Wouxun KG-669 User guide

Спасибо за приобретение трансиверов WOUXUN серии KG-669. Наше оборудование подарит вам самые последние достижения в области радиокоммуникаций, превосходную функциональность, надежность и простоту эксплуатации в течение многих лет. Мы уверены, что качество и универсальность нашего оборудования удовлетворит самого взыскательного пользователя.
ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, отключите питание трансивера при въезде на автозаправочную станцию, а также станцию технического обслуживания транспортных средств.
Пожалуйста, уделите некоторое время на изучение вашей радиостанции. После внимательного прочтения настоящей документации вы не только получите сведения обо всех органах управления, но сможете максимально эффективно эксплуатировать ваше новое оборудование.
Предупреждения
Трансивер WOUXUN разработан и изготовлен с использованием самых последних достижений в области коммуникационных технологий. Соблюдение ниже перечисленных мер предосторожности позволит продлить срок службы трансивера и повысить надежность его работы.
(1) Располагайте трансивер и его аксессуары в недоступном для детей месте. (2) Не отключайте аксессуары и не доверяйте их ремонт непрофессионалам. (3) Для зарядки блока аккумуляторов и трансивера используйте прилагаемое зарядное устройство. (4) Для максимальной дальности связи используйте только прилагаемую в комплекте антенну. (5) Не подвергайте трансивер длительному воздействию прямых солнечных лучей, а также нагревательных приборов. (6) Избегайте размещения трансивера в условиях повышенной влажности и пыли. (7) Не используйте для чистки трансивера агрессивные химические реагенты, заменяя их мягкой щеткой или тканью. (8) Не работайте на передачу без подключенной антенны. (9) В случае обнаружения необычного запаха или дыма от трансивера, немедленно отключите питание и
демонтируйте блок аккумуляторов. Свяжитесь с вашим представителем компании WOUXUN.

К сведению

¾ Вышеуказанные меры предосторожности справедливы для всех трансиверов WOUXUN. Если ваш трансивер перестал
функционировать, свяжитесь с ближайшим дилером компании WOUXUN.
¾ Компания WOUXUN не может гарантировать безопасность эксплуатации любых трансиверов WOUXUN с аксессуарами
других производителей.

Распаковка и проверка вашего оборудования

Осторожно распакуйте трансивер. Мы настоятельно рекомендуем проверить комплектность поставляемых аксессуаров по следующей таблице, прежде чем выбрасывать упаковочный материал.

Прилагаемые аксессуары

Интеллектуальный стакан
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
Адаптер
Трансивер
Поясной зажим
1
Антенна
Шнурок
E-Mail: webmaster@krotel.ru
LI-ON аккумулятор
Руководство по
эксплуатации
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Описание функций

(1) VHF: 136-174 МГц; UHF: 300-350 МГц UHF: 400-470.9875 МГц
(3) Уровень выходной мощности: 5 Вт VHF / 4Вт UHF (4) 128 каналов памяти + 1 групповой аварийный канал. (5) Кодирование и декодирование DTMF (6) ANI код (идентификатор вызывающей станции) (7) Функция VOX (8) Функция селективного, группового вызова и вызова всех станций. (9) Функция звонка при вызове (10) Функция маскирования речи (вы можете выбрать четыре различные группы).Опция. (11) 105 групп DCS/50 групп CTCSS (12) Голосовые подсказки (Китайский/Английский) (13) Выбор узкополосного/широкополосного шага каналов (25 кГц/12.5 кГц) (14) Трехцветная подсветка с индикацией режимовпередача, прием и режим ожидания. (15) Режим индикации частоты / канала памяти / наименования канала памяти (16) Функция работы в прямом канале (17) Функция дистанционной сигнализации срочного вызова. (18) Функция аварийного вызова (19) Функция мультисканирования (20) Функция FM приемника (21) Программирование шага настройки (5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 25 кГц) (22) Выбор высокой / пониженной мощности (5 Вт / 1 Вт) (23) LI-ON аккумулятор (24) Интеллектуальное зарядное устройство (двухцветная подсветка и звуковая сигнализация) (25) Выбор разноса частот TX/RX (0-69.950 МГц) (26) Программирование направления разноса частот. (27) Часы реального времени (28) Функция секундомера (29) Блокировка занятого канала (30) Режим многофункционального дисплея при включении питания (полный экран / напряжение аккумуляторов / прочая
индикация)
(31) Голосовая сигнализация разрядки аккумуляторов (32) Блокировка кнопочной панели (автоматическая/ручная) (33) Функция сканирования с добавлением каналов. (34) Индикация излишне длительного сеанса передачи (35) Функция клонирования настроек (36) Смена высокого/низкого уровня мощности в режиме передачи (37) Программирование настроек с персонального компьютера (38) Инициализация значений меню/каналов памяти.

Начало работы

ЖК-дисплей

Дисплей трансивера отображает различные индикаторы, указывающие на выбор определенной функции или текущий рабочий статус трансивера. Если вы забыли значение отображаемого индикатора, то можете свериться с приведенной ниже таблицей.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
2
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
Примечание
Аккумулятор полностью заряжен Степень разрядки аккумулятора

Описание органов управления

Аккумулятор полностью разряжен
Индикатор принимаемого сигнала.

Первое знакомство

Переключение параметров
При настройке функции или параметра, вы можете использовать кратковременное нажатие кнопок
Продолжительное нажатие кнопок
3
E-Mail: webmaster@krotel.ru
или приводит к ускорению поиска.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
или .
DTMF кодирование
В данном трансивере предусмотрена функция DTMF кодирования. Для передачи необходимого DTMF кода вам необходимо нажимать соответствующие цифровые и некоторые другие клавиши в режиме передачи. Для передачи нецифровых значений DTMF кодов необходимо использовать следующие клавиши.
Переключение рабочих режимов
Режим каналов памяти
Режим непрерывных частот

