Спасибо за приобретение трансиверов WOUXUN серии KG-669. Наше оборудование подарит вам самые последние
достижения в области радиокоммуникаций, превосходную функциональность, надежность и простоту эксплуатации в
течение многих лет. Мы уверены, что качество и универсальность нашего оборудования удовлетворит самого
взыскательного пользователя.
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, отключите питание трансивера при въезде на автозаправочную станцию, а также станцию
технического обслуживания транспортных средств.
Пожалуйста, уделите некоторое время на изучение вашей радиостанции. После внимательного прочтения настоящей
документации вы не только получите сведения обо всех органах управления, но сможете максимально эффективно
эксплуатировать ваше новое оборудование.
Предупреждения
Трансивер WOUXUN разработан и изготовлен с использованием самых последних достижений в области
коммуникационных технологий. Соблюдение ниже перечисленных мер предосторожности позволит продлить срок службы
трансивера и повысить надежность его работы.
(1) Располагайтетрансивериегоаксессуарывнедоступномдлядетейместе.
(2) Неотключайтеаксессуарыинедоверяйтеихремонтнепрофессионалам.
(3) Длязарядкиблокааккумуляторовитрансивераиспользуйтеприлагаемоезарядноеустройство.
(4) Длямаксимальнойдальностисвязииспользуйтетолькоприлагаемуювкомплектеантенну.
(5) Неподвергайтетрансивердлительномувоздействиюпрямыхсолнечныхлучей, атакженагревательныхприборов.
(6) Избегайтеразмещениятрансиверавусловияхповышеннойвлажностиипыли.
(7) Неиспользуйтедлячисткитрансивераагрессивныехимическиереагенты, заменяяихмягкойщеткойилитканью.
(8) Неработайтенапередачубезподключеннойантенны.
(9) В случае обнаружения необычного запаха или дыма от трансивера, немедленноотключитепитаниеи
¾ Вышеуказанные меры предосторожности справедливы для всех трансиверов WOUXUN. Если ваш трансивер перестал
функционировать, свяжитесь с ближайшим дилером компании WOUXUN.
¾ Компания WOUXUN не может гарантировать безопасность эксплуатации любых трансиверов WOUXUN с аксессуарами
других производителей.
Распаковка и проверка вашего оборудования
Осторожно распакуйте трансивер. Мы настоятельно рекомендуем проверить комплектность поставляемых аксессуаров по
следующей таблице, прежде чем выбрасывать упаковочный материал.
(3) Уровеньвыходноймощности: 5 Вт VHF / 4Вт UHF
(4) 128 каналовпамяти + 1 групповойаварийныйканал.
(5) Кодированиеидекодирование DTMF
(6) ANI код (идентификаторвызывающейстанции)
(7) Функция VOX
(8) Функция селективного, групповоговызоваивызовавсехстанций.
(9) Функция звонка при вызове
(10) Функция маскирования речи (выможетевыбратьчетыреразличныегруппы).Опция.
(11) 105 групп DCS/50 групп CTCSS
(12) Голосовыеподсказки (Китайский/Английский)
(13) Выборузкополосного/широкополосногошагаканалов (25 кГц/12.5 кГц)
(14) Трехцветнаяподсветкасиндикациейрежимов – передача, приемирежиможидания.
(15) Режиминдикациичастоты / каналапамяти / наименованияканалапамяти
(16) Функция работы в прямом канале
(17) Функция дистанционной сигнализации срочного вызова.
(18) Функция аварийного вызова
(19) Функция мультисканирования
(20) Функция FM приемника
(21) Программированиешаганастройки (5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 25 кГц)
(22) Выборвысокой / пониженноймощности (5 Вт / 1 Вт)
(23) LI-ON аккумулятор
(24) Интеллектуальноезарядноеустройство (двухцветнаяподсветкаизвуковаясигнализация)
(25) Выборразносачастот TX/RX (0-69.950 МГц)
(26) Программированиенаправленияразносачастот.
(27) Часыреальноговремени
(28) Функция секундомера
(29) Блокировка занятого канала
(30) Режиммногофункциональногодисплеяпривключениипитания (полныйэкран / напряжениеаккумуляторов / прочая
индикация)
(31) Голосоваясигнализацияразрядкиаккумуляторов
(32) Блокировка кнопочной панели (автоматическая/ручная)
(33) Функция сканирования с добавлением каналов.
