función PIP cuando la señal de la imagen principal está en 1024.768/60HZ y el formato de ancho de video es “Pantalla Completa”.
www.woxter.com
14
13. Botón SOUND (Sonido): Pulse este botón para seleccionar el sonido que desee: Personal(Personal)/ Cine (Cinema)/ Música (Music)/ Discurso (Speech).
14. Botón PICTURE (Imagen): Pulse este botón para seleccionar el modo de imagen que desee: Personal (Personal)/ Brillante (Bright)/ Suave (Mild)/ Estándar (Standard).
15. Botón AUTO: ajusta automáticamente la imagen.
16. Botón SCREEN (Pantalla):Pulse este botón para elegir el formato de pantalla: pantalla completa (Full Screen)/4:3/ ancha (Wide) /cine (Cinema)/ elegante (Smart)/ 14:9 (formato video).
17. Botón SUB PAGE (Subpágina):Pulse este botón para seleccionar: CC1/CC2/TEXT 1/TEXT 2/ XDS/ CC3/ CC4/ TEXT 3/ TEXT 4.
18. HOLD (Botón de Bloqueo): Pulse este botón para congelar la imagen de video actual. Pulse este botón dos veces para cancelar dicha función.
19. INDEX (índice): Pulse este botón para ver a través del canal de la TV.
TELETEXTO (OPCIONAL) CONTROLADO CON LAS SIGUIENTES TECLAS:
20. Botón TEXT (Teletexto): Pulse este botón para mostrar el TELETEXTO, para combinar la página de Teletexto con la señal de TV o para cerrar el Teletexto.
18. Botón HOLD (Bloquear). Algunas páginas se mostrarán automáticamente. Pulse “HOLD” ( mantener) para congelar en pantalla una subpágina. Para liberar esta página pulse “HOLD” de nuevo.
17. Botón SUBPAGE (Subpágina): Algunas páginas tienen a su vez subpáginas, pulse el botón “SUB-PAGE” para ver las subpáginas.
19. Botón de índice (INDEX). Pulse el botón “INDEX” para ir a la página INDICE.
7. Botón REVEAL (Mostrar): A veces, las respuestas de concursos, bromas... se esconden. Pulse “REVEVAL” para mostrar toda la información oculta. 13-16. Cuatro botones de colores. Hay cuatro botones de colores situados en la ultima fila del mando a distancia. Los colores son, rojo, verde, amarillo y cyan situados de izquierda a derecha respectivamente. Pulse estos botones para ir a las páginas indicadas en la última fila del Teletexto.
www.woxter.com
15
INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO
ENCENDER/APAGAR
1. Conecte el cable de alimentación al enchufe de corriente firmemente. (100-240VAC, 50/60 Hz).
2. Encienda la pantalla a través del interruptor ON/OFF (encender/apagar).
3. Pulse
Si no hay señal, se mostrará un fondo azul.
para seleccionar las señales.
4. Pulse MENU y el menú se mostrará, continúe pulsando siguiente menú, pulse
o para acceder a los diferentes idiomas del menú y pulse
para seleccionar el
o para seleccionar el idioma que desee.
Nota: La función seleccionada destacará cuando pulse
o .
TV (Channel Setting)
El sintonizador de TV debe estar correctamente instalado antes de conectar el cable de alimentación. De no ser así, la pantalla no tiene señal de TV y no es posible acceder al menú de configuración de los canales.
1. Pulse el botón MENU para seleccionar el siguiente menú. Pulse seleccionar los colores y sonidos del sistema, pulse
o para configurar el sistema
o para
local.
Nota: A. Si el sistema de sonido y color es erróneo, el equipo puede no encontrar
ninguna señal.
B. Se sugiere configurar el sistema de forma automática.
2. Selección de un canal. Pulse
el menú se mostrará.
www.woxter.com
16
3. Pulse
o para seleccionar “Búsqueda automática”, pulse o para comenzar
la búsqueda y almacenar todos los canales.
Nota: Pulse MENU para finalizar la búsqueda automática, tenga en cuenta no obstante que la sintonización automática no habrá sido completada.
