Work Pro PA 60/2 User guide

Page 1
PA 60/2
User Manual
Rev 1.15
Page 2
EN
SAFETY RELATED SYMBOLS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY.DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED.
GRAPHICAL SYMBOLS EXPLANATION
This symbol, wherever used,alerts you to the presence of un-isulated and dangerous voltages within the product enclosure. These are voltages that may be sufficient to constitute the risk of electric shock.
This symbol, wherever used, alerts you to important operating and maintenance instructions. Please read.
Protective Ground Terminal
AC mains (Alternating Current) Hazardous Live Terminal
ON: Denotes the product is turned on. OFF: Denotes the product is turned off.
WARNING
Describes precautions that should be observed to prevent the possibility of death or injury to the user.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to prevent damage to the product.
WARNING
Power Supply
Ensure that the mains source voltage (AC outlet) matches the voltage rating of the product. Failure to do so could result in damage to the product and possibly the user.
Unplug the product before electrical storms occur and when unused for long periods of time to reduce the risk of electric shock or fire.
External Connection
Always use proper ready-made insulated mains cabling (power cord). Failure to do so could result in shock or fire. If in doubt, seek advice from a registered electrician.
Do not Remove Any Cover
Within the product are areas where high voltages may bepresent. To reduce the risk of electric shock do not remove any covers unless the AC mains power cord is removed.
Covers should be removed by qualified service personnel only.
No user serviciable parts inside.
Fuse
To prevent fire an damage to the product, use only the recommended fuse type as indicated in this manual. Do not short-circuit the fuse holder. Before replacing fuse, make sure that the product is OFF and disconnected from the AC outlet.
Protective Ground
Before turning the product ON, make sure that it is connected to Ground. This is to prevent the risk of electric shock.
Never cut internal or external Ground wires. Likewise, never remove Ground wiring from the Protective Ground Terminal.
Operating Conditions
Always install in accordance with the manufacturer´s instructions.
To avoid the risk of electrtic shock and damage, do not subject the product to any liquid/rain or moisture. Do not use this product when in close proximity to water. Do not install this product near any direct heat source. Do not block areas of ventilation.
PAGE 1
User Manual PA 60/2
Page 3
EN
FRONT PANEL
7
2
1
1. Mic1 Input (XLR 3P)
2. Mic1 Volume Control
3. Mic2 Volume Control
4. Input 3 Volume Control
5. AUX1 Volume Control
6. AUX2 Volume Control
REAR PANEL
12
13
14
50 Hz
200 W
4 A
8 9
3
4
PA 60/2
6
5
7. Master Tone Control (Bass)
8. Master Tone Control (Treble)
9. Master Volume Control
10. Power On / Off switch
11. Output level indicator LED
12. Power On / Off Indicator LED
17
16
15
11
12
10
18
19
21
20
1
2
1. Earth Connection Screw
2. DC power supply terminals
3
3. Loudspeaker output terminals
4. Mic3 (Line/Mic) selector switch
5. Input 3 (XLR / balanced)
6. Input 3 (JACK / balanced)
7. Mic2 input (XLR / balanced)
8. Mic2 input (JACK / balanced)
-
9. Mic1 input (XLR / balanced)
10. Mic1 input (DIN 5P / balanced)
11. Chime On/Off switch
PAGE 2
11
7
4
6
5
8
12. AC fuse holder
13. Mains voltage (115/230V) selector switch
14. Mains input socket
15. Power amp Input (RCA phono)
16. Pre output (RCA phono)
17. Tape output (RCA phono)
18. Aux2 input (RCA phono)
19. Aux1 input (RCA phono)
20. TEL/EMER input terminals
21. TEL/EMER input level control
User Manual PA 60/2
10
9
Page 4
EN
INSTALLATION NOTES
At all times, the amplifier has to be operated under appropriate conditions. This includes that the operation location provides sufficient ventilation and the device is not exposed to direct sunlight or direct radiation or reflection from any heat source. When installing the loudspeaker systems choose a location that is not affected by extreme or constant vibration or other mechanical oscillation. Also make sure that the speakers are installed at locations that are free from dust and moisture.