(34) Индикацияизлишнедлительногосеансапередачи
(35) Функция клонирования настроек
(36) Сменавысокого/низкогоуровнямощностиврежимепередачи
(37) Программированиенастроексперсональногокомпьютера
(38) Инициализациязначенийменю/каналовпамяти.
Начало работы
ЖК-дисплей
Дисплей трансивера отображает различные индикаторы, указывающие на выбор определенной функции или текущий
рабочий статус трансивера. Если вы забыли значение отображаемого индикатора, то можете свериться с приведенной
ниже таблицей.
В данном трансивере предусмотрена функция DTMF кодирования. Для передачи необходимого DTMF кода вам необходимо
нажимать соответствующие цифровые и некоторые другие клавиши в режиме передачи. Для передачи нецифровых
значений DTMF кодов необходимо использовать следующие клавиши.
Переключениерабочихрежимов
Режим каналов памяти
Режим непрерывных частот
Краткийобзорпунктовменю
0 Включение часов
Нажмите
выбора параметра.
или для
1 Частотный шаг настройки
Нажмите
выбора параметра.
или для
2 Установка порога шумоподавителя
Нажмите
выбора параметра.
или для
3 Экономный режим блока аккумуляторов
Нажмите
выбора параметра.
или для
4 Выбор уровня мощности
Нажмите
выбора параметра.
или для
5 Настройка маскиратора речи
Нажмите
выбора параметра.
или для
6 Таймертайм-аутапередачи
Нажмите
выбора параметра.
или для
7 Настройкафункции VOX
Нажмите
выбора параметра.
или для
8 Настройка полосы сигнала
Нажмите
выбора параметра.
или для
9 Настройка подсветки
Нажмите
выбора параметра.
или для
10 Настройка CTCSS
Нажмите или для
выбора параметра.
11 Настройка DCS
ON: Часывключены
OFF: Часыотключены
5 значенийшаганастройки
5K/6.25K/10K/12.5K/25K
Установите порог шумоподави-теля в
пределах от 0 до 9.
ON: Экономныйрежимвключен
OFF: Экономныйрежимотключен
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
для отключения часов. Для подтверждения выбора нажмите
ожидания.
Установка шага настройки (STEP) --- MENU 1
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
нажмите
В трансивере предусмотрены следующие значения шага настройки 5 кГц, 6.25 Кгц, 10 кГц, 12.5 кГц, 25 кГц.
Настройка порога шумоподавителя (SQL-LE) --- MENU 2
Установите уровень порога шумоподавителя, при котором вы не будете испытывать трудностей в приеме желаемого
сигнала. Если вы установите слишком высокий уровень порога, это может привести к подавлению сигналов в зоне
неуверенного приема. Если шумоподавитель будет включен, то только сигнал уровень которого будет способен открыть
шумоподавитель, будет прослушиваться в громкоговорителе. Если установленный уровень порога шумоподавителя
слишком высок, то эффективный прием слабых сигналов может быть затруднен. Если уровень порога слишком мал, то
шумоподавитель трансивера может открываться от ложных сигналов, которые в этом случае будут прослушиваться в
громкоговорителе.
, затемнажимайтекнопкиилидлявыборазначения ON длявключениячасовили OFF
Уровень порога шумопдавителя в трансивере может быть установлен в пределах от 0 до 9. Значение 0 означает, что
шумоподавитель трансивера будет открыт постоянно, а значения 1-9 соотвествуют определенным уровням подавления
шума эфира.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
еще раз для подтверждения веденного значения, а затем нажмите кнопку для возврата к режиму
ожидания.
для подтверждения, а затем установите необходимый уровень порога шумоподавителя. Нажмите
Настройка режима экономии энергии блока аккумуляторов (SAVE) --- MENU 3
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
(OFF) функции экономии энергии аккумуляторов. Нажмите
для возврата к режиму ожидания.
дляподтверждения, азатемнажимайтекнопкиилидлявключения (ON) или отключения
дляподтверждения, азатемнажмитекнопку
Выбор уровня излучаемой мощности (TXP) --- MENU 4
В частотном режиме нажмите кнопку , а затем номер . На дисплее будет отображено .
Нажмите
излучаемой мощности или низкого уровня (LOW) излучаемой мощности. Нажмите
Вы можете выбрать одну из пяти допустимых групп маскирования речи. В режиме ожидания нажмите кнопку, а
затем номер
нажимайте кнопки
режимов маскирования и нажмите
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ С помощью данного пункта меню вы можете выбрать одну из четырех доступных групп маскирования речи.
