• View Angle: 166° / Infrared Light: 6 pieces LED lights / Night vision
• Motion Detection: PIR motion detection
• Audio: Two-way voice with echo cancel function
• Storage: Supports SD card 128GB max (not included).
• Operating Temperature: -10°c to +55°c / Waterproof grade: IP54
• WLAN-Standard: 802.11 b/g/n 2.4GHz
• Dimensions:135mm x 65mm x 38mm
Version: 20200305
PIR motion sensor
Light sensor
Microphone
Infrared LED
Camera
Indicator light
Speaker
Reset button
Micro SD card slot
Battery compartment
Reset
Mounting bracket
Push button
Screw holes
Micro USB port
(battery charging)
Security screw hole
1
Specifications
Chime
• Voltage: 220-240V~50Hz
• Power Consumption: <0.5W
Transmission Range: 30– 60 meter (Line of sight)
•
• Selectable Ring Tones: 58
• Volume Range: 0 to 110dB, 5 Levels
• Audible Range: Up to 60 meter
• Up to 6 x Chimes can be used with the Woox video doorbell
Volume button
Previous
Next
Plug
Speaker
2
English
Package includes:
1. 1 x Smart video doorbell
2. 1x Chime
3. 2 x Rechargeable lithium battery
4. 1 x Screw tool kit
5. 1 x Micro USB cable
6. 1 x User manual
Requirement to use
1. Woox home app
2. WiFi router: 2.4GHz channel
Install the doorbell
1. Remove the mounting bracket from the body of doorbell by
pullingit down.
2. Mark the position of the mounting holes on the wall using the
mounting bracket as a template. Drill out the mounting holes
taking care to avoid any joists, electrical cables or water/gas pipes
that may be hidden beneath the surface.
3. Once the holes have been drilled out insert the rawl plugs into
the holes and fix the wall plate to the wall using the correct
mounting screws provided.
4. Before placing the body of the Wi-Fi doorbell on the wall plate,
pull the insulation sheet from battery compartment of the
doorbell. The unit should switch on and be ready for pairing.
5. It is recommended that the pairing process is complete before
fully affixing the product to the wall as the unit may need
resetting during this process. If you wish to register on the Woox
home App and pair the device before mounting the product to
the wall, skip to the next section of the manual. It is also worth
noting that the installation location should be in a suitable area
where a 50% or more Wi-Fi signal can be established.
6. Once pairing is complete mount the body of the Wi-Fi doorbell
to the wall plate and tighten the retaining screw so the body and
wall plate are held rmly together.
3
English
Pair the doorbell with Woox home app
1. Download and install the app "WOOX Home" from Apple App
Store or Google Play Store on your mobile device.
2. Launch the app "WOOX Home".
3. Create a new account or log in to your existing account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Select the applicable product type from the list of products.
6. Ensure the indicator light is quick flashing (flashing 2 times per
second). If the indicator light isn't flashing: hold and press the
reset button on the back of doorbell until the indicator light starts
to ash.
7. Conrm the Wi-Fi network and password.
Note: only 2.4GHz WiFi is supported.
8. The App will prompt you to scan a QR code that needs to be
read by the camera in the Wi-Fi doorbell to initiate pairing, press
continue on the App and a QR code should now be generated to
pair the product to your account. Position your mobile or tablet
device in front of the camera lens and ensure the QR code is in
full frame of view, once you hear the sound prompt conrm this
on the App, this will commence the nal stage of pairing the WiFi doorbell to your account.
9. The app will now search for the device and register is to your
account.
10. Enter the device name.
Note: The device name will also be used by Amazon Alexa and
Google Home.
Pair the chime to doorbell
1. Ensure that the chime is firmly plugged into a 220V-240V AC
mains socket.
2. To pair the chime to your Wi-Fi doorbell, press and hold the
volume button for 5 seconds.
3. The chime will make an audible sound to show it is in pairing
mode.
4. Within 3 seconds of the chime being in pairing mode, press the
doorbell button to establish a connection. The Chime should now
activate in line with the Wi-Fi doorbell.
4
English
Charge the battery
1. Make sure included batteries are secure in the Doorbell in the
correct polarity opsitions
2. Plug the Micro USB end of the USB cable into the back of the
video doorbell
3. Plug the other end of USB cable into a DV 5V USB power supply
NOTE: not to be charged with USB wall chargers exceeding 5V.
Chargeing the batteries from at will take up to 10 hours depending
on the output current of your wall charger. Any 18650-lithium
battery chargers can also charge the batteries.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future
reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the
device for other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the
device is damaged or defective, replace the device immediately.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not touch the device with wet hands.
Cleaning and maintenance Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please
visit www.wooxhome.com
5
Nederlands
Pakket bestaat uit:
1. 1 x slimme videodeurbel
2. 1x indoor bel
3. 2 x oplaadbare lithiumbatterij
4. 1 x schroeven kit
5. 1 x micro-USB-kabel
6. 1 x gebruikershandleiding
Vereisten voor gebruik
1. Woox home app
2. WiFi router: 2.4GHz kanaal
Installeer de deurbel
1. Verwijder de montagebeugel van de deurbel door deze naar
beneden te trekken.
2. Markeer de positie van de montagegaten op de muur met behulp
van de montagebeugel als sjabloon. Boor de montagegaten uit
en zorg ervoor dat balken, elektrische kabels of water /
gasleidingen die onder het oppervlak verborgen zitten, worden
vermeden.
3. Nadat de gaten zijn uitgeboord, steekt u de pluggen in de gaten
en bevestigt u de muurplaat met de meegeleverde correcte
montageschroeven.
4. Voordat u de behuizing van de Wi-Fi-deurbel op de muurplaat
plaatst, trekt u het isolatie vel uit het batterijcompartiment van de
deurbel. Het apparaat moet vervolgens inschakelen en gereed
zijn om te koppelen.
5. Het wordt aanbevolen dat het koppelingsproces is voltooid
voordat het product volledig aan de muur wordt bevestigd,
omdat de eenheid tijdens dit proces mogelijk moet worden
gereset. Als u zich wilt registreren bij de Woox home-app en het
apparaat wilt koppelen voordat u het product aan de muur
bevestigt, gaat u naar het volgende gedeelte van de handleiding.
Het is ook vermeldenswaardig dat de installatielocatie zich in een
geschikt gebied moet bevinden waar een 50% of meer wifisignaal kan worden vastgesteld.
6. Zodra het koppelen is voltooid, bevestigt u de behuizing van de
Wi-Fi-deurbel op de muurplaat en draait u de bevestigingsschroef
vast zodat de behuizing en de muurplaat stevig bij elkaar worden
gehouden.
6
6
Nederlands
Koppel de deurbel met de Woox Home-app
1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App
Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat.
2. Start de app "WOOX Home".
3. Maak een nieuw account of log in op uw bestaande account.
4. Tik op "+" om het apparaat toe te voegen.
5. Selecteer het toepasselijke producttype in de lijst met producten.
6. Controleer of het indicatielampje snel knippert (knippert 2 keer
per seconde). Als het indicatielampje niet knippert: houd
ingedrukt en druk op de resetknop aan de achterkant van de
deurbel totdat het indicatielampje begint te knipperen.
7. Bevestig het Wi-Fi-netwerk en wachtwoord.
Opmerking: alleen 2,4 GHz wifi wordt ondersteund.
8. De app zal u vragen om een QR-code te scannen die door de
camera in de wifi-deurbel moet worden gelezen om het koppelen
te starten, druk op doorgaan op de app en er moet nu een QRcode worden gegenereerd om het product aan uw account te
koppelen. . Plaats uw mobiele apparaat of tablet voor de
cameralens en zorg ervoor dat de QR-code in volledig beeld is.
Zodra u het geluid hoort, bevestigt u dit in de App, dit begint de
laatste fase van het koppelen van de wifi-deurbel aan jouw
account.
9. De app zoekt nu naar het apparaat en registreert zich bij uw
account.
10. Voer de naam van het apparaat in.
Opmerking: De naam van het apparaat wordt ook gebruikt door
Amazon Alexa en Google Home.
Koppel de indoor bel aan de deurbel
1. Zorg ervoor dat de indoor bel goed is aangesloten op een
220V-240V AC-stopcontact.
2. Houd de volumeknop 5 seconden ingedrukt om de indoor bel aan
uw wifi-deurbel te koppelen.
3. Het geluidssignaal maakt een hoorbaar geluid om aan te geven
dat het zich in de koppelingsmodus bevindt.
4. Druk binnen 3 seconden nadat de beltoon in de
koppelingsmodus is, op de deurbelknop om een verbinding tot
stand te brengen. De indoor bel moet nu worden geactiveerd in
lijn met de wifi-deurbel.
7
Nederlands
Laad de batterij op
1. Zorg ervoor dat de meegeleverde batterijen veilig in de deurbel
zijn geplaatst in de juiste polariteit + -
2. Steek het Micro USB-uiteinde van de USB-kabel in de achterkant
van de videodeurbel
3. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op een DV 5V USB-
voeding OPMERKING: niet opladen met USB-wandladers van meer
dan 5V. Het opladen van de batterijen vanuit een lege batterij duurt
maximaal 10 uur, afhankelijk van de uitgangsstroom van uw
wandlader. Alle 18650-lithium batterijladers kunnen ook de
batterijen opladen.
Veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de
handleiding voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het apparaat alleen voor de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang het apparaat onmiddellijk als het beschadigd of defect
Reiniging en onderhoud Waarschuwing!
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen of
schuurmiddelen.
• Reinig de binnenkant van het apparaat niet.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte,
vochtige doek.
Ondersteuning
Ga naar www.wooxhome.com als u meer hulp nodig heeft of
opmerkingen of suggesties heeft.
8
Deutsch
Das Paket besteht aus:
1. 1 x intelligente Video-Türklingel
2. 1x Innentürklingel
3. 2 x wiederaufladbare Lithiumbatterie
4. 1 x Schraubensatz
5. 1 x Micro-USB-Kabel
6. 1 x Bedienungsanleitung
Zur Verwendung erforderlich
1. Woox Home App
2. WiFi Router: 2,4 GHz (Einzelband)
Installieren Sie die Video-Türklingel
1. Entfernen Sie die Montagehalterung, indem Sie sie nach unten
ziehen.
2. Markieren Sie die Befestigungslöcher an der Wand mit der
Montagehalterung als Schablone. Bohren Sie die
Befestigungslöcher und achten Sie darauf, dass keine Balken,
elektrischen Kabel, Wasser- und Gasleitungen unter der
Oberfläche verborgen sind.
3. Sobald die Löcher gebohrt sind, setzen Sie die Rohstopfen in die
Löcher ein und befestigen Sie die Wandplatte mit den
mitgelieferten Befestigungsschrauben.
4. Ziehen Sie die Isolierfolie aus dem Batteriefach, bevor Sie die
Smart Video-Türklingel auf die Wandplatte legen. Das Gerät sollte
sich einschalten und zum Pairing bereit sein.
5. Es wird empfohlen, den Verbindungsvorgang abzuschließen,
bevor das Produkt vollständig an der Wand montiert wird, da das
Gerät während dieses Vorgangs möglicherweise zurückgesetzt
werden muss. Um sich bei der Woox Home App zu registrieren
und das Gerät zu montieren, bevor Sie das Produkt an der Wand
montieren, fahren Sie mit dem nächsten Abschnitt des
Handbuchs fort. Es ist auch erwähnenswert, dass sich der
Installationsort in einem geeigneten Bereich befinden sollte, in
dem 50% oder mehr WiFi-Signal verfügbar ist.
6. Wenn das Pairing abgeschlossen ist, befestigen Sie die Smart
Video-Türklingel an der Wandplatte und ziehen Sie die
Befestigungsschraube fest, um das Gehäuse und die Wandplatte
fest zusammenzuhalten.
9
Deutsch
Koppeln Sie die Video-Türklingel mit der Woox Home App
1. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder
Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App "WOOX Home".
3, Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem
vorhandenen Konto an.
4. Drücken Sie "+", um das Gerät hinzuzufügen.
5. Wählen Sie den richtigen Produkttyp aus der Produktliste aus.
6. Überprüfen Sie, ob die Anzeigelampe schnell blinkt (blinkt
zweimal pro Sekunde). Wenn die Anzeigelampe nicht blinkt: Halten
Sie die Reset-Taste auf der Rückseite der Smart Video-Türklingel
gedrückt, bis die Anzeigelampe zu blinken beginnt.
7. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Kennwort.
Hinweis: Es wird nur 2,4-GHz-WLAN unterstützt.
8. Die App fordert Sie auf, einen QR-Code zu scannen, der von der
Kamera in der Wi-Fi-Türklingel gelesen werden soll, um mit dem
Pairing zu beginnen. Tippen Sie in der App auf Weiter. Anschließend
wird ein QR-Code generiert, um das Produkt mit Ihrem Konto zu
verknüpfen . . Stellen Sie Ihr Mobiltelefon oder Tablet vor das
Kameraobjektiv und stellen Sie sicher, dass der QR-Code im
Vollbildmodus angezeigt wird. Sobald Sie den Ton hören, bestätigen
Sie dies in der App. Damit beginnt die letzte Phase der Zuordnung
der Wi-Fi-Türklingel zu Ihrem Konto.
9. Die App sucht nun nach dem Gerät und registriert sich bei Ihrem
Konto.
10. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Hinweis: Der Gerätename wird auch von Amazon Alexa und Google
Home verwendet.
Schließen Sie die Video-Türklingel an die Innentürklingel an
1. 1. Stellen Sie sicher, dass die Innentürklingel ordnungsgemäß an
eine 220V-240V-Steckdose angeschlossen ist.
2. Halten Sie die Lautstärketaste 5 Sekunden lang gedrückt, um die
Innentürklingel an Ihre intelligente Video-Türklingel
anzuschließen.
3. Die Glocke gibt einen hörbaren Ton aus, um anzuzeigen, dass sie
sich im Pairing-Modus befindet
10
Deutsch
4. Drücken Sie die Anruftaste, die intelligente Video-Türklingel,
innerhalb von 3 Sekunden nach dem Audio, um anzuzeigen, dass
sich die Innentürklingel im Pairing-Modus befindet, um eine
Verbindung herzustellen. Die Innentürklingel sollte jetzt mit der
Smart Video-Türklingel aktiviert werden.
Laden Sie den Akku auf
1. Stellen Sie sicher, dass die mitgelieferten Batterien richtig in die
Türklingel eingelegt sind und richtig zeigen.
2. Stecken Sie das Mikroende des USB-Kabels in die Rückseite der
Video-Türklingel
3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an ein DV 5V USBNetzteil an. HINWEIS: Laden Sie das Gerät nicht mit USBWandladegeräten über 5 V auf. Das Laden der Batterien aus einer
leeren Batterie dauert je nach Ausgangsstrom Ihres Ladegeräts
maximal 10 Stunden. Alle 18650 Lithium-Ladegeräte können die
Batterien auch aufladen.
Sicherheit
• Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren
Sie das Handbuch für die zukünftige Verwendung auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die im Handbuch
beschriebenen Zwecke.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt oder defekt
sind. Ersetzen Sie das Gerät sofort, wenn es beschädigt oder
defekt ist.
Reinigung und Wartung Warnung!
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
Schleifmittel.
• Reinigen Sie das Innere des Geräts nicht.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch.
Unterstützung
Gehen Sie zu www.wooxhome.com, wenn Sie weitere Hilfe
benötigen oder Kommentare oder Vorschläge haben.
11
Espanol
El paquete consta de:
1. 1 x timbre de video inteligente
2. 1x campana interior
3. 2 x batería de litio recargable
4. 1 x juego de tornillos
5. 1 x cable micro USB
6. 1 x manual de usuario
Requisitos de uso
1. 1. Aplicación Woox Home
2. 2. Enrutador WiFi: canal de 2.4GHz
Instalar el timbre
1. Retire el soporte de montaje del timbre tirando hacia abajo.
2. Marque la posición de los agujeros de montaje en la pared usando
el soporte de montaje como plantilla. Taladre los orificios de
montaje y asegúrese de evitar vigas, cables eléctricos o tuberías
de agua / gas que estén ocultos debajo de la superficie.
3. Después de perforar los agujeros, inserte los tapones en los
agujeros y asegure la placa de pared con los tornillos de montaje
correctos provistos.
4. Antes de colocar la carcasa del timbre de Wi-Fi en la placa de
pared, extraiga la lámina de aislamiento del compartimento de la
batería del timbre. El dispositivo debe encenderse y estar listo
para emparejarse.
5. Se recomienda que el proceso de emparejamiento se complete
antes de que el producto esté completamente montado en la
pared, ya que es posible que la unidad deba reiniciarse durante
este proceso. Si desea registrarse con la aplicación para el hogar
Woox y montar el dispositivo antes de montar el producto en la
pared, vaya a la siguiente sección del manual. También vale la
pena señalar que la ubicación de la instalación debe estar en un
área adecuada donde se pueda detectar una señal WiFi del 50% o
más.
6. Una vez que se complete el emparejamiento, fije el alojamiento
del timbre de la puerta de Wi-Fi a la placa de pared y apriete el
tornillo de montaje para que la carcasa y la placa de pared se
mantengan firmemente unidas.
12
Espanol
Empareja el timbre con la aplicación Woox Home
1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App
Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.
2. Inicie la aplicación "WOOX Home".
3. Cree una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta existente.
4. Toque "+" para agregar el dispositivo.
5. Seleccione el tipo de producto apropiado de la lista de productos.
6. Compruebe si la luz indicadora parpadea rápidamente (parpadea
dos veces por segundo). Si la luz indicadora no parpadea:
mantenga presionado y presione el botón de reinicio en la parte
posterior del timbre hasta que la luz indicadora comience a
parpadear.
7. Confirme la red Wi-Fi y la contraseña.
Nota: solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
8. La aplicación le pedirá que escanee un código QR para que la
cámara lo lea en el timbre de Wi-Fi para iniciar el emparejamiento,
presione continuar en la aplicación y ahora se debe generar un
código QR para enlace del producto a su cuenta. . Coloque su
dispositivo móvil o tableta frente a la lente de la cámara y
asegúrese de que el código QR esté en pantalla completa. Tan
pronto como escuche el sonido, confirme esto en la aplicación,
esto inicia la fase final de vincular el timbre de Wi-Fi a su cuenta.