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN (Picture Setting)
Brillo Oscuro Claro Contraste Débil Fuerte Color Pálido Intenso Tinte Púrpura Verdoso Nitidez + Suave + Nítido
El Menú de Configuración de Imagen (Picture Setting) le permite cambiar los ajustes de la imagen. Pulse
o para resaltar la opción que desee cambiar, después pulse
o para ajustarlo. Modo película---Si la señal de la fuente está en modo película, por favor seleccione ON(activar), el menú se mostrará mejor. Si la señal de fuente no está en el modo película, seleccione OFF (desactivar). Fondo retroiluminado---Pulse
o para configurar el brillo del fondo. DCTI--- (Digital Color Transient Improvement-- Mejora del color digital) Ofrece una mejora en la transición de color y reduce la intensidad inicial. Puede seleccionarlo con las funciones de ON/ OFF.
SONIDO (Sound)
Graves Más fuertes Más suaves Agudos Más suaves Más fuertes Balance Énfasis en altavoz izquierdo Énfasis en altavoz derecho Volumen Menos Más
www.woxter.com
17
El menú de sonido le permite cambiar los ajustes de sonido. Pulse
o para resaltar
la función que desee cambiar.
1. Pulse
o para seleccionar la opción que desee cambiar y luego pulse o
para ajustarla.
2. SOUND MODE (Modo sonido): pulse
o para seleccionar el modo de sonido que desee, Personal (Personal), Cine (Cinema), Música (Music), Conferencia (Speech).
3. Efectos especiales--- Pulse
o para seleccionar el modo que desee. PSE---efecto pseudo estéreo. SBE---mejora en el efecto estéreo OFF---selección automática.
4. Volumen automático. Pulse
o para activar (ON) o desactivar (OFF) esta función que permite que el nivel de volumen de todos los canales sea el mismo independientemente de su señal de emisión.
5. Ecualizador. Pulse
o para seleccionar cualquiera de las tres opciones:
OFF(desconectar), NATURAL (normal) y DYNAMIC (dinámico)
6. La TV está configurada por defecto para emisión en estéreo. Pulse el botón desea seleccionar MONO/ ESTEREO /A/ B.
si
TÍTULO CERRADO (Closed Caption)
Esta opción es un servicio de información transmitida por la mayoría de las estaciones de TV. Pulse los botones
o para resaltar la opción que desee cambiar.
1. El modo CC contiene CC1/ CC2/ TEXT 1 / TEXT 2/ XDS/ CC3/ CC4/ TEXT 3 /TEXT4, pulse
Algunos programas de TV no tienen está función y de ahí su incapacidad por mostrar títulos.
o para seleccionar la opción que desee visualizar.
2. El fondo CC puede ser negro o transparente, pulse o para seleccionarlo.
3. Idioma del texto---Pulse
o para seleccionar el idioma del Teletexto.
www.woxter.com
18
V-CHIP
CONTRASEÑA
La contraseña original es 000000, si quiere borrar el código, pulse a la vez los botones VOL+ y VOL- del panel. La contraseña de configuración del chip de la TVV ó Movie V­Chip puede cambiarse en cualquier momento, pulse contraseña, pulse luego
para seleccionar OK o CANCELAR, pulse menú para
o para insertar el número de
confirmarle la entrada.
Mensajes de advertencias:
1. Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo.
2. Cambio de contraseña correcto.
3. Contraseña borrada correctamente.
CONTROL PATERNO- RESTRICCIÓN A PÚBICO INFANTIL (TV Rating)
1. Pulse
o para seleccionar la opción que desea cambiar, luego pulse .
2. Si usted quiere cambiar la contraseña de la configuración de la TV V o Movie V­Chip, pulse contraseña, pulse
e introduzca la contraseña. Pulse o para seleccionar parte de la
o para insertar el número de contraseña nuevo, pulse luego
para seleccionar la opción OK o Cancelar, pulse MENÚ para confirmar su entrada.
3. Cuando la contraseña es OK. Pulse edad, pulse
o para seleccionar el que desee.
o para visualizar los diferentes ratios de
Los padres pueden seleccionar el ratio para sus hijos. TV-Y--- Contenido recomendado para todos los públicos. TV-Y7--- Recomendado para mayores de 7 años. TV-G--- La mayoría de padres encuentran este programa apto para todas las edades. TV-PG--- Algunos padres consideran que el contenido de este programa no es adecuado para niños. TV-14--- Algunos padres consideran que el contenido de este programa es para niños mayores de 14 años.
www.woxter.com
19
TV-MA--- Este programa está diseñado específicamente para ser visto por adultos y en cualquier caso no es recomendado para menores de 17 años. FV--- Fantasía y violencia. S--- Escenas con sexo. V--- Violencia. L--- Lenguaje para adultos. D--- Diálogos con contenidos sexuales. B--- Bloqueado. PG--- Control paterno recomendado. A--- Permitido. PG-13--- Para mayores de 13 años. R--- Restringido. NC-17--- Para mayores de 18 años. G--- Audiencia general.