¾ Дляобеспеченияэффективнойрадиосвязимеждудвумястанциямиобатрансиверадолжныиспользоватьидентичную
группумаскированияречи.
. Надисплеебудетотображено. Нажмитедляподтверждения, а затем
илидляотключенияфункции маскирования речи (OFF) или выбора одного из четырех
Таймер тайм-аута передачи предназначен для предотвращения излишне длительных сеансов передачи. Если сеанс
передачи превышает установленный предел, трансивер автоматически прекращает передачу и дает предупреждающий
сигнал.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет отображено . В
трансивере предусмотрено изменение длительности тайм-аута передачи в пределах 40 шагов длительностью по 15 секунд
каждый. Таким образом, длительность непрерывного сеанса передачи может быть задана в пределах от 15 до 600 секунд.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
Настройка голосовых подсказок (VOICE) --- MENU 12
В трансивере предусмотрены голосовые подсказки на английском и китайском языке. Если вы хотите использовать
китайский язык, установите значение CHINES, а если английский - ENGLSH.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора значения OFF (голосовые подсказки отключены) или включения голосовых подсказок на английском (ENGLSH) или
китайском языке (CHINES). Нажмите кнопку
возврата к режиму ожидания.
По умолчанию в трансивере включена функция звуковых сигналов подтверждения. Если вам необходимо организовать
бесшумную работу трансивера, вам необходимо установить значение OFF в пункте меню звуковых подтверждений (13), а
также в пункте меню голосовых подсказок (12) одновременно.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
Настройка звуковых сигналов подтверждения (BEEP) --- MENU 13
Функция звуковых сигналов подтверждения позволяет вам убедиться, что трансивер функционирует корректно. Мы
настоятельно рекомендуем вам не отключать данную функцию, поскольку она позволяет мгновенно проинформировать
пользователя об отказе оборудования.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции звуковых сигналов подтверждения. Нажмите кнопку
подтверждения введенного значения, а затем кнопку
10
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
¾ Если звуковые сигналы подтверждения включены (меню 13) вместе с функцией голосовых подсказок, то голосовые
подсказки имеют более высокий приоритет.
Настройка ANI ID CODE (ANI) --- MENU 14
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции ANI ID CODE. Нажмите кнопку
значения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
дляподтверждениявведенного
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка звонка вызова (RING) --- MENU 15
Звонок в трансивере используется в случае приема совпадающего DTMF сигнала. В этом случае трансивер генерирует
звуковой сигнал. Продолжительность подачи сигнала звонка задается в пункте меню (16). По истечении заданного времени
будет автоматически включен громкоговоритель.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) функции звонка вызова. Нажмите кнопку
значения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
дляподтверждениявведенного
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка длительности звонка (ART) --- MENU 16
При приеме совпадающего DTMF кода будет сгенерирован сигнал звонка.
В режиме ожидания нажмите кнопку
, а затем номер . Надисплеебудетотображено. Нажмите
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора значения задержки передачи ANI ID кода в пределах от 1 до 30 условных единиц по 100 мс каждая или значения
OFF для отмены передачи ANI кода. Нажмите кнопку
возврата к режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Есливывыбралирежимручнойпередачи ANI ID кода, то, нажав PTT, вамнеобходимоввестикорректноезначение
ANI кодаскнопочнойпанели. При передаче аварийного сигнала, есливданномпунктеустановленозначениеотличное
от “OFF”, передача ANI ID и аварийного сигнала будет задержана на указанное значение. Если в данном меню
установлено значение “OFF”, то код ANI и ALARM будут переданы через 2 секунды по умолчанию.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
ещераздляподтверждения, азатемкнопкудля
Настройка режима подавления приема (SPMUTE) --- MENU 20
Режим подавления отключает или активизирует громкоговоритель трансивера в зависимости от опциональных сигнальных
настроек. В трансивере предусмотрено три режима подавления принимаемого сигнала, которые вы можете использовать
при необходимости.
QT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающим CTCSS тоном, он включает громкоговоритель. Если в трансивере не
установлен CTCSS суб-тон, и вы принимаете сигнал, то вы услышите сигнал в громкоговорителе.
QT+DT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающими QT и DTMF кодами, то вы будете прослушивать его в
громкоговорителе.