CAUTION
Do not take the risk of electro-shock or shock hazard. To reduce the risk of electro-shock, all connections have to be accomplished before it is permissible to connect the amplifier to the main supply, Before connecting the appliance to the mains supply, once again make certain that all connections are carried out correctly and that no short-circuits exist. The overall sound reinforcement installation has to be in accordance to the laws, regulations, standards, and guidelines that are relevant and applicable in the country where the equipment is going to be operated.
AC POWER SUPPLY CAUTION
Before using the amplifier for the first time, make sure that the appliance's voltage is in accordance to your mains supply. Connect the amplifier only to grounded mains outlets. Connecting the amplifler to the mains supply (115/230Vac) has to be accomplished by inserting the supplied mains cord into the corresponding socket and afterward plugging it into a mains outlet.
88 mm
483 mm
PAGE 3
260 mm
User Manual PA 60/2
Page 5
EN
CONNECTIONS
Mains Connection (14)
The supply transformer has been designed for use on either 115V AC or 230 V AC, selected by this slide switch on the rear panel (13). The amplifier is factory set at 230 V AC mains voltage.
Battery Connection (24V DC) (2)
When using externaI batteries, the amplifier must be earthed via the screw terminal due to the high voltages present. This is necessary to ensure the case is earthed and ensure electrical stability.
Input Connections
Mic 1 incorporates balanced standard XLR 3P and DIN 5P sockets on the rear panel. Therefore, another additional XLR 3P connector is placed on the front panel. Inputs 2-3 incorporate balanced standard XLR 3P socket and1/4” stereo jack on the rear panel. Wiring is as follows:
2 1
3
XLR 3P
Pin1 : Screen Pin2 : Signal (live) Pin3 : Signal (return)
Turn the front panel potentiometers clockwise to increase the volume or anticlockwise to reduce the volume.
NOTE: Input 3 incorporates a MIC/LINE the connected device.switch to match NOTE: MIC inputs incorporate phantom power which is ON by default.
If you need to disable the phantom power, look for the S 102 jumper on the main PCB. The default position is ON, therefore, change the jumper to the OFF position.
Base sockets
(Front view)
3
1
4
5
2
DIN 5P
Pin1 : Signal (live) Pln2 : GND Pin3 : Signal (Return) Pin4 : Priority Control Pin5 : GND
SLEEVE RING TIP
1/4” STEREO JACK
Tip : Signal (live) Ring : Signal (Return) Sleeve : Screen
S 102
ON OFF
Microphone Priority
The
PA 60/2 has a priority override system. MIC 1 has the highest priority (apart from TEL/EMER) It has priority over the rest of inputs (MIC 2, INPUT 3, AUX 1, AUX 2). To activate the priority state, pins 2 & 4 on the DIN 5P connector need to be shorted.
3
1
4
5
2
- The priority state only remains active whilst the switch is closed.
- If the Chime switch (11) is set to on, a ‘Ding Dong’ pre-annoucement chime will be played; after which an annoncement can be made.
Chime On/Off
Switching on the chime on/off (11) switch on the rear panel will activate the chime function (
‘Ding Dong’ pre-annoucement chime) when the priority override is activated. The default volume of the chime is pre-set at the factory and should be suitable for most applications.
PAGE 4
User Manual PA 60/2
Page 6
EN
Aux Connection
PA 60/2 provides two auxiliary inputs (18) & (19) which may be used for connecting other signal sources
such as a Radio Tuner, CD or Cassette player (LINE level). Turn the front potentiometers (5) & (6) clockwise to increase the volume or anticlockwise to reduce the volume. The Aux input sockets are standard RCA phonos; two sockets are supplied and these are linked together internally in parallel, this allows a stereo signal source to be used without the need to obtain a special lead, however you may wish to check with the manufacturer of the signal source to ensure that no damage will result if the left and right output channels are connected together in parallel.
