WMF PERFEKT User Manual

HR
GUARANTEE VOUCHER
CERTIFICADO DE GARANTÍA
ГАРАНЦИОННА КАРТА
GARANTIAFSNIT
TAKUUKORTTI
BON DE GARANTIE
∂¡√Δ∏Δ∞ ∂°°À∏™∏™
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEBEWIJS
GARANTIAVSNITT
KARTA GWARANCYJNA
CERTIFICADO DE GARANTIA
РАЗДЕЛ О ГАРАНТИИ
GARANTITALONG
ZÁRUČNÝ KUPÓN
GARANCIJSKI KUPON
ZÁRUČNÍ KUPÓN
GARANT‹ BÖLÜMÜ
GARANCIÁLIS FEJEZET
GARANCIJSKI OBRAZAC
WMF PERFECT
GARANTIEABSCHNITT
WMF PERFECT
WMF PERFECT
DE
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GR
IT
NL
NO
PL
PT
RU
SE
SK
SI
CZ
TR
HU
Stempel des WMF Fachgeschäfts/WMF retailer’s stamp
WMF FACHGESCHÄFT/WMF RETAILER
Land/State, PLZ/Postal code, Ort/Town
Straße/Street
Name
KÄUFER/PURCHASER
DER EINZIGARTIGE VORTEIL DES WMF
Der Griff lässt sich komplett abnehmen – zum Reinigen einfach abspülen – und sauber!
SCHLIESSEN ÖFFNEN
10 9 1
2
3 5 7
8 12 13 11 4 6
WMFAG D-73309 Geislingen
www.wmf.de
64 1060 0790 printed 02/07
PERFECT
PERFECT
WMF PERFECT
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
OPERATING INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCCIONES DE MANEJO
ES
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ
BG
BRUGSANVISNING
DK
KÄYTTÖOHJEET
FI
MODE D'EMPLOI
FR
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
GR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
A B C
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
NAVODILO ZA UPORABO
SI
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
KULLANMA TAL‹MATI
TR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
HR
D E F
WMF PERFECT
ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE
DE
ACCESORIES AND SPARE PARTS
GB
ACCESSORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO
ES
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
BG
TILBEHØRSDELE OG RESERVEDELE
DK
LISÄVARUSTEET JA VARAOSAT
FI
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
FR
∞•∂™√À∞ƒ ∫∞π ∞¡Δ∞§§∞∫Δπ∫∞
GR
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
IT
TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN
NL
TILBEHØR OG RESERVEDELER
NO
AKCESORIA I CZĘŚCI ZAMIENNE
PL
ACESSÓRIOS E PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
PT
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ЗАПЧАСТИ
RU
TILLBEHÖRS- OCH RESERVDELAR
SE
PRÍSLUŠENSTVO A NÁHRADNÉ DIELY
SK
PRIBOR IN NADOMESTNI DELI
SI
PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY
CZ
AKSAM VE YEDEK PARÇALAR
TR
TARTOZÉKOK ÉS PÓTALKATRÉSZEK LISTÁJA
HU
PRIBOR I REZERVNI DIJELOVI
HR
08 9260 6030
WMFAG
Eberhardstrasse
D-73309 Geislingen/Steige
G H I
M
J K L
N Q
P
07 9310 9510
60 9310 9502
60 6851 9990 (2,5 l) 60 6855 9990 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
08 9203 6001 (2,5 l) 08 9203 6001 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
07 9279 6100 (2,5 l) 07 8944 6100 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
07 9278 6000 (2,5 l) 07 8941 6000 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
08 9176 6031 (2,5 l) 08 9176 6031 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
WMF PERFECT
07 9277 6000 (2,5 l) 07 8940 6000 (3,0/4,5/6,5/8,5l)
07 8943 6000 (4,5/6,5/8,5l)
DE
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise
2
Vor dem ersten Gebrauch
4
5 Bedienungshinweise zum Garen
6 Garen mit dem Schnelltopf
8 Drei Möglichkeiten, Druck abzubauen
8 Reinigung
Aufbewahrung Wartung
9 Verwendungsmöglichkeiten
10 Garantieerklärung
Haftungsausschluss
11 Beseitigung von Störungen
Zubehör- und Ersatzteile siehe Umschlag
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GR
IT
NLNO
ZEICHENERKLÄRUNG
Bebilderte Erklärungen (Beispiel)
A
1
A
Siehe Bild (A) Umschlag
1
Siehe Zeichnung (Pos.1) Umschlag
1
PL
PT
RU
SE
SK
SI
CZ
TR
HU
HR
DE
WMF PERFECT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.
esen Sie bitte die Bedienungsanleitung und alle
L Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit dem WMF Schnelltopf arbeiten. Eine unsachgemäße Benutzung kann zu Schäden führen.
