RoboroverTM jest łatwym w użyciu, brawurowym kolegą, który zawsze jest gotowy na odkrywanie
świata wraz z Tobą. Jest trochę nieśmiały, ale kiedy dasz mu polecenia za pomocą pilota, ośmieli się
bardziej. Baw się z nim w dzień i w nocy.
Roborover – idealny towarzysz dla młodych iżądnych przygód odkrywców!
Poświęć kilka minut na przejrzenie niniejszej instrukcji.
Uwagi:
- Kiedy używasz Roborovera, nadzór osoby dorosłej jest wymagany, szczególnie, kiedy wymieniasz
baterie.
- Tylko do użytku wewnętrznego
Zawartość opakowania
1 x Roborower
TM
1 x Pilot zdalnego sterowania 1 x Instrukcja obsługi
Strona 2 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Roborover wymaga 4 baterii alkaicznych w rozmiarze ”C”(niedołączone). Pilot wymaga 3 baterii w
rozmiarze „AAA” (niedołączone).
Instalacja lub zmiana baterii w Roboroverze:
Będziesz wiedział, kiedy baterie w Roboroverze będą prawie wyczerpane, ponieważ stanie się on
mniej wrażliwy na polecenia pilota i jego ruchy będą znacznie wolniejsze. Aby wymienić baterie w
Roboroverze, najpierw delikatnie połóż go na boku. Nie umieszczaj go w pobliżu krawędzi stołu.
Instalacja baterii przebiega następująco:
1. Otwórz komorę baterii w pilocie, używając śrubokręta Philips (niedołączony) i usuń śruby w
pokrywie komory baterii.
2. Włóż baterie zgodnie ze schematem. Upewnij się, że dodatnie i ujemne bieguny odpowiadają
ilustracji wewnątrz komory.
3. Odkręć osłonę komory baterii i odkręć śruby, używając śrubokręta. Nie dokręcaj.
Instalacja i wymiana baterii w pilocie:
1. Otwórz komorę baterii w pilocie, używając śrubokręta Philips (niedołączony) i usuń śruby w
pokrywie komory baterii.
2. Włóż baterie zgodnie ze schematem. Upewnij się, że dodatnie i ujemne bieguny odpowiadają
ilustracji wewnątrz komory.
3. Odkręć pokrywę komory baterii i odkręć śruby, używając śrubokręta. Nie dokręcaj.
Strona 4 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
- Używaj tylko nowych baterii o wymaganej wielkości i zalecanym typie.
- Nie łącz starych i nowych baterii, różnych typów baterii (standardowych, cynkowo-weglowych, alkaicznych, akumulatorów) i akumulatorów o różnej pojemności.
- Wyjmij akumulatory z urządzeniaprzed ponownym naładowaniem.
- Akumulatory mogą był ładowane jedynie pod nadzorem osoby dorosłej.
- Przestrzegaj prawidłowej polaryzacji, (+) i (-).
- Nie próbuj ładować kilkakrotnie baterii.
- Nie wrzucaj baterii do ognia.
- Wymień wszystkie baterie tego samego typu/marki jednocześnie.
- Zaciski zasilania nie mogą być zwarte.
- Wyjmij wyczerpane baterie z urządzenia.
- Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe.
- Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie działało przez jakiś czas.
START
Po włożeniu baterii, jesteś gotowy na spotkanie z Roboroverem!
Najpierw umieść go w pozycji pionowej na dużej, gładkiej i płaskiej powierzchni, z dala od krawędzi i
przeszkód. Następnie zlokalizuj przycisk zasilania na podstawie jego ciała, po prawej stronie i naciśnij,
żeby go włączyć.
Strona 5 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Rozpocznie jedno z wielu rutynowych uruchomień, gdy się przedstawi. Będzie wędrować dookoła,
mówić, a jego twarz będzie się ruszać. Jeśli chcesz go zatrzymać w dowolnym momencie, naciśnij
którykolwiek przycisk na pilocie.
Tryb demo
Roborover ma trzy tryby demo, dzięki którym możemy zobaczyć jego ruchy, animacje, osobowości!
Będzie on mógł powiedzieć o swoich możliwościach, a nawet zażartować z Wami. Dostęp do tych
funkcji jest na pilocie urządzenia. Naciśnij przycisk DEMO.
Uwaga: Roborover porusza się podczas każdego trybu demo. Upewnij się, że otoczenie jest
pozbawione przeszkód i krawędzi.
