WMF Perfection Profi Plus z automatycznymi programami User guide

Profi Plus
Instrukcja obsługi
PL
Contact Grill Perfection
Kontakt grill Perfection
4
2
1
5
B C D FE
A
3
6
1
POLSKA
contact-pl@wmf.com
801 300 420
Grupa SEB Polska ul. Inflancka 4C 00-189 Warszawa
1. Komponenty
Komponenty kontakt grilla
1. Płyty grilla
2. Przycisk zwalniający płyt grilla
3. Mocowanie płyty grilla
4. Uchwyt z wyświetlaczem dotykowym
5. Tacka ociekowa na tłuszcz
6. Podstawa
Wyświetlacz
A. Włącznik On/Off B. Funkcja do przygotowywania produktów zamrożonych (tylko w trybie automatycznym) C. 6 programów grillowania (burger, pierś z kurczaka, panini, kiełbasa, stek, ryba) D. Tryb ręczny E. OK F. Wskaźnik poziomu zgrillowania
PLPL
2
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ważne środki ostrożności
Wskazówki dotyczące użytkowania, konserwacji, czyszczenia i instalacji produktu: w celu zachowania bezpieczeństwa należy przeczytać całą instrukcję obsługi oraz zapoznać się
zzawartymi w niej piktogramami.
Obsługa urządzenia
▪ Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
wewnątrz pomieszczeń. Poniżej wymieniono zastosowania, do których urządzenie nie jest przeznaczone oraz warunki, w których gwarancja nie ma zastosowania:
⋅ kuchnie personelu w sklepach, biurach i w innych środowiskach
pracy,
⋅ gospodarstwa rolne, ⋅ przez gości w hotelach, motelach i innego typu środowiskach
mieszkalnych,
⋅ w środowiskach typu „bed-and-breakfast”.
▪ Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe, naklejki i akcesoria z wnętrza i z zewnątrz urządzenia.
▪ Urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi możliwościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, lub brakiem doświadczenia iwiedzy, jeśli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie użycia urządzenia przez osobę dorosłą odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy sprawować nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem i nie używały go jako zabawki.
▪ Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, lub nieposiadającymi doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub udzielono im wskazówek dotyczących korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym
3
zagrożenia. Dzieci w wieku poniżej 8 lat, pozostawione bez nadzoru nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia.
▪ Urządzenie i jego przewód zasilania przechowywać poza zasięgiem
dzieci w wieku poniżej 8 lat. ▪ Nigdy nie zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. ▪ Do czyszczenia płyt grilla używać gąbki, gorącej wody i płynu do
mycia naczyń.
▪ Urządzenie to może być używane na maksymalnej wysokości 4000 metrów.
OSTRZEŻENIE: Nie nagrzewać ani nie nagrzewać wstępnie urządzenia bez 2 zamontowanych płyt w urządzeniu.
Obrażenia zagrażające życiu spowodowane
porażeniem prądem!
▪ Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania za pomocą
zewnętrznego zegara lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
▪ W razie uszkodzenia przewodu zasilania należy zwrócić się o jego
wymianę do producenta lub jego serwisu posprzedażnego, aby
uniknąć zagrożeń.
▪ Przed podłączeniem urządzenia należy całkowicie rozwinąć przewód
zasilania.
▪ Nie używać przedłużaczy. W przypadku przejęcia odpowiedzialności
za stosowanie przedłużacza należy używać wyłącznie przedłużaczy,
które są w dobrym stanie, są wyposażone we wtyczkę z uziemieniem
oraz jego parametry odpowiadają parametrom zasilania urządzenia.
Należy podjąć wszelkie niezbędne środki ostrożności, aby zapobiec
potknięciu się o przedłużacz.
▪ Urządzenie zawsze podłączać do uziemionego gniazdka. ▪ Upewnić się, że zasilanie sieciowe jest zgodne z zasilaniem
znamionowym i napięciem podanym na spodzie urządzenia.
▪ Nigdy nie zanurzać urządzenia, jego przewodu zasilania lub wtyczki
w wodzie ani w żadnej innej cieczy.
PL
Zagrożenia podczas grillowania oraz spowodowane
wysoką temperaturą
▪ Podczas pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą się bardzo
nagrzewać. Nigdy nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.
