WMF Profi Plus 1000W User guide

Profi Plus
Robot kuchenny Instrukcja obsługi
5
1
6
2
3
7
4
Instrukcja montażu urządzenia
przedniego
2 Mocowanie końcówek miksera 3 Misa do mieszania (5 litrów) 4 Osłona przed rozpryskiwaniem
8 9
10
5 Dźwignia blokująca ramię miksera 6 Korpus silnika 7 Sterownik prędkości 8 Płaska ubijaczka 9 Hak do wyrabiania ciasta 10 Trzepaczka
A
D
1
2
B
2
1
C
1
E
F
2
Ważne informacje w zakresie bezpieczeństwa
▪ Urządzeń mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i
zrozumiały związane z nim zagrożenia. ▪ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ▪ Dzieciom nie wolno używać niniejszego urządzenia. Trzymać
urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci. ▪ Przed wymianą akcesoriów lub dotknięciem części ruchomych
podczas użytkowania należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
źródła zasilania. ▪ Zawsze odłączać urządzenie od źródła zasilania, jeżeli nie będzie pod
nadzorem. Podobnie należy postąpić przed montażem, demontażem
lub czyszczeniem. ▪ Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, dla zachowania
bezpieczeństwa powinien on zostać wymieniony przez producenta
w ramach usługi posprzedażowej lub przez podobnie przeszkoloną
osobę. ▪ Należy zachować ostrożność w przypadku wlewania gorących
płynów do kompaktowego robota czy blendera, gdyż płyn może
zostać wyrzucony z urządzenia w wyniku nagłego parowania. ▪ Po zakończeniu użytkowania wszystkie powierzchnie/części, które
miały styczność z produktami spożywczymi należy wyczyścić.
Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”. ▪ Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach
domowych i podobnych miejscach, np.:
⋅ w aneksach kuchennych w sklepach, biurach i innych
powierzchniach handlowych; ⋅ w gospodarstwach wiejskich; ⋅ przez gości w hotelach, motelach lub innych obiektach
noclegowych; ⋅ w pensjonatach oferujących wyżywienie.
4
pl
Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w celach czysto komercyjnych.
▪ Zawsze używać urządzenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Nieprawidłowe użytkowanie może skutkować porażeniem prądem lub innymi zagrożeniami.
▪ Uwaga! W celu uniknięcia zagrożenia związanego z niezamierzonym
zresetowaniem termicznego bezpiecznika, urządzenie nie może być zasilane z zewnętrznego przełącznika, np. czasomierza, ani podłączane do obwodu, który regularnie ulega wyłączeniu.
Przed użyciem
Zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi, która zawiera ważne informacje w zakresie użytkowania, bezpieczeństwa i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przekazywać następnym użytkownikom. Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest przeznaczone, zgodnie z niniejszą instrukcją. Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać niniejszych instrukcji.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220–240 V~ 50–60 Hz Pobór mocy: 840-1000 W Klasa ochronności: I
Informacje na temat bezpieczeństwa
Niebezpieczne napięcie zasilające!
Niewłaściwa instalacja lub zbyt wysokie napięcie mogą prowadzić do porażenia prądem.
▪ Urządzenie powinno się podłączać do odpowiednio zainstalowanych i uziemionych gniazdek
ściennych. Przewód zasilający i wtyczka muszą być suche.
▪ Należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania, tak aby w razie potrzeby można było łatwo
odciąć zasilanie od urządzenia.
▪ Nie używać urządzenia i natychmiast wyjąć wtyczkę, jeżeli:
⋅ urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone, ⋅ zachodzi podejrzenie, że w wyniku upadku lub podobnego zdarzenia doszło do usterki
urządzenia.