Краткий обзор пунктов меню

0 Включение часов
Нажмите выбора параметра.
или для

1 Частотный шаг настройки

Нажмите выбора параметра.
или для

2 Установка порога шумоподавителя

Нажмите выбора параметра.
или для

3 Экономный режим блока аккумуляторов

Нажмите выбора параметра.
или для
4 Выбор уровня мощности
Нажмите выбора параметра.
или для
5 Настройка маскиратора речи
Нажмите выбора параметра.
или для
6 Таймер тайм-аута передачи
Нажмите выбора параметра.
или для
7 Настройка функции VOX
Нажмите выбора параметра.
или для
8 Настройка полосы сигнала
Нажмите выбора параметра.
или для
9 Настройка подсветки
Нажмите выбора параметра.
или для
10 Настройка CTCSS
Нажмите или для выбора параметра.
11 Настройка DCS
ON: Часы включены OFF: Часы отключены
5 значений шага настройки 5K/6.25K/10K/12.5K/25K
Установите порог шумоподави-теля в пределах от 0 до 9.
ON: Экономный режим включен OFF: Экономный режим отключен
H: Высокая мощность (VHF: 5Вт/UHF:4 Вт) L: Низкая мощность (1 Вт)
1-4: Один из четырех режимов маскирования OFF: Маскиратор отключен
15 Значений таймера. Каждое значение кратно 15 секундам. OFF: таймер отключен
Уровень VOX в пределах от 1 до 10. OFF: Функция VOX отключена.
WIDE: Широкая полоса (25 кГц) NARR: Узкая полоса (12.5 кГц)
ON: Автоматическая подсветка
включена.
OFF: Автоматическая подсветка
отключена
50 групп CTCSS (67 – 254.1 Гц) OFF: Функция CTCSS отключена.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
4
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
Нажмите или для выбора параметра.
12 Настройка голосовых подсказок
Нажмите или для выбора параметра.
13 Звуковые подтверждения
Нажмите или для выбора параметра.
14 ANI ID Код
Нажмите или для выбора параметра.
15 Настройка звонка вызова
Нажмите или для выбора параметра.
16 Настройка длительности звонка
Нажмите или для выбора параметра.
17 Редактирование кода ANI ID
Нажмите выбора параметра.
или для
18 Настройка DTMF сигнала
Нажмите выбора параметра.
или для
19 Настройка передачи ANI ID кода
Нажмите или для выбора параметра.
20 Настройка подавления приема
Нажмите выбора параметра.
или для
21 Настройка DTMF тонов
Нажмите или для выбора параметра.
22 Сигнализация таймера тайм-аута
Нажмите или для выбора параметра.
23 Рабочий режим
Нажмите или для выбора параметра.
24 Настройка режима сканирования
Нажмите или для выбора параметра.
105 групп DCS (D023N-D754N) OFF: Функция DCS отключена.
CHINES: Китайский язык ENGLISH: Английский язык OFF: Голосовые подсказки отключены.
ON: Звуковые подтверждения
включены.
OFF: Звуковые подтверждения
отключены.
ON: ANI ID код включен. OFF: ANI ID код отключен.
ON: Звонок вызова включен. OFF: Звонок вызова отключен.
Длительность звонка имеет 10 уровней. Каждый уровень увеличение длительности на 1 секунду. OFF: Звонок отключен.
Персональный ANI ID код может быть выбран в пределах от 100 до 999.
ON: DTMF сигналы включены OFF: DTMF сигналы отключены.
ON: Передача ANI кода разрешена с интервалом от 1 до 30 (100 мс) OFF: Ручная передача
3 режима подавления приема QT/QT+DT/QT&DT
DF-ST: Включены тональные сигналы. ANI-ST: Включены тональные ANI сигналы. DT+ANI: Включены тональные DTMF и ANI сигналы OFF: Сигналы отключены.
Сигнализация таймера тайм-аута длительностью от 1 до 10 секунд. OFF: Сигнализация таймера тайм­аута отключена.
CH: режим каналов памяти FREQ: режим рабочей частоты NAME: режим наименований каналов
TO: Временной режим сканирования CO: Режим сканирования несущей 1 SE: Режим сканирования несущей 2
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
5
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
25 Настройка текущего времени
Нажмите или для выбора параметра.
26 Настройка приветственного сообщения
Нажмите или для выбора параметра.
27 Боковая кнопка 1 (RADIO/SCAN/LAMP)
Нажмите или для выбора параметра.
28 Удаленный сигнал срочности/аварийного вызова
Нажмите или для выбора параметра.
29 Выбор цвета дисплея в режиме ожидания
Нажмите выбора параметра.
или для
30 Выбор цвета дисплея в режиме приема
Нажмите или для выбора параметра.
31 Выбор цвета дисплея в режиме передачи
Нажмите или для выбора параметра.
32 Блокировка занятого канала
Нажмите или для выбора параметра.
33 Автоматическая блокировка кнопочной панели
Нажмите или для выбора параметра.
34 Редактирование наименования канала
Нажмите или для выбора параметра.
35 Настройка смещения пораженных частот
Нажмите или для выбора параметра.
36 Настройка секундомера
Нажмите или для выбора параметра.
37 Программирование канала памяти
Нажмите или для выбора параметра.
Введите значение времени в 24­часовом формате.
OFF: Отображение всех индикаторов. BATT: Индикация напряжения
MSG: WELCOME.
RADIO: Кнопка включает FM
SCAN: Кнопка включает режим
LAMP: Кнопка подсветки. OFF: Функция не назначена.
ALARM: Удаленный сигнал срочности. EMCALL: аварийный вызов OFF: Функция отключена
BLUE: Голубая подсветка ORANGE: Оранжевая подсветка PURPLE: Пурпурная подсветка
BLUE: Голубая подсветка ORANGE: Оранжевая подсветка PURPLE: Пурпурная подсветка
BLUE: Голубая подсветка ORANGE: Оранжевая подсветка PURPLE: Пурпурная подсветка
ON: Блокировка занятого канала
OFF: Блокировка занятого канала
ON: Автоматическая блокировка
OFF: Автоматическая блокировка
Запрограммируйте наименование канала (6 символов). Используйте буквы A-Z, цифры и символы “?”, “+” и
“-”.
ON: Смещение пораженных частот
OFF: Смещение пораженных частот
ON: Функция секундомера включена. OFF: Функция секундомера
128 каналов памяти + 1 групповой
аварийный канал
аккумуляторов.
приемник.
сканирования.
включена.
отключена
включена.
отключена.
включено.
отключено.
отключена.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
6
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
38 Удаление канала
Нажмите или для выбора параметра.
39 Направление смещения частот
Нажмите или для выбора параметра.
40 Значение смещения частот
Нажмите или для выбора параметра.
41 Инициализация настроек
Нажмите выбора параметра.
Выбор параметра (смотри стр.4)  Переключение уровня излучаемой мощности (высокий/низкий) в режиме передачи (смотри стр.9)  Селективный, групповой вызов, а также вызов всех станций (смотри стр. 14)  Настройка функции прямого канала (смотри страницу 23)  Голосовое сообщение о разрядке блока аккумуляторов (смотри стр. 23)  Добавление канала в список сканирования (смотри стр. 23)  Функция клонирования настроек (смотри стр.24) Настройка сообщения превышения таймера тайм-аута передачи (смотри стр.23)  Программирование настроек для работы через репитер (смотри стр. 24)
или для
128 каналов памяти + 1 групповой аварийный канал
“+”: Положительное смещение “-”: Отрицательное смещение. OFF: Смещение частот отсутствует.
Установите значение от 0 до 69.950 МГц
VFO: Инициализация меню ALL: Полная инициализация

Эксплуатация трансивера

Включение встроенных часов (CLOCK) – MENU 0

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
для отключения часов. Для подтверждения выбора нажмите ожидания.

Установка шага настройки (STEP) --- MENU 1

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
нажмите В трансивере предусмотрены следующие значения шага настройки 5 кГц, 6.25 Кгц, 10 кГц, 12.5 кГц, 25 кГц.

