Worx WU022 User Manual

WU022
Worklight ENG Arbeitslicht D Lampe de travail F Faro da lavoro I Linterna ES Lanterna
İş yükü TR Φως εργασίας GR
P06 P12
P18 P24 P30 P36 P42 P47 P53 P59 P64 P70 P75
13L-WU022-M-060905.indd 1 2006-9-13 10:50:33
13L-WU022-M-060905.indd 2 2006-9-13 10:50:33
13L-WU022-M-060905.indd 3 2006-9-13 10:50:33
13L-WU022-M-060905.indd 4 2006-9-13 10:50:33
A B C.1
C.2 D.1 D.2
E F.1 F.2
13L-WU022-M-060905.indd 5 2006-9-13 10:50:34
Worklight ENG
1. ON/OFF SWITCH
2. LIGHT HEAD COVER
3. LIGHT BODY PART
4. BULB STORAGE
5. BATTERY PACK
6. BATTERY PACK LATCH
7. CHARGER
8. CHARGING INDICATOR LIGHT
9. CHARGED INDICATOR LIGHT
TECHNICAL DATA
Rated voltage 18V
Rotating housing 310
o
Brightness 325 lumen
Charging time 1 hour (approx.)
Machine weight 0.26Kg
ACCESSORIES
Bulb 1 pc
We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the correct bulb as stated in the user’s manual. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can also help and advise.
13L-WU022-M-060905.indd 6 2006-9-13 10:50:36
Worklight ENG
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR CORDLESS FLASHLIGHT
1. Remove the battery pack from the flashlight
before carrying out adjustments.
2. Do not expose to rain or water.
3. Charger is for indoor use only.
4. Do not store the battery pack in
temperatures over 40oC.
5. Always charge the battery pack between
temperatures 0 oC to 30 oC. Ideal charging temperature is 15 oC to 25 oC.
6. Only use the charger and the battery pack
provided no others.
7. Avoid short circuit of the battery pack
connections (screws & nails).
8. Do not incinerate or burn the battery pack,
it may explode.
9. Do not charge a damaged battery pack.
10. Do not charge non-rechargeable batteries.
11. Replace any damaged supply cords on your
charger.
12. Always disconnect the charger power
supply before making or breaking the connections to the battery pack.
13. Battery pack and charger will be warm
during charging this is normal.
14. When not in use, remove a charged battery
pack from the charger.
15. Always remove the battery pack from the
charger immediately after re-charging is completed.
16.Your flashlight and battery pack will be
warm when working, this is normal.
17. Do not dispose of batteries in fire, or
with household waste. Return exhausted batteries to your local collection or recycling point.
18. Always check walls, floors and ceilings for
hidden power cables and pipes.
19. Head cover, lens and bulb can become very
hot.
20. Charger is double insulated for additional
electrical safety.
Warning: If a small amount of
electrolyte should leak from the battery pack under extremes of temperature or after heavy use, then wash off immediately from your skin and hands using clean water. For eye contact,
rinse thoroughly with clean water and seek medical treatment immediately.
SYMBOLS
0706
Read the manual
Warning
Do not dispose of batteries, Return exhausted batteries to your local collection or recycling point
1hour charging time
indoor use only
Do not expose to rain or water
Always charge the battery pack between temperatures 0oC to 30oC
Do not burn
Wear dust mask
Wear eye protection
13L-WU022-M-060905.indd 7 2006-9-13 10:50:37
Worklight ENG
OPERATING INSTRUCTIONS
1. CHARGING YOUR BATTERY PACK Warning: The Charger and battery
pack are specifically designed to work
together so do not attempt to use any other devices. Never insert or allow metallic objects into your charger or battery pack connections, because an electrical failure and hazard will occur.
2. BEFORE USING YOUR LIGHT
Your battery pack is UNCHARGED and you must charge once before use. Your battery pack will not be fully charged until you have performed several charge and discharge operations by charging & working with your flashlight. After this your battery pack performance will improve.
3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY
Charging procedure
1)Plug the charger into an appropriate outlet.
The red light (8) will flash for 1 second and then go out.
2)Insert the battery pack into the charger ,
the red light (8) will stay on to indicate the charging process has started.
3)On completion of charge the red light (8) will
change to continuous green. The pack is now fully charged ,unplug the charger and remove the battery pack
Charging indicator
This charger is designed to detect some problems that can arise with battery packs. Indicator lights indicate problems (see table below). If this occurs, insert a new battery pack to determine if the charger is OK. If the new battery charges correctly, then the original pack is defective and should be returned to a service center or recycling service center. If the new battery pack displays the same problem as the original Battery Pack, have the charger tested at an authorized service center.
Light
ON/OFF
flash
Status
Red on Charging
Red slow
flash
- - - - - Dead battery
Red fast
flash
-------------
Battery failure or
charger invalidated
Green on
Charging complete
Green slow
flash
- - - - -
Hot/Cold delay; weak
battery repair; battery
abnormal
Green fast
flash
-------------
Charging battery too
hot
Hot/cold battery pack delay
This charger has a HOT/COLD battery pack delay feature. When the charger detects a battery pack that is too hot or cold (the green light will flash slowly), it automatically starts a HOT/COLD Pack Delay, and suspends charging until the battery pack has reached the correct temperature. The charging process will then automatically begin (red light ON continuously). This feature ensures maximum battery life.
Leaving the battery pack in the charger
If a fully charged battery pack is left in the charger, the green light (9) will remain ON. The battery pack will remain charging with a current of about 150mA. Note: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger or left in an unplugged charger. It may need to be recharged before use.
Weak battery packs
This charger will detect a weak battery pack. When a weak battery pack is inserted into the charger, the charger will try to repair it. This process will last about 30mins (the green light will flash slowly). When the repair is finished, it will automatically begin to charge the battery pack to the highest capacity possible (the red light stays ON). If the green light (9) flashes for more than 30mins, the red light (a) will begin to flash slowly indicating the battery pack is dead. Note: Repaired battery packs are still usable but should not be expected to perform as
13L-WU022-M-060905.indd 8 2006-9-13 10:50:38
Worklight ENG
much work as new battery packs.
Important charging notes:
1.For a new battery or a battery that has been
in storage for sometime, please recharge the battery before use. If you want to store the battery for a long time, please fully charge the battery pack to ensure maximum battery life.