QTxDT: Если трансивер принимает сигнал с совпадающим QT или DTMF кодом, то вы будете прослушивать его в
громкоговорителе.
В режиме ожидания нажмите кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
одного из режимов QT, QT+DT или QTxDT и нажмите
возврата к режиму ожидания.
, а затем номер . Надисплеебудетотображено
ещераздляподтверждения, азатемкнопкудля
Селективный вызов, групповой вызов и вызов всем станциям
Трансивер снабжен функцией передачи ANI ID кода, редактирования ID ANI кода и декодирования DTMF без
использования дополнительного коммуникационного оборудования. Пользователь может совершать селективные,
групповые вызовы, а также вызовы всех станций.
Подготовка к использованию системы селективных, групповых вызовов, а также вызовов всех станций.
(1) Редактирование ID кода. Примечание. Каждый трансивер в группе должен иметь уникальный ANI ID код.
ANI ID код: ID --- XXX
Значение ANI ID rода
Группаот 1 до 9. Всего 9 группОт 00 до 99. 100 группмаксимум.
Всевместесоставляет ANI ID код
Подробное описание метода редактирования приводится в пункте меню (17 - IDEDIT).
Примечание. Каждый трансивер в группе должен быть корректно настроен для работы с использованием DTMF кодов.
Подробности настроек для работы с DTMF приведены в меню (18 - OPTSIG).
Нажмитетангенту PTT ивведитенеобходимый ANI ID кодскнопочнойпанелитрансивера.
+ с кнопочной панели трансивера.
+ с кнопочной панели трансивера
Настройка тона самоконтроля DTMF (DTMFST) --- MENU 21
Функция настройки тона самоконтроля DTMF позволяет активизировать или отключить громкоговоритель трансивера при
передаче DTMF тонов.
В трансивере предусмотрено четыре различных режима:
(1) DT-ST: Включениетонасамоконтроляприпередаче.
(2) ANI-ST: Включениетонасамоконтроля ANI припередаче.
(3) DT+ANI: Включениетонасамоконтроляи ANI тонаприпередаче.
(4) OFF: Отключениевсехтонов.
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора одного из режимов DT-ST / ANI-ST / DT+ANI / OFF и нажмите
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . Надисплеебудет
ещераздляподтверждения, азатемкнопку
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка сигнализации таймера тайм-аута передачи (TOA) --- MENU 22
Сигнализация таймера тайм-аута передачи активизируется, если длительность текущего сеанса передачи превысила
допустимое значение, определенное таймером тайм-аута передачи и представляет собой голосовую подсказку и мерцания
индикатора.
Вы можете установить значение TOA в пределах от 1 до 10 секунд. Значение 1 будет означать, что сигнализация будет
включена за 1 секунду до момента истечения таймера тайм-аута и, следовательно, автоматического прекращения
передачи.
В режиме ожидания нажмите кнопку
. Нажмите для подтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
значения в пределах от 1 до 10 или значения OFF. Нажмите
для возврата к режиму ожидания.
В трансивере предусмотрено четыре рабочих режима: частотный режим, режим частотных каналов памяти + режим каналов
памяти, режим наименований каналов памяти + режим каналов памяти.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимого приветственного сообщения OFF/BATT-V/MSG. Нажмите
затем кнопку
длявозвратакрежимуожидания.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
ещераздляподтверждения, а
Настройкафункциибоковойкнопки 1 (PF1) --- MENU 27
SCAN: Кнопказапускасканирования; RADIO: кнопка FM приемника; LAMP: Кнопкаподсветки;
OFF: Функции отключены.
(1) Выборфункциисканирования:
В режиме ожидания нажмите боковую кнопку 1 и трансивер будет переведен в режим сканирования (схема работы режима
сканирования определяется через пункт меню 24). Повторное нажатие кнопки приводит к остановке сканирования.
(2) Выборафункции FM приемника:
Врежимеожиданиянажмитебоковуюкнопку 1 длявключения FM приемника. Используетсявещательныйдиапазон FM 88-
108 МГцинадисплеебудетотображено
приводить к включению канала и на дисплее будет отображаться
приводить к изменению частоты и на дисплее будет отображаться
В режиме FM приемника:
. В режиме FM приемниканажатиекнопкибудет
. Нажатиекнопкибудет
.
• Нажатие одной из следующих клавиш (
частоты и номера канала. По истечении 5 секунд с момента нажатия кнопки экран вернется к индикации
. Далее FM приемник будет функционировать как обычно.