Настройка порога шумоподавителя (SQL-LE) --- MENU 2

Установите уровень порога шумоподавителя, при котором вы не будете испытывать трудностей в приеме желаемого сигнала. Если вы установите слишком высокий уровень порога, это может привести к подавлению сигналов в зоне неуверенного приема. Если шумоподавитель будет включен, то только сигнал уровень которого будет способен открыть шумоподавитель, будет прослушиваться в громкоговорителе. Если установленный уровень порога шумоподавителя слишком высок, то эффективный прием слабых сигналов может быть затруднен. Если уровень порога слишком мал, то шумоподавитель трансивера может открываться от ложных сигналов, которые в этом случае будут прослушиваться в громкоговорителе.
, затем нажимайте кнопки или для выбора значения ON для включения часов или OFF
, а затем нажмите для возврата к режиму
, затем нажимайте кнопки или для выбора необходимого значения шага настройки и
для подтверждения. Затем нажмите кнопку для возврата к режиму ожидания.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
7
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
ПРИМЕЧАНИЕ!
Уровень порога шумопдавителя в трансивере может быть установлен в пределах от 0 до 9. Значение 0 означает, что шумоподавитель трансивера будет открыт постоянно, а значения 1-9 соотвествуют определенным уровням подавления шума эфира.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
еще раз для подтверждения веденного значения, а затем нажмите кнопку для возврата к режиму
ожидания.
для подтверждения, а затем установите необходимый уровень порога шумоподавителя. Нажмите

Настройка режима экономии энергии блока аккумуляторов (SAVE) --- MENU 3

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
(OFF) функции экономии энергии аккумуляторов. Нажмите для возврата к режиму ожидания.
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для включения (ON) или отключения
для подтверждения, а затем нажмите кнопку

Выбор уровня излучаемой мощности (TXP) --- MENU 4

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
излучаемой мощности или низкого уровня (LOW) излучаемой мощности. Нажмите
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора высокого уровня (HIGH)
для подтверждения, а затем
нажмите кнопку
для возврата к режиму ожидания.

Настройка маскиратора речи (SCR) --- MENU 5

Вы можете выбрать одну из пяти допустимых групп маскирования речи. В режиме ожидания нажмите кнопку , а
затем номер
нажимайте кнопки
режимов маскирования и нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ С помощью данного пункта меню вы можете выбрать одну из четырех доступных групп маскирования речи. ¾ Для обеспечения эффективной радиосвязи между двумя станциями оба трансивера должны использовать идентичную
группу маскирования речи.
. На дисплее будет отображено . Нажмите для подтверждения, а затем
или для отключения функции маскирования речи (OFF) или выбора одного из четырех
для подтверждения. Нажмите кнопку для возврата к режиму ожидания.

Таймер тайм-аута передачи (TOT) --- MENU 6

Таймер тайм-аута передачи предназначен для предотвращения излишне длительных сеансов передачи. Если сеанс передачи превышает установленный предел, трансивер автоматически прекращает передачу и дает предупреждающий сигнал.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
8
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено . В трансивере предусмотрено изменение длительности тайм-аута передачи в пределах 40 шагов длительностью по 15 секунд каждый. Таким образом, длительность непрерывного сеанса передачи может быть задана в пределах от 15 до 600 секунд.
Нажмите
значения и нажмите кнопку режиму ожидания.
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для установки необходимого
для подтверждения введенного значения. Нажмите кнопку для возврата к

Настройка функции VOX (VOX) --- MENU 7

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
определения уровня чувствительности функции VOX в пределах от 1 до 10. Нажмите кнопку
введенного значения, а затем кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Если значение уровня для функции VOX установлено слишком высоко, то требуется более громкий сигнал для
активизации данной функции
¾ Если трансивер функционирует в режиме сканирования или FM приемника, то функция VOX недоступна.
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для установки значения OFF или
для подтверждения
для возврата к режиму ожидания.

Установка широкой или узкой полосы (WN) --- MENU 8

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
(WIDE) или узкой (NARR) полосы пропускания. Нажмите кнопку
кнопку
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для установки значения широкой
для подтверждения введенного значения, а затем
для возврата к режиму ожидания.

Настройка функции автоматической подсветки (ABR) --- MENU 9

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
отключения (OFF) функции автоматической подсветки. Нажмите кнопку
а затем кнопку
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для активизации (ON) или
для подтверждения введенного значения,
для возврата к режиму ожидания.

Настройка функции CTCSS (CTCSS) --- MENU 10

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено выбора значения OFF (функция отключена) или одного из значений суб-тонов в пределах от 67 Гц до 254.1 Гц.
9
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Нажмите кнопку для подтверждения введенного значения, а затем кнопку для возврата к режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В трансивере предусмотрено использование одного из 50 значений CTCSS суб-тонов. Перечень допустимых значений
приведен в приложении 1 настоящего документа.

Настройка функции DCS (DCS) --- MENU 11

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено выбора значения OFF (функция отключена) или одного из значений DCS кодов в пределах от D023N до D754N. Нажмите
кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В трансивере предусмотрено использование одного из 105 значений DCS кодов. Перечень допустимых значений
приведен в приложении 2 настоящего документа.
для подтверждения введенного значения, а затем кнопку для возврата к режиму ожидания.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для

Настройка голосовых подсказок (VOICE) --- MENU 12

В трансивере предусмотрены голосовые подсказки на английском и китайском языке. Если вы хотите использовать китайский язык, установите значение CHINES, а если английский - ENGLSH.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено выбора значения OFF (голосовые подсказки отключены) или включения голосовых подсказок на английском (ENGLSH) или
китайском языке (CHINES). Нажмите кнопку возврата к режиму ожидания.
По умолчанию в трансивере включена функция звуковых сигналов подтверждения. Если вам необходимо организовать бесшумную работу трансивера, вам необходимо установить значение OFF в пункте меню звуковых подтверждений (13), а также в пункте меню голосовых подсказок (12) одновременно.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
для подтверждения введенного значения, а затем кнопку для

Настройка звуковых сигналов подтверждения (BEEP) --- MENU 13

Функция звуковых сигналов подтверждения позволяет вам убедиться, что трансивер функционирует корректно. Мы настоятельно рекомендуем вам не отключать данную функцию, поскольку она позволяет мгновенно проинформировать пользователя об отказе оборудования.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции звуковых сигналов подтверждения. Нажмите кнопку
подтверждения введенного значения, а затем кнопку
10
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
для
для возврата к режиму ожидания.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Если звуковые сигналы подтверждения включены (меню 13) вместе с функцией голосовых подсказок, то голосовые
подсказки имеют более высокий приоритет.

Настройка ANI ID CODE (ANI) --- MENU 14

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции ANI ID CODE. Нажмите кнопку
значения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
для подтверждения введенного
для возврата к режиму ожидания.

Настройка звонка вызова (RING) --- MENU 15

Звонок в трансивере используется в случае приема совпадающего DTMF сигнала. В этом случае трансивер генерирует звуковой сигнал. Продолжительность подачи сигнала звонка задается в пункте меню (16). По истечении заданного времени будет автоматически включен громкоговоритель.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции звонка вызова. Нажмите кнопку
значения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
для подтверждения введенного
для возврата к режиму ожидания.

Настройка длительности звонка (ART) --- MENU 16

При приеме совпадающего DTMF кода будет сгенерирован сигнал звонка.
В режиме ожидания нажмите кнопку
, а затем номер . На дисплее будет отображено. Нажмите
для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для установки значения длительности звонка в
пределах от 0 до 10. Нажмите кнопку к режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Продолжительность сигнала звонка в трансивере может быть изменена в пределах 10 уровней. Каждый уровень
соответствует увеличению длительности на 1 секунду. Значение 0 соответствует отключению функции.
для подтверждения введенного значения, а затем кнопку для возврата

Редактирование кода ANI ID (IDEDIT) ---- MENU 17

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено
. Нажмите кнопку , затем наберите необходимый ID код с клавиатуры и нажмите кнопку
еще раз. Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Вы можете ввести ID код в пределах от 100 до 999.
для возврата к режиму ожидания.
11
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Настройка DTMF сигналов --- MENU 18