2.
Überlassen Sie den Schnelltopf niemandem, der sich nicht zuvor mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht hat.
3.
Halten Sie Kinder vom Schnelltopf fern, wenn er benutzt wird.
4.
Benutzen Sie den Schnelltopf niemals im Back­ofen. Griffe, Ventile und Sicherheitseinrichtungen werden durch die hohen Temperaturen beschädigt.
5.
Bewegen Sie den Schnelltopf sehr vorsichtig, wenn dieser unter Druck steht. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie die Griffe und Knöpfe. Wenn notwendig, benutzen Sie Handschuhe.
6.
Setzen Sie den Schnelltopf nur für Zwecke ein, für die er vorgesehen ist.
7.
ieses Gerät kocht mit Hilfe von Druck. Eine
D unzweckmäßige Benutzung kann zu Verbrennungen führen. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor dem Erhitzen richtig verschlossen wurde. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
8.
Öffnen Sie den Schnelltopf niemals gewaltsam. Öffnen Sie ihn nicht, bevor Sie sich nicht vergewis­sert haben, dass sich der Innendruck vollständig abgebaut hat. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
9.
Erhitzen Sie den Schnelltopf niemals, ohne vorher Wasser eingefüllt zu haben, dies würde ihn ernstlich beschädigen. Minimum: 1/4 l Wasser. Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit nie ganz verdampft. Es kann zum Anbrennen des Kochguts und zum Schaden des Topfes durch schmelzende Kunststoffteile oder zu Beschädigung der Kochstelle durch Schmelzen des Aluminiums im Boden kommen.
10.
Befüllen Sie den Schnelltopf niemals mit mehr als 2/3 seines Fassungsvermögens. Wenn Sie Nahrungsmittel kochen, die sich während des Garens ausdehnen, wie z.B. Reis oder getrocknetes Gemüse, dann füllen Sie den Schnelltopf höchstens bis zur Hälfte seines Fassungsvermögens und halten Sie sich dabei an die ergänzenden Anweisungen, die eventuell hierzu vom Hersteller stammen.
11.
ie sollten den Schnelltopf niemals ohne Aufsicht
S lassen. Regulieren Sie die Energiezufuhr so, dass das Kochsignal nicht über den 2. orangefarbenen Kochring steigt. Wird die Energiezufuhr nicht verringert, entweicht durch das Ventil Dampf. Die Garzeiten verändern sich und der Flüssigkeits­verlust kann zu Funktionsstörungen führen.
12.
Verwenden Sie nur solche Wärmequellen, die in der Gebrauchsanweisung aufgeführt sind.
13.
Wenn Sie Fleisch mit Haut gekocht haben (zum Beispiel Ochsenzunge), die unter Druckeinfluss anschwellen kann, dann stechen Sie nicht in das Fleisch, solange die Haut geschwollen ist, Sie könnten sich Verbrennungen zuziehen.
14.
Rütteln Sie den Schnelltopf grundsätzlich vor jedem Öffnen, damit keine Dampfblasen auf­spritzen und Sie sich nicht verbrühen. Besonders wichtig ist dies beim Schnellabdampfen mit dem Kochschieber oder unter fließendem Wasser.
15.
Halten Sie beim Schnellabdampfen über den Kochschieber oder unter fließendem Wasser immer die Hände, Kopf und Körper aus dem Gefahrenbereich. Sie könnten sich am austretenden Dampf verletzen.
16.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Funktions­fähigkeit der Sicherheitseinrichtungen, Ventile und Dichtungen. Nur so kann eine sichere Funktions­weise gewährleistet werden. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.
17.
erwenden Sie den Schnelltopf nicht, um
V Nahrungsmittel unter Druck mit Öl zu frittieren.
18.
Nehmen Sie an den Sicherheitssystemen keinerlei Eingriffe mit Ausnahme der Wartungsmaßnahmen vor, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt werden.