• Функциитангенты PTT ибоковойкнопки 2 будутнедоступны.
¾ Есливыхотитевыйтиизрежима FM приемника, нажмитебоковуюкнопку 1 ещераз.
¾ Есливысобираетеиспользовать FM приемник, вамнеобходимоподключитьктрансиверустандартнуюантенну.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Даже если вы находитесь в режиме FM приемника, прием в рабочем канале/частоте все равно ведется. Если
трансивер принимает сигнал на рабочей частоте, то работа FM приемника прекращается, и вы прослушиваете
рабочий канал/частоту. Через 5 секунд с момента исчезновения сигнала в рабочем канале трансивер вернется к
режиму FM приемника. Если вы хотите выйти из режима FM приемника, нажмите боковую клавишу 1 еще раз.
(3) Выборфункцииподсветки:
В режиме ожидания нажмите боковую кнопку 1 для активизации подсветки, нажмите боковую кнопку 1 еще раз для
отключения подсветки.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимой функции боковой кнопки 1 - SCAN / RADIO / LAMP / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
ещераздля
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка удаленного сигнала срочности/аварийного вызова (PF2) --- MENU 28
Вы можете определить необходимую функцию для верхней кнопки:
ALARM: Активизациядистанционногосигналасрочности.
EMCALL: Передачааварийноговызовавканале.
OFF: Верхняякнопкане имеет функций.
Врежимеожиданиянажмитекнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для выбора
необходимой функции кнопки верхней панели ALARM / EMCALL / OFF. Нажмите
затем кнопку
(1) Если установлено значение ALARM, то нажатие кнопки на верхней панели трансивера в режиме ожидания будет
приводить к генерации звукового сигнала и мерцанию подсветки одновременно. Нажмите кнопку на верхней панели
трансивера еще раз для отключения сигнализации.
(2) Если в качестве функции выбран аварийный вызов, то нажатие кнопки на верхней панели в режиме ожидания будет
приводить к переключению трансивера на аварийный канал и, нажав PTT, вы можете осуществить аварийный вызов в
этом канале. Если аварийный канал будет установлен и вы не нажмете тангенту PTT в течение 3 секунд, то звуковой
сигнал “ДУ” будет прослушиваться в громкоговорителе каждые 3 секунды. Нажмите кнопку на верхней панели трансивера
еще раз для выхода из данного режима.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ В качествеаварийногоканалаиспользуетсяканал CH-000. Сохранениечастотывканалеосуществляетсяспомощью
меню (37).
длявозвратакрежимуожидания.
, а затем номер . Надисплеебудетотображено
ещераздляподтверждения, а
Настройка цвета режима ожидания (WT-LED) --- MENU 29
Предусмотреноиспользованиетрехцветов.
BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора необходимого цвета для режима ожидания BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер . Надисплеебудет
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка цвета режима приема (RX-LED) --- MENU 30
Предусмотреноиспользованиетрехцветов.
BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер . На дисплее будет
отображено
выбора необходимого цвета для режима приема BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
ещераздля
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка цвета режима передачи (TX-LED) --- MENU 31
Предусмотреноиспользованиетрехцветов.
BLUE (Голубой)/ORANGE (Оранжевый)/PURPLE (Пурпурный)/OFF(Отключено)
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора необходимого цвета для режима передачи BLUE / ORANGE / PURPLE / OFF. Нажмите
подтверждения, а затем кнопку
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер. Надисплеебудет
ещераздля
длявозвратакрежимуожидания.
Настройка блокировки занятого канала (BCL) --- MENU 32
Эта функция предназначена для предотвращения создания помех другим станциям, занимающим канал. Если текущий
рабочий канал занят другой станцией, то нажатие тангенты PTT приведет к генерации аварийной подсказки. Отпустите PTT,
аварийная сигнализация будет отключена и трансивер вернется в режим приема.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер. На дисплее будет
отображено
активизации (ON) или отключения (OFF) блокировки занятого канала. Нажмите
затем кнопку
длявозвратакрежимуожидания.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
ещераздляподтверждения, а
Настройка функции блокировки клавиатуры (AUTOLK) --- MENU33
В трансивере предусмотрено два режима блокировки – автоматическая и ручная.
AUTOLK: Если вы определите автоматический режим блокировки клавиатуры, то она будет блокироваться в течение 15
секунд. Для отключения блокировки нажмите кнопку
OFF: Функция блокировкибудетотключена.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ При необходимостиручнойблокировкиклавиатуры, простонажмитекнопкуна 2 секундыврежимеожидания.