4
3. Specyfikacja techniczna
Napięcie znamionowe: 220–240 V~, 50–60 Hz Pobór mocy: 1830–2180 W Klasa ochrony: I
Należy
▪ Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi wspólną dla różnych modeli, w zależności od
akcesoriów dostarczonych wraz z urządzeniem. Instrukcję należy przechowywać w zasięgu ręki.
▪ Jeśli dojdzie do wypadku, należy natychmiast przemyć oparzenie zimną wodą i w razie potrzeby
wezwać lekarza.
▪ Przed pierwszym użyciem należy umyć płyty grilla (patrz punkt 6), polać je niewielką ilością oleju
do smażenia i wytrzeć miękką ściereczką lub ręcznikiem papierowym.
▪ Przewód zasilania należy ułożyć, niezależnie od tego, czy używany jest przedłużacz, tak aby goście
mogli swobodnie poruszać się wokół stołu bez potykania się o niego.
▪ Opary z przygotowywania potraw mogą być niebezpieczne dla zwierząt o szczególnie wrażliwym
układzie oddechowym, takich jak ptaki. Zalecamy, aby właściciele ptaków trzymali je z dala od
miejsca przygotowywania posiłku. ▪ Urządzenie przechowywać zawsze poza zasięgiem dzieci. ▪ Przed użyciem należy sprawdzić, czy obie powierzchnie płyt są czyste. ▪ Aby zapobiec uszkodzeniu płyt grilla, należy używać ich wyłącznie w urządzeniach, do których
zostały zaprojektowane (np. nie umieszczać w piekarniku, na palniku gazowym lub elektrycznej
płycie grzewczej itp.). ▪ Upewnić się, że płyty grilla są stabilne, odpowiednio umieszczone i zamocowane do
urządzenia. Należy używać wyłącznie płyt grilla dostarczonych z urządzeniem lub zakupionych
wAutoryzowanym centrum serwisowym. ▪ Zawsze używać drewnianej lub plastikowej łopatki, aby uniknąć uszkodzenia płyt grilla. ▪ Używać wyłącznie części i akcesoriów dostarczonych z urządzeniem lub zakupionych w
Autoryzowanym centrum serwisowym. Nie należy używać ich z innymi urządzeniami lub do innych
celów.
Nie należy
▪ Nie używać urządzenia na zewnątrz. ▪ Nigdy nie pozostawiać podłączonego do zasilania lub pracującego urządzenia bez nadzoru. ▪ Nie umieszczać urządzenia w rogu lub pod szafką zawieszaną, aby zapobiec jego przegrzaniu. ▪ Nigdy nie stawiać urządzenia bezpośrednio na delikatnej powierzchni (szklany stół, obrus,
lakierowane meble itp.) lub na miękkiej powierzchni, takiej jak ścierka. ▪ Nigdy nie stawiać urządzenia pod szafką przymocowaną do ściany lub półką ani obok łatwopalnych
materiałów, takich jak żaluzje, zasłony lub wieszaki ścienne. ▪ Nigdy nie stawiać urządzenia na lub w pobliżu gorących, lub śliskich powierzchni; przewód
zasilania nigdy nie może znajdować się w pobliżu lub stykać się z gorącymi częściami urządzenia.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła; nie opierać go o ostre krawędzie. ▪ Nie umieszczać przyborów kuchennych na powierzchniach urządzenia przeznaczonych do
przygotowywania potraw. ▪ Nigdy nie kroić produktów spożywczych bezpośrednio na płytach grilla. ▪ Nie używać druciaków, ściernej wełny drucianej ani szorstkich proszków do szorowania, ponieważ
mogą one uszkodzić powłokę nieprzywierającą. ▪ Nie przenosić urządzenia, gdy pracuje.
5
▪ Urządzenia nie wolno przenosić, trzymając za uchwyt lub metalowe przewody. ▪ Nie włączać urządzenia bez umieszczonych produktów spożywczych. ▪ Nie umieszczać folii aluminiowej ani innych przedmiotów pomiędzy płytą a przygotowywaną
potrawą.