2.Longer life and better performance can be
obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65o F and 75o F (18o-24o C). Do not charge the battery pack in air temperatures below + 40o F (+4.5o C), or above 105oF (40.5o C). This is important as it can prevent serious damage to the battery pack.
3.Never freeze your charger or immerse charger
in water or any other liquid.
4.When the battery pack fails to produce
sufficient power on jobs that were previously done easily, please recharge you battery, do not continue to use under this condition. You may charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack.
5.When charging it is normal that the charger
and battery pack may become warm to touch.
6.If the battery pack does not charge properly:
a.Check current at power outlet by plugging in another appliance. b.Plug and unplug to check whether the charger is ok. c.Check whether the battery has been damaged. d.Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65o F - 75o F (18o-24o C). e.If the charging problem persists, take the tool, battery pack and charger to an authorized service center. f.Under certain conditions, when the charger is plugged into the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as metallic particles should be kept away from charger cavities. Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the charger or before attempting to clean.
4. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK
Locate latches on the side of the battery pack and depress both sides to release battery pack from your light. Remove the battery pack from your light. After recharge insert the battery pack into the light’s battery port. A simple slip and slight pressure will be sufficient (See B).
5. ON/OFF SWITCH
To start your light, depress the protective cover over the switch at the position marked “
” .
To turn off, depress the protective cover again.
6. MULTI-POSITION FUNCTION
This allows your light to be aimed / directed in any position to free your hands for working. All two sections can be rotated independently for any combination of position (See C.1, C.2).
7. TO REPLACE THE BULB Warning: The bulb, head cover and lens become hot when used, it could
burn your fingers. Turn off your light and allow to cool for several minutes to ensure the bulb, head cover and lens become cool before you replace a bulb.
Remove the battery pack from the flashlight following the above instruction. Unscrew the flashlight head cover (2) anticlockwise. Take out the bulb with its frame (See D.1). Use a new bulb to replace the old one (See D.2). Then locate the frame tabs (a) under the housing location (b) by locating one tab before the other. Check the bulb is seated in the center of the spring. Replace the head cover (2) by rotating clockwise, ensure it is located correctly and do not force it when fitting.
Note: Always uses the correct specification bulb.
8. BULB STORAGE.
You can find or locate your replacement bulb in the storage area. Located at the bottom of the light (See E).
9. DISPOSAL OF AN EXHAUSTED
BATTERY PACK
To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack
0908
13L-WU022-M-060905.indd 9 2006-9-13 10:50:38
Worklight ENG
properly. This battery pack contains Ni-Mh/ Ni-Cd batteries. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Discharge your battery pack by operating your light, then remove the battery pack from the light housing and cover the battery pack connections with heavy duty adhesive tape to prevent short circuit and energy discharge. Do not attempt to open or remove any of the components.
WORKING HINTS FOR YOUR WORKING LIGHT
1. THE BULB IS DIM OR NOT WORKING WHEN I TURN ON THE SWITCH, WHY?
If the battery is not fully charged, recharge the battery with the supplied battery charger (Note: Do not charge the battery with a different charger. Charge the battery pack only with the charger provided). Also check if the bulb you used is correct, if not, replace it with a correct one following the instructions in this manual.
Warning: The bulb become hot when
used, it could be hurt your finger. Turn off the switch let your flashlight cool for several minutes and ensure the bulb becomes cool before you check the bulb.
2. I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY CHARGER. WHY?
The battery can be inserted into the charger only in one direction. Turn the battery around until it can be inserted into the slot, the red LED light should turn on when the battery is charging (See F.1 and F.2).
3. REASONS FOR DIFFERENT CHARGING TIMES.
Your charge time can be affected by many reasons, which are not defects in your product. If the battery pack is only partly discharged it may be re-charged in less than 1 hour. If the battery pack and ambient temperature are very cold then re-charging may take 1-1.5 hours. If the battery pack is very hot it will not re-charge because the internal temperature
safety cutout will prevent it. If the green light (9) is illuminated but the red light (8) will not illuminate and the battery pack is hot then this will be the problem and NOT a defect. You must remove your battery pack from the charger and allow your battery pack to cool first to ambient temperature and then re­charging can be started. If you charge a second battery pack immediately after the first then the charger can be overheated. Always allow at least 15 minutes rest between battery pack charging.
4. REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES
Charging time problems, as above, and having not used a battery pack for a prolonged storage will reduce the battery pack working time. This can be corrected after several charge and discharge operations by charging & working with your flashlight. Do not re-charge your battery pack below 0ºC and above 30ºC as this will affect performance.
MAINTENANCE
Your tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your tool, battery pack or changer. Never use water or chemical cleaners to clean your tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your tool in a dry place. Keep the motor ventilation slots clean. If you see some sparks flashing in the ventilation slots, this is normal and will not damage your tool.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
13L-WU022-M-060905.indd 10 2006-9-13 10:50:39
Worklight ENG
PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY)
If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code:
Blue = Neutral Brown = Live
As the colors of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with N. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with L. Warning: Never connect live or neutral wires to the earth terminal of the plug. Only fit an approved 13ABS1363/A plug and the correct rated fuse. Note: If a moulded plug is fitted and has to be removed take great care in disposing of the plug and severed cable, it must be destroyed to prevent engaging into a socket.
Connect Blue to N (neutral)
Outer sleeve firmly c lamped
Cable grip
Brown L (live)
13 Amp fuse approved to BS1362
1110
13L-WU022-M-060905.indd 11 2006-9-13 10:50:39
Arbeitslicht D
1. EIN-/AUSSCHALTER
2. KOPFRING
3. LAMPENGEHÄUSE
4. LEUCHTMITTELABLAGE
5. AKKU
6. AKKUVERRIEGELUNG
7. LADEGERÄT
8. LADEANZEIGE
9. AKKUANZEIGE
TECHNISCHE DATEN
Spannung 18V
Drehbares Gehäuse 310
o
Helligkeit 325 lumen
Ladezeit ca. 1 Stunde
Gewicht 0.26Kg
ZUBEHÖRTEILE
Leuchtmittel 1 stück
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von namhaften Herstellern. Verwenden Sie Blätter mit der für Ihre Anwendung am besten geeigneten Anzahl an Sägezähnen. Sägeblätter für Metall oder Stein sind nicht geeignet. Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter für Holz. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
13L-WU022-M-060905.indd 12 2006-9-13 10:50:40
Arbeitslicht D
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKU-LEUCHTEN
1. Nehmen Sie den Akku aus der Taschenlampe heraus, bevor Sie Einstellarbeiten ausführen.
2. Setzen Sie das Werkzeug niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
3. Das Ladegerät ist nicht für eine Verwendung im Freien vorgesehen.
4. Lagern Sie den Akku nicht an Orten, wo die Temperatur 40 °C übersteigen kann.
5. Laden Sie den Akku ausschließlich bei Temperaturen zwischen 0 °C und 30 °C auf. Die ideale Ladetemperatur liegt zwischen 15 und 25 °C.