Regulacja głośności
Roborover ma trzy poziomy głośności: wysoki, średni i niski. Wybierz głośność, naciśnij i przytrzymaj
przycisk Stop przez 2 sekundy. Usłyszysz, gdy głośność obniży się. Jeśli dalej przytrzymasz przycisk
Stop, poziom głośności z niskiego wróci na wysoki.
Kontrola Roborovera
Roborover posiada gąsiennice, dzięki czemu z łatwością porusza się w dowolnym kierunku, obraca, a
nawet kręci w miejscu. Roborover wykrywa także sygnały z pilota, niezależnie od tego, w którą stronę
jest skierowany.
Lokalizacja
Można obsługiwać Roborovera w pomieszczeniu, ale nie na zewnątrz. Jest on zdolny do jazdy po
małych przeszkodach, ale pamiętaj, żeby nie uszkodzić Roborovera, próbując je pokonać.
Kontrola sterowania
Roborover, jeżdżąc wkoło, może wykrywać i unikać przeszkody w jego zasięgu. To jest w przybliżeniu
20-30 cm. Może zobaczyć tylko przeszkody, które są bezpośrednio przed nim lub za nim. Mówi i
komentuje, kiedy jedzie!
Strona 6 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Aby kontrolować jego ruchy, można użyć klawiszy kierunkowych na pilocie. Na przykład, jeśli
naciśniesz klawisz kierunkowy w lewo, Roborover jedzie w lewo.
Aby go włączyć na miejscu, użyj przycisków kierunkowych w lewo lub w prawo, na przemian, albo w
lewo albo w prawo. Może też jeździć po małych przeszkodach, nie wyższych niż 2.5 cm i nachyleniu
nie większym niż 10-15O. Uważaj, żeby przeszkody nie przewróciły go, żeby nie spadł na bok.
Regulacja pokrętła
Jeśli Roborover nie jeździ prosto, można wyregulować pokrętło umieszczone na pilocie zdalnego
sterowania. Jeśli jeździ w lewo, przesuń pokrętło w prawo. Jeśli jeździ w prawo, przesuń pokrętło w
lewo.
Wykrywanie upadków
Jeśli Roboroverprzechyla się do przodu o 45O, będzie balansować na gąsiennicachi kontynuować
przenoszenie i wyrażanie opinii, trzeba go ustawić pionowo, aby bawić się z nim normalnie. Jeśli
spadnie do przodu, trzeba będzi go postawić w pozycji pionowej. Aby to zrobić, po prostu go podnieś
i ustaw go pionowo.
Strona 7 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Funkcja wykrywania obiektów jest włączona domyślnie. Jeśli chcesz prowadzić Roborovera w pobliżu
małych przedmiotów, możesz wyłączyć w Roboroverze wykrywanie tych przeszkód. Jeśli chcesz
wyłączyć wykrywanie obiektów, szybko naciśnij przycisk FORWARD dwa razy i przytrzymaj.
Roborover odezwie się, by wskazać, czy może czy też nie zobaczyć obiekty.
Po zwolnieniu przycisku FORWARD wykrywanie obiektów będzie włączone.
Uwaga: Funkcja ta nie ma żadnego wpływu na Demo i Tryb Gry.
Funkcja poszukiwania
Roborover jest wyposażony w funkcję poszukiwania, która pozwala mu iść za Tobą, skierować się w
Twoją stronę. Może wykrywać i unikać przeszkody na swojej drodze podczas poszukiwania.
Aby włączyć funkcję poszukiwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Seek w pilocie. Roborover będzie
patrzył na Ciebie i komentował, dokąd idzie. Jeśli oddala się od Ciebie, przytrzymaj przycisk Seek.
Roborover będzie skanował obszar i zacznie Cię szukać. Jeśli zwolnisz przycisk Seek, Roborover
pomyśli, że znalazł Cię i da kolejny komentarz. Naciśnij przycisk Seek ponownie, jeśli chcesz, żeby
nadal Cię szukał.
Uwaga: Unikaj używania funkcji poszukiwania w zaśmieconym obszarze. Roborover może się mylić i
utrudni mu to wykrycie sygnału z pilota. Czujnik podczerwieni Roborovera jest oparty na odbiciu, co
oznacza, że widzi bardzo odblaskowe powierzchnie, takie jak białe ściany czy lustra (łatwiej z większej
odległości) niż matowe lub czarne powierzchnie.
Tryby
Roborover posiada kilka różnych trybów i gier.