En pantalla se mostrará la imagen cuando se haya configurado el ratio de edad.
CONFIGURACIÓN (Setup)
El menú de configuración (SETUP) le permite configurar otra función. Pulse para resaltar la opción que desee cambiar.
1. Idioma (Language)--- Pulse
o para seleccionar el idioma deseado: Inglés, Alemán, Italiano o Francés.
2. Posición OSD (OSD Position)--- Pulse
o para mostrar la posición del menú
OSD.
3. Fondo OSD (OSD Background)---Pulse
o para configurar el fondo del menú
OSD de forma opaca o translúcida.
4. Formato de pantalla (Screen Format)---Pulse
o para seleccionar el modo de
pantalla:
- Pantalla completa (Full Screen)
- 4:3--- Convencional: tamaño 4:3
- Ancho--- Para una emisión 16:9.
- 14:9---Para una emisión 14:9.
- Cine---Formato de pantalla ancha para películas.
- Elegante---Imitación de efecto de pantalla ancha para emisión 4:3.
Si la parte superior e inferior de la pantalla están cortadas, pulse
o para ajustar la
posición de la imagen.
o
www.woxter.com
20
5. SLEEP--- Permite seleccionar el tiempo que se desea dejar la TV encendida antes de que se apague automáticamente (de 10 a 240 minutos) a la hora de irse a dormir. Pulse Current Clock (Hora actual del reloj)--- Pulse desea cambiar, pulse Turn Off Time --- Pulse Turn On Channel---Pulse Turn On Clock (Activar el Reloj)--- Pulse Desactivar (OFF) la función de Reloj. Pulse
para entrar en el menú, el botón SLEEP es equivalente.
o para seleccionar la opción que
o para insertar el número.
o para seleccionar la opción “Desactivar Hora”.
o para seleccionar el canal
o para seleccionar Activar (ON) o
para configurar la hora a la que desee que se encienda automáticamente. Programa 1/ 2 /3--- Cuando ve la TV, puede configurar la hora y el canal que desea ver. Puede configurar ONCE (uno) o EVERYDAY (cada día), es automático.
6. Congelar pantalla (Freeze Window)--- Pulse
o para seleccionar on/off (activar/desactivar). Cuando activa esta opción (“ON”) significa que la imagen está congelada.
7. Volver a los valores predeterminados de fábrica (Reset to Factory)---pulse
para
borrar todos los cambios en la configuración y volver a los valores de inicio.
8. Pulse
o para seleccionar ON/ OFF (activar/desactivar). El efecto sobre la
imagen es buena para una señal VCR.
CONFIGURACIÓN DE CANALES (Channel Setting)
El menú de Configuración de Canales le permite cambiar varias opciones en su TV: Pulse
o para resaltar la función que quiera cambiar.
www.woxter.com
21
1. Sistema de colores (Colorsystem)--- Pulse o para seleccionar un sistema apropiado de colores.
2. Búsqueda de canales (Channel Search)---Pulse
para mostrar el menú.
A. Buscar un canal---Pulse
para seleccionar SCAN (escanear) o SURF (navegar). NOTA: “ SURF” (navegar) tiene efecto en NTSC. B. TV/ CATV--- Pulse
o para seleccionar el formato ( AIR, STD. IRC. HRC) de la señal NTSC. STD/ IRC/ HRC se identifica automáticamente en CATV. C. Búsqueda automática.--- Pulse
o y la TV comenzará la búsqueda de canales,
ningún botón menos el botón de MENÚ funcionará durante el proceso.
Nota: Este procedimiento puede llevar unos minutos. Por favor tenga paciencia y tenga en cuenta que los botones no funcionan durante este procedimiento exceptuando el botón MENU. D. Búsqueda manual (Manual Search)--- Pulse
o y se mostrará el menú. Pulse
MENU para salir.
E. Sintonización Precisa (Fine Tune)--- Pulse pulse
o continuadamente para la sintonización.
o para entrar en el menú, luego
3. Sistema de Sonido.---Pulse
o para seleccionar el sistema de sonido apropiado.
4. Programa actual (Current Program)--- Pulse
o para cambiar de canal.