RCA Phono plug connections
Sleeve - Screen Pin - Signal
SLEEVE PIN
Tape Output Connection (17)
These standard RCA phono sockets provide a mixed output suitable for connection to a recorder such as cassette, MP3 or computer.
Power In & Pre Out (15) & (16)
These sockets connect the mixer/preamplifier stage to the power amplifier stage. The connecting link must be plugged in for normal operation as a mixer/amplifier. If a compressor/limiter, equalizer, or other external signal processor is used in the sound system, connect the “PRE OUT” to the input of the external processor and the output of the processor to “POWER IN”. In the signal chain, “PRE OUT” is after the tone controls and the master volume control.
Loudspeaker Connection
This device provides two different types of loudspeaker outputs: High impedance line (25/70/100V) and low impedance (8 ohm), you can only use one of these outputs at any one time, any attempt to use two or more of these may result in damage to the amplifier. These outputs give an output at all times, reproducing any input signal into the amplifier (Inputs 1-3, AUX 1-2). The chime and priority functions affect these outputs.
4 A
-
4 ohm 4 ohm
Connecting two speakers in series
to the 8 ohm output
-
+
PAGE 5
+
Connecting a single speaker to the 8 ohm output
User Manual PA 60/2
4 A
+
8 ohm
Page 7
EN
4 A
0 70V 0 70V 0 70V
Connecting multiple speakers in parallel to the 70V output
4 A
0 100V 0 100V 0 100V
Connecting multiple speakers in parallel to the 100V output
Telephone/Emergency (20)
The Telephone/Emergency input is for emergency announcements/signals and is not affected by the Master volume control. The volume can be set by the tel. paging volume control (21). The terminals allow connection of a telephone/paging system interface.
NOTE: The Telephone/Emergency input has the highest priority; all other units will be overriden.
+ GND -
PAGE 6
User Manual PA 60/2
Page 8
EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
OutputPower(RMS) 60 W OutputPower(Peak) 90 W
Audio Inputs 3 MIC, 1 LINE, 2 AUX level
INPUTS
MIC(Impedance/Sensitivity) LINE(Impedance/Sensitivity) AUX(Impedance/Sensitivity)
PowerIn(Impedance/Sensitivity)
OUTPUTS
Low Impedance
High Impedance Line
Tape
Pre-out
FrequencyResponse 50 Hz-20kHz+/-3dB
EQControl(Bass) +/- 10dB/31 Hz-180Hz/Centre
EQControl(Treble) +/- 10dB/2k5Hz-20kHz/Centr
S/Nratio > 75dB(Line), >60dB(MIC)
Total harmonic distortion Less than 1% at 1kHz,rated power
Chime Two tone chime(‘ pre-announcement chime)Ding-dong’
Priority Tel./Emer. -MIC1
Main Supply AC power 115 /230 V - 50/60Hz Main Supply DC power 24 V - 4A
Consumption 200 W
Dimensions 483x88x260mm(WxHxD)
Weight 8 kg
250ohm/ 1mV 47 kohm/ 200 mV 47kohm/ 200 mV
47 kohm/ 1V
8ohm 25 / 70 / 100 V
4k7ohm/ 350 mV 600ohm/ 1 V
requency 80Hzf
e
frequency 10kHz
PAGE 7
User Manual PA 60/2
Page 9
SIMBOLOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED.
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
Este símbolo, cuando aparece, le alerta de la presencia de un voltaje peligroso y no aislado dentro del producto. este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo, cuando se use, le alerta de una instrucción de funcionamiento o seguridad importante. Por favor, léala
Terminal de protección de toma tierra.
Alimentación AC (Corriente Alterna) Terminal cargado (peligro)
ON: Denota que el producto está encendido. OFF: Denota que el producto está apagado.
WARNING
Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir la posibilidad de muerte o daños al usuario.
CAUTION
Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir daños en el producto.
WARNING
Alimentación
Asergúrese que la toma de alimentación (Toma AC) es igual a la marcada por el producto. Si no es así el producto podría dañarse e incluso dañar al usuario.