19.
Tauschen Sie Verschleißteile regelmäßig aus. Teile, die erkennbare Verfärbungen, Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen oder nicht korrekt sitzen, müssen gegen WMF Original­ersatzteile ausgetauscht werden.
20.
Verwenden Sie nur WMF Originalersatzteile. Benutzen Sie insbesondere nur Töpfe und Deckel des gleichen Modells.
21.
Benutzen Sie den Schnelltopf nicht, wenn dieser oder Teile davon beschädigt oder deformiert sind, bzw. wenn deren Funktion nicht der Beschreibung der Bedienungsanleitung entspricht. Wenden Sie sich in diesem Fall an das nächste WMF Fachgeschäft oder die Kundendienstabteilung der WMF AG in Geislingen/Steige.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf!
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GRIT
NL
NO
PL
PT
RUSE
SK
SICZ
TR
HU
2
3
HR
DE
WMF PERFECT
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Topf öffnen
Kochschieber beidseitig zum Griffende schieben. Markierungen auf Kochschieber müssen auf AUF/OPEN stehen Deckelgriff nach rechts schwenken, bis sich die Markierungen auf dem Deckel und am Topfstielgriff
gegenüberstehen . Deckel abheben
7
5
B6
2. Topf reinigen
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie alle Teile Ihres Schnelltopfs abwaschen (siehe Absatz: Reinigung). Deckel umdrehen und Deckelgriff vom Deckel abnehmen. Dazu orangefarbenen Schieber auf der Unterseite des Deckelgriffes in Pfeil­richtung zum Griffende ziehen , Griff abklappen und aushängen . Dichtungsring aus dem Deckel entfernen .
D
10
3. Topf schließen
Griff in den Deckel einhängen und den orange­farbenen Schieber über den Deckelrand hörbar einrasten lassen . Dichtungsring so in den Deckelrand einlegen, dass er unter dem nach innen gebogenen Rand des Deckels liegt . Deckel aufsetzen (siehe Markierungen auf Deckel und Topfgriff) und Deckelgriff nach links bis zum Anschlag drehen . Kochschieber exakt auf Position ZU/LOCKED schieben.
E
B
7
A B 5 6 7
A
.
.
5
C
10
7
10
54PDC
4
P
10
7GEB
G
BEDIENUNGSHINWEISE ZUM GAREN
Prüfung der Sicherheitseinrichtungen vor jedem Gebrauch
QHGFEB
Vergewissern Sie sich, dass Dichtungsring und Deckelrand sauber sind. Kontrollieren Sie, ob die Kugel sichtbar auf der Deckelunterseite im Sicherheitsventil sitzt . Sollte sich die Kugel in der oberen Kammer des Sicherheitsventils/der Ankochautomatik auf dem Deckel befinden, drücken Sie diese mit dem
F
Finger in die untere Kammer
.
Nehmen Sie den Griff ab und testen Sie das Haupt­ventil mit Fingerdruck auf Beweglichkeit . Prüfen Sie die Kochsignaldichtung optisch auf
2
Sitz und Beschädigungen.
Bitte beachten Sie: Kochsignaldichtung nicht durchdrücken, weil da­durch die Restdrucksicherung beschädigt werden könnte und dann die Funktion Ihres Schnelltopfs nicht mehr gewährleistet ist .
Griff in den Deckel einhängen .
Q
E
Deckel auf den Topf setzen und verschließen .
10932
10
G9
9
H3
B
Flüssigkeitsmengen
M
Zur Dampferzeugung ist mindestens 1/4 l Flüssigkeit erforderlich, unabhängig davon, ob Sie mit oder ohne Einsätze garen.
12
Der Schnelltopf darf maximal zu 2/3 gefüllt wer­den, um die Funktion nicht zu beeinträchtigen .
M
Bei schäumenden und stark quellenden Speisen (z.B. Fleischbrühe, Hülsenfrüchte, Innereien, Kompott) darf der Topf nur zur Hälfte gefüllt werden. Weitere Hinweise siehe Absatz: Vollwertkost zubereiten. Wollen Sie vor dem Garen Ihre Lebensmittel anbraten (z.B. Zwiebeln, Fleischstücke o.ä.), können Sie den WMF Schnelltopf wie einen herkömmlichen Topf benutzen. Zum Fertiggaren sollten Sie, bevor Sie den Schnelltopf verschließen, den Bratensatz lösen und die erforderliche Flüssigkeitsmenge (mindestens 1/4 l) zufügen.