Для разблокирования клавиатуры нажмите кнопку
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер. На дисплее будет
отображено
активизации (AUTO) или отключения (OFF) функции блокировки клавиатуры. Нажмите
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
Нажмите еще раз для подтверждения, а затем кнопку для возврата к режиму ожидания.
Использование функции секундомера
Если функция секундомера включена, то нажмите кнопку
отсчета нажмите любую другую клавишу. Если необходимо повторить отсчет нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Если секундомер остановлен, вы можете нажать любую клавишу (за исключением ) для выхода из режима
секундомера.
кратковременнодляначалаотсчета. Длязавершения
ещераз.
Программирование канала памяти (MEM-CH) --- MENU 37
Если трансивер функционирует в частотном режиме, в режиме ожидания, то вы можете ввести необходимую частоту и
другие параметры, которые собираетесь сохранить.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
еще раз для сохранения. Вы услышите сообщение о сохранении параметров.
Нажмите кнопку
Если вам необходимо сохранить несколько рабочих частот, повторите вышеуказанную процедуру. Каждое сохранение
частот в канале памяти будет сопровождаться голосовым сообщением об этом.
Например, если вам необходимо сохранить 450.025 МГц для приема и 460.025 МГц для передачи в канале CH-20, то
действуйте следующим образом.
направления смещения + / - / OFF. Нажмите
режиму ожидания.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер. Надисплеебудет
ещераздляподтверждения, азатемкнопкудлявозвратак
Значение разноса частот (OFF-SET) --- MENU 40
Разнос частот – это значение, определяющее разницу между частотой приема и частотой передачи в дуплексном режиме.
Вы можете установить значение в пределах от 0 до 69.950 МГц.
В режиме ожидания нажмите кнопку, а затем номер. На дисплее будет
отображено
установки значения разноса частот. Нажмите
режиму ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ!
¾ Значение разноса частот и направление смещения частот для дуплексного режима может быть запрограммировано
В трансивере предусмотрено два режима инициализации – VFO и ALL.
Если вы используете режим инициализации VFO, то все параметры будут установлены в значения, принятые по
умолчанию. Если вы используете режим инициализации ALL, то все параметры, а также параметры каналов памяти будут
установлены в значения, принятые по умолчанию.
(1) Инициализациязначенийменю (VFO):
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора значения VFO. Теперь, нажмите
. Нажмите и дисплей сменится сообщением . Как только процедура
инициализации будет успешно завершена, трансивер автоматически отключит питание, а затем включит его вновь.
(2) Полнаяинициализация (ALL):
В режиме ожидания нажмите кнопку
отображено
выбора значения ALL. Теперь, нажмите
. Если процедура полной инициализации завершена успешно, трансивер автоматически отключит
питание, а затем включит его вновь.
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
. Нажмитедляподтверждения, а затем нажимайте кнопки или для
, а затем номер. Надисплеебудет
ещераздляподтверждения, инадисплеебудетотображено
, а затем номер. Надисплеебудет
ещераздляподтверждения, инадисплеебудетотображено
Настройка функции прямого канала
При использовании функции прямого канала частота приема и передачи в трансивере обменивается, а также значения
настроек кодера и декодера CTCSS и DCS, если таковые используются для работы.
• Использованиефункциипрямогоканала
В режиме ожидания нажмите кнопку
канала, нажмите кнопку
еще раз.
для включения функции прямого канала. Для отключения функции прямого
Голосовая индикация разрядки аккумуляторов
Если блок аккумуляторов трансивера сильно разряжен, то трансивер будет генерировать голосовую подсказку разряда
аккумуляторов, фон дисплея будет мерцать каждые 5 секунд и прослушиваться звуковой сигнал “ДУ”.
Настройка подсказки длительного сеанса передачи
Еслисеанспередачитрансиверпревышаетзаданныйпредел, трансиверсгенерируетголосовоесообщение “Transmit
overtime” и прекратит работу на передачу. Есливыхотитепродолжитьсеанспередачиотпуститетангенту PTT. Настройкаголосовогооповещениядлительногосеансапередачиосуществляетсявменю 6.
Добавление каналов сканирования
Метод редактирования: осуществляется строго через программное обеспечение.