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для активизации
(ON) или отключения (OFF) функции DTMF сигналов, затем нажмите кнопку
кнопку
Последовательность настройки ANI ID Кода:
для возврата к режиму ожидания.
Нажмите выбора значения ON и включения ANI.
Нажмите или для выбора значения ON и включения звонка вызова.
Нажмите или для выбора значения длительности звонка от 1 до 10
Введите необходимый ID код в пределах от 100 до
999
Нажмите или для выбора значения ON и включения DTMF сигналов.
Нажмите или для выбора значения времени задержки ANI в пределах от 1 до 30
Нажмите или для выбора значения DT+QT
Нажмите или для выбора значения DT+ANI для включения функций суб­тона и передачи ANI ID кодов.
еще раз для подтверждения. Нажмите
или для

Настройка передачи ANI ID кода (PTT-ID) --- MENU 19

Настройка передачи ANI ID кода позволяет определяет принцип передачи ANI ID кода при каждом нажатии тангенты [PTT] ­вручную или автоматически.
(1) 1-30: Время задержки передачи ANI ID кода будет определено в пределах от 1 до 30 условных единиц. Каждая такая
единица соответствует 100 мс времени.
(2) OFF: Отключение функции передачи ANI
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
12
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено выбора значения задержки передачи ANI ID кода в пределах от 1 до 30 условных единиц по 100 мс каждая или значения
OFF для отмены передачи ANI кода. Нажмите кнопку возврата к режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Если вы выбрали режим ручной передачи ANI ID кода, то, нажав PTT, вам необходимо ввести корректное значение
ANI кода с кнопочной панели. При передаче аварийного сигнала, если в данном пункте установлено значение отличное
от “OFF”, передача ANI ID и аварийного сигнала будет задержана на указанное значение. Если в данном меню установлено значение “OFF”, то код ANI и ALARM будут переданы через 2 секунды по умолчанию.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для подтверждения, а затем кнопку для

Настройка режима подавления приема (SPMUTE) --- MENU 20

Режим подавления отключает или активизирует громкоговоритель трансивера в зависимости от опциональных сигнальных настроек. В трансивере предусмотрено три режима подавления принимаемого сигнала, которые вы можете использовать при необходимости.
QT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающим CTCSS тоном, он включает громкоговоритель. Если в трансивере не установлен CTCSS суб-тон, и вы принимаете сигнал, то вы услышите сигнал в громкоговорителе. QT+DT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающими QT и DTMF кодами, то вы будете прослушивать его в
громкоговорителе.
QTxDT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающим QT или DTMF кодом, то вы будете прослушивать его в
громкоговорителе.
В режиме ожидания нажмите кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
одного из режимов QT, QT+DT или QTxDT и нажмите возврата к режиму ожидания.
, а затем номер . На дисплее будет отображено
еще раз для подтверждения, а затем кнопку для

Селективный вызов, групповой вызов и вызов всем станциям

Трансивер снабжен функцией передачи ANI ID кода, редактирования ID ANI кода и декодирования DTMF без использования дополнительного коммуникационного оборудования. Пользователь может совершать селективные, групповые вызовы, а также вызовы всех станций.
Подготовка к использованию системы селективных, групповых вызовов, а также вызовов всех станций.
(1) Редактирование ID кода. Примечание. Каждый трансивер в группе должен иметь уникальный ANI ID код.
ANI ID код: ID --- XXX
Значение ANI ID rода
Группа от 1 до 9. Всего 9 групп От 00 до 99. 100 групп максимум. Все вместе составляет ANI ID код
Подробное описание метода редактирования приводится в пункте меню (17 - IDEDIT).
Признак группового кода
Уникальный ANI ID код группы
13
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
(2) Настройка сигнальной системы
Примечание. Каждый трансивер в группе должен быть корректно настроен для работы с использованием DTMF кодов. Подробности настроек для работы с DTMF приведены в меню (18 - OPTSIG).
(3) Подробные настройки ANI ID кода приведены в меню (14 - ANI) (4) Установите режим подавления приема QT+DT. Подробные настройки осуществляются с помощью меню (20 - SPMUTE). (5) Настройте функцию звонка и определите длительность звонка. Подробные настройки осуществляются в меню (16 -
ART) и меню (15 - RING).
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Все трансиверы в одной группе должны использовать идентичную частоту, рабочий канал и набор параметров. ¾ Совершение вызова всех станций
Нажмите тангенту PTT и введите
¾ Совершения группового вызова
Нажмите тангенту PTT и введите код группы и
¾ Совершения селективного вызова
Нажмите тангенту PTT и введите необходимый ANI ID код с кнопочной панели трансивера.
+ с кнопочной панели трансивера.
+ с кнопочной панели трансивера

Настройка тона самоконтроля DTMF (DTMFST) --- MENU 21

Функция настройки тона самоконтроля DTMF позволяет активизировать или отключить громкоговоритель трансивера при передаче DTMF тонов. В трансивере предусмотрено четыре различных режима:
(1) DT-ST: Включение тона самоконтроля при передаче. (2) ANI-ST: Включение тона самоконтроля ANI при передаче. (3) DT+ANI: Включение тона самоконтроля и ANI тона при передаче. (4) OFF: Отключение всех тонов.
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора одного из режимов DT-ST / ANI-ST / DT+ANI / OFF и нажмите
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для подтверждения, а затем кнопку
для возврата к режиму ожидания.

Настройка сигнализации таймера тайм-аута передачи (TOA) --- MENU 22

Сигнализация таймера тайм-аута передачи активизируется, если длительность текущего сеанса передачи превысила допустимое значение, определенное таймером тайм-аута передачи и представляет собой голосовую подсказку и мерцания индикатора.
Вы можете установить значение TOA в пределах от 1 до 10 секунд. Значение 1 будет означать, что сигнализация будет включена за 1 секунду до момента истечения таймера тайм-аута и, следовательно, автоматического прекращения передачи.
В режиме ожидания нажмите кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
значения в пределах от 1 до 10 или значения OFF. Нажмите для возврата к режиму ожидания.
14
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, а затем номер . На дисплее будет отображено
еще раз для подтверждения, а затем кнопку
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Настройка рабочего режима (CH-MDF) --- MENU 23

В трансивере предусмотрено четыре рабочих режима: частотный режим, режим частотных каналов памяти + режим каналов памяти, режим наименований каналов памяти + режим каналов памяти.
(1) Частотный режим частотный режим + режим каналов памяти
В меню 23 должно быть установлено значение FREQ, затем питание трансивера должно быть отключено. Нажмите
для включения трансивера.
(2) Частотный режим режим каналов памяти
В меню 23 должно быть установлено значение CH, затем питание трансивера должно быть отключено. Нажмите
для включения трансивера.
(3) Частотный режим режим наименований каналов + режим каналов памяти
В меню 23 должно быть установлено значение NAME, затем питание трансивера должно быть отключено. Нажмите
для включения трансивера.
(4) Режим каналов памяти или частота + режим каналов памяти или наименование канала + режим каналов памяти
Для работы данной функции необходимо сначала отредактировать наименование канала. Редактирование наименования канала осуществляется в меню (34).
МЕНЮ 23 Настройка рабочего режима
Установите значение FREQ
режим каналов
МЕНЮ 23 Установите рабочий режим CH
МЕНЮ 23 Настройка рабочего режима
Частота
+
памяти
Установите значение NAME