5. Etiqueta del programa (Program Label)--- Esta opción le permite poner nombre al canal con cinco caracteres máximo ( pueden ser letras o números).
A. Después de seleccionar la opción pulse
.
www.woxter.com
22
B. Pulse para seleccionar el número de programa al que desee ponerle
nombre, luego pulse MENU. C. Pulse D. Cuando haya acabado, pulse
o para seleccionar la letra, luego pulse MENU.
o y seleccione la palabra “END” (fin)
en la pantalla y pulse MENU para desactivar el menú de la pantalla. E. Pulse el botón AUTO para salir de la configuración en cualquier momento. F. Si desea modificar el número / letra puede seleccionar
o Pulse MENU para resaltar la parte que desee modificar, luego introduzca el número/ letra deseado y pulse MENU.
G. La tecla
es el espaciador.
6. Cambio de canal (Channel Swap)--- Pulse pulse
o para cambiar el número de canal y pulse MENU para confirmar su
o para entrar en el menú, luego
selección.
7. Salto (Skip)--- Pulse
o para seleccionar activar o desactivar el canal actual. Puede seleccionar el canal mediante el menú programa actual (Current Program) a través de los botones numéricos si desea conectar con el canal que ha sido saltado, luego conecte el salto mediante la función ON (activar).
TELETEXTO
El servicio de Teletexto es un servicio de información que ofrecen la mayoría de canales televisivos. La página del índice del servicio de Teletexto (normalmente la página 100), le informa de cómo utilizar el servicio. Para usar el Teletexto, utilice los botones del mando a distancia como se indica a continuación.
Nota: Compruebe que ve el canal de TV con una señal fuerte o estable, de lo contrario el Teletexto puede dar error.
1. Para activar el Teletexto: Después de seleccionar el canal de TV que tenga el servicio de Teletexto que desee ver, pulse en el modo de texto (TEXT MODE) para activar el Teletexto en pantalla. Pulse TEXT (texto) dos veces para superponer el Teletexto en la TV (modo mixto), pulse TEXT por tercera vez para cancelar el modo Teletexto (modo TV).
www.woxter.com
23
2. Para seleccionar una página del Teletexto: Introduzca los 3 dígitos correspondientes al número de página que desea seleccionar a través de los botones numéricos. a. Si ha cometido algún error, repita el número de página correcto. b. Si el contador de la pantalla de Teletexto está buscando continuamente, es porque la página no está disponible. En este caso, introduzca otro número de página.
3. Para ir a la página de índice (INDEX): Pulse INDEX (índice) para ir a la página del índice en el Teletexto siempre que desee.
4. Para visualizar una subpágina: Pulse SUB-PAGE para visualizar la subpágina.
5. Para congelar o liberar la página actual: Pulse HOLD para congelar la página que desee, pulse de nuevo HOLD para liberarla.
6. Para ocultar o mostrar información: Pulse REVEAL (revelar) para mostrar la información. Pulse de nuevo el botón para ocultar dicha información.
Texto rápido: El servicio de texto rápido le permite acceder a una página simplemente pulsando un botón. Sitúese en el modo Teletexto. Cuando la opción texto rápido está operativa, un menú codificado en color aparecerá en la parte inferior de la página del Teletexto. Pulse el botón de color del mando a distancia (rojo, verde, amarillo o cyan) para acceder a la página correspondiente.
BANDA RG ANALÓGICA DVI.
CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN (Picture Setting)
Pulse
o para seleccionar la opción que desee cambiar, pulse después o para
ajustar su valor.
Brillo + oscuro + claro Contraste + débil + fuerte Fase Reducir Incrementar Frecuencia Izquierda Derecha USER_R + débil + fuerte USER_G + débil + fuerte USER_B + débil + fuerte
www.woxter.com
24
Temperatura del color (Color Temp)--- Pulse o para seleccionar la temperatura del color.
POSICIÓN DE LA IMAGEN (Picture Position)
1. Horizontal--- Pulse Pulse
para mover la pantalla hacia la derecha.
2. Vertical--- Pulse Pulse
para mover la pantalla hacia abajo.
3. Ajuste automático (Auto Adjust)--- Pulse
para mover la pantalla hacia la izquierda.
para mover la pantalla hacia arriba.
, la imagen se ajustará a la mejor
configuración.
4. Retroiluminación --- Pulse
o para configurar el brillo de la retroiluminación.
Nota: Si la imagen no es correcta con ninguna señal, pulse VCR/ AUTO y configure SETUP y Sound (Sonido) teniendo en cuenta el sistema de la TV.