▪ Nie wyjmować tacki ociekowej na tłuszcz podczas przygotowywania potraw. Jeśli podczas
gotowania tacka ociekowa na tłuszcz napełni się: przed jej opróżnieniem należy pozostawić
urządzenie do ostygnięcia. ▪ Nie umieszczać gorącej płyty na delikatnej powierzchni lub pod wodą. ▪ Aby zachować nieprzywierające właściwości powłoki, należy unikać nadmiernego wstępnego
nagrzewania urządzenia „na pusto”. ▪ Nie przenosić płyt grilla, gdy są gorące. ▪ Nie przygotowywać potraw w folii aluminiowej. ▪ Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia, nie należy flambirować na nim potraw. ▪ Nie umieszczać arkusza aluminium ani żadnego innego przedmiotu pomiędzy płytami grilla
aelementem grzejnym. ▪ Nigdy nie podgrzewać ani nie przygotowywać potraw, gdy grill jest otwarty. ▪ Nigdy nie nagrzewać urządzenia bez zamontowanych płyt grilla.
Wskazówki/informacje
▪ Dziękujemy za zakup urządzenia, które jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. ▪ W celu zachowania bezpieczeństwa, urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm
i przepisów – Dyrektywy niskonapięciowej – Dyrektywy w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej – Przepisów w zakresie ochrony środowiska – Przepisów dotyczących
materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. ▪ Przy pierwszym użyciu przez parę minut może być wyczuwalny lekki nieprzyjemny zapach
i może pojawić się mała ilość dymu. ▪ Nasza firma prowadzi ciągłą politykę badań i rozwoju, z tego powodu produkty mogą być
modyfikowane bez wcześniejszego powiadomienia. ▪ Nie spożywać produktów, które mają kontakt z częściami oznaczonymi tym symbolem ▪ Jeśli produkt spożywczy jest zbyt gruby, system bezpieczeństwa uniemożliwi pracę urządzenia. ▪ Płyty urządzenia są delikatne: należy je czyścić, wycierać i osuszać za pomocą suchej i miękkiej
ściereczki. Nie wolno czyścić ich mokrą gąbką, ponieważ może to prowadzić do uszkodzeń płyt.
Przed pierwszym użyciem:
▪ Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz wszystkie pozostałe wskazówki. Nieprawidłowe
użytkowanie może prowadzić do powstania uszkodzeń. ▪ Należy sprawdzić, czy urządzenie i akcesoria są kompletne i nie są uszkodzone. ▪ Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i upewnić się, że żadne opakowanie nie pozostało
wewnątrz urządzenia. Wszystkie materiały opakowaniowe należy poddać recyklingowi (papier,
karton i plastik). ▪ Jeżeli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone, nie używać urządzenia i powiadomić
otym dział obsługi klienta. Adres działu obsługi klienta:
WMF consumer electric GmbH
Standort Trepesch
Steinstraße 19
D-90419 Nürnberg
Niemcy
Tel.: +49 (0) 7331 256 256
E-Mail: service-wmf@wmf-ce.de
.
PL
6
▪ Przed pierwszym użyciem i po dłuższym okresie przechowywania wyczyścić urządzenie, jego
komponenty i akcesoria, zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”.
▪ Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać, przechowywać w bezpiecznym miejscu oraz
przekazać kolejnym użytkownikom wraz z urządzeniem.
▪ Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji w zakresie gwarancji,
które są dołączone oddzielnie.
4. Grillowanie przy użyciu kontakt grilla
1. Przygotowanie urządzenia
Urządzenie oraz jego poszczególne części należy wyczyścić zgodnie z instrukcjami w sekcji „Czyszczenie i konserwacja” i umieścić je na płaskiej, suchej, pozbawionej kurzu, odpornej na wysokie temperatury oraz wilgoć powierzchni w pobliżu gniazdka sieciowego.
Montaż/demontaż płyt grilla (1):
1 2
▪ Obie płyty grilla (1) montuje się lub demontuje się z mocowania płyt grilla pod kątem ok.45°.
Górną i dolną płytę grilla można odróżnić dzięki zintegrowanemu odpływowi tłuszczu
znajdującemu się z przodu dolnej płyty grilla. ▪ W celu montażu, ułożyć płytę grilla (1) i docisnąć, aż do momentu usłyszenia kliknięcia. ▪ Aby zdemontować płyty grilla, należy nacisnąć odpowiednie przyciski zwalniające (2) na górze i na
dole obudowy, a następnie wyjąć płyty grilla. Płyty grilla należy wyjąć z urządzenia po 2-godzinnym
ostygnięciu.