6. Verwenden Sie niemals andere Ladegeräte oder Akkus als die im Lieferumfang enthaltenen.
7. Vermeiden Sie es, die Anschlüsse des Akkus mit Schrauben, Nägeln o. ä. kurzzuschließen.
8. Verbrennen Sie den Akku nicht! Er kann explodieren.
9. Versuchen Sie niemals, einen beschädigten Akku aufzuladen.
10. Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
11. Tauschen Sie beschädigte Netzkabel am Ladegerät sofort aus.
12. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker des Ladegerätes, bevor Sie Verbindungen zum Akkupack herstellen oder trennen.
13. Akkupack und Ladegerät erwärmen sich beim Laden; dies ist völlig normal.
14. Nehmen Sie ein geladenes Akkupack aus dem Ladegerät, wenn es nicht gebraucht wird.
15. Nehmen Sie das Akkupack grundsätzlich gleich aus dem Ladegerät, sobald es voll geladen wurde.
16. Lampe und Akkupack erwärmen sich im Betrieb; dies ist völlig normal.
17. Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht durch Verbrennen und nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie erschöpfte Batterien und defekte Akkus zu einer geeigneten Sammelstelle.
18. Untersuchen Sie Wände, Böden und Decken vor dem Bohren auf verborgene Kabel und Rohre.
19. Kopfring, Linse und Leuchtmittel können sehr heiß werden.
20. Zur elektrischen Sicherheit ist das Ladegerät doppelt isoliert.
Warnung: Wenn unter extremen
Bedingungen oder nach intensivem Gebrauch Akkuflüssigkeit aus dem Akku austritt und an Ihre Haut gelangt: Spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit reichlich Wasser ab. Falls die Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie mit reichlich Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
1312
13L-WU022-M-060905.indd 13 2006-9-13 10:50:40
Arbeitslicht D
SYMBOLE HINWEISE ZUM BETRIEB
1. LADEN DES AKKUS
Warnung: Das Ladegerät und der
Akku sind aufeinander abgestimmt und sollten nur gemeinsam verwendet werden. Versuchen Sie nicht, andere Geräte oder Akkus zu verwenden. Achten Sie darauf, dass keine Metallteile o. ä. die Anschlüsse des Ladegeräts oder des Akkus berühren; andernfalls kann es zu einem gefährlichen Kurzschluss kommen.
2.BEVOR SIE IHRE LEUCHTE VERWENDEN
Der Akku ist NICHT GELADEN und muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. Der Akku wird erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen vollständig geladen werden und optimale Leistung erbringen.
3. WIE SIE IHRE BATTERIE AUFLADEN Ladevorgang
1)Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose. Das rote Licht (8) blinkt eine Sekunde lang.
2)Setzen Sie das Batteriepack in das Ladegerät ein. Das rote Licht (8) leuchtet um anzuzeigen, dass der Ladevorgang begonnen hat.
3)Wenn der Ladevorgang beendet ist, wechselt die Farbe des roten Lichtes (8) zu grün. Das Batteriepack ist nun vollständig aufgeladen. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes aus der Steckdose und entnehmen Sie das Batteriepack.
Lade-anzeigen
Dieses Ladegerät wurde konzipiert, um Probleme von Batteriepacks zu erkennen. Die Anzeigelichter zeigen Probleme an (siehe Tabelle unten). Falls dies auftreten sollte, legen Sie ein neues Batteriepack ein um herauszufinden, ob das Ladegerät funktionsfähig ist. Wenn die neue Batterie richtig lädt, so ist das alte Batteriepack defekt und sollte an ein Service- oder Recycling­Center zurückgegeben werden. Wenn das neue Batteriepack das gleiche Problem wie das ursprüngliche Batteriepack aufweist, lassen Sie das Ladegerät in einem autorisierten Service­Center überprüfen.
Bedienungsanleitung lesen
Warnung
Akku nicht in den Haushaltsmüll geben.Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder Recyclingstelle
Ladedauer: 1 Stunde
Nicht im Freien verwenden
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
Akku bei Temperaturen zwischen 0 oC bis 30 oC aufladen.
Nicht verbrennen
Staubschutzmaske tragen
Augenschutz tragen
13L-WU022-M-060905.indd 14 2006-9-13 10:50:41
Arbeitslicht D
Heiss/kalt-verzögerung des batteriepacks
Dieses Ladegerät hat eine HEISS/KALT­Verzögerungs-Funktion für Batteriepacks. Wenn das Ladegerät ein Batteriepack registriert, das zu heiß oder kalt ist (das grüne Licht leuchtet langsam auf), beginnt automatisch die HEISS/KALT-Verzögerung. Dabei wird der Ladevorgang unterbrochen, bis das Batteriepack die richtige Temperatur erreicht hat. Der Ladevorgang beginnt dann automatisch (rotes Licht ist durchgehend AN). Diese Funktion gewährleistet maximale Lebensdauer der Batterie.
Das batteriepack im ladegerät lassen
Wenn ein vollständig aufgeladenes Batteriepack im Ladegerät gelassen wird, bleibt das grüne Licht (9) AN. Das Batteriepack wird weiterhin mit 150 mA angeladen. Hinweis: Ein Batteriepack verliert langsam seine Ladung, wenn es für längere Zeit außerhalb des Ladegeräts oder in einem nicht angeschlossenen Ladegerät belassen wird. Es muss dann eventuell vor Gebrauch wieder aufgeladen werden
Schwache batteriepacks
Dieses Ladegerät entdeckt schwache Batteriepacks. Wenn ein schwaches
Batteriepack in das Ladegerät eingelegt wird, versucht das Ladegerät dieses zu reparieren. Dieser Vorgang dauert etwa 30 min (das grüne Licht leuchtet langsam grün auf). Wenn die Reparatur beendet ist, wird die Batterie automatisch bis zur größtmöglichen Kapazität aufgeladen (das rote Licht bleibt AN). Sollte das grüne Licht (9) länger als 30 min blinken, beginnt das rote Licht (a) langsam zu blinken. Dies zeigt an, dass das Batteriepack defekt ist. Hinweis:Reparierte Batteriepacks können immer noch benutzt werden, sind aber nicht so leistungsstark wie neue Batteriepacks.