PIP
1. Tamaño del PIP (Size)--- Pulse
o para seleccionar el tamaño de la imagen de
vídeo. (Big-grande/Medium-mediana/ Small-pequeña/ Off-desconectar).
2. Posición del PIP (Position)--- Pulse
o para seleccionar la posición de la imagen
de vídeo.
3. Fuente de video (Video Source)--- Pulse
4. PIP Alpha --- Pulse
o para seleccionar el modo opaco o translúcido.
5. Fuente de Audio (Audio Source)--- Pulse
6. VS Brillo --- Pulse
7. VS Contraste --- Pulse
8. VS Color --- Pulse
9. Retroiluminación--- Pulse
o para ajustar el brillo de la señal de vídeo.
o para ajustar el contraste de la señal de video.
o para ajustar el color de la señal de video.
o para ajustar la luz de la retroiluminación.
o para seleccionar la señal de vídeo.
o para seleccionar la señal de audio.
10. Si la configuración no se ajusta por PIP, se mostrarán mensajes de precaución.
www.woxter.com
25
1. Sin entrada de TV. Verifique la señal de TV.
2. Sin entrada de señal VGA. Verifique la señal del PC. Configure al Modo 1024x769 @ 60Hz.
3. Compruebe la señal PIP. Espere unos segundos.
4. Modo Vídeo o VGA no ajusta por PIP. Configure el Vídeo y el Modo VGA a pantalla completa.
www.woxter.com
26
Guía de resolución de problemas
SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES POSIBLES.
No enciende
Imagen pobre/ no hay imagen.
Sonido pobre/ no hay sonido
La TV se apaga repentinamente
El cable de alimentación no está conectado. La TV está apagada Encienda el interruptor Problemas en la recepción del canal de TV. La configuración de la imagen no se ajusta. Posibles interferencias locales. Doble imagen o efecto niebla. Compruebe los cables de conexión. Solo aparece nieve y ruidos en pantalla Sin color Pulse VCR/ AUTO.
Hay un punto negro o brillante
Ruidos en la imagen cuando se visualiza un canal de TV
Imagen de calidad pero sin sonido Problemas en la recepción del canal de TV Posibles interferencias locales. Imagen de calidad pero sonido con interferencias Está conectada la opción SLEEP. El tiempo de apagado está conectado.
Conecte el cable de alimentación a la salida AC.
Pruebe con otro canal. Compruebe todos los valores en la
configuración de la imagen. Compruebe la fuente de recepción.
Compruebe si la antena está rota o ha sido dañada.
La imagen que se muestra está compuesta de píxeles. No indica mal funcionamiento. Seleccione la opción “Configuración de canales” para ajustar la imagen y obtener una mejor recepción de imagen mediante la sintonización fina.
Pulse
+- ó
Pruebe en otro canal. Compruebe que la fuente de
recepción no sufre interferencias. Compruebe el sistema de sonido.
Desactivar la opción SLEEP. Desactivar el tiempo de apagado
(OFF TIMER).
www.woxter.com
27
ORDENADOR PERSONAL
El mensaje de “NO INPUT SIGNAL”( no hay señal de entrada) aparece en la pantalla.
No hay imagen
En pantalla aparece el mensajes “OUT OF SCAN RANGE” (Fuera del rango de escaneo)
La imagen está borrosa
Si el aparato no se enciendo cuando lo conecta a la red eléctrica y lo enciende, vuelva a apagarlo, desconectarlo e inténtelo de nuevo. Si la imagen es defectuosa con cualquier señal, pulse VCR/ AUTO. Si nota que la imagen es muy brillante, por favor ajuste la luz o la retroiluminación.
Nota: Si continúa teniendo problemas, acuda a un técnico de TV especializado. No abra nunca la carcasa por si mismo.
www.woxter.com
- El ordenador está en modo de ahorro de energía. Pruebe pulsando cualquier tecla del teclado.
- Compruebe que el ordenador esté encendido.
- Compruebe que el cable esté conectado apropiadamente.
- Compruebe si el rango de frecuencia del video está dentro del especificado para el monitor, ajuste el rango de frecuencia como sigue: Horizontal: 15.6-90KHZ. Vertical: 48-85 Resolución: 1280x 768 A través del Menú, ajuste el brillo y el contraste. Pulse VCR/ AUTO
www.woxter.com
28
Loading...