9. La aplicación ahora busca el dispositivo y se registra con su
cuenta.
10. Ingrese el nombre del dispositivo.
Nota: Amazon Alexa y Google Home también usan el nombre del
dispositivo.
Conecte la campana interior al timbre
1. Asegúrese de que la campana interior esté correctamente
conectada a una toma de corriente alterna de 220V-240V.
2. Mantenga presionado el botón de volumen durante 5 segundos
para vincular el timbre interior con el timbre de su puerta Wi-Fi.
3. La señal de audio emite un sonido audible para indicar que está
en modo de emparejamiento.
4. Presione el botón del timbre dentro de 3 segundos después de
que el tono de llamada esté en modo de emparejamiento para
establecer una conexión. La campana interior ahora debe
activarse en línea con el timbre de la puerta de Wi-Fi.
13
Espanol
Cargar la batería
1. Asegúrese de que las baterías suministradas estén colocadas de
forma segura en el timbre de la puerta con la polaridad correcta + -
2. Inserte el extremo Micro USB del cable USB en la parte posterior
del timbre del video
3. Conecte el otro extremo del cable USB a una fuente de
alimentación USB DV 5V NOTA: No cargue con cargadores de pared
USB de más de 5V. Cargar las baterías con una batería vacía toma un
máximo de 10 horas, dependiendo de la corriente de salida de su
cargador de pared. Todos los cargadores de batería de litio 18650
también pueden cargar las baterías.
Seguridad
• Lea el manual cuidadosamente antes de usar. Guarde el manual
para uso futuro.
• Utilice el dispositivo solo para los fines previstos. No utilice el
dispositivo para fines distintos a los descritos en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna parte está dañada o defectuosa.
Reemplace el dispositivo de inmediato si está dañado o
defectuoso.
Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia!
• No utilice productos de limpieza ni abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave y
húmedo.
Apoyo
Visite www.wooxhome.com si necesita más ayuda o tiene
comentarios o sugerencias.
14
français
Le package comprend:
1. 1 x sonnette vidéo intelligente
2. 1x cloche intérieure
3. 2 x batterie au lithium rechargeable
4. 1x jeu de vis
5. 1 x câble micro USB
6. 1 x manuel d'utilisation
Conditions d'utilisation:
1. Application Woox Home
2. Routeur WiFi: canal 2,4 GHz
Installer la sonnette
1. Retirez le support de montage de la sonnette en le tirant vers le
bas.
2. Marquez la position des trous de montage sur le mur en utilisant
le support de montage comme modèle. Percez les trous de
montage et assurez-vous que les poutres, les câbles électriques ou
les tuyaux d'eau / de gaz qui sont cachés sous la surface sont
évités.
3. Après avoir percé les trous, insérez les bouchons dans les trous et
fixez la plaque murale avec les vis de montage appropriées
fournies.
4. Avant de placer le boîtier de la sonnette Wi-Fi sur la plaque
murale, retirez la feuille d'isolation du compartiment des piles de
la sonnette. L'appareil doit alors s'allumer et être prêt à être
couplé.
5. Il est recommandé de terminer le processus de couplage avant de
monter complètement le produit au mur, car il peut être
nécessaire de réinitialiser l'unité pendant ce processus. Si vous
souhaitez vous inscrire avec l'application Woox home et monter
l'appareil avant de monter le produit sur le mur, passez à la
section suivante du manuel. Il convient également de mentionner
que l'emplacement d'installation doit être dans une zone
appropriée où un signal WiFi de 50% ou plus peut être détecté.
6. Une fois le couplage terminé, fixez le boîtier de la sonnette Wi-Fi à
la plaque murale et serrez la vis de montage de sorte que le
boîtier et la plaque murale soient fermement maintenus
ensemble.
15
français
Associez la sonnette avec l'application Woox Home
1. Téléchargez et installez l'application «WOOX Home» depuis l'App
Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile.
2. Démarrez l'application "WOOX Home".
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte
existant.
4. Appuyez sur "+" pour ajouter l'appareil.
5. Sélectionnez le type de produit approprié dans la liste des
produits.
6. Vérifiez si le voyant clignote rapidement (clignote deux fois par
seconde). Si le témoin lumineux ne clignote pas: maintenez
enfoncé et appuyez sur le bouton de réinitialisation à l'arrière de
la sonnette jusqu'à ce que le témoin lumineux commence à
clignoter.
7. Confirmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
Remarque: Seul le WiFi 2,4 GHz est pris en charge.
8. L'application vous demandera de scanner un code QR à lire par la
caméra dans la sonnette Wi-Fi pour commencer l'appairage,
appuyez sur continuer sur l'application et un code QR doit
maintenant être généré pour associez le produit à votre compte. .
Placez votre appareil mobile ou votre tablette devant l'objectif de
l'appareil photo et assurez-vous que le code QR est en plein écran.
Dès que vous entendez le son, confirmez-le dans l'application,
cela démarre la phase finale de connexion de la sonnette Wi-Fi à
votre compte.
9. L'application recherche maintenant l'appareil et s'enregistre avec
votre compte.
10. Saisissez le nom du périphérique.
Remarque: Le nom de l'appareil est également utilisé par Amazon
Alexa et Google Home.
Connectez la cloche intérieure à la sonnette
1. Assurez-vous que la cloche intérieure est correctement connectée
à une prise CA 220V-240V.
2. Appuyez et maintenez le bouton de volume pendant 5 secondes
pour relier la cloche intérieure à votre sonnette Wi-Fi.
3. Le signal audio émet un son audible pour indiquer qu'il est en
mode d'appairage.
16
français
4. Appuyez sur le bouton de la sonnette dans les 3 secondes après
que la sonnerie est en mode d'appairage pour établir une
connexion. La cloche intérieure doit maintenant être activée en
ligne avec la sonnette Wi-Fi.
Charger la batterie
1. Assurez-vous que les piles fournies sont correctement placées
dans la sonnette dans la bonne polarité + -
2. Insérez l'extrémité Micro USB du câble USB à l'arrière de la
sonnette vidéo
3. Connectez l'autre extrémité du câble USB à une alimentation USB
DV 5 V. REMARQUE: ne chargez pas avec des chargeurs muraux USB
de plus de 5 V. Le chargement des batteries à partir d'une batterie
vide prend au maximum 10 heures, selon le courant de sortie de
votre chargeur mural. Tous les chargeurs de batterie au lithium
18650 peuvent également charger les batteries.
sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Enregistrez le
manuel pour une utilisation future.
• N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné.
N'utilisez pas l'appareil à des fins autres que celles décrites dans le
manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement l'appareil s'il est
endommagé ou défectueux.
Nettoyage et entretien Attention!
• N'utilisez aucun produit de nettoyage ou abrasif.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux
et humide.
Support
Allez sur www.wooxhome.com si vous avez besoin d'aide ou si vous
avez des commentaires ou des suggestions.
17
Italiano
Il pacchetto include:
1. 1 x campanello Smart Video
2. 1x campana interna
3. 2x Batteria al litio ricaricabile
4. 1 x set di viti
5. 1x Cavo micro USB
6. 1 x manuale
Requisiti per l'uso
1. App Woox home
2. Router WiFi: canale 2.4GHz
Installa il campanello
1. Rimuovere la staffa di montaggio del campanello tirandola verso il
basso.
2. Contrassegnare la posizione dei fori di montaggio sulla parete
utilizzando la staffa di montaggio come modello. Praticare i fori di
montaggio, accertandosi di evitare travi, cavi elettrici o tubi
acqua / gas nascosti sotto la superficie.
3. Dopo aver praticato i fori, inserire i tasselli nei fori e fissare la
piastra a muro con le viti di montaggio corrette fornite.
4. Prima di posizionare l'alloggiamento del campanello Wi-Fi sulla
piastra a parete, estrarre il foglio isolante dal vano batteria del
campanello. Il dispositivo dovrebbe quindi accendersi ed essere
pronto per l'accoppiamento.
5. Si consiglia di completare il processo di accoppiamento prima che
il prodotto sia completamente montato a parete, poiché potrebbe
essere necessario ripristinare l'unità durante questo processo. Per
registrarsi con l'app Woox home e accoppiare il dispositivo prima
di montare a parete il prodotto, andare alla sezione successiva del
manuale. Vale anche la pena notare che il luogo di installazione
dovrebbe trovarsi in un'area adatta dove è possibile stabilire un
segnale WiFi pari o superiore al 50%.
6. Una volta completato l'accoppiamento, collegare l'alloggiamento
del campanello Wi-Fi alla piastra a parete e serrare la vite di
montaggio in modo che l'alloggiamento e la piastra a parete siano
tenuti saldamente insieme.
18
Italiano
Associare il campanello all'app Woox Home
1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o
Google Play Store sul tuo dispositivo mobile.
2. Avviare l'app "WOOX Home".
3. Crea un nuovo account o accedi al tuo account esistente.
4. Toccare "+" per aggiungere il dispositivo.
5. Selezionare il tipo di prodotto appropriato dall'elenco dei
prodotti.
6. Verificare che la spia lampeggi rapidamente (lampeggia due volte
al secondo). Se la spia non lampeggia, tenere premuto e premere
il pulsante di ripristino sul retro del campanello fino a quando la
spia non inizia a lampeggiare.
7. Confermare la rete Wi-Fi e la password.
Nota: è supportato solo WiFi a 2,4 GHz.
8. L'app ti chiederà di scansionare un codice QR per essere letto
dalla videocamera nel campanello Wi-Fi per iniziare l'associazione,
premi continua sull'app e ora dovrebbe essere generato un codice
QR per collega il prodotto al tuo account. . Posiziona il tuo
dispositivo mobile o tablet davanti all'obiettivo della fotocamera e
assicurati che il codice QR sia in piena vista. Non appena senti il
suono, confermalo nell'app, questo avvia l'ultima fase di
collegamento del campanello WiFi al tuo account.
9. L'app ora cercherà il dispositivo e si registrerà con il tuo account.
10. Immettere il nome del dispositivo.
Nota: il nome del dispositivo viene utilizzato anche da Amazon
Alexa e Google Home.
Collegare la campana interna al campanello
1.Accertarsi che il campanello interno sia correttamente collegato a
una presa CA da 220 V-240 V.
2. Premi e tieni premuto il pulsante del volume per 5 secondi per
accoppiare la campana interna al tuo campanello WiFi.
3. Il segnale acustico emette un segnale acustico per indicare che è
in modalità di associazione.
4. Entro 3 secondi dopo che la suoneria è in modalità di associazione,
premere il pulsante del campanello per stabilire una connessione. Il
campanello interno dovrebbe ora essere attivato in linea con il
campanello Wi-Fi.
19
Italiano
Caricare la batteria
1. Accertarsi che le batterie incluse siano inserite saldamente nel
campanello con la polarità corretta + -
2. Inserire l'estremità Micro USB del cavo USB nella parte posteriore
del campanello video
3. Collegare l'altra estremità del cavo USB a un alimentatore USB DV
5 V NOTA: non caricare con caricabatterie da muro USB oltre 5 V. La
ricarica delle batterie da una batteria scarica richiede fino a 10 ore, a
seconda della corrente di uscita del caricatore a parete. Tutti i
caricabatterie 18650 al litio possono anche caricare le batterie.
Sicurezza
• Leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Conservare il
manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo previsto. Non utilizzare il
dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se qualsiasi parte è danneggiata o
difettosa. Sostituire immediatamente il dispositivo se è
danneggiato o difettoso.
Pulizia e manutenzione Avvertenza!
• Non utilizzare detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno morbido
e umido.
supporto
Vai su www.wooxhome.com se hai bisogno di ulteriore aiuto o se hai
commenti o suggerimenti.
20
Português
O pacote consiste em:
1. 1 x campainha de vídeo inteligente
2. 1x sino interno
3. 2 x bateria de lítio recarregável
4. 1 x conjunto de parafusos
5. 1 x cabo micro USB
6. 1 x manual do usuário
Requisitos de uso
1. Aplicativo Woox home
2. roteador WiFi: canal 2.4GHz
Instale a campainha
1. Remova o suporte de montagem da campainha puxando-o para
baixo.
2. Marque a posição dos orifícios de montagem na parede usando o
suporte de montagem como modelo. Faça os orifícios de
montagem e verifique se as vigas, cabos elétricos ou tubulações
de água / gás escondidos sob a superfície são evitados.
3. Depois de fazer os furos, insira os plugues nos furos e prenda a
placa de parede com os parafusos de montagem corretos
fornecidos.
4. Antes de colocar a carcaça da campainha Wi-Fi na placa de
parede, puxe a folha de isolamento para fora do compartimento
da bateria. O dispositivo deve então ligar e estar pronto para
parear.
5. Recomenda-se que o processo de emparelhamento seja
concluído antes que o produto seja totalmente montado na
parede, pois a unidade pode precisar ser reinicializada durante
esse processo. Se você deseja se registrar no aplicativo doméstico
Woox e montar o dispositivo antes de montar o produto na
parede, vá para a próxima seção do manual. Também vale
mencionar que o local da instalação deve estar em uma área
adequada onde um sinal de 50% ou mais de WiFi possa ser
detectado.
6. Quando o emparelhamento estiver concluído, conecte o
compartimento da campainha Wi-Fi à placa de parede e aperte o
parafuso de montagem para que o compartimento e a placa de
parede sejam mantidos firmemente juntos.
21
Português
Emparelhar a campainha com o aplicativo Woox Home
1. Baixe e instale o aplicativo "WOOX Home" da Apple App Store ou
Google Play Store no seu dispositivo móvel.
2. Inicie o aplicativo "WOOX Home".
3. Crie uma nova conta ou faça login na sua conta existente.
4. Toque em "+" para adicionar o dispositivo.
5. Selecione o tipo de produto apropriado na lista de produtos.
6. Verifique se a luz indicadora está piscando rapidamente (piscando
duas vezes por segundo). Se a luz indicadora não estiver piscando:
mantenha pressionado e pressione o botão de reset na parte
traseira da campainha até que a luz indicadora comece a piscar.
7. Confirme a rede Wi-Fi e a senha.
Nota: Apenas WiFi de 2,4 GHz é suportado.
8. O aplicativo solicitará que você digitalize um código QR para ser
lido pela câmera na campainha do Wi-Fi para iniciar o
emparelhamento, pressione continue no aplicativo e um código
QR deve agora ser gerado para vincular o produto à sua conta. .
Coloque seu dispositivo móvel ou tablet na frente da lente da
câmera e verifique se o código QR está em tela cheia. Assim que
ouvir o som, confirme isso no aplicativo. Isso inicia a fase final de
vincular a campainha do Wi-Fi à sua conta.
9. O aplicativo agora procura o dispositivo e se registra na sua conta.
10. Digite o nome do dispositivo.
Nota: O nome do dispositivo também é usado pelo Amazon Alexa
e Google Home.
Conecte a campainha interna à campainha
1. Verifique se a campainha interna está conectada corretamente a
uma tomada CA de 220V-240V.
2. Mantenha pressionado o botão de volume por 5 segundos para
conectar a campainha interna à campainha do Wi-Fi.
3. O sinal de áudio emite um som audível para indicar que está no
modo de emparelhamento.
4. Pressione o botão da campainha dentro de 3 segundos após o
toque musical estar no modo de emparelhamento para
estabelecer uma conexão. A campainha interna agora deve ser
ativada de acordo com a campainha do Wi-Fi.
22
Português
Carregue a bateria
1. Verifique se as baterias fornecidas estão colocadas firmemente na
campainha na polaridade correta + -
2. Insira a extremidade Micro USB do cabo USB na parte traseira da
campainha de vídeo
3. Conecte a outra extremidade do cabo USB a uma fonte de
alimentação USB DV 5 V. NOTA: Não carregue com carregadores de
parede USB superiores a 5 V. Carregar as baterias com uma bateria
vazia leva no máximo 10 horas, dependendo da corrente de saída do
seu carregador de parede. Todos os carregadores de baterias de lítio
18650 também podem carregar as baterias.
Segurança
• Leia o manual cuidadosamente antes de usar. Guarde o manual
para uso futuro.
• Use o dispositivo apenas para os fins a que se destina. Não use o
dispositivo para outros fins que não os descritos no manual.
• Não use o dispositivo se alguma peça estiver danificada ou com
defeito. Substitua o dispositivo imediatamente se estiver
danificado ou com defeito.
Limpeza e manutenção Aviso!
• Não use produtos de limpeza ou abrasivos.
• Não limpe a parte interna do dispositivo.
• Limpe a parte externa do dispositivo com um pano
macio e úmido.
e
Suport
Vá para www.wooxhome.com se precisar de mais ajuda ou tiver
comentários ou sugestões.
1. Fjern monterings beslaget ved at trække det nedad.
2. Marker monteringshullernes placering på væggen ved hjælp af
monteringsbeslaget som skabelon. Bor monteringshullerne, og
sørg for at undgå bjælker, elektriske kabler, vand- og gasrør, der
er skjult under overfladen.
3. Når hullerne er boret, skal raw plugs sættes i hullerne og
vægpladen fastgøres med de medfølgende monteringsskruer.
4. Før du placerer smart videodørklokken på vægpladen, skal du
trække isoleringsarket ud af batteriets rum. Enheden bør tænde
og være klar til parring.
5. Det anbefales, at parringsprocessen er afsluttet, før produktet
monteres helt på væggen, da enheden muligvis skal nulstilles
under denne proces. Hvis du vil registrere dig med Woox homeappen og montere enheden, før du monterer produktet på
væggen, skal du gå til næste afsnit i manualen. Det er også værd
at bemærke, at installationsplaceringen skal være i et egnet
område, hvor 50% eller mere WiFi-signal er tilgængeligt.
6. Når parringen er afsluttet, skal du fastgøre smart
videodørklokken på vægpladen og spænde monteringsskruen,
så huset og vægpladen holdes godt sammen.