Настройка режима сканирования (SC-REV) --- MENU 24

В трансивере предусмотрено три схемы работы режима сканирования.
TO: После исчезновения сигнала в канале трансивер возобновит сканирование через 5 секунд. CO: После остановки сканирования при обнаружении сигнала сканирование будет возобновлено после исчезновения
сигнала в канале.
SE: Сканирование останавливается при обнаружении сигнала.
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора схемы работы режима сканирования TO, CO или SE. Нажмите
для возврата к режиму ожидания.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для подтверждения, а затем кнопку

Установка текущего времени (TM-SET) --- MENU 25

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
кнопочной панели трансивера. Нажмите режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В трансивере используется 24-часовой формат реального времени.
. Нажмите для подтверждения, а затем введите текущее значение времени с
еще раз для подтверждения, а затем кнопку для возврата к
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
15
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55

Настройка приветственного сообщения (PONMSG) --- MENU 26

Это сообщение отображается на дисплее трансивера при включении питания
OFF: Все индикаторы дисплея. BATT-V: Индикация питающего напряжения аккумуляторов. MSG: WELCOME.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимого приветственного сообщения OFF/BATT-V/MSG. Нажмите
затем кнопку
для возврата к режиму ожидания.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для подтверждения, а

Настройка функции боковой кнопки 1 (PF1) --- MENU 27

SCAN: Кнопка запуска сканирования; RADIO: кнопка FM приемника; LAMP: Кнопка подсветки; OFF: Функции отключены.
(1) Выбор функции сканирования:
В режиме ожидания нажмите боковую кнопку 1 и трансивер будет переведен в режим сканирования (схема работы режима сканирования определяется через пункт меню 24). Повторное нажатие кнопки приводит к остановке сканирования.
(2) Выбора функции FM приемника:
В режиме ожидания нажмите боковую кнопку 1 для включения FM приемника. Используется вещательный диапазон FM 88-
108 МГц и на дисплее будет отображено
приводить к включению канала и на дисплее будет отображаться
приводить к изменению частоты и на дисплее будет отображаться В режиме FM приемника:
. В режиме FM приемника нажатие кнопки будет
. Нажатие кнопки будет
.
Нажатие одной из следующих клавиш (
частоты и номера канала. По истечении 5 секунд с момента нажатия кнопки экран вернется к индикации
. Далее FM приемник будет функционировать как обычно.
Функции тангенты PTT и боковой кнопки 2 будут недоступны.
Нажмите кнопку на верхней панели для перехода к соответствующему режиму работы.
¾ Если вы хотите выйти из режима FM приемника, нажмите боковую кнопку 1 еще раз. ¾ Если вы собираете использовать FM приемник, вам необходимо подключить к трансиверу стандартную антенну.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Даже если вы находитесь в режиме FM приемника, прием в рабочем канале/частоте все равно ведется. Если
трансивер принимает сигнал на рабочей частоте, то работа FM приемника прекращается, и вы прослушиваете рабочий канал/частоту. Через 5 секунд с момента исчезновения сигнала в рабочем канале трансивер вернется к режиму FM приемника. Если вы хотите выйти из режима FM приемника, нажмите боковую клавишу 1 еще раз.
(3) Выбор функции подсветки:
В режиме ожидания нажмите боковую кнопку 1 для активизации подсветки, нажмите боковую кнопку 1 еще раз для отключения подсветки.
~ , , , и ) приводит к индикации рабочей
16
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимой функции боковой кнопки 1 - SCAN / RADIO / LAMP / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для
для возврата к режиму ожидания.

Настройка удаленного сигнала срочности/аварийного вызова (PF2) --- MENU 28

Вы можете определить необходимую функцию для верхней кнопки:
ALARM: Активизация дистанционного сигнала срочности. EMCALL: Передача аварийного вызова в канале. OFF: Верхняя кнопка не имеет функций.
В режиме ожидания нажмите кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
необходимой функции кнопки верхней панели ALARM / EMCALL / OFF. Нажмите
затем кнопку
(1) Если установлено значение ALARM, то нажатие кнопки на верхней панели трансивера в режиме ожидания будет
приводить к генерации звукового сигнала и мерцанию подсветки одновременно. Нажмите кнопку на верхней панели трансивера еще раз для отключения сигнализации.
(2) Если в качестве функции выбран аварийный вызов, то нажатие кнопки на верхней панели в режиме ожидания будет
приводить к переключению трансивера на аварийный канал и, нажав PTT, вы можете осуществить аварийный вызов в этом канале. Если аварийный канал будет установлен и вы не нажмете тангенту PTT в течение 3 секунд, то звуковой сигнал “ДУ” будет прослушиваться в громкоговорителе каждые 3 секунды. Нажмите кнопку на верхней панели трансивера еще раз для выхода из данного режима.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В качестве аварийного канала используется канал CH-000. Сохранение частоты в канале осуществляется с помощью
меню (37).
для возврата к режиму ожидания.
, а затем номер . На дисплее будет отображено
еще раз для подтверждения, а

Настройка цвета режима ожидания (WT-LED) --- MENU 29

Предусмотрено использование трех цветов. BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора необходимого цвета для режима ожидания BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
для возврата к режиму ожидания.

Настройка цвета режима приема (RX-LED) --- MENU 30

Предусмотрено использование трех цветов. BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
17
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
еще раз для
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимого цвета для режима приема BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для
для возврата к режиму ожидания.

Настройка цвета режима передачи (TX-LED) --- MENU 31

Предусмотрено использование трех цветов. BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора необходимого цвета для режима передачи BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для
для возврата к режиму ожидания.

Настройка блокировки занятого канала (BCL) --- MENU 32

Эта функция предназначена для предотвращения создания помех другим станциям, занимающим канал. Если текущий рабочий канал занят другой станцией, то нажатие тангенты PTT приведет к генерации аварийной подсказки. Отпустите PTT, аварийная сигнализация будет отключена и трансивер вернется в режим приема.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) блокировки занятого канала. Нажмите
затем кнопку
для возврата к режиму ожидания.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для подтверждения, а

Настройка функции блокировки клавиатуры (AUTOLK) --- MENU33

В трансивере предусмотрено два режима блокировки – автоматическая и ручная. AUTOLK: Если вы определите автоматический режим блокировки клавиатуры, то она будет блокироваться в течение 15
секунд. Для отключения блокировки нажмите кнопку OFF: Функция блокировки будет отключена.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ При необходимости ручной блокировки клавиатуры, просто нажмите кнопку на 2 секунды в режиме ожидания.
Для разблокирования клавиатуры нажмите кнопку
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (AUTO) или отключения (OFF) функции блокировки клавиатуры. Нажмите
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
на 2 секунды.
на 2 секунды еще раз.
еще раз для
подтверждения, а затем кнопку
18
E-Mail: webmaster@krotel.ru
для возврата к режиму ожидания.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Редактирование наименования канала (CHNAME) ---- MENU 34

Редактирование наименования
(1) Наименование канала может состоять из букв (A-Z), цифр (0-9) и символов (?), (+) и (-). (2) Длина наименования канала не может превышать более 6 символов, так что вы можете редактировать символы от
1-го до 6-го.
(3) Если вы устанавливаете символ (-), это означает что данный символ пуст (пробел).
Метод редактирования
(1) С помощью программного обеспечения (2) С клавиатуры трансивера непосредственно.
Редактирование наименования канала
(1) Необходимо запрограммировать хотя бы один канал памяти (2) Трансивер должен функционировать в режиме каналов памяти
(3) Активизируйте режим редактирования наименования канала, затем нажимайте кнопку
символа, и нажимайте кнопку
Последовательность редактирования
(1) Если трансивер функционирует в частотном режиме, установите рабочий режим NAME, затем нажмите кнопку
для повторного включения питания. Если трансивер функционирует в режиме CH, перейдите к пункту
меню 23 и установите режим NAME.
(2) Установите необходимый для редактирования канал, нажав
будет отображено 6 цифр, нажмите кнопку
. Снова нажимайте кнопку для редактирования второго символа и т.д. После редактирования
шестого символа нажмите отображено новое наименование канала и его порядковый номер в правом верхнем углу дисплея.
для выбора редактируемой позиции.
+ + + на дисплее
и выберите необходимый символ, затем нажмите кнопку
, а затем для возврата к режиму ожидания. На дисплее будет
для выбора

