Wolf SO30TMSTH, DO30PMSPH Installation

Page 1
M SERIES OVEN
INSTALLATION GUIDE
SPECIFICATIONS, INSTALLATION, AND MORE
Page 2
M SERIES OVEN
Contents
3 M Series Oven
4 Specications
12 Installation
Features and specications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely and efciently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 3
M SERIES OVEN
Product Information
Important product information, including the model and serial number, are listed on the product rating plate. The rating plate is located near the bottom trim on the left. The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf Factory Certied Service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf Factory Certied Service or for questions regarding the installation, visit the contact & support section of our website, wolfappliance.com, or call Wolf customer care at 800-222-7820.
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com | 3
Page 4
SPECIFICATIONS
Installation Requirements
The M series oven can be installed in a standard or ush inset application. If a cooktop is being installed above an
1
oven, a minimum of
/4" (6) is required between units. Loca­tion of the electrical supply within the oven opening may require additional cabinet depth.
Finish the edges of the opening. They may be visible when the door is open.
For standard installations, the face trim overlaps stiles and rails. Refer to the chart below.
1
For ush inset installations, a minimum
/8" (3) reveal is required on all sides. To ensure consistent reveals, each corner of the opening must be exactly 90°.
INSTALLATION REQUIREMENTS
BASE SUPPORT MIN
Single Oven 250 lb (115 kg) Double Oven 400 lb (181 kg)
TRIM OVERLAP
Top 1" (25) Bottom 0" (0) Sides
11
/16" (18)
DUAL INSTALLATION
Two 30" single M series ovens can be installed side by side in a standard or ush inset application. A dual installation kit is required. To maintain appropriate airow, the ovens must be installed into one opening. Any cosmetic or structural material placed between the ovens will impede airow and is not recommended. Refer to illustrations on the following pages.
The dual installation kit is available through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the nd a showroom section of our website, wolfappliance.com.
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 5
SPECIFICATIONS
Electrical Requirements
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply ush with the back wall and within the shaded area shown in the illustrations on the following pages. For ease of installation, the electrical supply for the oven can be placed in an adjacent cabinet within reach of the conduit.
Performance may be compromised if the electrical supply is less than 240 volts.
The oven is supplied with a conduit consisting of two insulated hot lead conductors and a bare ground conductor. The wiring diagram covering the control circuit is provided with the oven.
ELECTRICAL REQUIREMENTS—SINGLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz Service 30 amp dedicated circuit Conduit 4' Total Amps 22 Max Connected Load 5.4 kW
ELECTRICAL REQUIREMENTS —DOUBLE OVEN
Electrical Supply grounded, 240/208 VAC, 60 Hz Service 50 amp dedicated circuit Conduit 5' Total Amps 45 Max Connected Load 10.8 kW
(1.2 m)
(1.5 m)
RATING
PLATE
Rating plate location
wolfappliance.com | 5
Page 6
SPECIFICATIONS
SIDE
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
30" M Series Single Oven
STANDARD INSTALLATION
231/4" (591)
TOP VIEW
OPENING
DEPTH
VIEW
271/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
281/2" (724)
OPENING WIDTH
FRONT VIEW
5"
(127)
E
4"
(102)
E
E
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 7
SPECIFICATIONS
*1 ** **
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
SIDE
30" M Series Single Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
283/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
7
(22)
/8"
OR (25)**
1"
FLUSH INSET WIDTH***
24" (610)
FLUSH INSET
TOP VIEW
301/8" (765)
DEPTH
11/8" (29)
13
/16" (21)
1
/8" (3)
5"
(127)
E
4"
(102)
E
FINISHED
CLEATS*
E
VIEW
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
*Dimension provides minimum reveals.