Wichtige hinweise zum aufladen:
1.Laden Sie eine neue Batterie oder eine Batterie, die längere Zeit gelagert wurde vor Gebrauch auf. Wenn Sie die Batterie für lange Zeit lagern wollen, laden Sie die Batterie vollständig auf, um eine maximale Lebensdauer der Batterie sicher zu stellen.
2.Eine längere Lebensdauer und bessere Leistung kann erreicht werden, wenn das Batteriepack bei 18º-24º C Raumtemperatur aufgeladen wird. Laden Sie das Batteriepack nicht bei einer Lufttemperatur von weniger als +4,5º C oder von mehr als 40,5º C auf. Dies ist wichtig, da dadurch schwerer Schaden am Batteriepack vermieden werden kann.
3.Frieren Sie Ihr Aufladegerät nicht ein und bringen Sie es nicht in Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
4.Wenn das Batteriepack nicht ausreichend Strom für Fälle liefert, die vorher problemlos funktionierten, laden Sie Ihre Batterie auf. Benutzen Sie sie unter diesen Umständen nicht weiter. Sie können ein teilweise verbrauchtes Batteriepack, ohne nachteilige Auswirkungen auf das Batteriepack, jederzeit verwenden.
5.Während des Ladevorgangs ist es normal, dass das Batteriepack und das Ladegerät warm werden.
6.Wenn das Batteriepack nicht richtig aufgeladen wird: a.Überprüfen Sie den Strom an der Steckdose, indem Sie das Ladegerät an eine andere Steckdose anschließen. b.Schließen Sie das Ladegerät an und trennen Sie es von der Steckdose, um zu prüfen ob es in Ordnung ist.
Licht
An-/Aus
- Signal Status
Rot an
Lädt
Rot blinkt (langsam)
- - - - - Leere Batterie
Rot blinkt
(schnell)
-------------
Batterieproblem
oder Aufladegerät
außer Betrieb
Grün an
Ladevorgang
abgeschlossen
Grün blinkt
(langsam)
- - - - -
Heiß/
Kalt-Verzögerung;
schlechte
Reparatur der
Batterie; anomale
Batterie
Grün blinkt
(schnell)
-------------
Die ladende Batterie
wird zu heiß
1514
13L-WU022-M-060905.indd 15 2006-9-13 10:50:41
Arbeitslicht D
c.Überprüfen Sie, ob die Batterie defekt ist. d.Schließen Sie das Ladegerät an einem Ort an, an dem die Umgebungstemperatur etwa 18º - 24º C beträgt. e.Wenn das Ladeproblem anhält, bringen Sie das Gerät, das Batteriepack und das Ladegerät zu einem befugten Service-Center. f.Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an eine Steckdose angeschlossen ist, können die Ladekontakte des Ladegeräts durch Fremdmaterial abgetragen werden. Leitendes Fremdmaterial wie metallische Teile müssen von den Öffnungen des Ladegeräts ferngehalten werden. Trennen Sie immer das Ladegerät von der Steckdose, wenn kein Batteriepack im Ladegerät ist oder vor der Reinigung.
4. ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES AKKUS
Drücken Sie auf die Laschen auf beiden Seiten des Akkus, um den Akku zu lösen. Nehmen Sie den Akku heraus. Nach dem Aufladen können Sie den Akku wieder in das Werkzeug einsetzen. Schieben Sie ihn mit leichtem Druck ganz in die Aufnahme hinein.
5. EIN-/AUSSCHALTER
Zum Einschalten Ihrer Lampe drücken Sie die flexible Abdeckung über dem Schalter an der er mit „@“ markierten Stelle hinab. Zum Ausschalten drücken Sie noch einmal an dieser Stelle.
6. MULTIPOSITION-FUNKTION
Durch diese Funktion können Sie das Licht an jede beliebige Stelle lenken, damit Sie die Hände zum Arbeiten frei haben.” ” Die beiden Teile können unabhängig voneinander gedreht werden, damit jede beliebige Position erreicht werden kann (siehe C.1 und C.2).
7.SO TAUSCHEN SIE DAS LEUCHTMITTEL
Warnung: Leuchtmittel, Kopfring und
Linse werden im Betrieb sehr heiß; verbrennen Sie sich nicht die Finger. Schalten Sie die Leuchte aus und lassen Sie sie einige Minuten lang abkühlen, damit Sie sicher sein können, dass
Kopfring und Linse kühl genug sind, um das Leuchtmittel gefahrlos austauschen zu können.
Nehmen Sie das Akkupack aus der Leuchte, halten Sie sich dabei an die obigen Anweisungen. Lösen Sie den Kopfring der Leuchte (2) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Nehmen Sie das Leuchtmittel mitsamt Befestigungrahmen heraus (siehe D.1). Tauschen Sie das alte Leuchtmittel gegen ein neues aus (siehe D.2). Setzen Sie die Nasen (a) am Befestigungrahmen unter die Halterungen (b); erst die eine, dann die andere. Vergewissern Sie sich, dass das Leuchtmittel exakt mittig sitzt. Setzen Sie den Kopfring (2) durch Drehen in Uhrzeigersinn wieder auf und vergewissern Sie sich, dass er richtig sitzt. Beim Aufdrehen bitte keine übermäßige Kraft aufwenden.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Leuchtmittel mit den richtigen Spezifikationen.
8.LEUCHTMITTELABLAGE
In der Leuchtmittelablage können Sie ein Ersatzleuchtmittel unterbringen. Die Ablage befindet sich am Boden der Leuchte (siehe E).
