gyanítja, hogy a készülék egy vihar vagy hasonló után meghibásodott.
⋅
⋅
⋅
csatlakoztatni. A vezetéknek és dugónak száraznak kell lennie.
lelógni és védje a hőtől és olajtól.
olvassa el a használati útmutatót az üzembe helyezés előtt, mivel az útmutatást nyújt a készülék
használatához, tisztításához és ápolásához. Figyelmen kívül hagyása esetén nem vállalunk
felelősséget a felmerülő károkért. Gondossan őrizze meg a használati útmutatót és amennyiben
a készüléket továbbadja, adja azt is vele. Vegye figyelembe az útmutató végén található
Használat előtt
A kávéfőző csak a használati útmutatóban ismertetett célra használható. Ezért gondosan
garanciális tudnivalókat. Használatkor tartsa be a biztonsági tudnivalókat.
Műszaki adatok:
Teljesítményfelvétel:
További biztonsági előírások
▪? A készüléket csak szabványos szerelésű védőérintkezős dugaszaljba szabad
▪? A csatlakozóvezetéket ne húzza át éles dolgok felett és ne csíptesse be, ne hagyja
▪? Csak kifogástalan állapotú hosszabbítót használjon.
▪? A hálózati dugót ne a vezetéknél fogva és ne nedves kézzel húzza ki a csatlakozóaljzatból.
▪? Ne a vezetéknél fogva tartsa a készüléket.
megsértheti.
mert megolvadhat a készülékház.
▪? Ne helyezze a kávéfőzőt forró felületre (pl. sütőlapra stb.) vagy nyílt gázláng közelébe,
lehetséges csésze mennyiségig hideg vízzel.
kávéfőzőt és hagyja 5 percig hűlni.
soha ne döntse ki a szűrőt és ne nyissa fel a fedelet.
▪? Ne helyezze a készüléket vízre érzékeny felületre. A fröccsenő víz ezt
▪? Ne töltsön vizet a bekapcsolt vagy még forró készülékbe. Először kapcsolja ki a
▪? Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül. A víztartályt töltse fel a maximális
▪? Figyelem, a készülék felforrósodik. A kilépő gőz égésveszélyes. A vízátfolyás közben
⋅
Ezekben az esetekben javíttassa meg a készüléket.
▪? Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati dugót.
▪? Ne kapcsolja be a készüléket ill. azonnal húzza ki a hálózati dugót, ha:
▪? A készüléket csak felügyelet mellett működtesse.
tartása vagy a nem megfelelő javítás esetén a károkért nem vállalunk felelősséget.
Ezekben az esetekben a garancia is érvényét veszti.
▪? Rendszeresen vízkőmentesítse a készüléket.
▪? A thermo kanna (8) és a thermo bögre (9) nem alkalmas mikrohullámú sütőhöz.
▪? Helytelen használat, helytelen működés, a vízkőoldásra vonatkozó utasítások be nem
⋅ reggeliztető helyeken.
⋅
kialakított konyhában;
⋅mezőgazdasági épületekben;
⋅ boltok vagy más céges területek alkalmazottai számára
⋅
- - hotelek, motelek és más lakásra szolgáló helyek vendégei
ha felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatát
elmagyarázták nekik és megértették az ebből adódó veszélyeket.
végezhetik, ha 8 évnél idősebbek vagy ha felnőttek felügyelete alatt
vannak.
Használati útmutató
Fontos biztonsági tudnivalók
▪? Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek csak akkor használhatják,
▪? A készülékek tisztítását és karbantartását gyerekek csak akkor
gyermekektől.
(beleértve a gyerekeket) akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékossággal, vagy csökkent tapasztalattal rendelkeznek, csak
akkor használhatják, ha a használat egy felelős személy felügyelete
mellett történik, vagy a szükséges tájékoztatást és az abból adódó
veszélyekre figyelmeztetést megkapták és azt megértették.
▪? Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
▪? Tartsa távol a készüléket és a csatlakozóvezetékét 8 év alatti
▪? Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek valamint olyan személyek
érdekében a gyártó, a hivatalos márkaszerviz, vagy egy
megfelelően szakképzett személy által kell kicseréltetni.
veszélyeztetése lehet.
▪? A szakszerűtlen javításnak a következménye a felhasználó jelentős
▪? Ne merítse a készüléket vízbe.
▪? Ha a készülék hálózati kábele sérült, a veszélyek elkerülése
⋅
így pl:
▪? A készülék háztartási vagy hasonló alkalmazásokhoz lett kialakítva,
számára;
felforrósodhatnak. A készülék kikapcsolását követően is forró
A készülék tisztán ipari felhasználásra nem alkalmas!
marad egy ideig a fűtőfelület.