Desconecte el producto antes de una tormenta eléctrica y cuando vaya a dejar de usarlo durante periodos largos de tiempo para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Conexiones Externas
Utilice siempre el cable de alimentación aislado suministrado. En caso de no hacerlo, puede incurrir en un riesgo de descarga eléctrica o fuego. En caso de duda, consulte a un electricista especializado.
No retire ninguna cubierta
Dentro del producto hay zonas con tensiones altas presentes. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no quite las tapas a menos que el cable AC esté retirado.
Las tapas sólo deben ser retiradas por personal cualificado.
No hay elementos de control para el usuario en el interior.
Fusible
Para prevenir fuego y daño en el producto, uso sólo el tipo de fusible recomendado como indica el manual. No cortocircuite el portafusible. Antes de sustituirlo, asegúrese que el producto está apagado y desconéctelo de la toma AC..
Protección de masa
Antes de encender la unidad, asegúrese que está conectado a masa. Esto previene el riesgo de descarga eléctrica.
Nunca corte interna o externamente el cable de masa Además nunca desconecte el cable del terminal de masa.
Condiciones de Funcionamiento
Instale la unidad de acuerdo a la instrucciones del fabricante.
para evitar el riesgo de descargas eléctricas y daños, no someta al producto a ningún líquido, lluvia o humedad. No use el producto cerca del agua. No instale este producto bajo la luz solar directa. No bloquee las salidas de ventilación.
PAGE 8
User Manual PA 60/2
Page 10
PANEL FRONTAL
7
8 9
11
12
2
1
3
1. Entrada Mic1 (XLR 3P)
2. Control de volumen Mic1
3. Control de volumen Mic2
4. Control de volumen Entrada 3
5. Control de volumen AUX1
6. Control de volumen AUX2
PANEL TRASERO
12
13
14
PA 60/2
50 Hz
200 W
1
4 A
2
3
1. Tornillos conexión a tierra
2. Terminales aliment. DC
3. Terminales salida de altavoz
4. Mic3 (Line/Mic) selector
5. Entrada 3 (XLR / balanceado)
6. Entrada 3 (JACK / balanceado)
7. Entrada Mic2 (XLR / balanceado)
8. Entrada Mic2 (JACK / balanceado)
9. Entrada Mic1 (XLR / balanceado)
10. Entrada Mic1 (DIN 5P / balanceado)
11. Chime interrupt. encendido/apagado
6
5
4
7. Control de tonos (Bass)
10
8. Control de tonos (Treble)
9. Control de volumen Master
10. Interruptor encendido/apagado
11. Indicador LED de nivel de salida
12. Indicador LED de encendido/apagado
18
17
16
15
19
21
20
11
7
4
12. Portafusible AC
13. Selector alimentación (115/230V)
6
5
8
14. Toma de alimentación
15. Entrada Power amp (RCA)
16. Salida Pre (RCA)
17. Salida Tape (RCA)
18. Entrada Aux2 (RCA )
19. Entrada Aux1 (RCA)
20. Terminales de entrada TEL/EMER
21. Control de nivel de entrada TEL/EMER
10
9
PAGE 9
User Manual PA 60/2
Page 11
NOTAS DE INSTALACIÓN
En todo momento, el amplificador tiene que ser manejado bajo condiciones apropiadas. Esto incluye que la ubicación proporcione una ventilación suficiente y el aparato no esté expuesto a la luz solar directa, radiación o reflexión a partir de cualquier fuente de calor. Al instalar un sistema de altavoces debe elegir una ubicación que no se vea afectada por las vibraciones extremas y / o constante o de la oscilación mecánica. también asegúrese de que los altavoces están instalados en lugares que están libres de polvo y / o humedad.
PRECAUCIÓN
Evite el riesgo de choque eléctrico. Para reducir el riesgo de choques eléctricos, todas las conexiones tienen que realizarse antes de conectar el amplificador a la alimentación principal. Asegúrese que todas las conexiones se realizan correctamente y que no existen cortocircuitos. La instalación de sonido en general tiene que ser de acuerdo a las leyes, reglamentos, normas y directrices pertinentes y aplicables en el país en el que el equipo va a ser operado.