Wkładanie/wyjmowanie tacki ociekowej na tłuszcz (5):
5
▪ Włożyć tackę ociekową na tłuszcz (5), aż do usłyszenia kliknięcia. ▪ Pociągnąć do przodu, aby wyjąć; można to zrobić dopiero po 2-godzinnym ostygnięciu urządzenia.
7
2. Podłączenie urządzenia do zasilania i włączanie
▪ Włożyć wtyczkę sieciową do odpowiednio zamontowanego, uziemionego gniazdka ściennego. ▪ Włączyć urządzenie za pomocą ikony On/Off (A). ▪ Upewnić się, że pomiędzy płytami nie znajdują się żadne produkty spożywcze.
5. Obsługa kontakt grilla
1. Wybór programu i nagrzewanie
Należy wybrać odpowiedni program grillowania:
PL
Program rozmrażania – program do przygotowania zamrożonych produk­tów tylko w trybie automatycznym
Pierś z kurczaka – program do przygotowywania drobiu
Kiełbasa – program do przygotowy­wania kiełbas i wieprzowiny
Ryby – program do przygotowywania ryb
Tryb ręczny – program, w którym grill działa jak konwencjonalny kontakt grill. Program
nadaje się również do grillowania warzyw takich jak cukinia czy bakłażan. W trakcie działania programu utrzymywana jest stała temperatura ok. 270°C, a czas grillowania można regulować ręcznie
Burger – program do przygotowywania burgerów / mięsa mielonego
Panini – program do przygotowywania panini/kanapek
Stek – program do przygotowywania czerwonego mięsa, takiego jak wołowina lub jagnięcina
8
▪ Wybrany program musi być potwierdzony przyciskiem OK (E). ▪ Następnie urządzenie zaczyna się nagrzewać, a lampka wskaźnika „wstępnego nagrzewania” miga
na biało. Zamknięty grill pozostawić na ok. 5–7 minut do zakończenia nagrzewania.
Uwaga: Grill należy zawsze trzymać zamknięty; nie wkładać do niego żadnych produktów, tak aby
mógł się prawidłowo nagrzać. ▪ Po zakończeniu nagrzewania zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Lampka wskaźnika
„wstępnego nagrzewania” przestanie migać i będzie świeciła stałym światłem w kolorze białym.
Uwaga: Jeśli po zakończeniu procesu nagrzewania urządzenie pozostanie zamknięte, system
bezpieczeństwa automatycznie wyłączy grill.
2. Grillowanie
▪ Po nagrzaniu urządzenie jest gotowe do użycia. Otworzyć kontakt grill pod kątem 90° do oporu,
umieścić produkty, które mają być przyrządzone na dolnej płycie grilla i zamknąć kontakt grill.
Uwaga: Jeśli urządzenie pozostanie otwarte przez zbyt długi czas, system bezpieczeństwa
automatycznie wyłączy grill.
W przypadku umieszczenia świeżych produktów spożywczych na płytach grilla w celu ich
przygotowania, może dojść do znacznego rozpryskiwania tłuszczu i wyciekania dużej ilości wody.
Aby uniknąć obrażeń i uszkodzeń, nigdy nie umieszczać dłoni, rąk lub twarzy nad grillem i nigdy nie
umieszczać delikatnych przedmiotów obok urządzenia
▪ Po zamknięciu urządzenia rozpoczyna się proces grillowania. Aby uzyskać jak najlepsze
rezultaty, nie należy otwierać urządzenia podczas grillowania.
▪ Podczas gotowania zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy, aby poinformować o osiągnięciu
ustawionego poziomu zgrillowania (na pół surowy – średnio zgrillowany – zgrillowany). Jest to
również sygnalizowane przez białe diody LED po prawej stronie wyświetlacza.
zgrillowany średnio zgrillowany na pół surowy wstępne nagrzewanie
▪ Żądany stopień zgrillowania (na pół surowy – średnio zgrillowany – zgrillowany) zostaje osiągnięty,
gdy wskaźnik LED świeci się stałym białym światłem. Otworzyć grill i wyjąć potrawę, po tym, jak
została odpowiednio przyrządzona.