FRONT VIEW
wolfappliance.com | 7
Page 8
SPECIFICATIONS
SIDE
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
30" M Series Double Oven
STANDARD INSTALLATION
231/4" (591)
TOP VIEW
OPENING
DEPTH
VIEW
497/8"
(1267)
OPENING
HEIGHT
17" (432)
TYPICAL
281/2" (724)
OPENING WIDTH
FRONT VIEW
5"
(127)
E
4"
(102)
E
E
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 9
SPECIFICATIONS
*1 ** **
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth.
SIDE
30" M Series Double Oven
FLUSH INSET INSTALLATION
511/8"
(1299)
FLUSH INSET
HEIGHT***
7
(22)
/8"
OR (25)**
1"
FLUSH INSET WIDTH***
24" (610)
FLUSH INSET
TOP VIEW
301/8" (765)
DEPTH
11/8" (29)
13
/16" (21)
5"
(127)
E
4"
(102)
FINISHED
CLEATS*
E
(432)
17"
TYPICAL
VIEW
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
*Dimension provides minimum reveals.
1
/8" (3)
FRONT VIEW
E
wolfappliance.com | 9
Page 10
SIDE
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. A dual installation kit is required fo
SPECIFICATIONS
30" M Series Oven
DUAL STANDARD INSTALLATION
TOP VIEW
231/4" (591)
OPENING
DEPTH
VIEW
271/2"
(699)
OPENING
HEIGHT
5"
E
(127)
4"
(102)
581/2" (1486)
OPENING WIDTH
E E
FRONT VIEW
r this installation.
5"
(127)
E
4"
(102)
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 11
SIDE
*1 ** **
NOTE: Location of electrical supply within opening may require additional cabinet depth. A dual installation kit is required fo
SPECIFICATIONS
30" M Series Oven
DUAL FLUSH INSET INSTALLATION
283/4"
(730)
FLUSH INSET
HEIGHT***
7
1"
13
/16" (21)
(22)
/8"
OR (25)**
11/8" (29)
1
/8" (3)
TOP VIEW
601/8" (1527)
FLUSH INSET WIDTH***
5"
E
(127)
4"
(102)
24" (610)
FLUSH INSET
DEPTH
5"
(127)
(102)
FINISHED
CLEATS*
E
4"
EE
VIEW
" (25) minimum depth. Shaded areas will be visible and should be finished to match cabinetry.
7
/8" (22) for transitional, professional and contemporary stainless steel models and 1" (25) for contemporary black glass model.
*Dimension provides minimum reveals.
FRONT VIEW
r this installation.
wolfappliance.com | 11
Page 12
INSTALLATION
Preparation
Before moving the oven, protect any nished ooring and secure the oven door(s) closed to prevent damage.
Use an appliance dolly to move the oven near the opening. Place the appliance dolly on the side or back to prevent damage. Remove and recycle packing materials. Do not lift or carry the oven by the door handle.
OVEN DOOR REMOVAL
To lighten the load, the oven door(s) can be removed. Only remove if necessary. Door removal should only be done by a certied installer or service technician.
To remove, open the door completely. Rotate both hinge latches forward to the open position, remove each screw closest to the hinge, then lift the door up and out. Refer to the illustration below.
To reinstall, insert door hinges into the frame openings, then rotate hinge latches to the closed position.
CLOSED
SCREW
OPEN
Oven door removal
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 13
INSTALLATION
Electrical Connection
WARNING
Verify power is disconnected from the electrical box before proceeding.
If the electrical supply is located in the opening, electrical connection must be made prior to placing the oven in the opening. If the electrical supply is in an adjacent cabinet, electrical connection can be made after placing the oven in the opening. The conduit on the back of the unit allows for a 3-wire or 4-wire installation.
1 Connect the black appliance wire to the black (L1)
power supply.
2 Connect the red appliance wire to the red (L2) power
supply.
3 Connect the bare appliance wire to the green/ground
wire.
4 For a four-wire system, seal the white/neutral wire with
a wire cap.
Installation
Place the oven in the opening and slide into position. To ensure adequate depth for proper installation, the conduit must t into the recessed area along the rear edge of the oven.
