Worldline n v MA512 Product Manual French

Description du produit
YOMANI
colourful
innovation
Les informations contenues dans le présent document peuvent éventuellement être adaptées sans préavis et ne peuvent en aucun cas être interprétées comme un quelconque engagement de la part d’Atos Worldline S.A.
Le contenu de ce document, en ce compris, et sans limitation, les marques, les concepts, les logos, les textes et les images, est la propriété d’Atos Worldline et est protégé par la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d’auteur et droits apparentés et par toute autre législation applicable.
YOMANI et les logos d’Atos Worldline et de Banksys sont des marques commerciales d’Atos Worldline.
Le contenu du présent document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit, ou à la demande d’une tierce partie, sans l’accord écrit préalable d’Atos Worldline.
À l’exception d’une licence limitée permettant de télécharger et d’imprimer certains éléments de ce document à des fins non commerciales ou personnelles, aucune information contenue dans ce document ne donne un droit ou une licence d’utilisation de matériel qui est la propriété d’Atos Worldline.
Atos Worldline accorde un soin et une attention particuliers à la rédaction du présent document et fait en sorte que toutes les informations qu’il contient soient aussi exactes que possible. Atos Worldline ne fournit toutefois aucune garantie légale ou commerciale quant à la technologie décrite dans ce document. La technologie est donc livrée ‘telle quelle’ aux parties, sans la moindre garantie expresse ou implicite, y compris quant à la valeur commerciale et à l’adéquation à un objectif donné. Atos Worldline n’est pas responsable de la précision, de l’exhaustivité ou de l’utilité des informations, produits ou processus décrits dans ce document.
Selon l’interprétation la plus large de la législation applicable, ni Atos Worldline ni ses filiales ou sa maison mère, ses directeurs, ses travailleurs ou agents ne sont responsables des dommages causés par l’utilisation de la technologie telle que décrite dans ce document (y compris, mais sans limitation, les dommages directs, indirects, occasionnels ou consécutifs, amendes ou manques à gagner).
Les présentes conditions générales sont soumises à la législation belge. En cas de conflit au sujet de l’interprétation ou de l’utilisation de ce document, seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents.
Description de produit YOMANI
Version 1.0
© Atos Worldline, juin 2011
Art. 1740000086/2011-06
2 • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • ATOS WORLDLINE SA
(1) INTRODUCTION ................................................... 5
(2) TeRmINal eT aCCeSSOIReS ....................................... 6
Le terminal .................................................................6
Module commerçant ..........................................................7
Câble d'alimentation USB ......................................................8
Plaque de fixation ............................................................9
(3) PRéPaReR le yOmaNI à l'UTIlISaTION ............................. 10
Connecter les câbles ........................................................10
Raccordement d'un câble Ethernet ....................................10
Raccordement d'un câble sériel ......................................11
Raccordement du câble USB .........................................11
Fixation des câbles ................................................12
Raccorer l'alimentation USB ..................................................12
YOMANI alimenté par la caisse .......................................12
YOMANI alimenté par l'adaptateur électrique USB ........................12
YOMANI alimenté par le module commerçant ............................13
(4) UTIlISaTION De la PlaqUe De fIxaTION ........................... 14
Installation de la plaque de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fixation de la plaque de fixation ......................................14
Passage des câbles ................................................14
Installation du terminal sur la plaque de fixation .........................15
Détacher le terminal de la plaque de fixation ............................15
(5) UTIlISeR le yOmaNI .............................................16
Conseils généraux pour un placement correct ....................................16
Trouver un bon emplacement pour le terminal ...........................16
Facteurs physiques ................................................16
Touches et fonctions de base du terminal ........................................17
Aperçu ..........................................................17
Fonctions des touches .............................................17
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insérer une carte de paiement .................................................19
Remplacement du papier de l'imprimante .......................................21
ATOS WORLDLINE SA • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • 3
(6) DéTeCTION DeS eRReURS ........................................ 23
(7) PReSCRIPTIONS De SéCURITé ..................................... 24
Installation et utilisation du YOMANI ............................................24
Pannes ....................................................................24
(8) maRqUage Ce .................................................. 25
Spécifications techniques ....................................................25
(9) aDReSSeS eT NUméROS De TéléPhONe UTIleS .................... 27
(10) aNNOTaTIONS ................................................... 28
(11) PROPRIéTéS De vOTRe TeRmINal ................................. 29
4 • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • ATOS WORLDLINE SA
1 INTRODUCTION
Félicitations pour le choix de votre YOMANI.
Le YOMANI est un terminal de paiement qui offre un large éventail de possibilités. Cet appareil de haute technologie accepte non seulement les cartes Bancontact/Mister Cash, Maestro et les cartes de crédit, mais également d’autres cartes pour d’autres applications telles que la carte d’identité électronique.
Le YOMANI est modulaire : grâce à l’utilisation de différents modules, vous pouvez choisir la configuration qui correspond le mieux à vos besoins. Le terminal (module de base) est idéal pour être intégré à une caisse, grâce à son interface USB ou sérielle, ou vous pouvez y raccorder un module commerçant optionnel avec imprimante intégrée.