9
Uwaga: Produkty spożywcze nie mogą być grubsze niż 4 cm. Mięso należy kroić w plastry
ogrubości nie większej niż 3,5 cm. Jeżeli produkty spożywcze są zbyt grube, system bezpieczeństwa uniemożliwi pracę urządzenia.
Wskazówka dotycząca grillowania bardzo cienkich produktów: Po zamknięciu urządzenia
przycisk OK może migać. W tym przypadku należy nacisnąć OK, aby rozpocząć grillowanie.
Uwaga: Produkty należy przyprawić przed grillowaniem, a po grillowaniu posypać je solą, aby
nie utraciły soczystości. Uwaga: Kiełbasy należy ponakłuwać przed grillowaniem, aby zapobiec rozpryskom tłuszczu. Kiełbasy o średnicy > 4 cm przekroić na pół
▪ Jeśli nie będą już grillowane żadne produkty, należy wyłączyć urządzenie. Aby to zrobić, należy
nacisnąć ikonę On/Off (A), a następnie potwierdzić OK (E).
Grillowanie dodatkowych produktów
Ważne: Aby grillować dodatkowe produkty, należy najpierw ponownie nagrzać grill, aby uzyskać
optymalną temperaturę. Dotyczy to również sytuacji, gdy ma być przygotowywany ten sam rodzaj potrawy (np. stek).
▪ Ponownie zamknąć grill. Wyświetlacz włączy się i będzie w trybie wyboru programu. ▪ Wybrać program zgodnie z opisem w sekcji 5.
Uwaga: Jeśli nie zostanie wybrany żaden program, system bezpieczeństwa automatycznie wyłączy grill.
Jednoczesne grillowanie kilku produktów (ten sam rodzaj, np. burgery lub steki) wymagających różnych stopni grillowania
▪ Jak tylko zostanie osiągnięty pożądany stopień grillowania, należy otworzyć grill i wyjąć produkty. ▪ Następnie ponownie zamknąć grill, aby kontynuować przygotowywanie produktów, które pozostały
na płycie grilla. Program będzie kontynuował grillowanie, aż do osiągnięcia stanu „zgrillowany”.
Uwaga: Aby uzyskać optymalne rezultaty grillowania, produkty spożywcze powinny mieć podobną grubość.
Podgrzewanie potraw
▪ Po zakończeniu procesu gotowania urządzenie automatycznie przełącza się w tryb podgrzewania.
Wskaźnik LED poziomu grillowania (F) przestanie migać przy stanie „całkowicie zgrillowany” i będzie emitowany sygnał dźwiękowy co 10 sekund przez ok. 2 minuty. Sygnał dźwiękowy można wyłączyć, naciskając przycisk „OK”. Po upływie określonego czasu system bezpieczeństwa automatycznie wyłączy grill. Uwaga: Jeśli potrawa pozostanie w grillu, będzie jeszcze przez jakiś czas grillowana; jest to spowodowane ciepłem resztkowym z płyt grilla.
PL
10
6. Przepisy
Włoskie panini (4 porcje) – dla fanów Włoskiej kuchni
100 g rukoli 4 pomidory 2 opakowania mozzarelli 4 ciabatty 4 łyżki zielonego pesto 100 g szynki parmeńskiej pokrojonej w plasterki
1. Włącz Grill kontaktowy WMF Profi Plus Perfection, jak opisano w sekcjach 4 i 5; wybierz ikonę programu wplastry. Pokrój mozzarellę w plastry.
2. Przekrój ciabattę wzdłuż. Na jedną połówkę ciabatty nałóż pesto oraz połóż rukolę, szynkę parmeńską, mozzarellę i pomidory. Przykryj drugą połówką ciabatty. Grilluj panini w nagrzanym kontakt grillu.