1
Locate the mounting hole in each side trim. Drill
3
holes and install #6 x
/4" screws. Refer to the illustration
below.
Remove and recycle packing materials including the white protective material behind each rack guide mounting location.
MOUNTING
HOLE
/16" (2) pilot
Mounting hole
wolfappliance.com | 13
Page 14
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the oven does not operate properly,
follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the oven.
Verify proper electrical connections.
If the oven does not operate properly, contact Wolf Fac-
tory Certied Service. Do not attempt to repair the oven. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation.
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820
Page 15
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries. All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
Page 16
HORNO DE LA SERIE M
Contenido
3 Horno de la serie M
4 Especicaciones
12 Instalación
14 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a cam­bios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eciente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi­que lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 17
HORNO DE LA SERIE M
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se encuentra cerca de la moldura inferior. La puerta del horno debe estar abierta para ver la placa de datos. Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf y tenga a la mano el modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com | 3
Page 18
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
El horno se puede instalar en una aplicación estándar o empotrable. Si se instala una estufa sobre el horno, se
1
requiere un espacio mínimo de
/4" (6) entre las unidades. Es posible que la ubicación del suministro eléctrico al inte­rior de la abertura del horno requiera de un gabinete de mayor profundidad. Consulte la tabla siguiente.
Dé el acabado a los bordes de la abertura. Pueden ser visi­bles cuando la puerta está abierta.
Para las instalaciones empotrables se requiere un margen
1
mínimo de tener un margen uniforme de
/8" (3) en todos los lados. Para asegurarse de
1
/8" (3), cada esquina de la
abertura debe tener exactamente 90°.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
SOPORTE DE LA BASE MIN
Horno sencillo 250 lb (115 kg) Horno doble 400 lb (181 kg)
SUPERPOSICIÓN DEL RIBETE
Parte superior 1" (25) Parte inferior 0" (0) Laterales
11
/16" (18)
INSTALACIÓN DOBLE
Se pueden instalar dos hornos 30" sencillo de la serie M, uno junto al otro, en una aplicación estándar o empotrable. Se requiere kit de instalación doble. Para mantener un ujo de aire adecuado, los hornos se deben instalar en una sola abertura. Cualquier elemento cosmético o estructural que se coloque entre los hornos obstruirá el ujo de aire y, por lo tanto, no se recomienda. Consulte las ilustraciones de las páginas siguientes.
El kit de instalación doble está disponible a través de un distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más infor­mación acerca de los distribuidores locales, visite la sección de salas de exposiciones de nuestro sitio web, wolfappliance.com.
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 19
ESPECIFICACIONES
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico a ras con la pared posterior y dentro del área sombreada que se muestra en la ilustra­ción de las páginas siguientes para su instalación espe­cíca. Para facilitar la instalación, el suministro eléctrico para el horno se puede colocar en un gabinete adyacente al alcance del conducto. Utilice únicamente el conducto suministrado con este electrodoméstico.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios.
El horno se entrega con un conducto con cableado con­sistente en dos conductores aislados para energía y un conductor desnudo para conexión a tierra. El diagrama de cableado que abarca el circuito de control viene con el horno.
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO SENCILLO
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz Servicio Circuito dedicado de 30 amperes Conducto 4' Total de amperes 22 Carga máxima conectada 5.4 kW
REQUISITOS ELÉCTRICOS—HORNO DOBLE
Suministro eléctrico Aterrizado, 240/208 VAC, 60 Hz Servicio Circuito dedicado de 50 amperes Conducto 5' Total de amperes 45 Carga máxima conectada 10.8 kW
(1.2 m)
(1.5 m)
PLACA DE
DATOS
Ubicación de la placa de datos
wolfappliance.com | 5
Page 20
VIST
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
ESPECIFICACIONES
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
231/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
A LATERAL
271/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
5"
(127)
(102)
(724)
281/2"
ANCHURA DE LA ABERTURA
VISTA FRONTAL
E
4"
E
E
dad.
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 21
ESPECIFICACIONES
VIST
*1 ** ***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
Horno sencillo de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
283/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
7
(22)
/8"
O
(25)**
1"
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
13
/16" (21)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
VISTA SUPERIOR
301/8" (765)
/8" (3)
5"
(127)
11/8" (29)
1
(102)
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
E
4"
E
E
A LATERAL
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
VISTA FRONTAL
dad.
wolfappliance.com | 7
Page 22
ESPECIFICACIONES
VIST
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
231/4" (591)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
A LATERAL
497/8"
(1267)
ALTURA DE LA
ABERTURA
17" (432)
TÍPICA
5"
(127)
(102)
281/2" (724)
ANCHURA DE LA ABERTURA
VISTA FRONTAL
E
4"
E
E
dad.
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 23
ESPECIFICACIONES
*1 ** ***Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
VIST
Horno doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
511/8"
(1299)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
7
(22)
/8"
O
(25)**
1"
ANCHO DE LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
13
/16" (21)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
VISTA SUPERIOR
301/8" (765)
11/8" (29)
5"
(127)
(102)
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
E
4"
E
1
/8" (3)
(432)
17"
TÍPICA
A LATERAL
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
VISTA FRONTAL
E
dad.
wolfappliance.com | 9
Page 24
ESPECIFICACIONES
VIST
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
VISTA SUPERIOR
231/4" (591)
PROFUNDIDAD
DE LA ABERTURA
A LATERAL
271/2"
(699)
ALTURA DE
LA ABERTURA
5"
E
(127)
4"
(102)
(1486)
581/2"
ANCHURA DE LA ABERTURA
E E
VISTA FRONTAL
dad.
5"
(127)
E
4"
(102)
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 25
ESPECIFICACIONES
*1 ** ***
NOTA: es posible que la ubicación del suministro eléctrico al interior de la abertura requiera de un gabinete de mayor profundi
VIST
Dos hornos doble de la serie M
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
283/4"
(730)
ALTURA DE LA
INSTALACIÓN
EMPOTRABLE***
7
(22)
/8"
O
(25)**
1"
VISTA SUPERIOR
(1527)
ANCHO DE LA INSTALACIÓN EMPOTRABLE***
11/8" (29)
13
/16" (21)
1
/8" (3)
601/8"
5"
E E
(127)
4"
(102)
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA INSTALACIÓN
EMPOTRABLE
5"
(127)
4"
(102)
EE
CORNAMUSAS
TERMINADAS*
A LATERAL
" (25) profundidad mínima. Las áreas sombreadas serán visibles y se les debe dar un acabado que combine con los gabinetes.
7
/8" (22) para los modelos de transición, profesionales y contemporáneas de acero inoxidable y 1" (25) para el modelo de cristal negro contemporáneo.
Las dimensiones especifican los márgenes mínimos.
VISTA FRONTA L
dad.
wolfappliance.com | 11
Page 26
INSTALACIÓN
Preparación
Antes de mover el horno, proteja cualquier suelo acabado y asegúrese de que la(s) puerta(s) del horno esté(n) cerrada(s) para que no se dañe(n).
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca de la abertura. Para evitar daños, coloque la carre­tilla del electrodoméstico en el costado o en la parte posterior. Retire y recicle los materiales de embalaje. No utilice la manija de la puerta del horno para levantarlo ni transportarlo.
CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO
Para aligerar la carga, puede quitarse la puerta del horno. Quítela únicamente si es necesario. El proceso para quitar la puerta del horno solamente debe ser realizado por un instalador certicado o un técnico de servicio.
Para quitarla, abra la puerta completamente. Gire los pesti­llos de las dos bisagras hacia adelante a la posición abierta, quite los tornillos más cercanos a las bisagras, y a continua­ción levante la puerta hacia arriba y hacia afuera. Consulte la siguiente ilustración.
Para reinstalarla, inserte las bisagras de la puerta en las aberturas del marco y gire los pestillos de las bisagras hacia la posición de cerrado.