Tryb odkrywania
W trybie odkrywania, Roborover może odkrywać swoje otoczenie bez Twoich poleceń. Jak idzie,
może wykrywać i unikać przeszkody oraz komentować to.
Aby wejść w tryb wykrywania, naciśnij przycisk Explore na pilocie. Po około 3 minutach zamknie się
tryb odkrywania i wejdzie tryb gotowośći. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 12. Aby
wyjść z Explore Menu przed tym, naciśnij przycisk Stop na pilocie.
Tryb widokowy
W trybie widokowym, Roborover skanuje swoje bezpośrednie otoczenie, przed nim i za nim. Może
wtedy wydać dźwięk alarmowy, jeśli wykryje ruch lub zmiany w środowisku.
Informacja:Nie możesz dawać Roboroverowi poleceń jazdy, podczas gdy jest on w trybie
widokowym.
Aby włączyć tryb widokowy, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk Lookout na pilocie. Roberover skomentuje to.
2. Naciśnij przycisk Lookout ponownie.
3. Jeśli po raz pierwszy wchodzi w tryb widokowy, wykona długie skanowanie zakresu jego
bezpośredniego środowiska, przed nim i za nim. To jest w przybliżeniu 1.2 – 1.8m w
zależności od środowiska. Jeśli są obiekty w pobliżu, będzie wykonywał krótki zakres
skanowania, to jest w przybliżeniu 30 cm.
Strona 8 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
4. Jeśli Roborover wykryje jakieś ruchy czy nowe obiekty, zabrzmi alarm.
5. Jeśli Roborover wykryje coś, pozostanie on w trybie widokowym. Jeśli nie wykryje niczego do
około 10 minut, zamknie tryb widokowy i poczeka na polecenia. Jeśli nie wprowadzisz
żadnego polecenia w ciągu 12 minut, wejdzie w tryb gotowośći (szczegóły znajdują się na
stronie 12). Aby wyjść z trybu widokowego przed upływem 10 minut, naciśnij przycisk Stop
na pilocie. Kiedy opuści tryb widokowy, powie Ci, gdy coś zobaczy.
Tryb gotowości
Roborover jest wyposażony w tryb gotwości. Jeśli nie będziesz wchodzić z nim w interakcję przez
około 2 minuty, skomentuje to i wejdzie w tryb gotowości. Obudź go, naciskając dowolny przycisk w
pilocie.
Tryb uśpienia
Jeśli Roborover pozostawiony będzie na dalsze 10 minut (łącznie 12 minut), wejdzie w tryb uśpienia.
Obudź go, delikatnie naciśnij jego zderzak, znajdujący się z przodu, pomiędzy bieżnikami lub wyłącz
go i włącz ponownie.
Uwaga: Jeśli skończysz zabawę z Roboroverem, pamiętaj, aby włączyć go zanim wejdzie w tryb
uśpienia.
Gry
Roborover posiada 2 gry związne z trybem jazdy. Użyj klawiszy kierunkowych na pilocie, aby nim
kierować. Jeśli nie współdziałasz z nim przez około 2 minuty, zapyta Cię, czy chcesz grać ponownie.
Jeśli nie odpowiesz, zamknie tryb gry.
Aby włączyć tryb gry, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk Game w pilocie.
2. Roborover powie nazwę gry, zatrzymując się po niej. Aby wybrać grę, którą chcesz, naciśnij
przycisk Game, kiedy powie nazwę.
3. Wyjaśni Tobie zasady gry i rozpocznie ją!
Roborover posiada 2 gry związane z trybem jazdy, w które może z Tobą zagrać:
4. Aby zatrzymać grę i wyjść z Game Mode w dowolnym czasie, naciśnij przycisk Stop w
pilocie.
Strona 9 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
W Tomb Game, Roborover będzie pokazywał wzór na podłodze, a następnie poprosi Cię, żebyś
poprawnie powtórzył ten wzór. Kontroluj go, używając klawiszy kierunkowych, aby wygrać. Jeśli
niepoprawnie skopiujesz wzór, który jeździ, Roborover będzie jeździł po „ścianie grobowca”. Jeśli trafi
na ścianę trzy razy, gra jest skończona.
Swamp Game
Roborover będzie szukał bezpiecznej drogi przez bagno. Poprosi, żebyś zawiózł go za pomocą pilota
po tym samym wzorze. Trzeba przeprowadzić go przez bagno w określonym okresie czasu. Roborover
powie Ci, czy poruszasz się w prawidłowym kierunku. Jeśli oddalasz go za bardzo od pierwotnego
wzorca, będzie „tonąć” w bagnie.
