Len pre štáty EÚ
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu!
Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich
ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa použité
elektrické náradie musí zbierat’ oddelene od ostatného odpadu
a podrobit’ ekologicky šetrnej recyklácii.
Samo za drzave EU
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hisnimi odpadki!
V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpani elektricni
in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni
zakonodaji je treba elektricna orodja ob koncu nijihove
zivljenjske dobe loceno zbirati in jih predati v postopek okulju
prijaznega recikliranja.
Sólo para países de la UE
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas electricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger
por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla
con las exigencias ecológicas.
Gåller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och
elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och
lämnas till miljövänlig återvinning.
Allen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan
binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar en recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske
og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal
rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Apenas para países da UE
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo cum a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para
as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser
recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de
reciclagem dos materiais ecológica.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti
käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
France
Deutschland
Ungarn
Italia
Hrvatska
Czchia
Danmark
Great Britain
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques
(DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les
appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à une recyclage respectueux de l’environnement.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Csak EU-országok számára
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és elektronikai készülékekról szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése
szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell
gyüjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznositani.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparrecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche
esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Samo za EU-države
Elektriˇcne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektriˇcnim
i elektroniˇckim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo
moraju se istrošeni elektriˇcni alati sakupljati odvojeno i odvesti
u pogon za reciklažu.
Jen pro státy EU
Elektrické náradi nevyhazujte do komunálniho odpadu!
Podle evropské smêrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými
elecktrickými a elektronickými zarizeními a odpovídajícich
ustanoveni právnich predpisú jednotlivých zemí se použitá
elektrická náradí musí sbírat oddêlenê od ostatniho odpadu a
podrobit ekologicky šetrnému recyklování.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald!
I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende
national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og
bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.
Only for EU countries.
Do not dispose of electric tools together with household waste
material!
In observance of european directive 2002/96/EC on wasted
electrical and electronic eqipment and its implementation in
accordance with national law, electric tools that have reached
the end of their life must be collected separately and returned
to an environmentally compatible recycling facility.
cp 16
CZ
SK
SLO
TR
Kompresor
04–17
Kompresor
Kompresor
18–31
Kompresör
Výrobce:
Woodster GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
přejeme Vám příjemné a užitečné pracovní využití Vaši
nové Woodster pily.
Poučení
Podle právního řádu v krajině výrobce tento nenese zodpovědnost za škody způsobené v důsledku nebo v souvislosti s
• nesprávným zacházením
• nedodržováním instrukcí uvedených v tomto návodu
• opravami, které provedla osoba odlišná od výrobce
nebo autorizovaného servisního střediska
• montáží neoriginálních náhradních dílů
• nesprávným používáním
• poruchou v elektrické síti vzniklé v důsledku nekonformity elektrického vedení s regulemi VDE 0100, DIN
57113 / VDE 0113.
Doporučení:
Před samotnou montáží a použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
Přečtení manuálu:
Než kompresor seřídíte, uvedete do provozu nebo na
něm budete provádět nějaké zásahy, přečtěte si pečlivě
manuál.
Nebezpečí elektrického šoku
Pozor! Před každým zásahem do kompresoru, jej
nejdříve odpojte od přívodu elektrického proudu.
Nebezpečí popálení
Pozor! V kompresoru se nacházejí části, které se velmi
zahřívají.
Nebezpečí náhlého startu
Pozor! Kompresor se může po předchozím výpadku
proudu samovolně nastartovat.
Návod Vám poslouží ke zlehčení práce s výrobkem a k plnému využití jeho vlastností. Naleznete v něm instrukce
k bezpečnému zacházení, efektivnímu využití a předcházení nebezpečí. Tím vším také prodloužíte životnost výrobku.
Pilu používejte jenom v souladu s místními předpisy a
podle technických postupů práce s pilou.
Návod pečlivě uchovejte v průhledném plastikovém obalu
a chraňte jej před poškozením, špínou a vlhkem a skladujte jej v blízkosti výrobku. V případě, že obsluhu pily svěřujete jiné osobě, dbejte na to, aby si před zprovozněním
pečlivě přečetla tento návod. Výrobek smí být obsluhován
jen osobou znalou všech postupů a pokynů uvedených v
návodu a znalou všech možných rizik spojených s práci
s pilou. Výrobek nesmí obsluhovat děti.
Kromě pokynů uvedených v návodu a místních předpisů
dbejte také na dodržování obecních technických postupů
při práci se stroji zpracujícími dřevo a kov.