9. ENTSORGUNG VON AKKUS
Der Umwelt zuliebe sollten Sie
ausgediente Akkus vorschriftsmäßig entsorgen oder einem Recycling zuführen. Der Akku enthält Nickel-Cadmium-Batterien. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Abfallentsorgungsstelle über bestehende Recycling- und/oder Entsorgungsmöglichkei ten. Entleeren Sie den Akku in der Kreissäge und nehmen Sie ihn dann heraus. Kleben Sie die metallischen Anschlüsse des Akkus mit Industrieklebeband ab, um zu verhindern, dass durch einen Kurzschluss des Akkus Energie freigesetzt wird. Versuchen Sie unter keinen Umständen, eine der Komponenten zu entfernen oder zu öffnen.
13L-WU022-M-060905.indd 16 2006-9-13 10:50:42
Arbeitslicht D
TIPPS ZUM EINSATZ IHRER ARBEITSLEUCHTE
1. BEIM EINSCHALTEN IST DAS LICHT SCHWACH ODER LEUCHTET ÜBERHAUPT NICHT.
Wenn der Akku nicht komplett geladen ist (daran wird es liegen), laden Sie den Akku über das mitgelieferte Ladegerät auf. (Hinweis: Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Ladegerät. Laden Sie das Akkupack ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät.) Überprüfen Sie auch, ob Sie das richtige Leuchtmittel eingesetzt haben. Falls nicht, ersetzen Sie es durch ein Leuchtmittel vom richtigen Typ. Halten Sie sich dabei an die Hinweise in dieser Anleitung.
Warnung: Im Betrieb kann das
Leuchtmittel sehr heiß werden; geben Sie gut Acht, sich nicht die Finger zu verbrennen. Bevor Sie das Leuchtmittel überprüfen, schalten Sie die Leuchte aus und lassen sie einige Minuten lang abkühlen. Nur so können Sie sicher sein, dass das Leuchtmittel ausreichend abgekühlt ist.
2. DER AKKU LÄSST SICH NICHT IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
Der Akku kann nur in einer Richtung in das Ladegerät eingesetzt werden. Drehen Sie den Akku, bis er in die Aussparung im Ladegerät hineinpasst; die rote LED leuchtet auf, wenn der Akku lädt (SieheF.1 & F.2)
3. GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHE LADEDAUER
Die Ladedauer hängt von mehreren Faktoren ab. Unterschiedlich lange Ladevorgänge sind kein Hinweis auf einen Defekt. Falls der Akku nur teilweise entladen ist, kann er sich in weniger als einer Stunde wieder vollständig aufladen. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen und kaltem Akku kann der Vorgang 1-1,5 Stunden dauern. Falls der Akku sehr heiß ist, verhindert eine interne Sicherheitsabschaltung die Aufladung. Sie müssen den Akku aus dem Ladegerät herausnehmen und abkühlen lassen, ehe Sie
ihn wieder aufladen können. Falls Sie zwei Akkus unmittelbar nacheinander aufladen, kann sich das Ladegerät überhitzen. Warten Sie mindestens 15 Minuten, ehe Sie einen zweiten Akku in das Ladegerät einsetzen.
4. GRÜNDE FÜR UNTERSCHIEDLICHE EINSATZZEITEN
Probleme beim Laden oder längere Zeiten des Nichtgebrauchs können die Einsatzzeit des Akkus beträchtlich herabsetzen. Nach mehreren Lade- und Entladevorgängen wird der Akku seine volle Leistung wieder erreichen. Harte Einsatzbedingungen wie z. B. das Eindrehen großer Schrauben in hartes Holz verbrauchen mehr Energie als weniger schwere Arbeiten. Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0 °C bzw. über 30 °C; andernfalls wird die Leistung beeinträchtigt.
WARTUNG
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung oder Wartung. Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Reinigungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber. Gelegentlich sind durch die Lüftungsschlitze hindurch Funken zu sehen. Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen.
UMWELTSCHUTZ
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern sollten nach Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft.
1716
13L-WU022-M-060905.indd 17 2006-9-13 10:50:42
Lampe de travail F
1. COMMUTATEUR MARCHE/ARRET
2. CAPUCHON DE LA LAMPE
3. PARTIE DU CORPS DE LA LAMPE
4. COMPARTIMENT DE L’AMPOULE
5. PACK BATTERIE
6. VERROU DE PACK BATTERIE
7. CHARGEUR
8. VOYANT ROUGE “ CHARGEMENT EN COURS “
9. VOYANT VERT “ BATTERIE CHARGEE “
TECHNICAL DATA
Voltage 18V
Logement rotatif 310
o
Luminosité 325 lumen
Temps de charge 1 heure(approx.)
Poids 0.26Kg
ACCESSOIRES
Ampoule 1 pièce
Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de la machine. Il est impératif d’utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de choisir l’ampoule correcte recommandée dans ce manuel. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.
13L-WU022-M-060905.indd 18 2006-9-13 10:50:43
Lampe de travail F
AUTRES REGLES DE SECURITE POUR VOTRE LAMPE DE POCHE SANS FIL
1. Retirer la batterie de la lampe de poche avant de procéder aux réglages.
2. Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau
3. Le chargeur est uniquement prévu pour un usage interne
4. Ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 40°C.
5. Toujours recharger la batterie par des températures comprises entre 0°C et 30°C. La température idéale de chargement se situe entre 15°C et 25°C.
6. Utiliser uniquement le chargeur et la batterie fournis avec la lampe.
7. Eviter les courts circuits des connections de la batterie (vis et clous).
8. Ne pas incinérer ou brûler la batterie, elle pourrait exploser.
9. Ne pas recharger une batterie endommagée
10.Ne chargez pas de piles non-rechargeables.
11. Remplacez toutes les fiches d’alimentation abîmées sur votre chargeur.
12.Débranchez toujours la prise d’alimentation du chargeur avant de brancher ou de débrancher les connexions au bloc de batterie.
13. Il est normal que le bloc de batterie et le chargeur chauffent en cours de chargement.
14. Quand il n’est pas utilisé, retirez un bloc de batterie du chargeur.
15. Retirez toujours le bloc de batterie du chargeur immédiatement après que le rechargement soit terminé.
16. Votre lampe de poche et votre batterie s’échaufferont pendant le fonctionnement ; cela est normal.
17. Ne jetez pas de batteries au feu ou dans une poubelle domestique. Rendez les batteries épuisées à votre point de collecte ou de recyclage local.