▪? Figyelem! Égésveszély! A megérinthető felületek
4
Page 4
Beállítás szimbólum
Kijelző (6)
Időzítő szimbólum
szimbólum
Időzítő gomb
Gomb
Gomb
Pontos idő/indítási idő „+“
Start/Stop gomb
Aroma Perfection „
+“
visszajelző lámpával
(7)
h
7
Zárja le a szűrő fedelét (2). Állítsa a thermo kannát (8) vagy a thermo poharat (9) a
készülékbe.
okozhat.
ml kávé) főzéséhez szükséges. Zárja vissza a víztartály fedelét (1). Nyissa ki úgy a szűrőt (3),
Kávé készítés
Nyissa fel a víztartályt (4), hajtsa ehhez fel a víztartály fedelét (1). Töltse a
szükséges mennyiségű hideg vizet a víztartályba (4).
5 csésze jelölésig,
Figyelem! A thermo bögre (9) használatakor ügyeljen arra, hogy a víztartályt
(4) csak a „MAX“ jelölésig töltse fel, különben a kávé túlcsordulhat és égési sérüléseket
hogy a szűrő fedelét (2) felhajtja.
Helyezzen be egy 2-es méretű papír szűrőt a szűrőbe (3), előtte azonban fordítsa ki a
A vízszintjelző (5) azon friss víz mennyiségre vonatkozik, ami a kívánt csésze mennyiség (125
domború oldalára. A papír szűrő nem lóghat ki a szűrő peremén, ezért kézzel enyhén
Vízkőmentesítés
kávéval számolhatunk. Ha finomra van őrölve, a szűrő (3) túlcsordulhat.
nyomja be.
Töltse bele a kívánt mennyiségű kávéörleményt.
Megjegyzés: Csészénként egyedi ízlés szerint kb. 5-7 g közepes finomságú őrölt
Dugja be a hálózati dugót a konnektorba.
Azonnali indítás
Ha azonnal szeretné elkészíteni a kávét, nyomja meg a Start-/Stop gombot (7) és al elkészítés
idő „-“
Pontos idő/indítási
Vízkőmentesítés „-“
elkezdődik. A főzési folyamatot bámikor leállíthatja a Stop gomb (7) megnyomásával.
perc elteltével kapcsol ki. Ez azt jelzi, hogy nincs már nagyobb mennyiségű kávé a
szűrőben (3) és a thermo kanna/ a thermo bögre kivehető. Egy csöpögést gátló szelep
Megjegyzés: A főzési folyamat befejezését követően a visszajelző lámpa (7) csak néhány
Figyelem! A szűrőben lévő maradék kávé égésveszélyes! Feltétlenül várjon néhány percig,
mielőtt a thermokannát/thermo poharat kiveszi.
akadályozza meg az ezt követő csöpögést.
Automatikus bekapcsolás
Ha a kávéfőzőnek a beprogramozott bekapcsolási időben automatikusan kell elindulnia,
nyomja meg a Timer gombot, ekkor az aktuális bekapcsolási idő megjelenik a
kijelzőn. Állítsa be a kívánt kávéfőzés kezdési időt a + és - gombok segítségével. Ezt
hagyja jóvá 5 másodpercen belül a Start-/Stop gomb (7) megnyomásával. Az aktuális
idő megjelenik a kijelzőn (6). Megjegyzés: Az automatikus bekapcsolási idő aktiválását
WMF Aroma Perfection
Ha erősebb, aromásabb kávét szeretne készíteni, aktiválhatja a WMF Aroma Perfection
követően az összes többi gomb elveszti funkcióját. A Start-/Stop gomb (7) ismételt
megnyomásával deaktiválható a bekapcsolási automatika.
funkciót. Leginkább kisebb mennyiségek elkészítéséhez javasolt. Nyomja meg ehhez a „+“
gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
hosszabb lesz.
Várjon néhány percig, amíg a kávé teljesen kifolyik a thermo kannába/thermo bögreba. A
thermo kanna/thermo bögre kivételét követően egy csepegést gátló szelep akadályozza
Start-/Stop gombbal (7). Vegye figyelembe, hogy az elkészítési idő valamennyivel
aromag gombot, a kijelzőn (6) megjelenik a szimbólum. Ekkor indítsa el a főzést a
Állítsa a thermo kannát (8) vagy a thermo poharat (9) a készülékbe.
meg a kávé ezután történő kicsöpögését.
Az elkészítést bármikor megszakíthatja a Start-/Stop gomb (7) ismételt megnyomásával.
követően, vagy miután kihúzza a hálózati dugót a konnektorból, vagy óraátállításkor az időt
újra be kell állítania.