4
CZ
5
Výrobca:
Woodster GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausan
Vážený zákazník,
prajeme Vám príjemné a užitočné pracovné využitie Vašej
novej Woodster píly.
Poučenie
Podľa právneho poriadku v krajine výrobcu tento nenesie zodpovednosť za škody spôsobené v dôsledku alebo
v súvislosti s
• nesprávnym zaobchádzaním
• nedodržiavaním inštrukcií uvedených v tomto návode
• opravami, ktoré vykonala osoba odlišná od výrobcu alebo autorizovaného servisného strediska
• montážou neoriginálnych náhradných dielov
• nesprávnym používaním
• poruchou v elektrickej sieti vzniknutej v dôsledku nekonformity elektrického vedenia s regulami VDE 0100,
DIN 57113 / VDE 0113.
Odporúčania:
Pred samotnou montážou a použitím výrobku si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu.
Prečítajte si návod na použitie:
Pred tým, než kompresor seriadite, uvedete do
prevádzky či na ňom budete pracovať, prečítajte si
dôkladne návod na použitie.
Nebezpečenstvo! Elektrické napätie!
Pozor! Pred každým zásahom do kompresoru, ho
najskôr odpojte od prívodu elektrického prúdu.
Nebezpečenstvo popálenia.
Pozor! V kompresore sa nachádzajú časti, ktoré sa
veľmi zahrievajú.
Nebezpečenstvo náhleho štartu.
Pozor! Kompresor sa môže po predchádzajúcom
výpadku prúdu samovoľne naštartovať.
Návod Vám poslúži na uľahčenie práce s výrobkom a
na plné využitie jeho vlastností. Nájdete v ňom inštrukcie
na bezpečné zaobchádzanie, efektívne využitie a predchádzanie nehôd. Týmto tiež predĺžite životnosť výrobku.
Pílu používajte len v súlade s miestnymi predpismi a podľa technických postupov práce s pílou.
Návod starostlivo uchovajte v priehľadnom plastikovom
obale a chráňte ho pred poškodením, špinou a vlhkom
a skladujte ho v blízkosti výrobku. V prípade, že obsluhu
píly zverujete inej osobe, dbajte na to, aby si pred začatím
práce dobre prečítala tento návod. Výrobok smie byť obsluhovaný len osobou, ktorá pozná všetky postupy a pokyny uvedené v návode a všetky možné riziká spojené
s prácou pri píle. Výrobok nesmú obsluhovať deti.
Okrem pokynov uvedených v návode a miestnych predpisoch dbajte tiež na dodržovanie obecných technických
postupov pri práci so strojmi spracujúcimi drevo a kov.
Obecné upozornenia
• Po rozbalení výrobku skontrolujte všetky súčasti a
prípadné poškodenia oznámte predajcovi. Neskoršie
sťažnosti nemusia byť zohľadnené.
• Skontrolujte, či je balenie úplné.
SK
Obecná upozornění
• Po rozbalení výrobku zkontrolujte všechny součásti a
případná poškození oznamte prodejci. Pozdější stížnosti nemusí být brány v potaz.
• Zkontrolujte, zda je balení úplné.
• Před zprovozněním výrobku čtěte návod k obsluze
a dostatečně se s výrobkem obeznamte.
• Používejte jenom originální Woodster náhradní díly
a příslušenství.Obraťte se na svého specializovaného
prodejce.
• Při objednávkách uveďte typ výrobku, rok výroby a výrobní číslo. Specikujte námi přidělené číslo náhradního dílu, který požadujete.
cp 16
Obsah balení
Kompresor cp 16
Návod k obsluze
Technické údaje
Max. provozní tlak bar
Max. pracovní tlak bar
Motor
Motor in V/Hz
P1 in W
P2 in W
Otáčky 1/min
db(A)
8,9
8,0
230/50
1000
600
2300
71,8
Fig. 1
5
Hladina hluku odpovídá normě EN ISO 3744
Podmínky měření
Hladina hluku je měřena ve volném zvukovém poli ve
vzdálenosti 4m a při maximálním pracovním tlaku. Hladina se může zvýšit na základě místa instalace, a to od
1 ~ 10 db(A).
Kompresor je určen výlučně jako hobby přístroj, není určen pro dlouhodobou zátěž.
V průběhu jedné pracovní hodiny by provozní čas kompresoru neměl přesáhnout 20 minut.