▪ Nie otwierać obudowy. W razie konieczności naprawy należy urządzenie oddać do profesjonalnego
serwisu. W tym celu proszę się kontaktować z autoryzowanym centrum serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności, a roszczenia gwarancyjne nie będą uwzględniane, w przypadku próby
samodzielnej naprawy urządzenia lub niewłaściwego podłączenia czy obsługi urządzenia. ▪ Nie wolno zanurzać urządzenia, kabla zasilania czy wtyczki w wodzie. ▪ Urządzenie może być używane wyłącznie w suchych pomieszczeniach. Nie wolno go stosować w
pomieszczeniach wilgotnych czy w deszczu.
5
Przeznaczenie
Urządzenie służy wyłącznie do mieszania, miksowania, ugniatania ciasta i ubijania składników. Nie wolno używać urządzenia do obróbki innych substancji typu farba czy lakier.
Zagrożenie dla dzieci/zagrożenie wynikające z używania w sposób niezgodny z zaleceniami!
Dzieci zwykle nie posiadają zdolności rozpoznawania zagrożeń lub je lekceważą. Niewłaściwa obsługa urządzenia może skutkować obrażeniami.
▪ Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę folią pakunkową, gdyż grozi to np. uduszeniem. ▪ Gdy urządzenie nie jest aktualnie używane, należy zdjąć osłonę przed rozpryskiwaniem. ▪ Nie wolno wkładać rąk do urządzenia podczas jego pracy. ▪ Należy również uważać, aby długie włosy nie dostawały się w pobliże misy. ▪ Nie wkładać do misy żadnych przedmiotów (np. łyżek) podczas działania urządzenia. ▪ Nie poruszać urządzenia podczas pracy.
Ryzyko uszkodzenia!
Niewłaściwe obchodzenie się z urządzeniem może prowadzić do jego uszkodzenia.
▪ Nie wlewać żadnych wrzących płynów. ▪ Nie dodawać twardych składników, np. ziaren kawy, cukru kandyzowanego, kości, skorupek z
orzechów itp. ani mrożonek.
▪ Nie umieszczać urządzenia na powierzchniach wrażliwych na oddziaływanie wody, gdyż strumień
wody może je uszkodzić.
Akcesoria do miksera
Akcesoria Ustawienie
prędkości
Płaska ubijaczka Ciasto lekkie lub
2-4 Ciasto tortowe 40-80 sek.
2-4 Ciasto kruche 40-60 sek.
1-3 Puree ziemniaczane 40-70 sek.
Hak do wyrabiania ciasta Ciężkie ciasto
1-2 Ciasto drożdżowe, ciasto
1-2 Ciasto na chleb 40-80 sek.
3-5 Ciasto na oponki lub
Trzepaczka Lekkie, lejące się
6-8 Białka jajek 60-80 sek.
6-8 Ciasto biszkoptowe 40-80 sek.
8 Bita śmietana 40-80 sek.
6
Przykładowe użycie Zalecany czas
normalne
na pizzę
pączki
mieszaniny (z pęcherzykami powietrza)
działania
40-80 sek.
60-90 sek.
pl
Maksymalna ilość ciasta: 1,5 kg mąki + 1 litr wody białka jaj: 2-12 jajek Zalecany czas podano na podstawie około połowy maksymalnej ilości. Czas ten może się różnić w przypadku użycia mniejszej lub większej ilości.
Rozpoczęcie użytkowani
Wyjąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. Przed użyciem urządzenia wyczyścić je zgodnie z opisem zawartym w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
⋅ Pociągnąć w górę dźwignię blokującą na ramieniu miksera (rys. A) i przytrzymać. Jednocześnie
przechylić ramię miksera w tył, aż do zablokowania.
⋅ Wepchnąć maksymalnie wybrane akcesorium do otworu
mocującego i przekręcić w lewo, aż się zablokuje (rys. B).
⋅ Położyć misę na podstawie. Upewnić się, że uchwyt misy znajduje się z przodu urządzenia, a
następnie delikatnie przekręcić misę w prawo, aż do zablokowania (rys. C). Uwaga! Misa powinna z łatwością się zablokować, nie ma potrzeby używania siły przy jej przekręcaniu.
⋅ Pociągnąć w górę dźwignię blokującą na ramieniu miksera i jednocześnie obniżyć ramię
miksera. ⋅ Ustawić regulator prędkości w pozycji Off (0) (rys. F). ⋅ Następnie włożyć wtyczkę do gniazdka.
Uwaga! Urządzenie jest wyposażone w zintegrowany zwijacz kabla. Nadmiar kabla można
przechowywać schowany w urządzeniu.
Teraz można wybrać pożądaną prędkość/funkcję, korzystając z regulatora prędkości i
uruchomić urządzenie.
Uwaga! Nie ma potrzeby zeskrobywać składników z misy dzięki specjalnemu kształtowi
płaskiej ubijaczki oraz misie połączonej z systemem mieszania planetarnego.
Regulator prędkości należy zawsze ustawiać w położeniu Off (0), a przed opróżnieniem misy
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Uwaga! Robot kuchenny wymaga uruchomienia, podczas którego wyrównywane są wszystkie
elementy mechaniczne. Możliwe jest wystąpienie krótkiego, ale głośnego hałasu podczas
przygotowywania ciężkiego ciasta.
Wyjmowanie akcesoriów miksera
▪ Ustawić regulator prędkości w pozycji (0) i wyjąć wtyczkę z gniazdka. ▪ Pociągnąć w górę dźwignię blokującą na ramieniu miksera i przytrzymać. Jednocześnie przechylić
ramię miksera w tył, aż do zablokowania.
▪ Popchnąć wybrane akcesorium do miksera maksymalnie w górę i przekręcić w prawo, aż się
odblokuje (rys. D).
▪ Następnie pociągnąć akcesorium w dół i wyjąć z otworu mocującego.
Sterownik prędkości
Urządzenie jest wyposażone w regulator prędkości z ośmioma różnymi ustawieniami prędkości do wyboru (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) – różne ustawienia umożliwiają obróbkę różnych rodzajów ciasta/ mieszanin. Teraz można na regulatorze prędkości wybrać funkcję Fold (rys. E).
7
Funkcja Fold do delikatnego miksowania
Funkcja Fold służy do miksowania lekkich lub płynnych składników w celu uzyskania cięższych mieszanin (np. muffiny, bezy, mus, potrawy z pianką, ciasto biszkoptowe i suflety) lub do powolnego mieszania mąki i innych składników (np. rodzynek i orzechów) w celu wytworzenia ciasta. Po wybraniu tej funkcji urządzenie uruchamia się z ustawieniem niskiej prędkości, zatrzymuje się na kilka sekund i następnie uruchamia tę samą funkcję ponownie. Po zakończeniu korzystania z tej funkcji należy ustawić regulator prędkości na pozycję Off (0).
System mieszania planetarnego
System mieszania planetarnego umożliwia dokładne i równomierne mieszanie składników. Zapobiega również przylepianiu się składników/ciasta do krawędzi.
Powolne uruchomienie
Dzięki funkcji powolnego uruchomienia urządzenie zawsze zaczyna pracę na niskich obrotach, niezależnie od ustawienia prędkości. Prędkość stopniowo wzrasta, aż do osiągnięcia ustawionego tempa obrotów. Zapobiega to rozpryskiwaniu składników.
Elektroniczna regulacja prędkości
Urządzenie wyposażono w elektroniczny regulator prędkości, który służy do utrzymywania stałej prędkości przy różnym obciążeniu.
Osłona przed rozpryskiwaniem
▪ Pociągnąć w górę dźwignię blokującą na ramieniu miksera i przytrzymać. Jednocześnie przechylić
ramię miksera w tył, aż do zablokowania.
▪ Wepchnąć maksymalnie wybrane akcesorium do miksera do otworu mocującego i przekręcić, aż się
zablokuje.
▪ Położyć misę na podstawie. Upewnić się, że uchwyt misy znajduje się z przodu urządzenia, a
następnie delikatnie przekręcić misę w prawo, aż do zablokowania. Uwaga! Misa powinna z łatwością się zablokować, nie ma potrzeby używania siły przy jej przekręcaniu.
