1.1 Identifikátor produktu
1.3 Údaje o dodávateľovi karty bezpečnostných údajov:
e-mailová adresa osoby,
zodpovednej za túto KBÚ
1.2 Relevantné identifikované použitia látky alebo zmesi a použitia, ktoré sa neodporúčajú
ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku
1.4 Núdzové telefónne číslo
Národné Toxikologické Informačné Centrum, Klinika pracovného lekárstva a toxikológie
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II v znení nariadenia (EÚ) č. 830/2015 - Európa
Klasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS]
ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti
2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi
Dátum vydania/Dátum revízie
Dátum predchádzajúceho
vydania
KARTA BEZPEČNOSTNÝCH
ÚDAJOV
Woolite na farebnú bielizeň s keratínom
Woolite na farebnú bielizeň s keratínom
: 8281046 v.2.0
: tekutý prací prípravok
: Spotrebiteľ
Spotrebiteľské použitia
tekutý prací prípravok
Reckitt Benckiser Production (Poland) Sp z o.o.
uL Okunin 1
05-100 Nowy Dwor,
Mazowiecki, Poland
+48 22 775 2051
: HHConsumers_SK@rb.com
Distribútor: RB (Hygiene Home) Slovakia, spol. s r.o., Drieňová 3, 821 08 Bratislava, tel.: +421 239 105 441.
Telefónne číslo : +421 254 774 166
Tento výrobok je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 1272/2008 v platnom znení.
Úplný text H-viet deklarovaných vyššie pozrite v časti 16.
Viac informácií o vplyve na ľudské zdravie a symptómoch je uvedených v bode 11.
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II - Európa
ODDIEL 2: Identifikácia nebezpečnosti
Iné riziká, nepodliehajúce
klasifikácii
Pozor
Nádoby vybavené
bezpečnostnými
uzávermi odolnými proti
otvoreniu deťmi
Hmatové upozornenie na
nebezpečenstvo pre ľudí
s poruchou zraku a
nevidomých
Osobitné požiadavky na obaly
Príloha XVII – obmedzenia
výroby, uvádzania na trh
a používania určitých
nebezpečných látok,
zmesí a výrobkov
ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách
Dátum vydania/Dátum revízie
Dátum predchádzajúceho
vydania
H319 Spôsobuje vážne podráždenie očí.
: P102 Uchovávajte mimo dosahu detí.
P101 Ak je potrebná lekárska pomoc, majte k dispozícii obal alebo etiketu výrobku.
P280 Po manipulácii starostlivo umyte ruky.
P305 + P351 + P338 PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Niekoľko minút ich opatrne vyplachujte
vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte
vo vyplachovaní.
P337 + P313 Ak podráždenie očí pretrváva: vyhľadajte lekársku pomoc/
starostlivosť.
P301 + P312 PO POŽITÍ: Pri zdravotných problémoch volajte NÁRODNÉ
TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára
Uchovávanie :
Zneškodňovanie :
Nebezpečné prísady : Nie je použiteľné.
Doplňujúce prvky
označovania
Nie je použiteľné.
Nie je použiteľné.
: Nie je použiteľné.
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II - Európa
ODDIEL 3: Zloženie/informácie o zložkách
Maximálne prípustné pracovné dávky, ak sú k dispozícii, sú na zozname v Sekcii 8.
Neexistujú žiadne dodatočné prísady, ktoré by, podľa aktuálnych znalostí dodávateľa a v používaných koncentráciách,
boli klasifikované ako nebezpečné zdraviu, či prostrediu, boli PBT, alebo vPvB, alebo boli látky vzbudzujúce rovnaké
obavy, alebo mali priradený expozičný limit na pracovisku a museli by byť teda zahrnuté v tejto sekcii.
[1] Látka, klasifikovaná ako riziková pre zdravie, alebo životné prostredie
[2] Látka so stanovenými pracovnými expozičnými limitmi
[3] Látka spĺňa kritériá pre PBT podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha XIII
[4] Látka spĺňa kritériá pre vPvB podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, príloha XIII
[5] Látka vzbudzujúca rovnaké obavy
C10-16-alkylalkoholy, etoxylované
ES: 500-182-6
CAS: 68002-97-1
Acute Tox. 4, H302
Eye Dam. 1, H318
Aquatic Chronic 3,
H412
REACH #:
01-2119489428-22
ES: 270-115-0
CAS: 68411-30-3
Acute Tox. 4, H302
Skin Irrit. 2, H315
Eye Dam. 1, H318
Aquatic Chronic 3,
H412
REACH #:
01-2119488639-16
ES: 500-234-8
CAS: 68891-38-3
Skin Irrit. 2, H315
Eye Dam. 1, H318
Aquatic Chronic 3,
H412
Nariadenie (ES) č.