PRECAUCION CON LA ALIMENTACION AC
Antes de utilizar el amplificador por primera vez, asegúrese que la tensión del aparato es conforme a su red eléctrica. Conecte el amplificador a tierra sólo en tomas de red. Conexión del amplificador a alimentación de la red (115/230Vac) tiene que llevarse a cabo mediante la inserción del cable de alimentación suministrado en la toma correspondiente y luego conectarlo a una toma de corriente.
260 mm
88 mm
483 mm
PAGE 10
User Manual PA 60/2
Page 12
CONEXIONES
Conexión de alimentación (14)
El transformador de alimentación se ha diseñado para su uso a 115V AC o 230 V AC, seleccionados por el interruptor del panel trasero (13). El amplificador está ajustado de fábrica a 230 V AC de alimentación.
Conexión de la batería (24 V DC) (2)
Cuando utilice baterías externas, el amplificador debe estar conectado a tierra a través del terminal debido
a la alta tensiones presentes. Esto es necesario para garantizar y asegurar la estabilidad eléctrica.
Conexiones de entrada
Mic 1 incorpora entrada balanceada XLR estándar y conectores 3P y 5P DIN en el panel trasero. Además, otro XLR 3P conector adicional está colocado en el panel frontal. Entradas 2-3 incorporan conectores balanceados XLR 3P y 1/4 "jack estéreo en el panel trasero. El cableado es como sigue:
2 1
3
XLR 3P
Pin1 : Malla Pin2 : Señal (vivo) Pin3 : Señal (retorno)
Conector Base
(Vista Frontal)
3
1
4
5
2
DIN 5P
Pin1 : Señal (vivo) Pln2 : GND Pin3 : Señal (Retorno) Pin4 : Control de prioridad Pin5 : GND
CASQUILLO ARO TIP
1/4” JACK ESTEREO
Tip : Señal (vivo) Aro : Signal (Retorno) Casquillo : Malla
Gire los potenciómetros del panel frontal a la derecha para aumentar el volumen o a la izquierda para reducirlo.
NOTA: Entrada 3 incorpora un interruptor MIC / LINE para seleccionar el dispositivo conectado. NOTA: Las entradas MIC incorporan alimentación phantom que está activada de forma predeterminada.
Si necesita desactivar la alimentación phantom, busque el jumper S 102 en la PCB principal. El valor por defecto es posición ON, por lo tanto, cambiar el jumper a la posición OFF.
S 102
ON OFF
Micrófono de prioridad PA 60/2 tiene un sistema de prioridad. MIC 1 tiene la prioridad más alta (aparte de TEL / EMER)
Tiene prioridad sobre el resto de las entradas (MIC 2, INPUT 3, AUX 1, AUX 2). Para activar el estado de prioridad, los pines 2 y 4 del conector 5P DIN deben estar cortocircuitados.
3
1
4
5
2
- El estado de prioridad sólo permanece activo mientras que el interruptor está cerrado.
- Si el interruptor chime (11) está activado, se reproduce un 'Ding Dong' de preanuncio, después de lo cual puede realizarse el anuncio.
PAGE 11
User Manual PA 60/2
Page 13
Conexión Aux PA 60/2 proporciona dos entradas auxiliares (18) y (19) que se pueden usar para la conexión de otras
fuentes de señal tales como un sintonizador de radio, reproductor de CD o Cassette (nivel de línea). Gire los potenciómetros frontales (5) y (6) en sentido horario para aumentar el volumen o hacia la izquierda para reducirlo. Las tomas de entrada Aux son RCA standard: estos dos conectores están unidos entre sí internamente en paralelo, esto permite que una fuente de señal estéreo para ser utilizada. Sin embargo, es posible que desee consultar con el fabricante de la fuente de señal para garantizar que no se producirán daños si los canales de salida izquierdo y derecho están conectados entre sí en paralelo.