1
2
4
Výbava, obr.1
1 Rukověť
2 Vypínač
3 Gumové nožičky
3
4 Výfuk stlačeného vzduchu
5 Ochranný kryt
6 Výrobní štítek
6
3
6
3
CZ
7
• Pred tým než výrobok uvediete do prevádzky, čítajte
návod na obsluhu a dostatočne sa s výrobkom oboznámte.
• Používajte len originálne Woodster náhradné diely
a príslušenstvo. Obráťte sa na svojho špecializovaného
predajcu.
• Pri objednávkach uveďte typ výrobku, rok výroby a výrobné číslo. Špecikujte nami pridelené číslo náhradného dielu, ktorý požadujete.
cp 16
Obsah balenia
Kompresor Cp 16
Návod k obsluhe
Technické údaje
Max. prevádzkový
tlak bar
Max. pracovný tlak
bar
Motor
Motor in V/Hz
P1 in W
P2 in W
Otáčky 1/min
db(A)
8,9
8,0
230/50
1000
600
2300
71,8
Hladina hluku zodpovedá norme EN ISO 3744
Podmienky merania
Hladina hluku je meraná vo voľnom zvukovom poli vo
vzdialenosti 4m a maximálnom pracovnom tlaku. Môže sa
však zvýšiť na základe miesta inštalácie, a to od 1 ~ 10
db(A). Kompresor je určený výlučne ako hobby prístroj,
nie je určený pre dlhodobú záťaž. V priebehu jednej pracovnej hodiny by čas prevádzky kompresoru nemal presiahnuť 20 minút.
• Po rozbalení zkontrolujte, zda nedošlo k poškození jakékoli časti při dopravě. V případě reklamace musí být
dovozce/přepravce okamžitě upozorněn. Pozdější reklamace nebudou brány v potaz.
• Zkontrolujte, jestli je balení kompletní.
• Před použitím přístroje si důkladně přečtěte návod
k obsluze.
• Používejte jenom originální příslušenství a náhradní
díly, které si můžete zakoupit u Vašeho Woodster prodejce.
m Bezpečnostní pokyny
• Nedotýkejte se zapnutého přístroje.
• Nepoužívejte kompresor bez ochranného krytu.
• Vždy používejte ochranné brýle nebo adekvátní ochranu očí. Nikdy neobracejte výfuk stlačeného vzduchu
směrem k Vašemu tělu nebo jiné osobě.
• Ochrana před elektrickým šokem. Nedotýkejte se vedení, nádrže ani uzemněných metalických části kompresoru. Nikdy nepoužívejte kompresor v blízkosti vody
nebo ve vlhkém prostředí.
• Vždy odpojte napájecí kabel kompresoru před opravou,
prohlídkou, údržbou, čištěním nebo výměnou náhradních dílů.
• Náhodné zapnutí. Kompresor nepřenášejte, pokud je
zapojen do elektrické sítě. Před zapojením přístroje do
elektrické sítě se nejdříve ujistěte, zda je vypínač ve
vypnuté poloze ( OFF ).
• Správně uskladnění kompresoru. Pokud není kompresor používán, musí být skladován na suchém místě,
kde bude chráněn před vlivy počasí.
• Pracovní prostředí. Dbejte na čistotu a dobré větrání
v pracovním prostředí. Odkliďte nepotřebné nástroje.
Nepoužívejte kompresor v blízkosti zápalných tekutin
nebo výbušných plynů, poněvadž hrozí nebezpečí elektrického výboje. Chraňte kompresor před deštěm a nepoužívejte jej ve vlhkém prostředí. Protože kompresor
může během provozu jiskřit, musí být umístěn v dostatečné vzdálenosti od laků, benzínu, chemikálií, lepidel
a jiných hořlavin nebo výbušnin.
• Bezpečná vzdálenost. Dbejte na to, aby se děti ani
zvířata nepřibližovali a nedotýkali kompresoru. Nepovolané osoby musí dodržovat bezpeční vzdálenost od
pracovní zóny.
• Pracovní oblečení. Nenoste volné oblečení ani šperky,
protože by se mohli zachytit do přístroje.Jestli je třeba,
vlasy chraňte pokrývkou hlavy.
• Nesprávné zacházení s kabelem napájení. Netahejte
napájecí kabel, jestli chcete vypojit zásuvku ze zástrčky. Chraňte napájecí kabel před teplem, olejem a ostrými hranami. Nešlapte na něj. Nepokládejte na něj těžké
předměty.
• Údržba. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel. V případě poškození je nutná oprava nebo výměna v autorizovaném servisu. Pozorně si prohlédněte kompresor
zvenku a v případě jakéhokoli poškození se obraťte na
nejbližší servis.
• Použití prodlužovacího kabelu. V případě, že kompresor používáte venku, použijte příslušný prodlužovací
kabel.
• Pozor. Dávejte si pozor na to, co děláte a řiďte se zdravým rozumem. Nikdy nepoužívejte kompresor, jestli jste
unavení, nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo jiných
8
CZ
9
m Všeobecné pokyny
• Po rozbalení skontrolujte všetky časti, či nedošlo k ich
poškodeniu pri doprave. V prípade reklamácie musí byť
dovozca/prepravca okamžite upozornený. Neskoršie
reklamácie nebudú brané v úvahu.
• Skontrolujte, či je balenie kompletné.
• Pred použitím prístroja si dôkladne prečítajte návod na
obsluhu.
• Používajte iba originálne príslušenstvo a náhradné diely. Náhradné diely si môžete zakúpiť u Vášho Woodster
predajcu.
• V prípade objednávok, prosím, uvádzajte okrem čísla
výrobku aj typ a rok výroby prístroja.
m Bezpečnostné pokyny
• Nedotýkajte sa zapnutého prístroja.
• Nepoužívate kompresor bez ochranného krytu.
• Vždy používajte ochranné okuliare alebo adekvátnu ochranu očí. Nikdy nenastavujte výfuk stlačeného
vzduchu tak, aby smeroval na niektorú časť Vášho tela
alebo inej osoby.
• Ochrana pre elektrickým šokom. Nedotýkajte sa vedenia, nádrže ani uzemnených kovových častí kompresoru. Nikdy nepoužívajte kompresor v blízkosti vody alebo
vo vlhkom prostredí.
• Vždy odpojte napájací kábel kompresoru, keď sa chystáte stroj opraviť, skontrolovať, vykonať úkony údržby,
čistenia alebo vymeniť náhradné diely.
• Náhodné zapnutie. Kompresor neprenášajte, pokiaľ je
zapojený do elektrickej siete. Pred zapojením prístroja
do elektrickej siete sa najprv uistite, že vypínač je vo
vypnutej polohe ( OFF ).
• Správne uskladnenie kompresoru. Pokiaľ nie je kompresor používaný, musí byť uskladnený na suchom
mieste, kde bude chránený pred vplyvmi počasia.
• Pracovné prostredie. Dbajte na čistotu a dobré vetranie
v pracovnom prostredí. Odpracte nepotrebné nástroje.
Nepoužívajte kompresor v blízkosti zápalných tekutín
alebo výbušných plynov, keďže hrozí nebezpečenstvo
elektrického výboja. Chráňte kompresor pred dažďom
a nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí. Keďže kompresor počas prevádzky môže iskriť, musí byť umiestnený
v dostatočnej vzdialenosti od lakov, benzínu, chemikálií, lepidiel a iných horľavín alebo výbušnín.
• Bezpečná vzdialenosť. Dbajte na to, aby sa deti ani
zvieratá nepribližovali a nedotýkali kompresoru. Nepovolané osoby musia dodržiavať bezpečnú vzdialenosť
od pracovnej zóny.
• Pracovné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky, nakoľko by sa mohli zachytiť do prístroja. Ak treba,
vlasy chráňte pokrývkou hlavy.
• Nesprávne zaobchádzanie s káblom napájania. Neťahajte napájací kábel, ak chcete vypojiť zásuvku zo
zástrčky. Chráňte napájací kábel pred teplom, olejom
a ostrými hranami. Nestúpajte po ňom. Nepokladajte
naň ťažké predmety.
• Údržba. Pravidelne kontrolujte napájací kábel. V prípade poškodenia je nutná oprava alebo výmena v autorizovanom servise. Pozorne si prehliadnite kompresor
z vonkajšej strany a v prípade akéhokoľvek poškodenia
sa obráťte na najbližší servis.
• Použitie predlžovacieho kábla. Pri použití kompresoru
vonku, použite predlžovací kábel, ktorý je vhodný do
vonkajších priestorov.
• Pozor. Dávajte si pozor na to, čo robíte a riaďte sa zdra-
SK
omamných látek.
• Kontrola součástek a tlaku. Před opětovným použitím
přístroje zkontrolujte, jestli se pohyblivé části, vedení,
manometr, přívod stlačeného vzduchu a ostatní části
potřebné pro řádný provoz kompresoru, nacházejí ve správné pozici. Porouchané součástky musí být
opraveny nebo vyměněny v autorizovaném servisu.