1272/2008 [CLP]
Úplný text H-viet
deklarovaných
vyššie pozrite v časti
16.
Vypláchnite ústa vodou. V prípade potreby odstráňte umelý chrup. Presuňte
postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá mu
umožní pohodlné dýchanie. Ak bol materiál požitý a postihnutá osoba je pri vedomí,
podajte jej malé množstvo vody na pitie. Zastavte podávanie ak sa postihnutá
osoba cíti zle, keďže zvracanie môže byť nebezpečné. Nevyvolávajte zvracanie, ak
to nenariadi lekár. Ak dôjde k zvracaniu, treba hlavu držať nízko, aby sa zvratky
nedostali do pľúc. Ak nepriaznivé zdravotné účinky pretrvávajú, prípadne ak dôjde k
ich zhoršeniu, vyhľadajte lekársku pomoc. Osobe v bezvedomí nikdy nič
nepodávajte cez ústa. Osobu v bezvedomí uložte do stabilizovanej polohy a ihneď
privolajte lekársku pomoc. Udržujte otvorené dýchacie cesty. Uvoľnite tesné
Okamžite vypláchnite oči veľkým množstvom vody, za občasného dvíhania horných
a spodných viečok. Skontrolujte a odstráňte všetky kontaktné šošovky. Oplachujte
aspoň 10 minút. Zavolajte lekára.
Opláchnite zasiahnutú pokožku veľkým množstvom vody. Odstráňte
kontaminované šatstvo a obuv. Ak sa prejavia symptómy, vyhľadajte lekárske
ošetrenie. Pred opätovným použitím odev vyperte. Pred opätovným použitím
starostlivo vyčistite topánky.
4.1 Opis opatrení prvej pomoci
Presuňte postihnutého na čerstvý vzduch a nechajte ho oddychovať v polohe, ktorá
mu umožní pohodlné dýchanie. Ak postihnutý nedýcha, dýchanie je nepravidlené,
alebo má zástavu dýchania, poskytnite umelé dýchanie, alebo nechajte vycvičeným
personálom zaviesť kyslík. Pre osobu, poskytujúcu pomoc, môže byť nebezpečné
dávať dýchanie z úst do úst. Ak nepriaznivé zdravotné účinky pretrvávajú, prípadne
ak dôjde k ich zhoršeniu, vyhľadajte lekársku pomoc. Osobu v bezvedomí uložte do
stabilizovanej polohy a ihneď privolajte lekársku pomoc. Udržujte otvorené dýchacie
cesty. Uvoľnite tesné šatstvo, ako golier, kravatu alebo opasok.
ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci
Dátum vydania/Dátum revízie
Dátum predchádzajúceho
vydania
kyselina benzénsulfónová,
C10-13-alkylderiváty, sodné soli
C12-14-alkylalkoholy,
etoxylované, sulfáty, sodné
soli
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II - Európa
ODDIEL 4: Opatrenia prvej pomoci
šatstvo, ako golier, kravatu alebo opasok.
Liečte symptomaticky. V prípade požitia, alebo inhalácie veľkého množstva, treba
okamžite kontaktovať špecialistu na liečenie otráv.
Ochrana osôb
poskytujúcich prvú pomoc
Žiadna činnosť, ktorá by mohla vyvolať ohrozenie osôb alebo činnosť bez
dostatočného výcviku, nesmie byť vykonávana. Pre osobu, poskytujúcu pomoc,
môže byť nebezpečné dávať dýchanie z úst do úst.
4.2 Najdôležitejšie príznaky a účinky, akútne aj oneskorené
Znaky/symptómy nadmernej expozície
Nepriaznivé symptómy môžu zahrnovať nasledovné:
bolesť alebo podráždenie
slzenie
sčervenanie
4.3 Údaj o akejkoľvek potrebe okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia
Ak dôjde k požiaru, okamžite evakuujte všetky osoby z miesta nehody. Žiadna
činnosť, ktorá by mohla vyvolať ohrozenie osôb alebo činnosť bez dostatočného
výcviku, nesmie byť vykonávana.
Nebezpečné produkty
tepelného rozkladu
Ohrozenia vyplývajúce
z látky alebo zmesi
V rozkladných produktov môžu byť nasledovné materiály:
halogenované zlúčeniny
oxid/oxidy kovov
V prípade požiaru môžu vznikať škodlivé rozkladné produkty.
Hasiči musia používať primerané ochranné pomôcky a uzavretý dýchací prístroj
(SCBA) s celotvárovou maskou v pretlakovom móde. Odevy pre hasičov (vrátane
prilby, ochrannej obuvy a rukavíc) vyhovujúce európskej norme EN 469 poskytnú
základnú úroveň ochrany pri chemických incidentoch.
Špeciálny ochranný
výstroj pre hasičov a
výzbroj pre hasičské
jednotky
Použitie hasiaci prostriedok primeraný pre okolitý požiar.