TORNILLO
CERRADO
CLOSED
ABIERTO
SCREW
OPEN
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Cómo quitar la puerta del horno
Page 27
INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Verique que la alimentación esté desconectada de la caja eléctrica antes de proceder.
Si el suministro eléctrico se ubica en la abertura, la cone­xión eléctrica debe hacerse antes de colocar la unidad en la abertura. Si el suministro eléctrico está en un gabinete anexo, la conexión eléctrica puede hacerse después de colocar la unidad en la abertura. El conducto en la parte posterior de la unidad permite una instalación de 3 cables o 4 cables.
1 Conecte el cable negro del electrodoméstico al cable
negro (L1) del suministro eléctrico.
2 Conecte el cable rojo del electrodoméstico al cable rojo
(L2) del suministro eléctrico.
3 Conecte el cable desnudo del electrodoméstico al cable
verde de tierra.
4 En un sistema de cuatro cables, selle el cable blanco
neutro con un tapón para cables.
Instalación
Coloque el horno en la abertura y deslícelo a su posición. Para asegurarse de que tiene la profundidad adecuada para la correcta instalación, el conducto debe ajustar en el área deprimida a lo largo del borde trasero del horno.
Ubique el oricio de montaje en la moldura de cada lado. Perfore oricios guía de Consulte la siguiente ilustración.
Retire y recicle los materiales de empaque, incluyendo el material blanco de protección detrás de la ubicación de guía de montaje de cada rejilla.
ORIFICIO DE
MONTAJE
1
/16" (2) e instale tornillos #6 x 3/4".
Ubicación de los oricios
wolfappliance.com | 13
Page 28
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: si el horno no funciona correctamente,
siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que el horno tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones eléctricas estén
correctas.
Si el horno no funciona correctamente, póngase en con-
tacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar el horno. Wolf no es responsable del ser­vicio necesario para corregir una instalación defectuosa.
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Page 29
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países.
Page 30
FOUR DE LA SÉRIE M
Table des matières
3 Four de la série M
4 Spécications
12 Installation
14 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent être modi­ées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/ specs pour obtenir les renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 31
FOUR DE LA SÉRIE M
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située près du fond de la garniture. La porte du four doit être ouverte pour voir la plaque signalétique. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certié par l'usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié par l'usine le près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l'installation, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque signalétique
wolfappliance.com | 3
Page 32
SPÉCIFICATIONS
Exigences d'installation
Le four peut être installé dans une application standard ou à afeurement. Si une surface de cuisson sera installée au-dessus d'un four, un espace minimum de ¼po
(6) est
requis entre les unités. L'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture du four peut exiger une profon­deur d'armoire supplémentaire. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Finissez les rebords de l'ouverture. Ils peuvent être visibles lorsque la porte est ouverte.
Pour les applications à afeurement, un jeu minimum de
1
/8po (3) est requis de tous les côtés. Pour assurer l'obten-
tion de jeux uniformes de
1
/8 po (3), chaque coin de l'ouver-
ture doit mesurer exactement 90°.
EXIGENCES D'INSTALLATION
SUPPORT DE BASE MIN
Four simple 250 lb (115 kg) Four double 400 lb (181 kg)
CHEVAUCHEMENT DE LA GARNITURE
Dessus 1po (25) Fond 0 po (0) Côtés
11
/16po (18)
INSTALLATION DOUBLE
Deux fours 30 po simple de la série M peuvent être installés un à côté de l'autre dans une application standard ou à afeurement. Une trousse d'installation double est requise. Pour préserver un débit d'air approprié, les fours doivent être installés dans une seule ouverture. Tout matériau cosmétique ou structurel placé entre les fours empêchera le débit d'air et n'est pas recommandé. Reportez-vous aux illustrations sur les pages suivantes.
La trousse d'installation double est offerte par les déposi­taires Wolf autorisés. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d'exposition de notre site Web, wolfappliance.com.