24
Dansk
Par dørklokken med Woox Home-appen
1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store
eller Google Play Store på din mobile enhed.
2. Start appen "WOOX Home".
3. Opret en ny konto eller log ind på din eksisterende konto.
4. Tryk på "+" for at tilføje enheden.
5. Vælg den korrekte produkttype på listen over produkter.
6. Kontroller, om indikatorlampen blinker hurtigt (blinker to gange i
sekundet). Hvis indikatorlampen ikke blinker: Tryk og hold resetknappen nede, på bagsiden af smart videodørklokken, indtil
indikatorlampen begynder at blinke.
7. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgangskoden.
Bemærk: Der understøttes kun 2,4 GHz WiFi.
8. Appen beder dig om at scanne en QR-kode, der skal læses af
kameraet i Wi-Fi-dørklokken for at starte parring, tryk på Fortsæt
på appen, og en QR-kode skal nu genereres for at linke produktet
til din konto. . Placer din mobiltelefon eller tablet foran
kameralinsen, og sørg for, at QR-koden er på fuld skærm. Så snart
du hører lyden, skal du bekræfte dette i appen, dette starter den
sidste fase af at knytte Wi-Fi-dørklokken til din konto.
9. Appen søger nu efter enheden og registreres med din konto.
10. Indtast enhedsnavnet.
Bemærk: Enhedsnavnet bruges også af Amazon Alexa og Google
Home.
Tilslut video dørklokken til indendørs klokken
1. Sørg for, at indendørs klokken er korrekt tilsluttet en 220V-240V
stikkontakt.
2. Tryk på knappen til lydstyrke og hold den nede i 5 sekunder for at
forbinde indendørsklokken til din smart videodørklokke.
3. Klokken giver en hørbar lyd for at indikere, at den er i
parringstilstand.
4. Tryk på ringeknappen, på smart videodørklokken, inden for 3
sekunder efter at lyden indikere at indendørs klokken er i
parringstilstand, for at oprette en forbindelse. Indendørs klokken
bør nu blive aktiveret med smart videoklokken.
25
Dansk
Oplad batteriet
1. Sørg for, at de medfølgende batterier er korrekt indsat i
dørklokken, og at de vender rigtigt.
2. Indsæt USB-kablets Micro-ende i bagsiden af
videodørklokken
3. Tilslut den anden ende af USB-kablet til en DV 5V USBstrømforsyning BEMÆRK: Oplad ikke med USB-vægopladere på
mere end 5V. Opladning af batterier fra et tomt batteri tager
maksimalt 10 timer, afhængigt af udgangsstrømmen på din
vægoplader. Alle 18650 lithium-batteriopladere kan også oplade
batterierne.
Sikkerhed
• Læs manualen omhyggeligt inden brug. Gem manualen til
fremtidig brug.
• Brug kun enheden til dets tilsigtede formål. Brug ikke enheden
til andre formål end dem, der er beskrevet i manualen.
• Brug ikke enheden, hvis nogen del er beskadiget eller defekt.
Udskift enheden straks, hvis den er beskadiget eller defekt.
Rengøring og vedligeholdelse Advarsel!
• Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler.
• Rengør ikke indersiden af enheden.
• Rengør enhedens yderside med en blød, fugtig klud.
Hjælp
Gå til www.wooxhome.com, hvis du har brug for mere hjælp eller
har kommentarer eller forslag
1. Ta bort dörrklockans monteringsbygel genom att dra ner
den.
2. Markera monteringshålen på väggen med hjälp av
monteringsfästet som mall. Borra ut monteringshålen och
se till att balkar, elektriska kablar eller vatten / gasrör som
är dolda under ytan undviks.
3. Sätt i stickpropparna i hålen efter borrning av hålen och
fäst väggplattan med de medföljande
monteringsskruvarna.
4. Innan du placerar Wi-Fi-dörrklockan på väggplattan, dra
isoleringsarket ur dörrklockans batterifack. Enheten måste
vara påslagen och redo att kopplas ihop.
5. Det rekommenderas att parningsprocessen är klar innan
produkten är helt monterad på väggen, eftersom enheten
kan behöva återställas under denna process. Om du vill
registrera dig med Woox hem-appen och montera
enheten innan du monterar produkten på väggen, gå till
nästa avsnitt i manualen. Det är också värt att notera att
installationsplatsen måste vara i ett lämpligt område där
en 50% eller mer WiFi-signal kan detekteras.
6. När parningen är klar ska du fästa Wi-Fi-dörrklockans hölje
på väggplattan och dra åt fästskruven så att höljet och
väggplattan hålls ordentligt samman.
27
Svenska
Koppla ihop dörrklockan med Woox Home-appen
1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App
Store eller Google Play Store på din mobila enhet.
2. Starta appen "WOOX Home".
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt befintliga konto.
4. Tryck på "+" för att lägga till enheten.
5. Välj lämplig produkttyp i listan över produkter.
6. Kontrollera om kontrollampan blinkar snabbt (blinkar två
gånger per sekund). Om indikatorlampan inte blinkar: håll ner
och tryck på återställningsknappen på baksidan av
dörrklockan tills indikatorlampan börjar blinka.
7. Bekräfta Wi-Fi-nätverket och lösenordet.
Obs! Endast 2,4 GHz WiFi stöds.
8. Appen kommer att be dig skanna en QR-kod för att läsas av
kameran i Wi-Fi-dörrklockan för att starta parning, tryck på
Fortsätt på appen och en QR-kod måste nu genereras för att
länka produkten till ditt konto. . Placera din mobila enhet eller
surfplatta framför kameralinsen och se till att QR-koden är på
helskärm. Så snart du hör ljudet, bekräfta detta i appen, detta
startar den sista fasen för att länka Wi-Fi-dörrklockan till ditt
konto.
9. Appen söker nu efter enheten och registreras med ditt konto.
10. Ange enhetsnamnet.
Obs! Enhetsnamnet används också av Amazon Alexa och
Google Home.
Anslut indoor dörrklockan till dörrklockan
1. Se till att klockan är ordentligt ansluten till ett 220V-240V AC-
uttag.
2. Håll volymknappen intryckt i 5 sekunder för att länka klockan
till din Wi-Fi-dörrklocka.
3. Ljudsignalen ger ett hörbart ljud för att indikera att det är i
parningsläge.
4. Tryck på dörrklockan inom 3 sekunder efter att ringsignalen är
i parningsläge för att upprätta en anslutning. Klockan måste
nu aktiveras i linje med Wi-Fi-dörrklockan.
28
Svenska
Ladda batteriet
1. Se till att de medföljande batterierna sitter ordentligt i
dörrklockan i rätt polaritet
2. Sätt in USB-kabelns Micro-ände på baksidan av
videodörrklockan
3. Anslut den andra änden av USB-kabeln till en DV 5V USB-
strömförsörjning OBS! Ladda inte med USB-väggladdare på mer
än 5V. Det tar högst 10 timmar att ladda batterierna från ett
tomt batteri, beroende på väggladdarens utgångsström. Alla
18650 litiumbatteriladdare kan också ladda batterierna.
säkerhet
• Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara
manualen för framtida användning.
• Använd endast enheten för dess avsedda ändamål. Använd
inte enheten för andra ändamål än de som beskrivs i
manualen.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut enheten om den är skadad eller defekt.
Rengöring och underhåll Varning!
• Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk, fuktig trasa.
stöd
Gå till www.wooxhome.com om du behöver mer hjälp eller har
kommentarer eller förslag.
29
Suomi
Pakkaus sisältää:
1. 1 x älykäs video-ovikello
2. 1 x sisäkello
3. 2 x ladattava litiumparisto
4. 1 x ruuvisarja
5. 1 x mikro-USB-kaapeli
6. 1 x käyttöohje
Käyttöä varten tarvitaan
1. Woox home-sovellus
2. WLAN-yhteensopiva reititin: 2,4 GHz
Ovikellon asennus
1. Irrota ovikellon kiinnike vetämällä sitä alaspäin.
2. Merkitse kiinnityspaikat seinään käyttämällä kiinnitystelineen
reikiä apuna. Varmista, ettei kiinnityspinnan alla ole
kannatinpalkkeja, sähkökaapeleita tai vesi- / kaasuputkia ja poraa
kiinnitysreiät.
3. Kun reiät on porattu, aseta tulpat reikiin ja kiinnitä seinälevy
mukana toimitetuilla kiinnitysruuveilla.
4. Ennen kuin asetat ovikellon seinälevylle, vedä paristojen
eristysliuska pois ovikellon paristokotelosta. Näin laite kytkeytyy
päälle ja on valmis liitettäväksi WiFi-verkkoon.
5. On suositeltavaa, että liittäminen tehdään loppuun asti ennen
tuotteen lopullista seinään asentamista, koska prosessin aikana
voi tulla tarve nollata laite. Jos haluat rekisteröityä Woox homesovellukseen ja liittää laitteen ennen sen asentamista seinälle,
siirry käyttöohjeen seuraavaan kohtaan. Huomioi, että
asennuspaikan on oltava alueella, jossa WiFi-signaalin voimakkuus
on 50% tai enemmän.