18. Vérifiez toujours que les murs, les sols et les p lafonds ne comportent pas de câbles d’alimentation et de tuyaux cachés.
19. Le capuchon, la lentille et l’ampoule peuvent s’échauffer beaucoup.
20. Le chargeur est doublement isolé pour une
sécurité électrique supplémentaire.
Avertissement: Si une petite
quantité d’électrolyte coule de la batterie après une exposition à de fortes températures ou après une utilisation prolongée, lavez-vous immédiatement la peau et les mains en utilisant de l’eau propre. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l’eau et consultez immédiatement un médecin.
1918
13L-WU022-M-060905.indd 19 2006-9-13 10:50:43
Lampe de travail F
SYMBOLES FONCTIONNEMENT
1. CHARGE DE VOTRE BATTERIE
Avertissement: Le chargeur et la
batterie sont spécifiquement conçus pour être utilisés ensemble, aussi n’essayez pas d’utiliser d’autres éléments. N’insérez jamais d’objets métalliques dans votre chargeur ou dans votre batterie, une défaillance électrique et un risque peuvent en résulter.
2.AVANT D’UTILISER VOTRE LAMPE
La batterie N’EST PAS CHARGEE et il faut la recharger une fois avant de l’utiliser. La batterie ne sera pas entièrement chargée avant de l’avoir rechargée et déchargée plusieurs fois en travaillant avec l’outil. Après cela, la batterie sera plus performante.
3.COMMENT RECHARGER VOTRE Accumulateur rechargement
1)Branchez le chargeur dans une prise adéquate.Le voyant lumineux rouge (8) clignotera pendant 1 seconde puis s’éteindra.
2)Introduisez l’accumulateur dans le chargeur. Le voyant lumineux rouge (8) restera allumé pour indiquer que l’appareil est en cours de rechargement.
3)Lorsque l’accumulateur est complètement rechargé, le voyant lumineux rouge (8) deviendra vert. L’accumulateur est désormais rechargé, vous pouvez débrancher le chargeur
et en sortir l’accumulateur. (Voir A)
Indicateur de chargement
Ce chargeur est fait pour repérer d’éventuels problèmes pouvant survenir avec l’accumulateur. Les voyants lumineux indiquent lorsqu’il y a un problème (voir tableau ci-dessous). Si un problème survient, veuillez introduire un nouvel accumulateur
pour vérifier que le chargeur fonctionne
correctement. Si l’accumulateur se recharge normalement, la source du problème provient de l’autre accumulateur, indiquant qu’il est défectueux et qu’il doit être ramené à un centre de service ou de recyclage. Si le nouvel accumulateur a le même problème que l’ancien, faites vérifier le chargeur dans un centre de service après-vente.
Lire le manuel
Avertissement
Jeter les batteries. teries usagées doivent être déposées dans un centre de collectelocal ou dans un centre de recyclage
Temps de charge 1H
Usage interne uniquement
Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau
Toujours charger la batterie à des températures entre 0°C et 30°C
Ne pas brûler
Porter un masque anti-poussière
Portez des lunettes de protection
13L-WU022-M-060905.indd 20 2006-9-13 10:50:44
Lampe de travail F
Voyant
lumineux
Allumé/ Eteint/ Clignote
Etat
Rouge
Rechargement en
cours
Rouge,
clignote
lentement
- - - - - Accumulateur usé
Rouge,
clignote
Rapidement
-------------
Problème
d’accumulateur ou de
chargeur
Vert
Rechargement
terminé
Vert,
clignote
lentement
- - - - -
Décalage Chaud/Froid ; accumulateur faible,
réparez,
accumulateur anor
-
mal
Vert,
clignote
rapidement
-------------
L’accumulateur
surchauffe
Decalage chaud/froid de l’accumulateur
Ce chargeur est équipé d’un mécanisme de décalage CHAUD/FROID. Lorsque le chargeur détecte un accumulateur trop chaud ou trop froid (le voyant lumineux vert), il déclenche automatiquement son système de décalage CHAUD/FROID, et arrête le chargement jusqu’à ce que l’accumulateur soit de nouveau à une température convenable. A ce moment-là, le chargement recommencera automatiquement (voyant lumineux rouge est constamment allumé). Ce système assure à votre accumulateur une durée de vie maximum.
Laisser l’accumulateur dans le chargeur
Lorsqu’un accumulateur déjà rechargé est laissé sur son chargeur, le voyant lumineux vert (9) restera ALLUME. L’accumulateur continuera de se recharger avec un courant de 150 mA.
Avis: L’accumulateur se déchargera doucement lorsqu’il est hors du chargeur, ou laissé dans un chargeur qui n’est pas branché. Il se peut que vous deviez le charger de nouveau.
Accumulateur faible
Ce chargeur peut détecter lorsqu’un accumulateur est faible. Lorsqu’un accumulateur faible est introduit dans le chargeur, le chargeur essaiera de le réparer.
Ce processus durera à peu près 30 minutes (le voyant lumineux vert clignotera lentement). Dès que le chargeur a fini de le réparer, il commencera automatiquement à recharger l’accumulateur le mieux possible(le voyant lumineux rouge restera ALLUMÉ). Si le voyant lumineux vert (9) clignote pendant plus de 30 min, le voyant lumineux rouge (a) commencera à clignoter indiquant que l’accumulateur est mort.
Avis: Un accumulateur réparé peut être encore utilisé mais ne fonctionnera pas aussi bien qu’un nouvel accumulateur.
Commentaires important sur le chargement
1.Veuillez recharger un nouvel accumulateur ou un accumulateur ayant été rangé pendant longtemps. Si vous voulez ranger l’accumulateur pendant une longue durée, veuillez charger l’accumulateur complètement pour préserver la durée de vie de l’accumulateur.
2.Une durée de vie plus longue ainsi qu’une meilleure performance peuvent être obtenues lorsque l’accumulateur est rechargé à une température entre 18º-24º C. Ne pas recharger l’accumulateur lorsque l’air environnant est de moins de 4,5º C ou plus de 40,5º C. Ceci est important et peut éviter d’endommager sérieusement l’accumulateur.
3.Ne jamais laisser le chargeur se geler. Ne jamais l’immerger dans de l’eau ou autre liquide.