Настройка смещения пораженных частот (BS) --- MENU 35

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
активизации (ON) или отключения (OFF) функции смещения пораженных частот. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Все функции трансивера управляются центральным процессором, поэтому некоторые приемные частоты могут быть
поражены гармониками от генератора тактовой частоты ЦП. В этом случае необходимо использовать функцию смещения пораженных частот.
для возврата к режиму ожидания.
еще раз для

Настройка секундомера (SECOND) --- MENU 36

В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено активизации (ON) или отключения (OFF) функции секундомера.
19
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Нажмите еще раз для подтверждения, а затем кнопку для возврата к режиму ожидания. Использование функции секундомера
Если функция секундомера включена, то нажмите кнопку
отсчета нажмите любую другую клавишу. Если необходимо повторить отсчет нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Если секундомер остановлен, вы можете нажать любую клавишу (за исключением ) для выхода из режима
секундомера.
кратковременно для начала отсчета. Для завершения
еще раз.

Программирование канала памяти (MEM-CH) --- MENU 37

Если трансивер функционирует в частотном режиме, в режиме ожидания, то вы можете ввести необходимую частоту и другие параметры, которые собираетесь сохранить.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
еще раз для сохранения. Вы услышите сообщение о сохранении параметров.
Нажмите кнопку Если вам необходимо сохранить несколько рабочих частот, повторите вышеуказанную процедуру. Каждое сохранение частот в канале памяти будет сопровождаться голосовым сообщением об этом. Например, если вам необходимо сохранить 450.025 МГц для приема и 460.025 МГц для передачи в канале CH-20, то действуйте следующим образом.
, а затем номер и на дисплее отобразится .
, затем нажимайте кнопки или для выбора необходимого канала и нажмите
для выхода. На данном этапе частота канала памяти совпадает с ранее используемой частотой.
(1) Если трансивер функционирует в частотном режиме, введите
+ + , затем нажимайте или кнопки или для выбора CH-20 и
нажмите
для выхода.
(2) Теперь введите
голосовое сообщение подтвердит вам сохранение. Нажмите
(3) Пара разнесенных частот сохранена в канале памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В настоящем трансивере помимо пунктов меню (34) и (37) для сохранения всех необходимых параметров может быть
использовано программное обеспечение.
для подтверждения. Голосовая подсказка укажет вам, что сохранение успешно завершено. Нажмите
+ + + + и
для выхода.
+

Удаление содержимого канала памяти (DEL-CH) --- MENU38

В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора канала, содержимое которого необходимо удалить. Нажмите
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для подтверждения, а затем кнопку
для возврата к режиму ожидания.
20
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Направление смещения частоты (SFT-D) --- MENU 39

Направление смещения имеет следующее значение:
(1) Если частоты передачи выше частоты приема, значит, используется положительное смещение(+). (2) Если частоты передачи ниже частоты приема, значит, используется отрицательное смещение(-). (3) Смещение частот отключено (OFF).
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
направления смещения + / - / OFF. Нажмите режиму ожидания.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для подтверждения, а затем кнопку для возврата к

Значение разноса частот (OFF-SET) --- MENU 40

Разнос частот – это значение, определяющее разницу между частотой приема и частотой передачи в дуплексном режиме. Вы можете установить значение в пределах от 0 до 69.950 МГц.
В режиме ожидания нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет
отображено
установки значения разноса частот. Нажмите режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Значение разноса частот и направление смещения частот для дуплексного режима может быть запрограммировано
только при работе трансивера в частотном режиме.
Выполните следующие действия:
(1) Установите рабочую частоту. (2) Установите значение разноса частот и направление смещения.
Например, в частотном режиме установите частоту приема 450.025 МГц, а частоту передачи 460.025 МГц.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
еще раз для подтверждения, а затем кнопку для возврата к
В частотном режиме, введите
+
образом, программирование разноса частот и направления смещения будет завершено.
На дисплее будет отображено
Если нажимается тангента PTT, на дисплее будет отображено
После освобождения тангенты PTT на дисплее будет отображено
Теперь приемная частота в трансивере
А частота передачи
+ и выберите положительное смещение частот (+). Нажмите + , затем нажимайте
+ + + и кнопки или для выбора значения 10.000 + + . Таким
.
.
.
, затем нажмите +
.
.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
21
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55

Инициализация настроек (RESET) --- MENU 41

В трансивере предусмотрено два режима инициализации – VFO и ALL. Если вы используете режим инициализации VFO, то все параметры будут установлены в значения, принятые по умолчанию. Если вы используете режим инициализации ALL, то все параметры, а также параметры каналов памяти будут установлены в значения, принятые по умолчанию.
(1) Инициализация значений меню (VFO):
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора значения VFO. Теперь, нажмите
. Нажмите и дисплей сменится сообщением . Как только процедура
инициализации будет успешно завершена, трансивер автоматически отключит питание, а затем включит его вновь.
(2) Полная инициализация (ALL):
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора значения ALL. Теперь, нажмите
. Если процедура полной инициализации завершена успешно, трансивер автоматически отключит
питание, а затем включит его вновь.
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для подтверждения, и на дисплее будет отображено
, а затем номер . На дисплее будет
еще раз для подтверждения, и на дисплее будет отображено

Настройка функции прямого канала

При использовании функции прямого канала частота приема и передачи в трансивере обменивается, а также значения настроек кодера и декодера CTCSS и DCS, если таковые используются для работы.
Использование функции прямого канала
В режиме ожидания нажмите кнопку
канала, нажмите кнопку
еще раз.
для включения функции прямого канала. Для отключения функции прямого

Голосовая индикация разрядки аккумуляторов

Если блок аккумуляторов трансивера сильно разряжен, то трансивер будет генерировать голосовую подсказку разряда аккумуляторов, фон дисплея будет мерцать каждые 5 секунд и прослушиваться звуковой сигнал “ДУ”.

Настройка подсказки длительного сеанса передачи

Если сеанс передачи трансивер превышает заданный предел, трансивер сгенерирует голосовое сообщение “Transmit overtime” и прекратит работу на передачу. Если вы хотите продолжить сеанс передачи отпустите тангенту PTT. Настройка голосового оповещения длительного сеанса передачи осуществляется в меню 6.