Roborover jest wyposażony w wiele trybów do wyboru!
FAQs
Q. Mój Roborover nie reaguje na polecenia pilota…
A. Upewnij się, że celujesz pilotem zdalnego sterowania bezpośrednio na Roborovera. Sprawdź, czy
ramiona Roborovera nie są umieszczone z przodu czujnika podczerwierni. Jeśli nadal nie ma
odpowiedzi, spróbuj zmienić baterie alkaiczne w rozmiarze „AAA” w pilocie.
Q. Mój Roborover ma problemy przy wykonywaniu skrętów i porusza się powoli…
A. Upewnij się, że nie ma brudu ani żadnych włókien wokół opon. Jeśli są, niech osoba dorosła (jeśli
to konieczne) usunie je. Jeśli nadal porusza się powoli, spróbuj wymienić 4 baterie alkaiczne w
rozmiarze „C” w Roboroverze.
Q. Mój Roborover nie może ominąć przeszkód…
A. Spróbuj zresetować Roborovera, obracając go OFF przez kilka sekund, a następnie ponownie ON.
Czujniki podczerwieni Roborovera oparte są na odbiciu. Dobrze widzi powierzchnie odbijające, takie
jak białe ściany czy lustra, z większej odległości, niż powierzchnie matowe i czarne.
Dodatkowe informacje
Aby dowiedzieć się czegoś więcej o swoim Roboroverze lub aby zobaczyć pełną gamę produktów
WowWee odwiedź stronę www.wowweerobots.eu
Zarejestruj swojego Roborovera na www.wowwee.com/register
Jeśli masz jakieś pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, zajrzyj do:
www.wowwee.com/support
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie podejmuj następujących czynności, kiedy bawisz się Roboroverem:
- Nie zanurzaj Roborovera lub jego części w wodzie lub innej cieczy.
- Nie upuszczaj, nie rzucaj i nie kop Roborovera, ponieważ może to spowodować uszkodzenie jego
funkcji mechanicznych.
- Jeśli się zabrudzi, można wyczyścić jego powierzchnię za pomocą czystej, lekko zwilżonej w ciepłej
wodzie szmatki.
- Nie wkładaj niczego pomiędzy opony.
Strona 10 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
- Nie używaj Roborovera do transportu zabawek lub innych rzeczy.
- Aby uniknąć zranienia, trzymaj włosy i palce z dala od połączeń ruchomych i opon.
To urządzenie jest zgodne z punktem 15. przepisów FCC. Prowadzenie jest uzależnione od dwóch warunków:
1. urządzenie nie może powodować zakłóceń oraz
2. urządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą
powodować niepożadane działanie.
Uwaga
Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymaganiami urządzeń cyfrowych
klasy B punktu 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony
przed szkodliwymi zakłoceniami w blokach instalacji. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować
energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie jest zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może
powodować zakłócenia w łączności radiowej.
Jednak, nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje
szkodliwe zakłocenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić poprzez włączenie i
wyłączenie sprzetu, użytkownik może podjąć próbę wyeliminowania zakłóceń dzieki następującym
środkom:
- zmiana orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej
- zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
- podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik
- kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym/telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy
Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez
stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z
urządzenia.
Urządzenie, które zostało zakupione wymagało wydobycia i wykorzystania zasobów nauralnych do
jego produkcji. Może zawierać substancje, które są niebezpieczne dla zdrowia i środowiska
naturalnego. W celu uniknięcia uwalniania tych substancji do środowiska oraz zmniejszenia presji na
zasoby naturalne, zachętami do korzystania z odpowiednich systemów zwrotu. Systemy te
zapewniają, że większość materiałów sprzętu są odpowiednio zwracane, do końca jego żywotności.
Symbol crossed-bin zaprasza do korzystania z tych systemów. Aby uzyskać dodatkowe informacje na
temat zbiórki, ponownego użycia, systemów recyclingu, należy skontaktować się z administracją
regionalną gospodarki odpadami.
Ten symbol ważny jest tylko w Unii Europejskiej. Jeśli chcesz pozbyć się produktu, skontaktuj się z
lokalnymi władzami lub sprzedawcą i zapytaj o prawidłową utylizację.
Strona 11 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska