
Включение/выключение питания
* Полный список команд доступен в приложении CHiPTM или по электронному адресу

Функциональные
возможности
Для получения дополнительных сведений см. приложение или посетите
вебсайт
Йога!
Танцуй!
Играй!
Хороший пес!
Сидеть!
Апорт!

1. ВВЕДЕНИЕ
Встречайте Чипа! Это ваш новый друг!
Комплект поставки:
Робот CHiPTM – 1 шт.
Смарт-браслет CHiP SmartBand
TM
– 1
шт.
Смарт-мяч CHiP SmartBall
TM
– 1 шт.
Док-станция CHiP SmartBed
TM
– 1 шт.
Кабель micro USB – 1 шт.
Адаптер для сети переменного тока – 1
шт.
Защитные диски для колес – 4 шт.
Винты (для колесных дисков) – 8 шт.
Краткое руководство – 1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
При использовании CHiP
TM
следует соблюдать следующие правила:
Не допускать погружение корпуса игрушки или его частей в воду или другую жидкость.
Запрещается ронять, бросать или ударять игрушку или аксессуары к ней, так как это может привести к нарушению ее
функциональности.
Не оставлять игрушку без присмотра возле края стола и т.д., откуда он может упасть.
№ изделия: 0805
Возраст: от 8 лет
Смарт-браслет CHiP
SmartBandTM

Установка или замена батарей в смарт-мяче CHiP SmartBallTM:
1. Расположите CHiP SmartBallTM так, чтобы отсек для батарей
находился прямо перед Вами. Используйте 4 батареи типа ААА (не
входят в комплект).
2. С помощью отвертки Philips (не входит в комплект) открутите
винты на крышке отсека для батарей, расположенного в задней
части мяча.
3. Удалите старые батареи и установите новые в соответствии со
схемой. Убедитесь в том, что полярность установки батарей
соответствует схеме внутри батарейного отсека.
ИНДИКАТОРЫ РАЗРЯДА БАТАРЕЙ:
Когда батареи разряжаются, робот передвигается
очень медленно, при этом звучит сигнал разряда
батареи. Текущий уровень заряда батареи также
можно увидеть через приложение CHiP
TM
App. Если
это произошло, перезарядите CHiP
TM
как указано в
Инструкции по использованию аккумуляторных
батарей.
Когда батарея разряжается, индикатор на смартбраслете CHiP SmartBand
TM
мигает красным
цветом, затем питание отключается. Если это
произошло, перезарядите CHiP SmartBandTM как
указано в Инструкции по использованию
аккумуляторных батарей.
Когда батареи разряжаются, индикатор на смартмяче CHiP SmartBallTM мигает красным цветом,
затем питание отключается. Если это произошло,
отключите питание и замените батареи.
Аккумуляторная батарея (входит в комплект)
Внимание: перед удалением/заменой
аккумуляторной батареи обратитесь в службу
поддержки
4 щелочных
батареи типа ААА
(не входят в
комплект)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ (для CHiP SmartBallTM):
Используйте только новые батареи рекомендованного типа.
Не используйте одновременно старые и новые батареи, батареи разных типов (напр., стандартные углеродцинковые батареи с
щелочными батареями или аккумуляторами) или батареи разной мощности.
Извлекайте аккумуляторы перед зарядкой.
Аккумуляторы следует заряжать только в присутствии взрослых.
Соблюдайте полярность (+/-).
Не заряжайте обычные батареи.
Не бросайте батареи в огонь.
Рекомендуется одновременно использовать батареи одного типа/производителя.
Не замыкайте контакты между собой.
Разряженные батареи должны быть извлечены из игрушки.
Замена батарей должна осуществляться только взрослыми.
Утилизация батарей должна осуществляться в соответствии с местными законами.
Устройства Apple® iOS:
Совместимость с устройствами iPhone®, iPad® и iPod touch®, работающими под управлением iOS 9 или более
поздней версии*.
* Устройства также должны поддерживать технологию Bluetooth® Smart (также называется Bluetooth® Low Energy).
Устройства AndroidTM:
Совместимость с большинством устройств, работающих под управлением AndroidTM 4.4.4 (KitKat) или более
поздней версии*, которые поддерживают технологию Bluetooth® Smart (также называется Bluetooth® Low Energy).
* Наиболее простой способ проверить совместимость перед покупкой: попробуйте загрузить и запустить
приложение CHiPTM. Если Ваше устройство несовместимо, вы не сможете увидеть, загрузить или установить
приложение через сервис GooglePlayTM.
Схема размещения/установки батарей для
смарт-мяча CHiP SmartBallTM
Схема размещения батарей для робота CHiPTM

СОЕДИНЕНИЕ CHIPTM С ВАШИМ
Для устройств Apple®:
Зайдите в магазин App StoreSM и
выполните поиск приложения WowWee
CHiP App. Затем нажмите «Загрузить».
Для устройств AndroidTM:
Зайдите в магазин Google PlayTM или
Amazon AppstoreTM и выполните поиск
приложения CHiPTM. Затем нажмите
Для соединения CHiPTM с Вашим устройством:
1. Включите CHiPTM и аксессуары к нему как
указано в Кратком руководстве.
2. Откройте приложение CHiPTM App на вашем
устройстве.
3. Следуйте инструкциям на экране.
В: Как я могу узнать, совместим ли мой планшет или телефон с
CHiPTM?
О: Управлять CHiPTM можно, используя наши бесплатные
приложения, доступные для совместимых смарт-устройств, в
которых используется технология Bluetooth® Smart. Эти
приложения можно загрузить в магазинах iTunes® или Google
PlayTM.
Устройства iOS:
Все устройства iPhone®, iPod® и iPad® (кроме iPad® 2), которые
используют систему iOS 9 или более позднюю совместимую
версию.
Устройства Android:
Приложение совместимо с большинством устройств,
поддерживающих технологию Bluetooth® Smart Ready (также
называется Bluetooth® Low Energy), которые работают на
Android версии 4.4.4 (KitKat) или более поздней. Наиболее
простой способ проверить совместимость перед покупкой:
попробуйте загрузить и запустить приложение CHiPTM. Если
Ваше устройство несовместимо, вы не сможете увидеть,
загрузить или установить приложение через сервис
GooglePlayTM. Если приложение загружается, устанавливается и
корректно работает на вашем устройстве, будет обеспечена
полная совместимость.
В: Не могу получить доступ к библиотеке Google PlayTM на моем
устройстве AndroidTM. Как я могу загрузить приложение?
О: Попробуйте загрузить приложение на Amazon AppStoreTM.
Все приложения WowWee® там официально предлагаются
пользователям, которые не могут использовать Google PlayTM.
В: Когда я пытаюсь загрузить приложение CHiPTM на моем
телефоне AppStoreTM, система выдает сообщение о том, что оно
несовместимо с моим устройством.
О: CHiPTM работает только с устройствами, поддерживающими
технологию Bluetooth® Smart Ready, на совместимых
операционных системах. Наши игрушки обычно совместимы с
большинством телефонов или планшетов AndroidTM,
поддерживающих технологию Bluetooth® Smart Ready (также
называется Bluetooth® Low Energy), которые работают на
Android версии 4.4.4 (KitKat) или более поздней.
Наиболее простой способ проверить совместимость CHiPTM с
Вашим устройством, работающим под управлением AndroidTM:
попробуйте загрузить приложение CHiPTM. Если Ваше
устройство несовместимо, вы не сможете увидеть, загрузить или
установить приложение через сервис GooglePlayTM. Если
приложение загружается, устанавливается и корректно работает
на вашем устройстве, будет обеспечена полная совместимость.
В: Мой CHiPTM не отображается в приложении, когда я хочу
подключиться.
О: Убедитесь в том, что Ваш CHiPTM полностью заряжен и
находится в активированном состоянии.Затем закройте
приложение и включите/выключите Bluetooth® в настройках
Вашего устройства. Если проблемы все еще возникают,
попробуйте перезагрузить Ваше устройство.
В: Мой CHiPTM часто отключается и/или устанавливается на паузу,
или медленно работает.
О: Наиболее вероятная причина здесь – помехи модуля Bluetooth®.
Убедитесь в том, что рядом нет других соединенных или
включенных устройств, использующих Bluetooth® (особенно
аудиоустройств), так как они могут являться источником помех
работе вашего CHiPTM. Если проблема не исчезает, попробуйте
выключить WiFi на Вашем устройстве для уменьшения помех.
В: Мой CHiPTM включается, проигрывает звук, затем выключается
и/или CHiPTM неожиданно выключается во время игры.
О: Вероятнее всего, батареи разряжены. Попробуйте поднести
CHiP SmartBandTM ближе к CHiP
TM
и/или используйте адаптер
переменного тока для непосредственной зарядки CHiPTM. В
процессе зарядки убедитесь, что индикатор заряда CHiPTM
включен.
В: Могу ли я использовать CHiPTM без совместимого смартустройства?
О: Да. CHiPTM может работать без совместимого устройства для
обычной игры. Для доступа к специальным функциям или
получения наград требуется специальное устройство.
В: Могу ли я подключить к CHiPTM дополнительные аксессуары?
О: На данный момент, CHiPTM поддерживает лишь один
дополнительный смарт-браслет CHiP SmartbandTM. В будущих
обновлениях будет предусмотрена поддержка более широкого ряда
устройств.
В: Как я могу подключить дополнительный смарт-браслет CHiP
SmartbandTM к CHiP
TM
или заменить утерянный?
О: См. приложение или ознакомьтесь с соответствующей
информацией на вебсайте.
В: При разряде аккумуляторов, робот самостоятельно не идет к
док-станции CHiP SmartbedTM для подзарядки.
О: Убедитесь в том, что между роботом и док-станцией нет
препятствий. Например, CHiPTM не сможет обнаружить докстанцию, находясь в другой комнате.
В: Может ли CHiPTM использоваться на улице или при ярком
дневном свете?
О: CHiPTM может использоваться только в помещении. Яркий
солнечный свет или ультрафиолетовое излучение могут приводить
к помехам в работе устройства.
Расширенный список вопросов и ответов можно посмотреть по
ссылке www.wowwww.com/chip

Производство и распространение © 2015 WowWee Group Limited. Все торговые марки, обозначения и логотипы принадлежат WowWee Group
Limited. Все права сохранены.
Вебсайт клиентской поддержки: www.wowweezone.com
Рекомендуем сохранить наш адрес для дальнейших возможных обращений.
Товар и цветовая гамма может варьироваться.
Упаковка напечатана в Китае.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный продукт не подходит для детей младше 3 лет из-за наличия мелких деталей: существует риск проглатывания.
Apple, логотип Apple, iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air и iPod touch являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc,
зарегистрированной в США и других странах. App Store – знак обслуживания компании Apple Inc, зарегистрированной в США и других странах.
Android и Google Play являются зарегистрированными торговыми марками Google Inc.
Amazon и Amazon Appstore являются зарегистрированными торговыми марками Amazon.com Inc.
СДЕЛАНО В КИТАЕ
ВНИМАНИЕ
Изменения или модификации, которые не были одобрены стороной, отвечающей за обеспечение соответствия, могут лишить пользователя права
на использование оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям, установленным для класса B цифровых устройств, согласно части 15 правил
Федеральной комиссии связи США. Данные ограничения разработаны для обеспечения надежной защиты от вредных помех в жилых помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и может распространять радиочастотную энергию. При нарушении соответствующих инструкций по
установке и использованию, оно может являться источником вредных радиопомех, мешающих работе радиооборудования.
При этом мы не даем каких-либо гарантий отсутствия помех для конкретной установки. Если данное оборудование излучает вредные помехи для
радио- или телевизионной передачи, что можно установить посредством его выключения и последующего включения, пользователю
рекомендуется попробовать устранить такие помехи одним из следующих способов:
• Перенаправить или переместить принимающую антенну
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником
• Подключить оборудование в розетку другой сети (отличной от той, в которую подключен приемник)
• Проконсультироваться с дилером или опытным радио-/телетехником.
Данное устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной комиссии связи США. Его работа зависит от выполнения двух основных условий:
(1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и
(2) данное устройство должно быть рассчитано на работу в условиях воздействия любых помех, в том числе помех, которые могут привести к
нарушениям в его работе.
Данное устройство соответствует Положениям о безлицензионном использовании RSS-210 Министерства промышленности Канады. Его работа
зависит от выполнения двух основных условий:
(1) данное устройство не должно создавать помех, и
(2) данное устройство должно быть рассчитано на работу в условиях воздействия любых помех, в том числе помех, которые могут привести к
нарушениям в его работе.
Для вышеуказанных целей, ответственной стороной является:
WowWee USA Inc.
7855 Fay Avenue, Suite 310
La Jolla CA, USA 92037
1-800-310-3033
Для получения подробной информации см. www.wowwee.com/chip
Для получения информации о гарантии см. http://wowwee.com/information/warranty
ВНИМАНИЕ! Работа данного оборудования может быть затруднена и/или
возможна потеря данных в памяти устройства вследствие
электростатического разряда, радиочастотного излучения или
внезапного скачка/прекращения подачи питания. В любом из
описанных выше случаев пользователю следует перезагрузить
оборудование.
WowWee Group Limited
Energy Plaza, 301A-C
92 Granville Road
T.S.T. East, Гонконг
ТЕКСТ
WowWee Canada Inc.
3700 Saint Patrick Street
Suite 206
Монреаль, QC, H4E 1 A2,
Канада

Адаптер для сети переменного тока