Добавление каналов сканирования

Метод редактирования: осуществляется строго через программное обеспечение.
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
22
E-Mail: webmaster@krotel.ru
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55

Функция клонирования настроек

Светодиодный индикатор мерцает в режиме клонирования. Если клонирование завершено успешно подсветка индикатора прекращается. При наличии ошибок при клонировании индикатор подсвечивается красным цветом постоянно. Светодиодный индикатор подсвечивается зеленым цветом в режиме клонирования. Если клонирование завершено успешно подсветка индикатора прекращается.
Клонирование
настроек с помощью
кабеля
Включите трансивер источник данных после соединения трансиверов кабелем для клонирования. Нажмите кнопку [MONI] и трансивер источник начнет клонирование.
Трансивер приемник данных

Программирование настроек для работы через репитер

Большинство репитеров требуют использования стандартных значений разносов частот и совпадающих CTCSS/DCS или DTMF сигналов. Если вам необходимо подготовить трансивер для работы через репитер, вам необходимо установить
различные параметры ля приема и передачи. Вы можете настроить все необходимые параметры и сохранить их в подходящем канале. Тогда процедура подготовки трансивера к работе через конкретный репитер будет сводиться к установке соответствующего канала памяти.
Например, выходная частота репитера 450.025 МГц, значение CTCSS 67 Гц, а входная частота репитера 460.025 МГц, значение CTCSS 254.1 Гц.
Если трансивер необходимо подготовить к работе через репитер, то вам необходимо выполнить следующие действия:
(1) Установите частоту приема, значение CTCSS суб-тона и сохраните их в подходящем канале, например 20-м. Если
трансивер находится в частотном канале, установите частоту 460.025 Мгц, значение CTCSS 254.1 Гц и сохраните эти параметры в канал 20. Ваши действия будут следующими:
В частотном режиме вводите + + + + + + +
+
(2) Установите частоту передачи, значение CTCSS суб-тона и сохраните их в канале 20. Если трансивер находится в
частотном канале, установите частоту 450.025 Мгц, значение CTCSS 67 Гц и сохраните эти параметры в канале 20.
В частотном режиме вводите
+
нажмите
(3) Нажмите кнопку
памяти, нажимайте кнопки
+ , затем нажимайте кнопки или для выбора значения CTCSS 254.1 Гц + ; +
+ ; + . Голосовое сообщение подтвердит сохранение приемной частоты, нажмите
.
+ + + + + + +
+ , затем нажимайте кнопки или для выбора значения CTCSS 67 Гц + ; +
+ ; + + . Голосовое сообщение подтвердит сохранение частоты передачи,
.
и включите питание трансивера одновременно. Трансивер начнет работу в режиме каналов
или для установки канала 20. теперь вы можете работать через репитер.
23
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Использование интеллектуального стакана

(1) Если адаптер сети переменного тока подключен к интеллектуальному стакану и к источнику соответствующего
питающего напряжения, то светодиодный индикатор интеллектуального стакана будет мерцать оранжевым цветом и вы услышите одиночный сигнал звуковой “Ди”.
(2) При установке блока аккумуляторов в стакан индикатор сменит свой цвет на красный и вы услышите одиночный
звуковой сигнал “Ди”, индицирующий начало быстрого режима зарядки.
(3) Если цвет индикатор в процессе зарядки изменится на зеленый и десять звуковых сигналов “Ди” будет сгенерировано,
значит, процедура зарядки аккумуляторов завершена.
(4) Если при установке блока аккумуляторов в стакан индикатор продолжает мерцать красным цветом, и вы услышали
сигнал “Ди-Ди”, значит, блок аккумуляторов установлен некорректно. Пожалуйста, повторите установку блока аккумуляторов.

В случае проблем

Если вы столкнулись с трудностями при эксплуатации трансивера, руководствуйтесь следующей таблицей для отыскания причин. В большинстве случае полная инициализация трансивера помогает решить любую проблему.
Проблема Возможная причина Метод решения
Питание трансивера не включается
Подсветка режима приема включена, но в громкоговорителе нет звука
Прием отсутствует (1) Убедитесь, что вы подключили
Клавиатура трансивера и тангента PTT не функционирует
Подсветка режима приема есть, но работа на передачу невозможна Не удается сохранить параметры
Трансивер автоматически коммутируется на передачу в режиме ожидания Вы принимаете станции другой группы или искаженные сигналы.
(1) Блок аккумуляторов установлен не
корректно.
(2) Возможно, блок аккумуляторов разряжен. (3) Блок аккумуляторов устарел (1) Регулятор громкости не удается
повернуть.
(2) Убедитесь, что значения CTCSS и DCS
совпадают со значением у ваших корреспондентов.
(3) Убедитесь, что вы используете
корректный режим подавления.
корректную антенну.
(2) Принимаемый сигнал слишком слаб. (1) Клавиатура заблокирована.
(2) Трансивер находится в режиме FM
приемника. Обратите внимание на дисплей.
Включен режим блокировки занятого канала. Отключите функцию блокировки занятого
В режиме каналов памяти или частота+режим каналов памяти вы не можете сохранять параметры. Уровень VOX установлен слишком низко. Отключите функцию VOX или установите
Другая группа станций на вашей рабочей частоте использует идентичное значение
CTCSS/DCS тонов.
(1) Установите блок аккумуляторов вновь.
(2) Зарядите блок аккумуляторов (3) Замените блок аккумуляторов
(1) Выключите питание и включите его еще
раз.
(2) Отключите использование CTCSS или
DCS.
(3) Отключите режимы подавления приема. (1) Установите прилагаемую антенну.
(2) Попробуйте повращать трансивер для
достижения приемлемого уровня громкости.
(1) Разблокируйте клавиатуру трансивера. (2) Завершите режим FM приемника.
канала
Переведите трансивер в частотный режим.
приемлемый уровень срабатывания функции
VOX.
Измените значение используемых CTCSS/DCS суб-тонов.
24
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su

Приложение 1

CTCSS

1 67.0 11 94.8 21 131.8 31 171.3 41 203.5
2 69.3 12 97.4 22 136.5 32 173.8 42 206.5
3 71.9 13 100.0 23 141.3 33 177.3 43 210.7
4 74.4 14 103.5 24 146.2 34 179.9 44 218.1
5 77.0 15 107.2 25 151.4 35 183.5 45 225.7
6 79.7 16 110.9 26 156.7 36 186.2 46 229.1
7 82.5 17 114.8 27 159.8 37 189.9 47 233.6
8 85.4 18 118.8 28 162.2 38 192.8 48 241.8
9 88.5 19 123.0 29 165.5 39 196.6 49 250.3
10
91.5 20 127.3 30 167.9 40 199.5 50 254.1

Приложение 2

DCS
1 D023N 16 D074N 31 D165N 46 D261N 61 D356N 2 D025N 17 D114N 32 D172N 47 D263N 62 D364N 3 D026N 18 D115N 33 D174N 48 D265N 63 D365N 4 D031N 19 D116N 34 D205N 49 D266N 64 D371N 5 D032N 20 D122N 35 D212N 50 D271N 65 D411N 6 D036N 21 D125N 36 D223N 51 D274N 66 D412N 7 D043N 22 D131N 37 D225N 52 D306N 67 D413N 8 D047N 23 D132N 38 D226N 53 D311N 68 D423N
9 D051N 24 D134N 39 D243N 54 D315N 69 D431N 10 D053N 25 D143N 40 D244N 55 D325N 70 D432N 11 D054N 26 D145N 41 D245N 56 D331N 71 D445N 12 D065N 27 D152N 42 D246N 57 D332N 72 D446N 13 D071N 28 D155N 43 D251N 58 D343N 73 D452N 14 D072N 29 D156N 44 D252N 59 D346N 74 D454N 14 D073N 30 D162N 45 D255N 60 D351N 75 D455N
76 D462N 82 D516N 88 D606N 94 D645N 100 D723N 77 D464N 83 D523N 89 D612N 95 D654N 101 D731N 78 D465N 84 D526N 90 D624N 96 D662N 102 D732N 79 D466N 85 D532N 91 D627N 97 D664N 103 D734N
80 D503N 86 D546N 92 D631N 98 D703N 104 D743N 81 D506N 87 D565N 93 D632N 99 D712N 105 D754N