ACHTUNG!
Garen Sie nie ohne ausreichend Flüssigkeit und achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit des Kochguts niemals vollständig verdampft. Bei Nichtbeachtung kann es zum Anbrennen des Kochguts, zu Beschädigung des Topfes und der Kunststoffgriffe kommen.
GB
ES
BG
DK
FI
12
FR
GRIT
NL
NO
PL
PT
RUSE
SK
SICZ
TR
4 5
HU
HR
DE
GAREN MIT DEM SCHNELLTOPF
Allgemeines
m Schnelltopf garen die Speisen unter Druck, d.h.
I
it Temperaturen über 100°C.
m Dadurch verkürzen sich die Garzeiten bis zu 70 %, eine deutliche Energieeinsparung. Durch das Garen im Dampf bleiben Aroma, Geschmack und Vitamine weitgehend erhalten.
Garen mit Einsätzen
Je nach Größe des Schnelltopfs können Sie mit Einsätzen und Steg garen. Einsatz und Steg erhalten Sie als Zubehör im WMF Fachhandel (siehe Zubehör- und Ersatzteile).
1312
Aufheizen
Verschlossenen, gefüllten Topf auf Heizquelle setzen und auf höchste Energiezufuhr einstellen. Über die Ankochautomatik , die zugleich Sicherheitsventil ist, entweicht in der Ankochphase so lange Luft, bis das Ventil hörbar schließt und sich Druck aufbauen kann. Das Kochsignal steigt an, der gelbe Druckring und die beiden orangefarbenen Kochringe werden sichtbar Verringern Sie die Energiezufuhr rechtzeitig und ausreichend, so dass der im Rezept empfohlene orangefarbene Kochring gerade noch sichtbar bleibt.
1
J
.
9
1312
J 1 9
Garzeiten
ie Garzeit beginnt erst dann, wenn der im Rezept
D
mpfohlene Kochring ganz sichtbar ist. Achten
e Sie darauf, dass die Ringposition stabil bleibt. Regulieren Sie die Energiezufuhr entsprechend. Sinkt das Kochsignal unter den gewünschten orangefarbenen Kochring, müssen Sie die Heizquelle wieder höher stellen. Die Garzeit verlängert sich dadurch etwas. Steigt das Kochsignal über den zweiten orangefarbenen Kochring hinaus, entsteht zu hoher Dampfdruck, der über das Hauptventil am Deckelgriff hörbar entweicht. Den Topf von der Kochstelle nehmen, warten bis sich das Kochsignal auf den zweiten orange­farbenen Kochring gesenkt hat und Energiezufuhr zurückschalten. Die kurzen Garzeiten sind beim Schnellkochen deshalb möglich, weil durch den Dampfdruck im Topf höhere Temperaturen herrschen:
1
1
1 3
3
Erster Ring: ca. 110°C
(45 kPa Betriebsdruck, 90 kPa Regeldruck)
für empfindliche Speisen wie Fisch oder Kompott
Zweiter Ring: ca. 119°C
(95 kPa Betriebsdruck, 130 kPa Regeldruck, max. 150 kPa)
für alle übrigen Speisen
Energiebewusste schalten die Heizquelle bereits vor Beendigung der Garzeit aus, da die im Topf gespeicherte Wärme ausreicht, den Garprozess zu beenden. Garzeiten können bei demselben Gargut unterschiedlich sein, da Menge, Form und Beschaffenheit des Lebensmittels variieren.
Öffnen des Topfes
ach Ablauf der Garzeit Schnelltopf von der
N
eizquelle nehmen.
H Grundsätzlich darf der Deckel nur geöffnet und vom Topf genommen werden, wenn der Topf drucklos ist, d.h. das Kochsignal muss vollkommen im Griff verschwunden sein . Die Restdrucksicherung gewährleistet, dass sich der Topf nur öffnen lässt, wenn der Druck vollkommen abgebaut ist, d.h. auch der gelbe Druckring darf nicht mehr sichtbar sein. Bleibt der gelbe Ring sichtbar , hat die Rest­drucksicherung angesprochen. Um diese zu lösen, schieben Sie den Kochschieber kurz in die Position ZU/LOCKED. Tritt kein Dampf mehr aus, Topf kurz rütteln. Dadurch lösen sich eventuell vorhandene Dampfblasen aus dem Kochgut, die sich besonders bei flüssigen und breiigen Speisen bilden und bei abgenommenem Deckel heraus­spritzen können. Jetzt Deckelgriff wie beschrieben nach rechts drehen und Topf öffnen.
I K 1 7
1
I
K
7
Hinweis für Induktionsherde
Der TransTherm®-Allherdboden ist für alle Herdarten geeignet, auch für Induktion. Bei Induktionsherden kann bei hohen Kochstufen ein Summgeräusch entstehen. Dieses Geräusch ist technisch bedingt und kein Anzeichen für einen Defekt an Ihrem Herd oder Schnelltopf. Topfgröße und Kochfeldgröße müssen über­einstimmen, da sonst besonders bei kleinen Durchmessern die Möglichkeit besteht, dass das Kochfeld (Magnetfeld) auf den Topfboden nicht anspricht.
11
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GRIT
NL
NO
11
PL
PT
RUSE
SK
SICZ
6 7
TR
HU
HR
DE
DREI MÖGLICHKEITEN, DEN DRUCK IM TOPF ABZUBAUEN
IA
A
A I 7
I L 1
L
, bis das
1 7
Methode 1
opf von der Heizquelle nehmen. Nach kurzer
T Zeit senkt sich das Kochsignal . Wenn es ganz im Griff verschwunden ist , schieben Sie den Kochschieber langsam auf AUF/OPEN . Dabei entweicht unter dem Deckelgriff der noch vorhandene restliche Dampf. Tritt kein Dampf mehr aus, Topf kurz rütteln, damit sich in der Speise gebildete Dampfblasen auflösen können.
7
1
I
Methode 2
Bei Speisen mit kurzen Garzeiten (z. B. Gemüse) schieben Sie den Kochschieber langsam stufenweise in Richtung AUF/OPEN , bis unter dem Deckelgriff Dampf entweicht. Wenn Sie den Kochschieber ganz auf AUF/OPEN gestellt haben, kein Dampf mehr austritt und das Kochsignal sich ganz abgesenkt hat , Topf rütteln und öffnen.
I
7
A
Methode 3
Wenn Sie der austretende Dampf stört, stellen Sie den Topf einfach in die Spüle und lassen kaltes Wasser über den Deckel laufen Kochsignal im Deckelgriff verschwunden ist . Topf rütteln und öffnen.
1 I
ACHTUNG!
Haben Sie schäumende oder quellende Speisen (z. B. Hülsenfrüchte, Fleischbrühe, Getreide) gegart, sollten Sie den Topf nicht über den Kochschieber und nicht unter fließendem Wasser drucklos machen. Pellkartoffeln platzen, wenn Sie nach Methode 2 oder 3 abgedampft werden.
alten Sie beim Schnellabdampfen über den
H
ochschieber oder unter fließendem Wasser
K immer die Hände, Kopf und Körper aus dem
efahrenbereich. Sie könnten sich am
G
ustretenden Dampf verletzen.
a
REINIGUNG
Deckelgriff abklipsen und von beiden Seiten unter fließendem Wasser abwaschen . Dichtungsring aus dem Deckel lösen und von Hand spülen. Topf, Deckel und Einsätze können in der Spülmaschine gereinigt werden. Rückstände nicht abkratzen, sondern einweichen. Bei Kalkansatz mit Essigwasser auskochen. Topfboden ebenfalls regelmäßig reinigen.
10
D N P
D N
P
AUFBEWAHRUNG
Um den Dichtungsring zu schonen, den Deckel nach der Reinigung umgekehrt auf den Topf legen.
10
WARTUNG
Der Schnelltopf ist ein technischer Gebrauchs­gegenstand, dessen Einzelteile einem Verschleiß unterliegen können. Sie sollten deshalb nach längerem Gebrauch alle Einzelteile entsprechend der Ersatzteilliste überprüfen. Bei offensichtlichen Veränderungen müssen die betreffenden Teile ersetzt werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile des Herstellers. Bei beschädigtem Deckelgriff ist eine werkseitige Reparatur notwendig.
WEITERE VIELSEITIGE VERWENDUNGSMÖGLICHKEITEN DES WMF SCHNELLTOPF
ie Vorteile des Schnellkochens gelten nicht nur
D für herkömmliche Zubereitungsarten.
0
1
Tiefkühlkost zubereiten
Tiefkühlkost kann direkt aus dem Gefriergerät in den Topf gegeben werden. Das Fleisch zum Anbraten etwas antauen. Gemüse direkt aus der Verpackung in den Einsatz geben. Die Ankochzeiten verlängern sich, die Garzeiten bleiben gleich.
Vollwertkost zubereiten
Für Vollwertkost werden häufig Getreide und Hülsenfrüchte verarbeitet. Bei der Zubereitung im Schnelltopf müssen Getreide und Hülsenfrüchte nicht mehr unbedingt eingeweicht werden. Die Garzeiten verlängern sich
10
dann um ca. die Hälfte der Zeit. Zusätzlich zu 1/4 l Mindestflüssigkeit auf 1 Teil Getreide/Hülsenfrüchte mind. 2 Teile Flüssigkeit geben. Restwärme der Kochstelle kann gut zum Nachquellen genutzt werden. Achten Sie darauf, dass bei schäumenden oder quellenden Speisen (Getreide, Hülsenfrüchte) der Topf nur zur Hälfte gefüllt werden darf.
Entsaften
Im Schnelltopf können Sie kleine Mengen Obst
u Saft verarbeiten.
z
/4 l Wasser in den Topf geben, Früchte im
1 gelochten Einsatz auf den ungelochten Einsatz
etzen und bei Bedarf zuckern.
s
eim 2. orangefarbenen Kochring garen. Je nach
B Obstsorte liegt die Zeit zwischen 10-20 Minuten. Topf unter fließendem Wasser drucklos machen. Vor dem Öffnen kurz rütteln.
Sterilisieren
Babyflaschen, Einmachgläser etc. können schnell sterilisiert werden. Teile mit der Öffnung nach unten in den gelochten Einsatz stellen, 1/4 l Wasser zugeben und 20 min beim 2. orangefarbenen Kochring sterilisieren. Langsam abkühlen lassen.
Garen mit Einsätzen
Je nach Größe des Schnelltopfs können Sie mit Einsätzen und Steg garen. Einsatz und Steg erhalten Sie als Zubehör im WMF Fachhandel. Sie können im Schnelltopf auch mehrere Gerichte gleichzeitig zubereiten. Die einzelnen Beilagen werden durch Einsätze getrennt. Das Gericht mit der längsten Garzeit wird zuerst ohne Einsatz in den Topf gefüllt.
Beispiele:
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GRIT
NL
NO
PL
PT
RUSE
Einkochen
Gläser mit 1 l Inhalt werden im 6,5 l und 8,5l Schnelltopf, kleinere Gläser im 4,5 l Schnelltopf eingekocht. Vorbereiten der Lebensmittel wie üblich. 1/4 l Wasser in den Topf füllen. Einweckgläser in den gelochten Einsatz setzen. Gemüse und Fleisch beim 2. orangefarbenen Kochring ca. 20 min, Obst beim 1. orange­farbenen Kochring garen Steinobst ca. 5 min, Kernobst ca. 10 min. Zum Abdampfen Topf langsam abkühlen lassen – nicht über den Kochschieber oder unter fließendem Wasser drucklos machen, weil sich sonst der Saft aus den Gläsern drückt.
– Braten (20 min) Topfboden – Kartoffeln (8 min), gelochter Einsatz – Gemüse (8 min), ungelochter Einsatz
Den Braten zunächst 12 min garen. Dann den Topf nach Vorschrift öffnen. Kartoffeln im gelochten Einsatz auf den Steg stellen, Gemüse im unge­lochten Einsatz einsetzen, Topf schließen und weitere 8 min garen. Unterscheiden sich die Garzeiten nicht wesentlich, können alle Einsätze gleichzeitig in den Topf gegeben werden. Durch das Öffnen zwischendurch entweicht Dampf, geben Sie deshalb etwas mehr als die erforderliche Flüssigkeit in den Topf.