▪ Pociągnąć w górę dźwignię blokującą na ramieniu miksera i jednocześnie obniżyć ramię miksera.
Nałożyć osłonę przed rozpryskiwaniem na miskę bez otworu do nalewania składników. Następnie można na osłonę nałożyć otwór do nalewania.
▪ Uwaga! Podczas miksowania można dodawać kolejne składniki bezpośrednio przez otwór w osłonie
przed rozpryskiwaniem.
Zdejmowanie osłony przed rozpryskiwaniem
▪ Ustawić regulator prędkości w pozycji Off (0). ▪ Zdjąć otwór do nalewania. ▪ Zdjąć osłonę przed rozpryskiwaniem.
8
pl
Informacje ogólne
▪ Urządzenie jest wyposażone w funkcję bezpieczeństwa. Urządzenie uruchomi się dopiero po
obniżeniu ramienia miksera do właściwej pozycji i umieszczeniu na nim pokrywy przedniego otworu na akcesorium.
▪ Urządzenie się zatrzyma, gdy ramię miksera zostanie cofnięte. W celu ponownego uruchomienia
urządzenia należy obniżyć ramię miksera i przekręcić regulator prędkości do położenia Off (0). Teraz można ponownie wybrać wymaganą prędkość/funkcję, a urządzenie uruchomi się automatycznie.
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Urządzenie posiada zabezpieczenie przed przeciążeniem. Zapobiega to uszkodzeniu silnika poprzez jego przeciążenie. Jeśli urządzenie wyłączy się podczas pracy, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą.
▪ Ustawić regulator prędkości w położenie Off (0), następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić
urządzenie na 20-30 minut, żeby wystygło.
▪ Po wystygnięciu należy ponownie włożyć wtyczkę do gniazdka i kontynuować.
9
Czyszczenie i konserwacja
Przekręcić regulator prędkości do położenia Off (0) i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Czyścić należy je wilgotną ściereczką z odrobiną płynu do mycia naczyń, po czym należy je wysuszyć. Nie wolno używać ostrych środków czyszczących lub środków o działaniu ściernym. Akcesoria do miksera oraz osłonę przed rozpryskiwaniem można płukać pod bieżącą wodą. Dla ułatwienia misę miksera można również umyć w zmywarce.
Można myć w
zmywarce
Misa do mieszania
Osłona przed rozpryskiwaniem
Korpus silnika
Płaska ubijaczka
Hak do wyrabiania ciasta
Trzepaczka
Można płukać pod
bieżącą wodą
Przetrzeć wilgotną
ściereczką
Akcesoria specjalne
Dostępne są również odrębnie następujące akcesoria do użytku z robotem kuchennym WMF Profi Plus: misa do mieszania (3,6 litrów), maszynka do mielenia mięsa, końcówka do ciasta kruchego i biszkoptowego, tasak do warzyw, wałek, przystawka do przygotowywania spaghetti i przystawka do tagliatelle.
10
pl
Urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2006/95/WE, 2004/108/WE i 2009/125/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania niniejszego produktu nie wolno wyrzucać z normalnymi odpadami gospodarczymi, lecz należy go dostarczyć do punktu zbiórki sprzętów elektrycznych i elektronicznych w celu utylizacji. Materiały podlegają recyklingowi zgodnie z oznaczeniami. Ponowne użytkowanie, recykling lub inne zastosowanie starych urządzeń istotnie przyczynia się do ochrony środowiska. Proszę zasięgnąć informacji u władz lokalnych odnośnie odpowiedniego punktu utylizacji.
Instrukcja może ulec zmianom.
11
Producent:
WMF consumer electric GmbH
Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Niemcy www.wmf-ce.de
types: 04163200 01
04 163 20011 0416 3200 51 0416 3200 61 0416 3200 71 0416 3200 81
Dystrybutor:
GROUPE SEB POLSKA SP. Z O.O. Ul. INFLANCKA 4C 00-189 WARSZAWA POLSKA
041632XXXX-06-1803
Loading...