• Kompresor může být použit jenom k účelů uvedeným
v návode. Kompresor je přístroj, který produkuje stlačený vzduch. Používejte jej podle instrukcí uvedených
v tomhle návodě. Kompresor nesmí obsluhovat děti
nebo osoby, které nemají s tímto zařízením žádné
zkušenosti. Požití k účelům jiným něž jsou uvedeny
v tomhle návodě vylučuje zodpovědnost výrobce za
škody tím vzniklé.
• Větrací mřížku udržujte čistou. (Především, pokud je
přistroj používaný v silně znečištěném pracovním prostředí.)
• Kompresor používejte s jmenovitým napětím, které je
uvedeno na štítku s elektrickými údaji (přípustný rozsah
tolerance činí +/- 5%).
• Nikdy nepoužívejte poškozený kompresor. Pokud si
během chodu kompresoru všimnete nestandardních
zvuků, příliš silných vibrací nebo zjistíte jinou závadu,
ihned přístroj vypněte a spojte se s nejbližším zákaznickým střediskem.
• Používejte jenom originální náhradní díly. Při použití
neoriginálních náhradních dílů ztrácíte nárok na reklamaci a taktéž jejich použitím můžete způsobit poruchu
kompresoru. Na kompresore neprovádějte žádné úpravy (změny). S případným požadavkem na opravu se
obraťte na zákaznické středisko.
• Jestli kompresor nepoužíváte, dejte vypínač do vypnuté
polohy. Uvedením vypínače do polohy „0“ (OFF) přerušíte přívod elektrického proudu.
• Nedotýkejte se horkých částí kompresoru.
• Nevypínejte kompresor taháním za napájecí kabel.
• Okruh se stlačeným vzduchem. Používejte hadice pro
stlačený vzduch a nástroje, které jsou určeny pro vyšší,
resp. stejný tlak jako je maximální provozní tlak kom-
presoru.
10
CZ
11
vým rozumom. Nikdy nepoužívajte kompresor, ak ste
unavený, alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo iných
omamných látok.
• Kontrola súčiastok a tlaku. Pred opätovným použitím
prístroja skontrolujte, či sa pohyblivé časti, vedenie,
manometer, prívod stlačeného vzduchu a ostatné časti potrebné pre riadny chod kompresoru nachádzajú
v správnej pozícii. Pokazené súčiastky musia byť opravené alebo vymenené v autorizovanom servise. Ak je
poškodený pretlakový ventil, kompresor sa nesmie používať.
• Kompresor sa smie používať iba na účely uvedené
v tomto návode. Kompresor je prístroj, ktorý produkuje
stlačený vzduch. Používajte ho podľa inštrukcií uvedených v tomto návode. Kompresor nesmú obsluhovať
deti alebo osoby, ktoré nemajú s týmto zariadením žiadne skúsenosti. Použite výrobku k účelom iným ako sú
uvedené v tomto návode vylučuje zodpovednosť výrobcu za škody takto vzniknuté.
• Vetraciu mriežku udržujte čistú. (Predovšetkým, pokiaľ
je prístroj používaný v silne znečistenom pracovnom
prostredí.)
• Kompresor používajte s menovitým napätím, ktoré je
uvedené na štítku s elektrickými údajmi (prípustný rozsah tolerancie činí +/- 5%).
• Nikdy nepoužívajte poškodený kompresor. Pokiaľ si počas chodu kompresoru všimnete podozrivých zvukov,
príliš silných vibrácií alebo zistíte inú , ihneď ho vypnite
a spojte sa s najbližším zákazníckym strediskom.
• Používajte iba originálne náhradné diely. Pri použití
neoriginálnych náhradných dielov strácate nárok na reklamáciu a takisto môžu spôsobiť poruchu kompresoru.
Neprevádzajte na kompresore žiadne úpravy (zmeny).
S prípadnými požiadavkami na opravy sa obráťte na
zákaznícke stredisko.
• Ak kompresor nepoužívate, dajte vypínač do vypnutej
polohy. Uvedením vypínača do polohy „0“ (OFF) prerušíte prívod elektrického prúdu.
• Nedotýkajte sa horúcich častí kompresoru.
• Nevypínajte kompresor ťahom za napájací kábel.
• Okruh so stlačeným vzduchom. Používajte hadice na
stlačený vzduch a nástroje, ktoré sú určené pre vyšší
resp. rovnaký tlak ako maximálny prevádzkový tlak
kompresoru.
SK
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.