SK
SICZ
TR
HU
8
9
HR
DE
GARANTIEERKLÄRUNG
ährend der Garantiezeit garantieren wir die
W einwandfreie Funktion des Produkts und seiner
ämtlichen Teile. Die Garantiezeit beträgt
s
Jahre und beginnt mit dem Datum des
3 Erwerbs des Produktes vom WMF Fachhändler, zu dokumentieren durch einen vom Verkäufer vollständig ausgefüllten Garantieabschnitt.
Kommt es während der Garantiezeit zu Mängeln am Produkt, so werden wir den Mangel kostenlos durch Austausch der mangelhaften Teile gegen einwandfreie beseitigen. Mangelhafte Teile können nur durch den WMF Fachhändler oder die Kunden­dienstabteilung der WMF AG in Geislingen/Steige ersetzt werden. Der Garantieanspruch erstreckt sich ausschließlich auf diesen Anspruch. Weitergehende Ansprüche aus der Garantie sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist der Garantieabschnitt vorzulegen. Er ist dem Käufer gleichzeitig mit dem WMF Schnelltopf auszuhändigen. Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des vollständig ausgefüllten Abschnitts.
Selbstverständlich werden durch diese Garantieerklärung Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte nicht eingeschränkt. Innerhalb der Gewährleistungsfrist stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte auf Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt und Schadensersatz im gesetzlichen Umfang zu.
on der Garantiepflicht ausgeschlossen sind:
V
Kochsignaldichtung
Sicherheitsventil und Dichtungsring
Diese Teile unterliegen einem natürlichen Verschleiß.
10 Jahre Liefergarantie auf Ersatzteile
Haftungsausschluss
Es wird keine Garantie übernommen für Beschädigungen, die aus folgenden Gründen entstanden sind:
– ungeeignete und unsachgemäße Verwendung – fehlerhafte oder nachlässige Behandlung – nicht sachgemäß durchgeführte Reparaturen – den Einbau von nicht der Originalausführung
entsprechenden Ersatzteilen
– chemische oder physikalische Einflüsse auf
Topfoberflächen
– Nichtbefolgen dieser Bedienungsanleitung
BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN
Störung
u lange Ankochzeit oder das
Z Kochsignal steigt nicht.
. Dampf tritt am Deckel aus.
1
CHTUNG! Bei Störungen grundsätzlich den Schnelltopf von der
A Kochstelle nehmen. Niemals mit Gewalt öffnen!
Ursache
nergiestufe ungeeignet.
E
Deckel ist nicht richtig aufgesetzt.
Kugel in Sicherheitsventil/An­kochautomatik sitzt nicht richtig.
Flüssigkeit fehlt (min.1/4l).
Dichtungsring und/oder Topfrand sind nicht sauber.
Kochschieber steht nicht auf ZU/LOCKED.
Dichtungsring beschädigt oder hart (durch Verschleiß).
9
10
7
10
Beseitigung
uf höchste Energiestufe
A stellen.
Topf vollkommen drucklos machen, Deckel öffnen. Dichtungsring auf richtigen Sitz prüfen und Topf erneut verschließen.
Topf vollkommen drucklos machen, Deckel öffnen. Sicherheitsventil überprüfen, Sitz der Metallkugel prüfen und Topf erneut verschließen .
Topf vollkommen drucklos machen, Deckel öffnen. Flüssigkeit einfüllen und Topf erneut verschließen.
Topf vollkommen drucklos machen, Deckel öffnen. Dichtungsring und Topfrand reinigen und Topf erneut verschließen.
Kochschieber auf ZU/LOCKED stellen.
Dichtungsring durch original WMF Dichtungsring erneuern.
10
9
10
7
10
GB
ES
BG
DK
FI
FR
GRIT
GF
NL
NO
PL
PT
RUSE
Der Garantiegeber:
WMF AG D-73309 Geislingen/Steige
Der Garantieanspruch ist entweder direkt beim Hersteller oder bei einem autorisierten WMF Fachhändler geltend zu machen.
10
Aus Sicherheitsventil/Ankochauto-
9
matik tritt ständig Dampf aus. (Gilt nicht für die Ankochphase).
Kugel sitzt nicht richtig im Ventil. Kugel wurde in die obere Kammer gedrückt.
11
Topf vollkommen drucklos machen, Deckel öffnen. Kugel in die untere Kammer drücken
Hauptventil auf Beweglichkeit prüfen und Topf erneut verschließen.
3GF
731091GF
SK
SICZ
TR
HU
HR
Loading...