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 33
SPÉCIFICATIONS
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Placez l'alimentation électrique à égalité avec le mur arrière et à l'intérieur de la zone ombragée indiquée dans l'illustra­tion pour votre installation précise se trouvant sur les pages suivantes. Pour faciliter l'installation, l'alimentation élec­trique du four peut être placée dans une armoire adjacente à portée de la canalisation. Utilisez seulement la canalisa­tion fournie avec cet appareil.
La performance peut être compromise si l'alimentation élec­trique est inférieure à 240volts.
Le four est fourni avec une canalisation composée de deux ls conducteurs chargés isolés et d'un conducteur nu mis à la terre. Le diagramme de câblage couvrant le circuit de contrôle est fourni avec le four.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR SIMPLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 30 ampères Canalisation 4 pi Intensité électrique 22 Charge max de connexion
EXIGENCES ÉLECTRIQUES—FOUR DOUBLE
Alimentation électrique mise à la terre, 240/208 volts CA, 60 Hz Service circuit dédié de 50 ampères Canalisation 5 pi Intensité électrique 45 Charge max de connexion
(1,2m)
5,4 kW
(1,5m)
10,8 kW
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Emplacement de la plaque signalétique
wolfappliance.com | 5
Page 34
VUE DE PR
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
SPÉCIFICATIONS
Four simple de la série M
INSTALLATION STANDARD
PROFONDEUR D'OUVERTURE
231/4 PO (591)
DE
VUE DE DESSUS
OFIL
HAUTEUR
D'OUVERTURE
271/2 PO
DE
(699)
5 PO
(127)
4 PO
(102)
2 PO (724)
281/
LARGEUR DE L'OUVERTURE
VUE DE FACE
E
E
E
.
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 35
SPÉCIFICATIONS
* ** ***
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
VUE DE PR
Four simple de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
PO (610)
24
7
8 PO (22)
/
PO (25)**
1
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
DE
OU
VUE DE DESSUS
301/8 PO (765)
TAQUETS
FINIS*
PO
1
/8 PO (3)
5
(127)
E
4 PO
(102)
E
E
.
1
/8 PO (29)
1
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
283/4 PO
DE
(730)***
13
/16 PO (21)
OFIL
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
VUE DE FACE
wolfappliance.com | 7
Page 36
SPÉCIFICATIONS
VUE DE PR
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
Four double de la série M
INSTALLATION STANDARD
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
231/4 PO (591)
VUE DE DESSUS
OFIL
HAUTEUR
D'OUVERTURE
497/8 PO
DE
(1267)
17 PO (432)
TYPIQUE
5 PO
(127)
4 PO
(102)
281/2 PO (724)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
VUE DE FACE
E
E
E
.
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 37
SPÉCIFICATIONS
VUE DE PR
* ** ***
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
Four double de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
PROFONDEUR
OU
VUE DE DESSUS
1
30
D'AFFLEUREMENT
24 PO (610)
DE
/8 PO (765)
7
8 PO (22)
/
PO (25)**
1
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
TAQUETS
FINIS*
PO
5
11/8 PO (29)
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
511/8 PO
DE
(1299)***
13
/16 PO (21)
1
/8 PO (3)
PO (432)
17
TYPIQUE
OFIL
Profondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
VUE DE FACE
(127)
E
4 PO
(102)
E
E
.
wolfappliance.com | 9
Page 38
SPÉCIFICATIONS
VUE DE PR
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
Deux fours de la série M
INSTALLATION STANDARD
VUE DE DESSUS
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
231/4 PO (591)
OFIL
HAUTEUR
D'OUVERTURE
271/2 PO
DE
(699)
5 PO
E
(127)
4 PO
(102)
581/2 PO (1486)
LARGEUR DE L'OUVERTURE
E E
VUE DE FACE
5 PO
E
(127)
4 PO
(102)
.