6. Kun laite on liitetty WiFi-verkkoon, kiinnitä ovikello seinälevyyn ja
kiristä kiinnitysruuvi siten, että ovikello ja seinälevy ovat tiukasti
kiinni toisissaan.
30
Suomi
Lisää ovikello Woox home -sovellukseen
1. Lataa ja asenna "WOOX home" -sovellus Apple App Storesta
tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi.
2. Käynnistä "WOOX Home" -sovellus.
3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi.
4. Napauta "+" lisätäksesi laitteen.
5. Valitse sopiva tuotetyyppi tuoteluettelosta.
6. Tarkista, vilkkuuko merkkivalo nopeasti (kaksi kertaa
sekunnissa). Jos merkkivalo ei vilku, pidä ovikellon takana
olevaa nollauspainiketta painettuna, kunnes merkkivalo
alkaa vilkkua.
7. Vahvista WiFi-verkko ja salasana.
Huom: Laite tukee vain 2,4 GHz:n WiFi-verkkoa.
8. Aloittaaksesi laitteen liittämisen WiFi-verkkoon, sovellus
pyytää sinua skannaamaan QR-koodin, joka luetaan
ovikellon kameralla. Paina sovelluksessa "Jatka" ja QR-koodi
on skannattavissa. Aseta mobiililaite tai tabletti kameran
linssin eteen ja varmista, että QR-koodi on koko näytössä.
Heti kun kuulet äänimerkin, vahvista tämä sovelluksessa.
Tämä aloittaa viimeisen vaiheen ja ovikello lisätään tiliisi.
9. Sovellus etsii nyt laitetta ja rekisteröi sen tiliisi.
10. Kirjoita laitteen nimi.
Huomaa: Laitteen nimeä käyttävät myös Amazon Alexa ja
Google Home.
Linkitä sisäkello ovikelloon
1. Varmista, että sisäkello on kytketty oikein 220–240V:n
pistorasiaan.
2. Pidä äänenvoimakkuuspainiketta painettuna viiden
sekunnin ajan linkittääksesi sisäkellon ovikellon kanssa.
3. Sisäkello ilmoittaa äänisignaalilla, kun se on linkitystilassa.
4. Kun kuulet äänisignaalin, paina ovikellon painiketta 3
sekunnin aikana muodostaaksesi yhteyden.
31
Suomi
Paristojen lataus
1. Varmista, että mukana toimitetut paristot on asetettu
ovikelloon kunnolla, oikein päin.
3. Kytke USB-kaapelin toinen pää virtalähteeseen.
HUOMAUTUS: Älä lataa yli 5V USB-seinälatureilla. Tyhjien
paristojen lataaminen kestää enintään 10 tuntia seinälaturisi
lähtövirrasta riippuen. Voit ladata paristot myös millä
tahansa 18650 litium-akkulaturilla.
turvallisuus
• Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä opas
tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sen omaan käyttötarkoitukseen. Älä
käytä laitetta muihin kuin käyttöoppaassa kuvattuihin
tarkoituksiin.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osista on vaurioitunut tai
viallinen. Vaihda laite heti, jos se on vaurioitunut tai
viallinen.
Puhdistus ja huolto Varoitus!
• Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita.
• Älä puhdista laitteen sisäosaa.
• Puhdista laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla
liinalla.
tuki
Jos tarvitset lisäapua tai sinulla on kommentteja tai
ehdotuksia, siirry osoitteeseen www.wooxhome.com.
32
Polski
Zawartość opakowania:
1. 1 x inteligentny dzwonek wideo
2. 1x jednostka wewnętrzna
3. 2 x akumulator litowy
4. 1 x śruba ustalająca
5. 1 x kabel micro USB
6. 1 x Podręcznik użytkownika
Wymagane do użycia
1. Aplikacja Woox home
2. Router Wi-Fi: 2,4 GHz
Instalacja i instalacja dzwonka do drzwi
1. Ściągnij wspornik montażowy z urządzenia
2. Zaznacz położenie otworów montażowych na ścianie za pomocą
wspornika montażowego i wywierć otwory montażowe. Uważaj,
aby nie poprowadzić rur elektrycznych, wodnych lub gazowych w
ścianie.
3. Przymocuj wspornik montażowy do ściany za pomocą śrub
mocujących.
4. Przed zainstalowaniem dzwonka na ścianie wyjmij izolującą
plastikową wkładkę z komory baterii dzwonka. Włącz urządzenie
w celu instalacji.
5. Zaleca się zarejestrowanie i zainstalowanie aplikacji Woox Home
przed zainstalowaniem urządzenia. Postępuj zgodnie z opisem w
następnym rozdziale tego podręcznika. Upewnij się, że miejsce
instalacji / obsługi ma wystarczający dostęp do WIFI.
6. Po zakończeniu instalacji umieść urządzenie na uchwycie
ściennym i zabezpiecz je śrubami mocującymi.
33
Polski
Instalacja dzwonka do drzwi
1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App
Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym.
2. Uruchom aplikację „WOOX Home”.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego konta.
4. Stuknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz odpowiedni typ produktu z listy produktów.
6. Upewnij się, że kontrolka szybko miga (dwa błyski na sekundę).
Jeśli lampka kontrolna nie miga: Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Reset z tyłu dzwonka, aż lampka kontrolna zacznie migać.
7. Wprowadź swoją sieć Wi-Fi i hasło.
Uwaga: obsługiwane jest tylko WiFi 2,4 GHz.
8. Aplikacja monituje o zeskanowanie kodu QR, który aparat może
odczytać w dzwonku do drzwi Wi-Fi, aby rozpocząć parowanie,
naciśnij przycisk Kontynuuj w aplikacji, a teraz musisz
wygenerować kod QR. aby połączyć produkt ze swoim kontem. ,
Umieść urządzenie mobilne lub tablet przed obiektywem aparatu
i sprawdź, czy kod QR to pełny ekran. Gdy usłyszysz dźwięk,
potwierdź to w aplikacji, rozpocznie się ostatni etap podłączania
dzwonka Wi-Fi do konta.
9. Aplikacja wyszuka teraz Twoje urządzenie i zarejestruje się na
Twoim koncie.
10. Wprowadź nazwę urządzenia.
Uwaga: nazwa urządzenia jest używana przez Amazon Alexa i
Google Home.
Skonfiguruj jednostkę wewnętrzną
1. Upewnij się, że dzwonek jest prawidłowo podłączony do gniazdka
sieciowego 220–240 V.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności przez 5 sekund
3. Sygnał audio wyda sygnał dźwiękowy wskazujący, że jest w trybie
połączenia.
4. W trybie Connect naciśnij przycisk dzwonka do drzwi w ciągu 3
sekund, aby nawiązać połączenie. Alarm powinien być teraz
włączony, aby pasował do dzwonka do drzwi Wi-Fi.
34
Polski
Ładowanie baterii
1. Upewnij się, że bateria jest włożona z prawidłową polaryzacją
2. Włóż końcówkę Micro USB kabla USB do tylnej części urządzenia
3. Podłącz drugi koniec kabla USB do zasilacza USB DV 5V.
UWAGA: Nie ładuj za pomocą ładowarki ściennej USB większej niż 5
V. Ładowanie akumulatorów zajmuje do 10 godzin, w zależności od
poziomu naładowania. Można użyć dowolnej ładowarki litowej
18650.
bezpieczeństwo
• Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem. Zachowaj instrukcję
do przyszłego użytku.
• Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie
używaj urządzenia do celów innych niż opisane w instrukcji.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub
wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, należy je
natychmiast wymienić.
Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie!
• Nie używaj rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyść wnętrza urządzenia.
• Oczyść obudowę urządzenia miękką, wilgotną
ściereczką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz komentarze lub sugestie,
odwiedź www.wooxhome.com
35
Česky
Obsah balení:
1. 1 x chytrý videový zvonek
2. 1x vnitřní jednotka
3. 2 x dobíjecí lithiová baterie
4. 1 x stavěcí šrouby
5. 1 x micro USB kabel
6. 1 x Uživatelská příručka
Vyžaduje se pro použití
1. Woox home app
2. Wi-Fi router: 2,4 GHz
Instalace a instalace dveřního zvonku
1. Stáhněte montážní držák z jednotky
2. Označte umístění montážních otvorů na zdi pomocí montážního
držáku a vyvrtejte montážní otvory. Dbejte na to, aby se ve zdi
nedostaly elektrické, vodní nebo plynové potrubí.
3. Připevněte montážní držák ke zdi pomocí přidržovacích šroubů.
4. Před instalací zvonku na zeď vyjměte izolační plastovou vložku z
prostoru pro baterii zvonku. Zapněte zařízení pro instalaci.
5. Před instalací zařízení se doporučuje zaregistrovat a nainstalovat
aplikaci Woox Home. Postupujte podle popisu v další části této
příručky. Zajistěte, aby místo instalace / provozu mělo dostatečný
přístup WIFI.
6. Po dokončení instalace položte jednotku na nástěnný držák a
zajistěte ji upevňovacími šrouby.
36
Česky
Instalace dveřního zvonku
1. Stáhněte a nainstalujte „WOOX Home“ z Apple App Store nebo
Google Play Store do svého mobilního zařízení.