üzemmódba vált át és 12:00 órát tárol aktuális időként. Megjegyzés: Áramkimaradást
folyamatot friss vízzel, kávéörlemény nélkül. Ehhez töltse fel a víztartályt (4) az
Üzembe helyezés
egyébként a thermo kanna (8) túlcsordulhat. Dugja be a hálózati dugót a
Az első használat előtt ill. ha a készüléket hosszabb ideig nem használták, végezzen el egy főzési
Kezelőegység
csatlakozóaljzatba és nyomja meg a Start gombot (7). A Stop gombbal (7) fejezheti
be a főzési folyamatot.
Aktuális óraidő beállítása
megnyomásával. Amíg nem történik meg az óraidő jóváhagyása, a kijelzőn „SET“ látható.
valamint a„SET“ szimbólum jelenik meg. Az óra 24 órás formátumot használ. Állítsa be az
aktuális óraidőt a + és - gombokkal. Hagyja jóvá a perc választást a Timer gomb
Miután a hálózati dugót egy csatlakozóaljzathoz csatlakoztatta, a kijelzőn (6) 12:00 kijelzés
Amennyiben 15 másodpercig nem történik beadás, a készülék automatikusan készenléti
Úgy állíthatja be újra az időt, hogy a Timer gombot 3 másodpercig benyomva tartja. A kijelzőn (6) „SET“ jelenik meg. A + és - gombok nyomogatásával állíthatja be az időt.
A bekapcsolási idő programozása
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy megtörtént az aktuális óraidő beállítása, mielőtt
Az időbeállítást a Timer
megnyomja a Timer gombot, ekkor a kijelzőn (6) megjelenik a Timer szimbólum.
az időzítőt beprogramozná.
A készülék bekapcsolási automatikája a főzési folyamatot automatikusan elindítja a kívánt időpontban.
A bekapcsolási idő maximum 24 órára programozható előre. Úgy jelenítheti meg, hogy egyszer
program módosítás nélkül befejeződik.
Megjegyzés: Áramkimaradást követően, vagy miután kihúzza a hálózati dugót a
kijelzőn. A beállított időt a Timer gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
Állítsa be a kívánt bekapcsolási időt a + és - gombok nyomkodásával, a „SET“ szimbólum megjelenik a
konnektorból, vagy óraátállításkor az időt újra be kell állítania.
Megjegyzés: A bekapcsolási időt 15 másodpercen belül hagyja jóvá, különben a
6
Page 5
h
tartomány Keménység
1 puha 0 -
7° dH
2 közepes >7-
14° dH
3 kemény >14
-
21° dH
4 nagyon
kemény >21° dH
9
víz alatt.
Használjon olyan vízkőoldó szert, ami alkalmas a szűrős kávéfőzőkhöz.
kannát (8) a készülékbe. A nagyobb vízkő maradványok fennakadnak a szűrőpapírban
és így kerülhető el a kifolyó szelep eltömítődése.
öntse fel csapvízzel max. az 5 csészés jelölésig, majd kapcsolja be a készüléket.
kapcsolja ki a készüléket és hagyja 5 percig hűlni.
fedelét (1), és indítson el egy főzési folyamatot. Mossa ki
Fontos: VÉgül töltse fel a víztartályt (4) csapvízzel max. az 5 csésze jelölésig úgy, hogy felnyitja a tartály
végül a szűrőt (3) és a thermo kannát (8) folyó
Keménység
1° dH kb. 0,18 mmol/l Ca- és Mg ionnak felel meg
Semmi esetre se használjon ecetet, mert attól a készülék anyagai sérülhetnek. Citromsav bázisú vízkőoldó szer alkalmazása esetén a vízkőmentesítésnél olyan
Vízkőoldó szer
lerakódások alakulhatnak ki, amik megkötik a vízkövet vagy eltömítik a vezetékeket.
A nem megfelelő vízkőoldó szer használatából vagy a vízkőmentesítési előírások
Emellett a citromsavas vízkőmentesítés túl lassan történik meg - ezért a teljes
vízkőmentesítés nem garantálható.
A vízkőoldó szer gondos használatánál ügyeljen arra, hogy ne keletkezhessenek károk
figyelmen kívül hagyásából eredő károkra nem érvényes a garancia.
▪▪ Helyezzen be papír szűrőt a szűrőbe (3), zárja le a szűrő fedelét (2) és állítsa a thermo
bútorokban vagy ruhákban.
Vízkőtelenítés
▪? A vízkőoldó szert adagolja a gyártó utasításai szerint, töltse bele a víztartályba (4) és
▪? Az átfolyást követően ürítse ki a vízkőoldó szeres oldatot a thermo kannából (8),
tisztítsa.
Megjegyzés: Erős vízkövesedés esetén ismételje meg a vízkőtelenítő folyamatot.
másodpercig, amíg a kijelzőn megjelenik az aktuálisan beállított vízkeménység
(H1,H2,H3,H4) és a vízkőmentesítő ikon. 5 másodpercen belül nyomja meg a Start-/Stop
gombot a vízkőtelenítő program elindításához. A kijelzőn „CALC“ látható és a
Vízkőtelenítő program elindítása
A vízkőtelenítő program elindításához nyomja meg a vízkőtelenítő gombot („-“ gomb) kb. 3
„vízkőmentesítő“ ikon világít.