Светодиодный индикатор мерцает в режиме
клонирования. Если клонирование завершено
успешно подсветка индикатора прекращается. При
наличии ошибок при клонировании индикатор
подсвечивается красным цветом постоянно.
Светодиодный индикатор подсвечивается зеленым
цветом в режиме клонирования. Если
клонирование завершено успешно подсветка
индикатора прекращается.
Клонирование
настроек с помощью
кабеля
Включите трансивер источник данных после
соединения трансиверов кабелем для
клонирования. Нажмите кнопку [MONI] и
трансивер источник начнет клонирование.
Трансивер приемник данных
Программирование настроек для работы через репитер
Большинстворепитеровтребуютиспользованиястандартныхзначенийразносовчастотисовпадающих CTCSS/DCS или
DTMF сигналов. Есливамнеобходимоподготовитьтрансивердляработычерезрепитер, вамнеобходимоустановить
различные параметры ля приема и передачи. Вы можете настроить все необходимые параметры и сохранить их в
подходящем канале. Тогда процедура подготовки трансивера к работе через конкретный репитер будет сводиться к
установке соответствующего канала памяти.
Например, выходная частота репитера 450.025 МГц, значение CTCSS 67 Гц, авходнаячастотарепитера 460.025 МГц,
значение CTCSS 254.1 Гц.
Если трансивер необходимо подготовить к работе через репитер, то вам необходимо выполнить следующие действия:
(1) Установите частоту приема, значение CTCSS суб-тона и сохраните их в подходящем канале, например 20-м. Если
трансивер находится в частотном канале, установите частоту 460.025 Мгц, значение CTCSS 254.1 Гц и сохраните эти
параметры в канал 20. Ваши действия будут следующими:
В частотном режиме вводите ++++++ +
+
(2) Установитечастотупередачи, значение CTCSS суб-тонаисохранитеихвканале 20. Еслитрансивернаходитсяв
частотном канале, установите частоту 450.025 Мгц, значение CTCSS 67 Гц и сохраните эти параметры в канале 20.
(4) Если при установке блока аккумуляторов в стакан индикатор продолжает мерцать красным цветом, и вы услышали
сигнал “Ди-Ди”, значит, блок аккумуляторов установлен некорректно. Пожалуйста, повторите установку блока
аккумуляторов.
В случае проблем
Если вы столкнулись с трудностями при эксплуатации трансивера, руководствуйтесь следующей таблицей для отыскания
причин. В большинстве случае полная инициализация трансивера помогает решить любую проблему.
Проблема Возможная причина Метод решения
Питание трансивера не
включается
Подсветка режима
приема включена, но в
громкоговорителе нет
звука
Прием отсутствует (1) Убедитесь, что вы подключили
Клавиатура трансивера и
тангента PTT не
функционирует
Подсветка режима
приема есть, но работа
на передачу невозможна
Не удается сохранить
параметры
Трансивер автоматически
коммутируется на
передачу в режиме
ожидания
Вы принимаете станции
другой группы или
искаженные сигналы.
(1) Блок аккумуляторов установлен не
корректно.
(2) Возможно, блокаккумуляторовразряжен.
(3) Блокаккумуляторовустарел
(1) Регуляторгромкостинеудается
Включен режим блокировки занятого канала. Отключите функцию блокировки занятого
В режиме каналов памяти или частота+режим
каналов памяти вы не можете сохранять
параметры.
Уровень VOX установлен слишком низко. Отключите функцию VOX или установите
Другая группа станций на вашей рабочей
частоте использует идентичное значение
CTCSS/DCS тонов.
(1) Установитеблокаккумулятороввновь.
(2) Зарядите блок аккумуляторов
(3) Заменитеблокаккумуляторов
Каналы памяти 128 каналов памяти + 1 канал аварийного вызова
Рабочее напряжение 7.4V
Диапазон рабочих температур
Принцип работы Работа на одной частоте в симплексном режиме или симплексная работа на
Выходная мощность 5 Вт/VHF 4 Вт/UHF
Вид излучения F3E (FM)
Максимальная девиация частоты
Компания WOUXUN приложила максимум усилий, чтобы сделать настоящее руководство наиболее полным и точным.
Однако, мы не может гарантировать полное отсутствие незначительных ошибок и опечаток в настоящем документе. Кроме
этого, приведенные выше спецификации оборудования могут быть изменены без дополнительного уведомления.