Les principales nouveautés sont le grand écran couleurs, l’interface USB pour le raccordement à une caisse, une forme compacte et ronde et la finition de qualité supérieure.
La présente « Description de produit » décrit les différents modules et parties du terminal ainsi que les accessoires optionnels. Elle décrit également l’installation de ces accessoires et les spécifications techniques de l’appareil.
En complément du présent document, vous recevez un deuxième manuel qui traite des applications de paiement au moyen de cartes Bancontact/MisterCash et de cartes de crédit en Belgique : le « Manuel d’utilisation YOMANI ». Ce manuel décrit également la gestion financière de votre terminal (p.ex. pour obtenir les totaux journaliers), ainsi que les procédures pour modifier certains paramètres de votre terminal (p.ex. la langue, les paramètres des tickets).
ATOS WORLDLINE SA • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • 5
2 TeRmINal eT aCCeSSOIReS
Lecteur de carte à puce
remise à zéro
Le terminal
Le terminal YOMANI se compose d’un clavier, d’un écran et de trois lecteurs de carte, un pour les cartes à bande magnétique, un pour les cartes à puce et un pour les cartes sans fil. Outre les cartes de crédit, les cartes de débit et les cartes Proton, l’appareil peut également accepter d’autres cartes, par exemple la carte SIS ou la carte eID, pour autant que vous ayez configuré ces services.
Face avant :
Ecran
Touches de fonction
Lecteur de bande magnétique
Clavier
Face arrière :
Bouton de
6 • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • ATOS WORLDLINE SA
Face inférieure :
Port USB
Soulagement de traction
P
Module commer
ç
Le YOMANI est équipé de 3 raccordements :
> Un port sériel RS-232 > Un port USB > Une connexion Ethernet
ort sériel RS232
Port Ethernet
Le port USB est utilisé pour :
> le raccordement à la caisse > l’alimentation par le biais de la caisse ou du réseau électrique > le raccordement au module commerçant
Module commerçant
Vous pouvez également utiliser le terminal de paiement de manière indépendante, sans caisse. Dans ce cas, vous avez besoin d’un deuxième module, le module commerçant. Ce module permet au commerçant de saisir le montant à payer ou de contrôler si le paiement électronique a été correctement effectué.
Le module commerçant peut être considéré comme un deuxième écran, un deuxième clavier et une imprimante pour le commerçant. Le module commerçant augmente la convivialité pour le commerçant et permet de diriger le terminal de manière optimale vers le client.
ant
ATOS WORLDLINE SA • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • 7
Le module commerçant est simplement raccordé au terminal à l’aide d’un câble USB. Pour découvrir la marche
Couvercle de l’imprimante
Bouton pour ouvrir l’imprimante
Plug USB-
Plug USB-B
à suivre, rendez-vous au chapitre 3.
L’écran du module commerçant reproduit automatiquement les messages uniquement destinés au commerçant. L’écran du terminal reproduit uniquement les messages destinés au détenteur de carte.
Le module commerçant est équipé d’une imprimante thermique pour imprimer des tickets. L’imprimante fonctionne rapidement et silencieusement, et présente le grand avantage que vous n’avez pas besoin de cartouches d’encre.
ATTENTION ! NOUS VOUS RECOMMANDONS VIVEMENT DE N’UTILISER QUE DU PAPIER POUR IMPRIMANTE ATOS WORLDLINE. CE PAPIER EST RECONNAISSABLE AU LABEL D’HOMOLOGATION DE BANKSYS AU VERSO DU PAPIER. UN AUTRE TYPE DE PAPIER PEUT ENDOMMAGER L’IMPRIMANTE ; LE PAPIER ATOS WORLDLINE RESPECTE LES SPÉCIFICATIONS DU FABRICANT D’IMPRIMANTE.
Pour commander du papier, rendez-vous sur www.atosworldline.be/fr/commander ou appelez notre service Clientèle au 02 727 88 99.
Câble d’alimentation USB
Le terminal YOMANI est mis sous tension à l’aide du port USB. Les 5V, 500 mA sont suffisants pour faire fonctionner le terminal.
Le terminal peut être alimenté depuis une caisse (ECR) ou un PC à l’aide d’un câble USB.
8 • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • ATOS WORLDLINE SA
A
En guise d’alternative, le câble USB peut être raccordé à un adaptateur électrique USB afin de pouvoir également le raccorder au réseau électrique 220V.
Plaque de fixation
Afin de fixer solidement le terminal YOMANI, vous pouvez utiliser une plaque de fixation optionnelle. Cette plaque est vissée à l’endroit de votre choix et vous pouvez y clipser le terminal YOMANI.
La plaque de fixation dispose des ouvertures nécessaires pour le passage arrière ou latéral des câbles.
ATOS WORLDLINE SA • YOMANI DESCRIPTION DU PRODUIT • 9
Loading...
+ 20 hidden pages