Vhodné hasiace
prostriedky
Nevhodné hasiace
prostriedky
ODDIEL 5: Protipožiarne opatrenia
5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zo zmesi
Zvláštne ochranné
postupy, určené pre
požiarnikov
Dátum vydania/Dátum revízie
Dátum predchádzajúceho
vydania
Vyhovuje nariadeniu (EC) číslo 1907/2006 (REACH), dodatok II - Európa
6.2 Bezpečnostné opatrenia
pre životné prostredie
Zastavte priesak ako to nie je nebezpečné. Presuňte nádoby z miesta úniku.
Pristupujte k uniknutej látke po vetre. Zabráňte vniknutiu do kanálov, vodných tokov,
pivníc a uzavretých priestorov. Spláchnite uniknutý materiál do čističky odpadu
alebo postupujte nasledovne. Zachyťte a pozbierajte uniknutý materiál pomocou
nehorľavého absorbčného materálu, piesku, zeminy, vermikulitu, kremeliny a
preneste ho do odpadovej nádoby na likvidáciu podľa miestnych predpisov.
Likvidujte v spolupráci so spoločnosťou licencovanou na likvidáciu odpadu.
Kontaminovaný absorpčný materiál reprezentuje také isté riziko ako uniknutý
materiál.
Zabráňte rozptýleniu a odtečeniu uniknutého materiálu do pôdy, vodných tokov,
odtokov a kanalizácie. Ak výrobok spôsobil znečistenie životného prostredia
(kanalizácie, vodných tokov, pôdy alebo ovzdušia), informujte príslušné úrady.
Zastavte priesak ako to nie je nebezpečné. Presuňte nádoby z miesta úniku. Ak je
látka rozpustná vo vode, zrieďte vodou a roztok utrite. Alternatívne, alebo ak je
látka vo vode nerozpustná, absorbujte ju inertným suchým materiálom a uložte do
vhodnej odpadovej nádoby. Likvidujte v spolupráci so spoločnosťou licencovanou
na likvidáciu odpadu.
6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a vyčistenie
ODDIEL 6: Opatrenia pri náhodnom uvoľnení
6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia, ochranné vybavenie a núdzové postupy
Pre iný ako pohotovostný
personál
Pre pohotovostný personál
Pozri bod 1 - Informácie o núdzovom kontakte.
Pozri bod 8 - Informácie o vhodných osobných ochranných pomôckach.
Pozri bod 13 - dalšie informácie o nakladaní s odpadmi.
Žiadna činnosť, ktorá by mohla vyvolať ohrozenie osôb alebo činnosť bez
dostatočného výcviku, nesmie byť vykonávana. Evakuujte okolité priestory.
Zabráňte vstupu nechránených a prebytočných osôb. Nedotýkajte sa a
neprechádzajte cez uniknutý materiál. Vyvarujte sa dýchaniu pár alebo hmiel.
Zabezpečte primerané vetranie. Pri nedostatočnom vetraní použite vhodný
respirátor. Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky.
Ak je na riešenie úniku potrebné špeciálne oblečenie, prečítajte si informácie v bode
8 o vhodných a nevhodných materiáloch. Pozrite aj informácie v časti „Pre iný ako
núdzový personál“.
ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie
Informácie v tejto časti obsahujú všeobecné rady a usmernenia. Zoznam identifikovaných použití v časti 1 by sa mal
používať ako zdroj dostupných informácií špecifických pre dané použitie uvedených v expozičných scenároch.
7.1 Bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie
:
Rady v súvislosti so
všeobecnou pracovnou
hygienou
7.2 Podmienky bezpečného skladovania vrátane akejkoľvek nekompatibility
Nasaďte si vhodné osobné ochranné prostriedky (Pozri bod 8). Nepožívajte.
Vyvarujte sa styku s očami, pokožkou a odevom. Vyvarujte sa dýchaniu pár alebo
hmiel. Skladujte v pôvodnom obale, alebo v schválenom alternatívnom obale
z kompatibilného materiálu, mimo používania udržujte pevne uzavreté. V prázdnych
obaloch sa zachytávajú zvyšky produktu, ktoré môžu byť nebezpečné. Prázdne
obaly opätovne nepoužívajte.
Pri manipulácii, spracovaní a skladovaní materiálu je jedenie, pitie a fajčenie
zakázané. Pred jedlom, pitím a fajčením si pracovníci majú umyť ruky a tvár. Pred
vstupom do priestorov, kde sa konzumujú potraviny, si vyzlečte kontaminovaný
odev a snímte ochranné pomôcky. Ďalšie informácie o hygienických opatreniach
nájdete v bode 8.
Dátum vydania/Dátum revízie
Dátum predchádzajúceho
vydania