2. Spusťte aplikaci „WOOX Home“.
3. Vytvořte nový účet nebo se přihlaste ke svému stávajícímu účtu.
4. Klepnutím na „+“ přidejte zařízení.
5. Ze seznamu produktů vyberte příslušný typ produktu.
6. Ujistěte se, že kontrolka rychle bliká (dvě záblesky za sekundu).
Pokud kontrolka nebliká: Stiskněte a podržte tlačítko Reset na
zadní straně zvonku, dokud kontrolka nezačne blikat.
7. Zadejte síť Wi-Fi a heslo.
Poznámka: Podporována je pouze 2,4 GHz WiFi.
8. Aplikace vás vyzve k naskenování QR kódu, který může kamera
přečíst ve zvonku Wi-Fi a zahájit párování, stiskněte v aplikaci
tlačítko Pokračovat a nyní musíte vygenerovat QR kód. propojit
produkt s vaším účtem. , Umístěte mobilní zařízení nebo tablet
před objektiv fotoaparátu a zkontrolujte, zda je QR kód na celé
obrazovce. Jakmile uslyšíte zvuk, potvrďte to v aplikaci, začne
poslední fáze připojení zvonku Wi-Fi k vašemu účtu.
9. Aplikace nyní vyhledá vaše zařízení a zaregistruje se ve vašem
účtu.
10. Zadejte název zařízení.
Poznámka: Název zařízení používají Amazon Alexa a Google Home
Nastavte vnitřní jednotku
rolujte, zda je zvonek správně zapojen do zásuvky
1. Zkont
220-240V střídavého proudu.
2. Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti po dobu 5 sekund
3. Zvukový signál vydá zvukový signál oznamující, že je v režimu
připojení.
4. V režimu připojení stiskněte tlačítko zvonku do 3 sekund pro
navázání spojení. Nyní by měl být aktivován alarm tak, aby
odpovídal zvonku Wi-Fi.
37
Česky
Nabíjení baterie
• Ujistěte se, že je vložena baterie se správnou polaritou
• Vložte konec USB kabelu Micro USB do zadní části zařízení
• Připojte druhý konec kabelu USB k napájecímu adaptéru USB DV
5V.
POZNÁMKA: Nenabíjejte nástěnnou nabíječkou USB vyšší než 5V.
Nabíjení baterií trvá až 10 hodin v závislosti na úrovni nabití. Lze
použít libovolnou lithiovou nabíječku 18650.
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Návod si uschovejte
pro budoucí potřebu.
• Zařízení používejte pouze k zamýšleným účelům. Nepoužívejte
zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je některá část poškozená nebo
vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě jej
vyměňte.
Čištění a údržba Varování!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla nebo abraziva.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Vnější část přístroje očistěte měkkým navlhčeným
hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte připomínky nebo návrhy,
navštivte prosím www.wooxhome.com
38
slovenský
Balenie obsahuje:
1 x Inteligentný videový zvonček
1 x zvonkohra
2 x nabíjateľná lítiová batéria
1 x Skrutkovacia súprava nástrojov
1 x kábel micro USB
1 x Používateľská príručka
Požiadavka na použitie
1. Woox Home aplikácia
2. WiFi router: 2,4 GHz kanál
Nainštalujte zvonček
1. Vytiahnite montážnu konzolu z tela zvončeka zatiahnutím nadol.
2. Označte polohu montážnych otvorov na stene pomocou
montážnej konzoly ako šablóny. Vyvŕtajte montážne otvory a
vyvarujte sa toho, aby sa pod povrchom nezakrývali trámy,
elektrické káble alebo vodovodné a plynové potrubia.
3. Po vyvŕtaní otvorov zasuňte hmoždinky do otvorov a pripevnite
nástennú dosku k stene pomocou dodaných správnych
upevňovacích skrutiek.
4. Pred umiestnením tela zvončeka Wi-Fi na nástennú dosku
vytiahnite izolačný list z priestoru pre batérie zvončeka. Jednotka
by sa mala zapnúť a byť pripravená na spárovanie.
5. Odporúča sa, aby proces párovania bol dokončený pred úplným
pripevnením produktu na stenu, pretože počas tohto procesu
môže byť potrebné zariadenie resetovať. Ak sa chcete
zaregistrovať v domácej aplikácii Woox a spárovať zariadenie pred
namontovaním produktu na stenu, preskočte na ďalšiu časť
príručky. Je tiež potrebné poznamenať, že miesto inštalácie by
malo byť vo vhodnej oblasti, kde je možné vytvoriť 50% alebo viac
signálu Wi-Fi.
6. Po dokončení párovania pripevnite telo zvončeka Wi-Fi k stenovej
doske a utiahnite upevňovaciu skrutku, aby boli telo a stenová
doska pevne spojené k sebe.
39
slovenský
Spárujte zvonček s aplikáciou Woox Home
1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z Apple App
Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia.
2. Spustite aplikáciu „WOOX Home“.
3. Vytvorte si nový účet alebo sa prihláste k existujúcemu účtu.
4. Klepnutím na „+“ pridáte zariadenie.
5. Zo zoznamu produktov vyberte príslušný typ produktu.
6. Uistite sa, že kontrolné svetlo rýchlo bliká (2-krát za sekundu). Ak
kontrolka nebliká: podržte stlačené tlačidlo Reset na zadnej strane
zvončeka, kým kontrolka nezačne blikať.
7. Potvrďte sieť Wi-Fi a heslo.
Poznámka: Podporované sú iba siete 2,4 GHz.
8. Aplikácia vás vyzve, aby ste naskenovali QR kód, ktorý musí čítať
kamera vo zvonku Wi-Fi, aby sa iniciovalo párovanie, stlačte
pokračovanie v aplikácii a teraz by sa mal vygenerovať QR kód na
spárovanie produktu s vaším účtom. , Umiestnite svoj mobilný
alebo tabletový prístroj pred objektív fotoaparátu a uistite sa, že
kód QR je v úplnom zornom poli. Keď začujete zvukovú výzvu na
potvrdenie v aplikácii, začne sa posledná fáza spárovania
zvončeka Wi-Fi s Váš účet.
9. Aplikácia teraz vyhľadá zariadenie a zaregistruje sa vo vašom účte.
10. Zadajte názov zariadenia.
Poznámka: Názov zariadenia budú používať aj Amazon Alexa a
Domovská stránka Google.
Spárujte zvonček so zvončekom
1. Skontrolujte, či je zvonkohra pevne zapojená do sieťovej zásuvky
220 V - 240 V AC.
2. Ak chcete spárovať zvonček s zvončekom Wi-Fi, stlačte a podržte
tlačidlo hlasitosti na 5 sekúnd.
3. Zvukový signál vydá zvukový signál, ktorý ukazuje, že je v režime
párovania.
4. Do 3 sekúnd od spustenia zvonenia v režime párovania stlačte
tlačidlo zvončeka na nadviazanie spojenia. Zvonček by sa teraz
mal aktivovať v súlade s zvončekom Wi-Fi.
40
slovenský
Nabite batériu
1. Uistite sa, že sú dodávané batérie bezpečne zaistené v zvončeki v
správnom opačnom poradí
2. Zasuňte koniec USB kábla Micro USB do zadnej časti zvončeka
videa
3. Druhý koniec kábla USB zapojte do zdroja napájania USB DV 5V
POZNÁMKA: nenabíjajte nástennou nabíjačkou USB vyššou ako 5V.
Nabíjanie batérií z vybitia bude trvať až 10 hodín v závislosti od
výstupného prúdu vašej nástennej nabíjačky. Batérie môžu nabíjať aj
ľubovoľné 18650-lítiové nabíjačky batérií.
bezpečnosť
• Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod. Návod si
uschovajte pre budúce použitie.
• Zariadenie používajte iba na účel, na ktorý je určený. Nepoužívajte
zariadenie na iné účely, ako je opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je niektorá časť poškodená alebo
poškodená. Ak je zariadenie poškodené alebo poškodené,
okamžite ho vymeňte.
Čistenie a údržba Varovanie!
• Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne prostriedky.
• Vnútri zariadenia nečistite.
• Vonkajšiu stranu zariadenia očistite mäkkou navlhčenou
tkaninou.
podpora
Ak potrebujete ďalšiu pomoc alebo máte pripomienky alebo návrhy,
navštívte stránku www.wooxhome.com
41
magyar
A csomag tartalma:
1. 1 x intelligens videó ajtócsengő
2. 1x beltéri egység
3. 2 x újratölthető lítium elem
4. 1 x rögzítőcsavar szett
5. 1 x mikro USB-kábel
6. 1 x felhasználói kézikönyv
Használatához szükséges
1. Woox home applikáció
2. Wi-Fi Router: 2,4 GHz
Ajtócsengő felszerelése, telepítése
1. Húzza le a rögzítőkonzolt a készülékről
2. Jelölje meg a rögzítőlyukak helyét a falon a rögzítőkonzol
segítségével és fúrja ki a rögzítőlyukakat. Ügyeljen rá, hogy
elkerülje a falban futó elektromos vezetékeket, víz- vagy
gázcsöveket.
3. A rögzítőcsavarok segítségével helyezze fel a rögzítőkonzolt a
falra.