4.Lorsque l’accumulateur est moins puissant qu’avant pour des travaux qui était précédemment facile à faire, veuillez arrêter de travailler dans ces conditions et recharger l’accu. Vous pouvez recharger de manière partielle si vous voulez, cela n’aura aucun effet négatif sur l’accumulateur.
5.Lorsque vous le rechargez, il est normal que l’accumulateur soit chaud.
6.Si l’accumulateur ne se charge pas bien : a.Vérifiez le courant sur la prise en y branchant un autre appareil. b.Branchez puis débranchez le chargeur pour vérifier qu’il marche correctement. c.Vérifier que l’accumulateur n’ait pas été endommagé. d.Déplacez le chargeur et l’accumulateur et installez-les dans un endroit où la température environnante est entre 18º-24º C. e.Si le problème persiste, emmenez l’outil, l’accumulateur chargeur et faites-le vérifier dans votre de service après-vente autorisé. f.Dans certains cas, lorsque le chargeur est
2120
13L-WU022-M-060905.indd 21 2006-9-13 10:50:44
Lampe de travail F
branché sur le secteur, les polarisations peuvent être court-circuités par des éléments externes. Des éléments externes conducteur d’électricité comme des objets métalliques, doivent être éloignés du chargeur. Veuillez toujours débrancher le chargeur du secteur lorsqu’il n’y a pas d’accumulateur ou avant de le nettoyer.
4. ENLEVER OU INSTALLER LA BATTERIE
Repérez les verrous sur le côté du pack batterie et appuyez des 2 côtés pour dégager la batterie de votre lampe. (Vior B) Après la recharge de la batterie, insérez la pack dans le compartiment de la lampe. Un simple coulissement et une légère pression seront suffisant.
5. COMMUTATEUR MARCHE/ARRET
Pour mettre votre lampe en marche, abaissez le couvercle protecteur sur le commutateur à la position « ». Pour éteindre, abaissez de nouveau le couvercle protecteur.
6. FONCTION MULTI-POSITIONS
Cela permet de diriger votre lampe dans toutes les positions pour libérer vos mains en vue de travailler. Les deux sections peuvent être tournées de manière indépendante pour obtenir toute combinaison de position (voir C.1, C.2).
7. POUR REMPLACER L’AMPOULE Avertissement : L’ampoule, le
capuchon et la lentille s’échauffent
pendant l’utilisation et peuvent brûler les doigts. Eteindre la lampe et la laisser refroidir quelques minutes pour s’assurer que l’ ampoule, le capuchon et la lentille sont refroidis avant de remplacer l’ampoule. Retirer la batterie de la lampe de poche conformément aux instructions ci-dessus. Dévisser le capuchon de la lampe de poche (2) dans le sens anti-horaire. Retirez l’ampoule avec son cadre (voir D.1). Utiliser une nouvelle ampoule pour remplacer l’ancienne (voir D.2). Repérer ensuite les onglets du cadre (a) sous le logement (b) l’un après l’autre. Vérifier que l’ampoule est logée au centre du ressort. Replacer le capuchon (2) en tournant dans horaire, s’assurer qu’il est bien placé et ne pas forcer pour l’ajuster. Remarque : Toujours utiliser le bon type d’ampoule.
8. STOCKAGE DE L’AMPOULE.
Vous pouvez trouver ou placer votre ampoule de rechange dans la zone de stockage située sous la lampe (voir E).
9. MISE AU DECHET D’UNE BATTERIE USAGEE
Afin de préserver les ressources
naturelles, veuillez faire collecter ou recycler la batterie conformément aux normes locales . Ce pack contient des batteries nickel­cadmium. Consultez les autorités traitants les déchets afin de connaître les possibilités de collecte et de recyclage. Déchargez votre batterie en faisant fonctionner votre machine, puis retirez la batterie de la machine et masquez les connexions à l ’aide de rubans adhésifs épais afin d ’éviter les courts-circuits et les décharges. N ’essayez pas d ’ouvrir ou de retirer aucun composant du pack.
ASTUCES DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE LAMPE DE TRAVAIL
1. L’AMPOULE EST FAIBLE OU NE FONCTIONNE PAS QUAND J’ACTIONNE LE COMMUTATEUR, POURQUOI ?
Si la batterie n’est pas complètement chargée, la recharger à l’aide du chargeur fourni (Remarque : Ne pas charger la batterie à l’aide d’un autre chargeur. Ne charger la batterie qu’avec le chargeur fourni). Vérifier aussi que l’ampoule utilisée est la bonne ; dans le cas contraire la remplacer avec la bonne conformément aux instructions de ce manuel.
Avertissement : L’ampoule, le
capuchon et la lentille s’échauffent pendant l’utilisation et peuvent brûler les doigts. Eteindre la lampe et la laisser refroidir quelques minutes avant de vérifier l’ampoule.
2. POURQUOI NE PUIS-JE PAS INSERER LE PACK BATTERIE DANS LE CHARGEUR ?
La batterie ne peut être insérée dans le chargeur que dans un sens. Tournez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’y insère librement, alors le voyant rouge devrait s’allumer indiquant que la batterie est en charge. (voir F.1 and F.2)
13L-WU022-M-060905.indd 22 2006-9-13 10:50:45
Lampe de travail F
3. QUELLES SONT LES RAISONS DES DIFFERENTS TEMPS DE CHARGE
Le temps de charge peut être affecté par de nombreux paramètres sans que votre produit soit défectueux. Si la batterie n ’est que partiellement déchargée, il est possible qu ’elle se recharge en moins d ’une heure. Si la température ambiante et la batterie sont très froids, alors la charge peut prendre 1 heure ou 1 heure et demie. Si la batterie est très chaude, la charge ne commencera pas en raison de la sécurité thermique interne. Si le voyant vert (9) est allumé, que le voyant rouge (8) n ’est pas allumé et que la batterie est chaude, alors, le problème vient de sa température et non pas d ’un défaut. Vous devez retirer la batterie du chargeur et la laisser refroidir avant de la remettre en charge. Si vous chargez une 2ème batterie immédiatement après la première, le chargeur peut surchauffer. Laissez celui-ci au repos 15 minutes entre les charges.