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 39
SPÉCIFICATIONS
*P ** ***
REMARQUE : l'emplacement de l'alimentation électrique dans l'ouverture peut exiger une profondeur d'armoire supplémentaire
VUE DE PR
Deux fours de la série M
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
HAUTEUR
D'AFFLEUREMENT
283/4 PO
DE
(730)***
7
/8 PO (22)
OU
1 PO (25)**
11/
13
/16 PO (21)
1
/8 PO (3)
VUE DE DESSUS
601/8 PO (1527)
LARGEUR DE L'AFFLEUREMENT***
5 PO
8 PO (29)
E E
(127)
4 PO
(102)
PROFONDEUR
D'AFFLEUREMENT
24 PO (610)
DE
5 PO
(127)
4 PO
(102)
EE
TAQUETS
FINIS*
OFIL
rofondeur minimale de 1 po (25). Les zones ombragées seront visibles et doivent être finies pour s'agencer avec les armoires.
7
/8 po (22) pour les modèles de transition, professionnels et contemporaine en acier inoxydable et 1 po (25) pour le modèle contemporain de verre noir.
Les dimensions fournissent des jeux minimums.
VUE DE FACE
.
wolfappliance.com | 11
Page 40
INSTALLATION
Préparation
Avant de déplacer le four, protégez tout plancher ni et xez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l'unité près de l'ouverture. Placez le chariot à appareil sur le côté et l'arrière pour éviter tout dommage. Retirez et recyclez les matériaux d'emballage. Ne soulevez pas et ne transportez pas le four par la poignée de porte.
RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR
Pour alléger la charge, la (les) porte(s) du four peut (peuvent) être retirée(s). Procédez au retrait seulement si cela est nécessaire. Le retrait de la porte doit être effectué par un technicien de service ou un installateur qualiés.
Pour la retirer, ouvrez la porte complètement. Pivotez les deux loquets de charnière vers l'avant en position ouverte, retirez chaque vis située la plus près de la charnière, puis soulevez la porte vers le haut et l'extérieur. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Pour réinstaller, insérez les charnières de porte dans les ouvertures du cadre, puis pivotez les loquets de charnière en position fermée.
SCREW
FERMÉ
CLOSED
OUVERT
OPEN
VIS
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Retrait de la porte du four
Page 41
INSTALLATION
Connexion électrique
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le courant est coupé à partir du coffret électrique avant de procéder.
Si l'alimentation électrique est située dans l'ouverture, la connexion électrique doit être effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. Si l'alimentation électrique est située dans une armoire adjacente, la connexion électrique doit être effectuée avant de placer l'unité dans l'ouverture. La canalisa­tion située à l'arrière de l'unité permet une installation à trois ou quatre ls.
1 Reliez le l d'appareil noir au l d'alimentation noir (L1).
2 Reliez le l d'appareil rouge au l d'alimentation rouge (L2).
3 Reliez le l d'appareil nu au l de mise à la terre/vert.
4 Pour les systèmes à quatre ls, scellez le l blanc/neutre
avec un muselet.
Installation
Placez le four dans l'ouverture et glissez-le en position. Pour obtenir une profondeur adéquate pour l'installation, la canalisation doit pouvoir être insérée dans la zone encastrée le long du rebord arrière du four.
Repérez le trou de montage dans chaque garniture latérale. Percez des avant-trous de x ¾po. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Retirez et recyclez les matériaux d'emballage, y compris le matériau protecteur blanc derrière chaque emplacement de montage du guide de grille.
TROU DE
MONTAGE
1
/16po (2) et installez des vis n°6
Emplacement du trou
wolfappliance.com | 13
Page 42
DÉPANNAGE
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si le four ne fonctionne pas cor-
rectement, suivez les étapes de dépannage suivantes :
Vériez l'alimentation électrique du four.
Vériez les connexions électriques.
Si le four ne fonctionne pas correctement, communiquez
avec le centre service Wolf certié par l'usine. Ne tentez pas de réparer le four. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse.
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Page 43
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 44
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
0000000 REV-A 2/2018
Loading...