4. Mielőtt felhelyezné az ajtócsengőt a falra, húzza ki a szigetelő
műanyaglapkát az ajtócsengő elemtartójából. Kapcsolja be az
eszközt a telepítéshez.
5. A "Woox Home" applikációban történő regisztrációt és telepítést
a készülék felhelyezése előtt javasolt elvégezni. Haladjon
tovább a kézikönyv következő szakaszában leírtak szerint.
Ügyeljen rá, hogy a telepítési/működési helyen megfelelő
erősségű WIFI elérés legyen.
6. A telepítés befejezését követően helyezze a készüléket a fali
konzolra és rögzítse a rögzítőcsavarok segítségével.
42
magyar
Ajtócsengő üzembe helyezése
1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App
Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére.
2. Indítsa el a "WOOX Home" alkalmazást.
3. Hozzon létre egy új fiókot, vagy jelentkezzen be a meglévő
fiókjába.
4. Érintse meg a "+" gombot az eszköz hozzáadásához.
5. Válassza ki a megfelelő terméktípust a termékek listájából.
6. Ellenőrizze, hogy a jelzőfény gyorsan villog-e (másodpercenként
két villanás). Ha a jelzőfény nem villog: tartsa lenyomva és nyomja
meg az ajtócsengő hátulján lévő Reset gombot, amíg a jelzőfény
villogni kezd.
7. Adja meg a Wi-Fi hálózatot és a jelszót.
Megjegyzés: Csak a 2,4 GHz-es WiFi támogatott.
8. Az alkalmazás kéri, hogy szkenneljen be egy QR-kódot, amelyet a
kamera elolvashat a Wi-Fi ajtócsengőben a párosítás
megkezdéséhez, nyomja meg a Folytatás gombot az
alkalmazásban, és most létre kell hoznia egy QR-kódot. hogy
összekapcsolja a terméket a fiókjával. . Helyezze mobilkészülékét
vagy táblagépét a kamera lencséje elé, és ellenõrizze, hogy a QRkód teljes képernyõn van-e. Amint meghallja a hangot, erősítse
meg ezt az alkalmazásban, ez megkezdi a Wi-Fi ajtócsengő és a
fiók összekapcsolásának utolsó szakaszát.
9. Az alkalmazás most megkeresi a készüléket, és regisztrál a
fiókjában.
10. Írja be az eszköz nevét.
Megjegyzés: Az eszköz nevét az Amazon Alexa és a Google Home
is használja.
Beltéri egység beállítása
1. Ellenőrizze, hogy a csengő megfelelően van-e csatlakoztatva a
220–240 V-os hálózati aljzathoz.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangerő gombot 5
másodpercig
3. Az audiojel hallható hangot ad, jelezve, hogy kapcsolódás
módban van.
4. Kapcsolódás üzemmódban 3 másodpercen belül nyomja meg az
ajtócsengő nyomógomját a kapcsolat létrehozásához. A hangjelző
most aktiválva kell, hogy legyen a Wi-Fi ajtócsengővel
összhangban.
43
magyar
Akkumulátor töltése
1. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő polaritással legyen
behelyezve a készülékbe
2. Helyezze be az USB-kábel Micro USB végét a készülék hátuljába
3. Csatlakoztassa az USB kábel másik végét a DV 5V USB
tápegységhez. MEGJEGYZÉS: Ne töltsön 5 V-nál nagyobb USB fali
töltõvel. Az akkumulátorok töltése töltöttségi szinttől függően
max 10 órát vesz igénybe. Bármelyik 18650 lítium
akkumulátortöltő használható.
Biztonság
• Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Mentse
el a kézikönyvet a későbbi felhasználáshoz.
• A készüléket csak rendeltetésszerűen használja. A készüléket
csak a kézikönyvben leírt célokra használja.
• Ne használja a készüléket, ha valamelyik része sérült vagy
hibás. Ha az eszköz sérült vagy hibás, azonnal cserélje ki.
Tisztítás és karbantartás
• Ne használjon tisztítószert vagy súrolószert.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Puha, nedves ruhával tisztítsa meg a készülék
külsejét.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, észrevétele vagy javaslata
van, keresse fel a www.wooxhome.com weboldalt.
1. Îndepărtați suportul de montare al videointerfonului
trăgându-l în jos.
2. Marcați poziția găurilor de montare pe perete utilizând
suportul de montare ca șablon. Perforați găurile de montaj și
asigurați-vă că grinzile, cablurile electrice sau conductele de
apă / gaz care sunt ascunse sub suprafață sunt evitate.
3. După forarea găurilor, introduceți diblurile în găuri și fixați
placa de perete cu șuruburile de fixare corecte furnizate.
4. Înainte de a plasa carcasa Wi-Fi a videointerfonului pe placa
de perete, trageți foaia de izolare din compartimentul bateriei
videointerfonului. Dispozitivul trebuie să fie pornit și gata să
se asocieze.
5. Se recomandă ca procesul de împerechere să fie finalizat
înainte ca produsul să fie complet montat pe perete, deoarece
este posibil ca unitatea să fie resetată în timpul acestui proces.
Dacă doriți să vă înregistrați la aplicația de acasă Woox și să
asociați dispozitivul înainte de a monta produsul pe perete,
mergeți la secțiunea următoare a manualului. De asemenea,
este demn de remarcat faptul că locația de instalare trebuie să
se afle într-o zonă adecvată unde poate fi detectat un semnal
WiFi de 50% sau mai mult.
6. După ce împerecherea este completă, atașați carcasa portierei
Wi-Fi pe placa de perete și strângeți șurubul de fixare, astfel
încât carcasa și placa de perete să fie fixate între ele.
45
Română
Împerechează soneria cu aplicația Woox Home
1. Descărcați și instalați aplicația „WOOX Home” din Apple App
Store sau Google Play Store pe dispozitivul dvs. mobil.
2. Porniți aplicația „WOOX Home”.
3. Creați un cont nou sau conectați-vă la contul existent.
4. Apăsați „+” pentru a adăuga dispozitivul.
5. Selectați tipul de produs corespunzător din lista de produse.
6. Verificați dacă indicatorul clipește rapid (clipește de două ori pe
secundă). Dacă indicatorul nu clipește: țineți apăsat butonul de
resetare din spatele videointerfonului, până când indicatorul
luminos începe să clipească.
7. Confirmați rețeaua Wi-Fi și parola.
Notă: este acceptat doar WiFi 2,4 GHz.
8. Aplicația vă va solicita să scanați un cod QR pentru a fi citit de
camera foto din videointerfonul Wi-Fi pentru a începe
împerecherea, apăsați continuă pe aplicație și acum trebuie
creat un cod QR pentru a conecta produsul la contul dvs. .
Plasați dispozitivul mobil sau tableta în fața obiectivului camerei
și asigurați-vă că codul QR este pe ecranul complet. Imediat ce
auziți sunetul, confirmați acest lucru în aplicație, aceasta începe
faza finală a conectării videointerfonului Wi-Fi la contul dvs.
9. Aplicația caută acum dispozitivul și se înregistrează cu contul
dvs.
10. Introduceți numele dispozitivului.
Notă: Numele dispozitivului este utilizat și de Amazon Alexa și
Google Home.
Conectați soneria la videointerfon
1. Asigurați-vă că soneria este conectată corespunzător la o priză
de curent alternativ de 220V-240V.
2. Apăsați și mențineți apăsat butonul de volum timp de 5
secunde pentru a conecta soneria la videointerfonul dvs. Wi-Fi.
3. Soneria va emite un sunet pentru a indica faptul că este în
modul de împerechere.
4. Apăsați butonul soneriei în 3 secunde după ce sunetul este în
modul de asociere pentru a stabili o conexiune. Acum, soneria
ar trebuie să fie activată în linie cu videointerfonul Wi-Fi.
46
Română
Încărcați bateria
1. Asigurați-vă că bateriile furnizate sunt introduse în siguranță în
videointerfon cu polaritatea corectă
2. Introduceți capătul micro USB al cablului USB în partea din spate
a videointerfonului
3. Conectați celălalt capăt al cablului USB la o alimentare USB DC
5V NOTĂ: Nu încărcați cu încărcătoarele de perete USB mai mari de
5V. Încărcarea bateriilor descărcate complet durează maximum 10
ore, în funcție de curentul de ieșire al încărcătorului dvs. de perete.
Toate încărcătoarele de baterii litiu 18650 pot, de asemenea,
încărca bateriile.
siguranță
• Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. Păstrați manualul
pentru utilizarea viitoare.
• Utilizați dispozitivul numai în scopurile propuse. Nu folosiți
dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu folosiți dispozitivul dacă orice piesă este deteriorată sau
defectă. Înlocuiți dispozitivul imediat dacă este deteriorat sau
defect.
Curățare și întreținere Avertisment!
• Nu folosiți agenți de curățare sau abrazivi.
• Nu curățați interiorul dispozitivului.
• Curățați partea exterioară a dispozitivului cu o cârpă
moale și umedă.
Suport
Accesați www.wooxhome.com dacă aveți nevoie de mai mult
ajutor sau aveți comentarii sau sugestii.
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.