4. QUELLES SONT LES RAISONS DE LA DIFFERENCE D ’AUTONOMIE DES BATTERIES
Des problèmes de temps de charge et de stockage prolongés peuvent réduire l’autonomie de la batterie. Ceci peut être corrigé après plusieurs cycles de charges et de décharges. Des conditions de travail sévères, par exemple de vissage de grosses vis dans du bois dur, déchargeront plus rapidement la batterie que des conditions moins sévères. Ne rechargez pas votre batterie en dessous de 0°C ni au-dessus de 30°C car ceci affecte ses performances.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de poussière. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n’endommagera pas l’outil motorisé.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être
déposés avec les ordures ménagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.
2322
13L-WU022-M-060905.indd 23 2006-9-13 10:50:45
Faro da lavoro I
1. INTERRUTTORE D’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
2. COPERCHIO DI TESTA DELLA LAMPADA
3. CORPO DELLA TORCIA
4. PORTA-LAMPADINE
5. PACCO BATTERIA
6. FERMO PACCO BATTERIA
7. CARICATORE BATTERIA
8. INDICATORE LUMINOSO CARICA IN CORSO
9. INDICATORE LUMINOSO CARICA ESEGUITA
DATI TECNICI
Tensione nominale 18V
Alloggio rotante 310
o
Luminosità 325 lumen
Tempo di carica 1 ora (circa)
Peso 0.26Kg
ACCESSORI
Lampadina 1 pezzo
Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l’attrezzo. Usare accessori di buona qualità e di marca rinomata. Scegliere le lampadine corrette, come indicato nel Manuale dell’utente. Fare riferimento alla confezione dell’accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.
13L-WU022-M-060905.indd 24 2006-9-13 10:50:46
Faro da lavoro I
2524
NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LA TORCIA A BATTERIA
1. Rimuovere il pacco batteria dalla torcia prima di eseguire qualsiasi regolazione.
2. Non esporre a pioggia o acqua.
3. Utilizzare il caricabatteria solamente in ambienti interni.
4. Non riporre il pacco batteria a temperature superiori ai 40° C.
5. Caricare sempre il pacco batteria a temperature comprese tra 0 oC e 30 oC. La temperatura ideale per caricare le batterie è tra i 15 oC e i 25 oC.
6. Usare solamente il caricatore ed il pacco batteria forniti in dotazione, non usarne altri.
7. Evitare cortocircuiti causati dai collegamenti nel pacco batteria batteria (con viti e chiodi).
8. Non incenerire o bruciare il pacco batteria, potrebbe esplodere.
9. Non caricare un pacco batteria danneggiato.
10. Non caricare batterie non ricaricabili.
11. Sostituire il cavo d’alimentazione del caricatore quando danneggiato.
12. Scollegare sempre il caricatore dalla presa di corrente prima di inserire o togliere il pacco batteria.
13. Il pacco batteria ed il caricatore si scalderanno durante la procedura di ricarica; questo è un fenomeno normale.
14. Quando non è in uso, rimuovere il pacco batteria dal caricatore.
15. Rimuovere sempre il pacco batteria dal caricatore immediatamente dopo il completamento della ricarica.
16. La lampada ed il pacco batteria si scalderanno durante l’uso; questo è un fenomeno normale.
17. Non smaltire le batterie nel fuoco oppure insieme ai rifiuti domestici. Riportare le batterie usate al locale centro di raccolta o di riciclaggio.
18. Controllare sempre pareti, pavimenti e soffitti per evitare tubature e cavi nascosti.
19. Il coperchio di testa, le lenti e la lampadina possono diventare estremamente caldi.
20. Il caricatore ha un doppio isolamento per una maggiore sicurezza elettrica.
Avviso: Se una piccola quantità
di elettroliti fuoriesce dal pacco batteria in condizioni di temperatura estrema, oppure dopo avere un uso intenso, lavare immediatamente la pelle e le mani con abbondante acqua. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare accuratamente con acqua e rivolgersi immediatamente ad un medico.
13L-WU022-M-060905.indd 25 2006-9-13 10:50:46
Faro da lavoro I
SIMBOLI ISTRUZIONI OPERATIVE
1.CARICAMENTO DEL PACCO BATTERIA
Avviso: Il caricatore ed il pacco batteria
sono progettati specificatamente per funzionare insieme, quindi non tentare di usare altri dispositivi. Non inserire o consentire mai ad oggetti metallici di entrare nel caricatore o di toccare i contatti del pacco batterie, perché si posso provocare guasti elettrici ed altri pericoli.
2.PRIMA DI USARE LA LAMPADA
Il pacco batteria fornito in dotazione è SCARICO e deve essere caricato prima dell’uso. Il pacco batteria non sarà completamente caricato finché non sono stati eseguiti diversi cicli di carica e scarica usando e ricaricando la lampada. Dopodiché le prestazioni del pacco batteria miglioreranno.
3. COME SI CARICA LA BATTERIA Procedura di ricarica
1)Inserire il caricatore in una presa di corrente appropriata. La luce rossa (8) lampeggerà per 1 secondo e poi si spegnerà.
2)Inserire il pacco batteria nel caricatore, la luce rossa (8) resterà accesa ad indicare che la procedura di carica si è avviata.
3)Al termine della procedura di carica la luce rossa (8) diventerà di colore verde. Adesso il pacco batteria è completamente carico; scollegare il caricatore dalla presa di corrente e rimuovere il pacco batteria.
Indicatore di carica
Questo caricatore è progettato per rilevare alcuni problemi che si possono riscontrare con i pacchi batteria. Le luci d’indicazione segnalano i problemi (fare riferimento alla tavola che segue). In questo caso, inserire un nuovo pacco batteria per determinare se il caricatore è OK. Se la nuova batteria si carica in modo corretto, allora il pacco batteria originale è difettoso e deve essere portato ad un centro di raccolta o riciclaggio. Se il nuovo pacco batteria manifesta gli stessi problemi, far controllare il caricatore presso un centro assistenza autorizzato.
Leggere il manuale
Attenzione
Non buttare le batterie Riportare le batterie usate al locale centro di raccolta o di riciclaggio
Tempo di carica: 1 ora
Solamente per uso in interni
Non esporre a pioggia o acqua
Caricare sempre la batteria a temperature comprese tra 0° C e 30° C
Non bruciare
Indossare una mascherina antipolver
Indossare protezione per gli occhi
13L-WU022-M-060905.indd 26 2006-9-13 10:50:47
Loading...
+ 58 hidden pages