Conexiones de la toma RCA
Casquillo - Malla Pin - Señal
CASQUILLO PIN
Conexión Salida Tape (17)
Estos conectores RCA proporcionan una mezcla de salida adecuada para la conexión a grabadores tales como cassette, MP3 o un ordenador.
Power In & Pre Out (15) y (16)
Estas tomas conectan el mezclador / preamplificador al amplificador de potencia. La conexión debe ser configurada para el funcionamiento normal como un mezclador / amplificador. Si se utiliza un compresor / limitador, ecualizador, o procesador de señal externo en el sistema de sonido, conecte el "PRE OUT" a la entrada del procesador externo y la salida del procesador en "POWER IN". En la cadena de señal, "PRE OUT" va después de los controles de tono y el control de volumen master.
Conexiones de altavoz Este dispositivo proporciona dos tipos de salidas de los altavoces: Línea de alta impedancia (25/70/100V) y baja impedancia (8Ω), solo se puede utilizar una de estas salidas
a la vez, cualquier intento de utilizar dos o mas de estos puede dar lugar a danos en el amplificador. Estas salidas estan operativas en todo momento, reproduciendo cualquier senal de entrada en el amplificador (entradas 1-3, AUX 1-2).Chime y funciones prioritarias afectan a estas salidas.
4 A
-
4 ohm 4 ohm
Conexión de dos altavoces en serie
a la salida de 8 ohmios
-
+
PAGE 12
+
4 A
+
Conectar un solo altavoz a la salida de 8 ohmios
User Manual PA 60/2
8 ohm
Page 14
4 A
0 70V 0 70V 0 70V
Conectando múltiples altavoces en paralelo a la salida de 70V
4 A
0 100V 0 100V 0 100V
Conectando múltiples altavoces en paralelo a la salida de 100V
Tel. /Emer (20)
La entrada tel. / emer. es para anuncios de emergencia / señales y no se ve afectado por el control de volumen master. El volumen puede ser ajustado por el controlo tel. paging (21). Los terminales permiten la conexión de una interfaz de sistema de teléfono / paginación.
NOTA: La entrada Tel. /Emer. tiene la más alta prioridad, todas las demás entradas se anularán.
+ GND -
PAGE 13
User Manual PA 60/2
Page 15
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia de Salida(RMS) 60 W
Potencia de Salida(Peak) 90 W
Entradas de Audio 3 MIC, 1 LINE, 2 AUX
ENTRADAS
MIC (Impedancia/Sensibilidad) LINE (Impedancia/Sensibilidad) AUX(Impedancia/Sensibilidad)
PowerIn (Imped./Sensibilidad)
SALIDAS
Baja Impedancia
Línea Alta Impedancia
Tape
Pre-out
Respuesta en Frecuencia 50 Hz- 20 kHz +/- 3dB
Control EQ(Bass) +/- 10 dB / 31 Hz - 180 Hz /Frecuencia Central 80 Hz
Control EQ(Treble) +/- 10dB / 2k5 Hz - 20 kHz /Frecuencia Central 10kHz
Relación S/N > 75dB (Line), > 60 dB (MIC)
distorsión Armónica total Menos de 1%a 1 kHz, potencia nominal
Chime Chime de dos tonos (‘ para pre-anuncio)Ding-dong’
Prioridad Tel./Emer. - MIC 1
Alimentación principal AC 115 /230 V - 50/60 Hz
Alimentación DC 24 V - 4A
Consumo 200 W
Dimensiones 483 x 88 x 260 mm ( An x Al x Pr)
Peso 8 kg
250? / 1mV 47 k? / 200 mV 47k? / 200 mV
47 k? / 1V
8 ? 25 / 70 / 100 V
4k7? / 350 mV 600? / 1 V
PAGE 14
User Manual PA 60/2
Page 16
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.workproaudio.com support@workproaudio.com
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
46460 - Silla (Valencia) Spain
Loading...