Спецификации

Диапазон рабочих частот
Каналы памяти 128 каналов памяти + 1 канал аварийного вызова Рабочее напряжение 7.4V Диапазон рабочих температур Принцип работы Работа на одной частоте в симплексном режиме или симплексная работа на
Выходная мощность 5 Вт/VHF 4 Вт/UHF Вид излучения F3E (FM) Максимальная девиация частоты
25
E-Mail: webmaster@krotel.ru
VHF: 136-174 МГц UHF: 300-350 МГц UHF: 400-470.9875 МГц
-30°С ~ 60°C
различных частот
Менее ±5 кГц
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Внеполосные излучения Менее –60 dB Стабильность частоты
Чувствительность приемника Мощность аудио выхода Более 500 мВт Вес 250 г Габариты 58 х 105 х 38 мм

ПРИМЕЧАНИЕ!

¾ Настоящие спецификации могут быть изменены без дополнительного уведомления.
±5 ppm
Менее 0.2μV

Опциональные аксессуары

Адаптер питания из автомобиля
Адаптер разъема
прикуривателя
Корпус для батарей “AA”
Кабель клонирования
настроек
Кабель для
программирования с ПК
Микросхема маскиратора речи
Гарнитура

Примечание

Компания WOUXUN приложила максимум усилий, чтобы сделать настоящее руководство наиболее полным и точным. Однако, мы не может гарантировать полное отсутствие незначительных ошибок и опечаток в настоящем документе. Кроме этого, приведенные выше спецификации оборудования могут быть изменены без дополнительного уведомления.

Содержание

Предупреждения ..................................................................................................................................................................................1
Распаковка и проверка вашего оборудования ..............................................................................................................................1
Прилагаемые аксессуары ............................................................................................................................................................1
Описание функций.................................................................................................................................................................................2
Начало работы.....................................................................................................................................................................................2
ЖК-дисплей........................................................................................................................................................................................2
Описание органов управления.........................................................................................................................................................3
Первое знакомство..............................................................................................................................................................................3
Краткий обзор пунктов меню ............................................................................................................................................................4
Эксплуатация трансивера..................................................................................................................................................................7
Включение встроенных часов (CLOCK) – MENU 0 ....................................................................................................................7
Установка шага настройки (STEP) --- MENU 1 ...........................................................................................................................7
Настройка порога шумоподавителя (SQL-LE) --- MENU 2.........................................................................................................7
Настройка режима экономии энергии блока аккумуляторов (SAVE) --- MENU 3.....................................................................8
Выбор уровня излучаемой мощности (TXP) --- MENU 4............................................................................................................8
Настройка маскиратора речи (SCR) --- MENU 5.........................................................................................................................8
Таймер тайм-аута передачи (TOT) --- MENU 6...........................................................................................................................8
Настройка функции VOX (VOX) --- MENU 7................................................................................................................................9
Установка широкой или узкой полосы (WN) --- MENU 8 ............................................................................................................9
26
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Настройка функции автоматической подсветки (ABR) --- MENU 9...........................................................................................9
Настройка функции CTCSS (CTCSS) --- MENU 10.....................................................................................................................9
Настройка функции DCS (DCS) --- MENU 11............................................................................................................................10
Настройка голосовых подсказок (VOICE) --- MENU 12 ............................................................................................................10
Настройка звуковых сигналов подтверждения (BEEP) --- MENU 13.......................................................................................10
Настройка ANI ID CODE (ANI) --- MENU 14...............................................................................................................................11
Настройка звонка вызова (RING) --- MENU 15 .........................................................................................................................11
Настройка длительности звонка (ART) --- MENU 16................................................................................................................11
Редактирование кода ANI ID (IDEDIT) ---- MENU 17 ...............................................................................................................11
Настройка DTMF сигналов --- MENU 18 ...................................................................................................................................12
Настройка передачи ANI ID кода (PTT-ID) --- MENU 19...........................................................................................................12
Настройка режима подавления приема (SPMUTE) --- MENU 20 ............................................................................................13
Селективный вызов, групповой вызов и вызов всем станциям..............................................................................................13
Настройка тона самоконтроля DTMF (DTMFST) --- MENU 21.................................................................................................14
Настройка сигнализации таймера тайм-аута передачи (TOA) --- MENU 22...........................................................................14
Настройка рабочего режима (CH-MDF) --- MENU 23 ...............................................................................................................15
Настройка режима сканирования (SC-REV) --- MENU 24........................................................................................................15
Установка текущего времени (TM-SET) --- MENU 25...............................................................................................................15
Настройка приветственного сообщения (PONMSG) --- MENU 26...........................................................................................16
Настройка функции боковой кнопки 1 (PF1) --- MENU 27........................................................................................................16
Настройка удаленного сигнала срочности/аварийного вызова (PF2) --- MENU 28...............................................................17
Настройка цвета режима ожидания (WT-LED) --- MENU 29 ....................................................................................................17
Настройка цвета режима приема (RX-LED) --- MENU 30.........................................................................................................17
Настройка цвета режима передачи (TX-LED) --- MENU 31 .....................................................................................................18
Настройка блокировки занятого канала (BCL) --- MENU 32 ....................................................................................................18
Настройка функции блокировки клавиатуры (AUTOLK) --- MENU33......................................................................................18
Редактирование наименования канала (CHNAME) ---- MENU 34..........................................................................................19
Настройка смещения пораженных частот (BS) --- MENU 35...................................................................................................19
Настройка секундомера (SECOND) --- MENU 36......................................................................................................................19
Программирование канала памяти (MEM-CH) --- MENU 37....................................................................................................20
Удаление содержимого канала памяти (DEL-CH) --- MENU38................................................................................................20
Направление смещения частоты (SFT-D) --- MENU 39 ...........................................................................................................21
Значение разноса частот (OFF-SET) --- MENU 40....................................................................................................................21
Инициализация настроек (RESET) --- MENU 41.......................................................................................................................22
Настройка функции прямого канала..........................................................................................................................................22
Голосовая индикация разрядки аккумуляторов .......................................................................................................................22
Настройка подсказки длительного сеанса передачи...............................................................................................................22
Добавление каналов сканирования...........................................................................................................................................22
Функция клонирования настроек ...............................................................................................................................................23
Программирование настроек для работы через репитер .......................................................................................................23
Использование интеллектуального зарядного устройства .....................................................................................................24
В случае проблем..............................................................................................................................................................................24
Приложение 1 .....................................................................................................................................................................................25
CTCSS..............................................................................................................................................................................................25
Приложение 2 .....................................................................................................................................................................................25
DCS...................................................................................................................................................................................................25
Спецификации....................................................................................................................................................................................25
Опциональные аксессуары.............................................................................................................................................................26
Примечание .....................................................................................................................................................................................26
Содержание ........................................................................................................................................................................................26
27
E-Mail: webmaster@krotel.ru
107553, г. Москва, ул. 1-ая Пугачевская, д. 25
Tел./факс: (+7 495) 258-68-55
, webmaster@wouxun.su Web: www.krotel.ru, www.wouxun.su
Loading...