(H1, H2, H3, H4) és a "vízkőmentesítő“ szimbólum . A + vagy - gomb megnyomásával változtatható a
Automatikus kikapcsolás
Bekapcsolást követően egy kikapcsoló automatika gondoskodik arról, hogy a készülék ne
hevüljön túl. Ha a víz teljesen átfutott, a készülék néhány perc elteltével kikapcsol és a
Start-/Stop gomb (7) világítása kialszik. Idő előtti kikapcsolásra a Start-/Stop gomb (7)
kiveszi vagy ismét vizet tölt a forró készülékbe. Hagyja előtte kihűlni a kávéfőzőt.
Megjegyzés: Feltétlenül várjon néhány percig,mielőtt a thermokannát/thermo poharat
Tudnivalók a Cromargan® thermo kannáról és thermo bögreról.
megnyomásával van lehetőség. Erre akkor lehet szükség, ha a készüléket véletlenül víz
nélkül kapcsolta be.
Lezáráshoz csavarja el a fedelet az óramutató járásával egyező irányban a thermo kannára/thermo
bögrére. A kiöntéshez nyomja meg a fedéle található kiöntő gombot. A thermo kanna/thermo bögre
felnyitásához csavarja el a fedelet enyhén az óramutató járásával ellentétes irányban. A thermo
Részleges feltöltés vagy maradék mennyiség esetén a melegen tartási idő jelentősen csökken.
Megjegyzés: A legjobb, ha a thermokannát/thermo poharat a kávé elkészítése előtt forró vízzel kiöblíti.
A thermo kanna és a thermo bögre a teljesen feltöltött tartalmukat a lehető legmelegebben tartják.
kanna/thermo bögre duplafalú Cromargan®-ból van és így abszolút törésálló. Ennek ellenére óvja meg
Tisztítás és karbantartás
Tisztítás
Húzza ki a hálózati dugót, és hagyja lehűlni a gépet.
Ne merítse vízbe a készüléket, hanem csak a külső felületét törölje le egy nedves ruhával és
használhat egy kis mosogatószert is.
Ne használjon éles eszközöket vagy súrolószereket a tisztításhoz.
a mechanikus igénybevételektől. Rendszeresen mossa ki a thermo kannát / thermo bögrét. Ha a vízből
származó vas részecskék tapadnak a Cromargan® felületre, azon a helyen lyuk-korrózió keletkezhet.
Ezért ezeket a lerakódásokat azonnal távolítsa el egy nemesacél tisztítószerrel.
Emellett az elvízkövesedés energiavesztést is okoz és lerövidíti a készülék élettartamát. Az
A vízkőlerakódások a főzési idő meghosszabbodásához és a kávé rosszabb minőségéhez vezetnek.
Alternatívaként ezeket a részeket mosogatógépben is tisztíthatja.
A szűrőt (3), thermo kannát (8) és thermo bögrét (9) folyó víz alatt
Vízkő jelzés
automatikus vízkő jelző határozza meg az esedékes vízkőmentesítés idejét. A kávéfogyasztástól és a
beállított vízkeménységtől függően akár már 4-6 hét elteltével is szükségessé válhat a
vízkőmentesítés, amit a tartósan világító vízkőmentesítő szimbólum jelez.
készülék gyári beállítása a nagyon kemény víz. Érdeklődjön a vízkeménységről a felelős vízműnél vagy
a helyi önkormányzatnál. Változtassa meg a beállítást, ha a vízkeménység kisebb mint 21°dH. Ekkor
A vízkeménység beállítása
nem kell olyan gyakran vízkőtelenítés végeznie. Tartsa ehhez lenyomva a vízkőmentesítő gombot („-“
A készülék automatikus vízkő jelzéssel rendelkezik. Az erős elvízkövesedés elleni védelemhez a
vízkeménység. A beállítást a Timer gomb megnyomásával hagyhatja jóvá.
gomb) kb. 3 másodpercig, amíg a kijelzőn (6) meg nem jelenik az aktuálisan beállított vízkeménység
8
Page 6
h
11
Ezt a terméket normál élettartama végén nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, hanem az
elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló helyen kell
európai irányelvnek.
A készülék megfelel a 2014/35 / EK, a 2014/30 / EK és a 2009/125 / EK
leadni.
készülékben található anyagok újrahasznosításával, vagy más területen való
Az anyagok jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Az elhasználódott
használatával tevékenyen hozzájárul környezetünk védelméhez is. Lakóhelye
önkormányzatánál érdeklődhet afelől, hogy hol találhat megfelelő hulladékgyűjtő
helyet.
A változtatások joga fenntartva
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.