Распаковка и проверка вашего оборудования ..............................................................................................................................1
Описание функций.................................................................................................................................................................................2
Начало работы.....................................................................................................................................................................................2
Описание органов управления.........................................................................................................................................................3
Первое знакомство..............................................................................................................................................................................3
Краткий обзор пунктов меню ............................................................................................................................................................4
Включение встроенных часов (CLOCK) – MENU 0 ....................................................................................................................7
Установка шага настройки (STEP) --- MENU 1 ...........................................................................................................................7
Настройка порога шумоподавителя (SQL-LE) --- MENU 2.........................................................................................................7
Настройка режима экономии энергии блока аккумуляторов (SAVE) --- MENU 3.....................................................................8
Выбор уровня излучаемой мощности (TXP) --- MENU 4............................................................................................................8
Настройка маскиратора речи (SCR) --- MENU 5.........................................................................................................................8
Таймер тайм-аута передачи (TOT) --- MENU 6...........................................................................................................................8
Настройка функции VOX (VOX) --- MENU 7................................................................................................................................9
Установка широкой или узкой полосы (WN) --- MENU 8 ............................................................................................................9
Настройка функции автоматической подсветки (ABR) --- MENU 9...........................................................................................9
Настройка функции CTCSS (CTCSS) --- MENU 10.....................................................................................................................9
Настройка функции DCS (DCS) --- MENU 11............................................................................................................................10
Настройка голосовых подсказок (VOICE) --- MENU 12 ............................................................................................................10
Настройка звуковых сигналов подтверждения (BEEP) --- MENU 13.......................................................................................10
Настройка ANI ID CODE (ANI) --- MENU 14...............................................................................................................................11
Настройка звонка вызова (RING) --- MENU 15 .........................................................................................................................11
Настройка длительности звонка (ART) --- MENU 16................................................................................................................11
Редактирование кода ANI ID (IDEDIT) ---- MENU 17 ...............................................................................................................11
Настройка DTMF сигналов --- MENU 18 ...................................................................................................................................12
Настройка передачи ANI ID кода (PTT-ID) --- MENU 19...........................................................................................................12
Настройка режима подавления приема (SPMUTE) --- MENU 20 ............................................................................................13
Селективный вызов, групповой вызов и вызов всем станциям..............................................................................................13
Настройка тона самоконтроля DTMF (DTMFST) --- MENU 21.................................................................................................14
Настройка сигнализации таймера тайм-аута передачи (TOA) --- MENU 22...........................................................................14
Настройка рабочего режима (CH-MDF) --- MENU 23 ...............................................................................................................15
Настройка режима сканирования (SC-REV) --- MENU 24........................................................................................................15
Установка текущего времени (TM-SET) --- MENU 25...............................................................................................................15
Настройка приветственного сообщения (PONMSG) --- MENU 26...........................................................................................16
Настройка функции боковой кнопки 1 (PF1) --- MENU 27........................................................................................................16
Настройка удаленного сигнала срочности/аварийного вызова (PF2) --- MENU 28...............................................................17
Настройка цвета режима ожидания (WT-LED) --- MENU 29 ....................................................................................................17
Настройка цвета режима приема (RX-LED) --- MENU 30.........................................................................................................17
Настройка цвета режима передачи (TX-LED) --- MENU 31 .....................................................................................................18
Настройка блокировки занятого канала (BCL) --- MENU 32 ....................................................................................................18
Настройка функции блокировки клавиатуры (AUTOLK) --- MENU33......................................................................................18
Редактирование наименования канала (CHNAME) ---- MENU 34..........................................................................................19
Настройка смещения пораженных частот (BS) --- MENU 35...................................................................................................19
Настройка секундомера (SECOND) --- MENU 36......................................................................................................................19
Программирование канала памяти (MEM-CH) --- MENU 37....................................................................................................20
Удаление содержимого канала памяти (DEL-CH) --- MENU38................................................................................................20
Направление смещения частоты (SFT-D) --- MENU 39 ...........................................................................................................21
Значение разноса частот (OFF-SET) --- MENU 40....................................................................................................................21
Инициализация настроек (RESET) --- MENU 41.......................................................................................................................22
Настройка функции прямого канала..........................................................................................................................................22
Функция клонирования настроек ...............................................................................................................................................23
Программирование настроек для работы через репитер .......................................................................................................23
Использование интеллектуального зарядного устройства .....................................................................................................24
В случае проблем..............................................................................................................................................................................24
Содержание ........................................................................................................................................................................................26