Wieże warzywne (4 porcje) – idealne dla wegetarian
2 cukinie 4 pomidory 2 opakowania sera feta garść świeżej bazylii 1 łyżka oliwy z oliwek Sól Pieprz
1. Włącz Grill kontaktowy WMF Profi Plus Perfection, jak opisano w sekcjach 4 i 5; wybierz ikonę programu i poczekaj, aż urządzenie się nagrzeje. Cukinie i pomidory pokrój w plastry. Ser feta przekrój na pół i pokrój na plastry o podobnej grubości. Następnie, zaczynając od plastra cukinii, ułóż cukinię, pomidory i ser feta, kończąc plastrem cukinii.
2. Wieże skropić oliwą z oliwek i doprawić solą i pieprzem.
3. Wieże warzywne grilluj na nagrzanym kontakt grillu przez około cztery do pięciu minut. Udekoruj bazylią i podaj.
Marynowane filety z łososia (4 porcje) – dla miłośników ryb
4 kawałki fileta z łososia garść bazylii garść natki pietruszki 1 ząbek czosnku parę kropel soku z limonki 1 łyżka oliwy z oliwek Sól z chili Pieprz
1. Napełnij małą filiżankę do połowy oliwą z oliwek. Dodaj pieprz, sól z chili, bazylię, pietruszkę, sok zlimonki i czosnek do smaku.
2. Rozprowadź marynatę na filecie z łososia za pomocą pędzelka.
3. Wskazówka: Aby uzyskać bardziej intensywny smak, umieść filet z łososia w marynacie, przykryj ipozostaw na około dwie godziny w lodówce, aby marynata weszła w rybę.
4. Włącz Grill kontaktowy WMF Profi Plus Perfection, jak opisano w sekcjach 4 i 5; wybierz ikonę programu uzyskania pożądanego stopnia zgrillowania (na pół surowy, średnio zgrillowany, zgrillowany).
i poczekaj, aż urządzenie się nagrzeje. Umyj i osusz rukolę. Umyj i pokrój pomidory
i poczekaj, aż urządzenie się nagrzeje. Grilluj zamarynowane filety łososia aż do
11
Kotlety do burgerów (4 porcje) – dla miłośników mięsa
600 g mielonego mięsa wołowego (najlepiej z ok. 20% tłuszczu) 2 łyżki sosu Worcestershire Sól Pieprz
1. Wymieszaj sos Worcestershire z mięsem, a następnie dopraw je solą i pieprzem.
Wskazówka: Ponieważ sól wysusza mięso, należy dodać ją najwcześniej 30 minut przed planowanym smażeniem.
2. Z masy mięsnej uformuj równej wielkości kotlety o średnicy około 10 cm i grubości około 1,5 cm.
3. Włącz Grill kontaktowy WMF Profi Plus Perfection, jak opisano w sekcjach 4 i 5; wybierz ikonę programu do uzyskania pożądanego stopnia zgrillowania (na pół surowy, średnio zgrillowany, zgrillowany).
i poczekaj, aż urządzenie się nagrzeje. Grilluj zamarynowane kotlety do burgerów aż
7. Czyszczenie i konserwacja
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i pozostawić urządzenie do ostygnięcia na co najmniej 2godziny.
2. Po ostygnięciu, za pomocą kawałka ręcznika kuchennego usunąć tłuszcz lub inne pozostałości z płyt grilla (1).
3. Zdemontować płyty grilla i tackę ociekową na tłuszcz zgodnie z opisem w sekcji 4. Płyty grillowe można myć w zmywarce i są pokryte powłoką nieprzywierającą. Ułatwia to ich czyszczenie i w znacznym stopniu zapobiega przywieraniu resztek jedzenia. Aby przedłużyć żywotność płyt grilla i zapewnić ostrożne obchodzenie się z nimi, zalecamy czyszczenie wodą i szczotką do mycia naczyń z dodatkiem detergentu.
▪ Nie zanurzać urządzenia w wodzie; należy przetrzeć je wilgotną ściereczką z niewielką
ilością detergentu.
▪ Nigdy nie używać ściernych środków czyszczących ani twardych druciaków. Nawet
uporczywe resztki jedzenia można usunąć poprzez krótkotrwałe namoczenie, anastępnie wyczyszczenie miękką gąbką lub syntetyczną szczotką do mycia naczyń wciepłej wodzie z mydłem.
▪ Nigdy nie należy drapać, zarysowywać ani przecinać powłoki ostrymi, twardymi
przedmiotami.
▪ Należy używać wyłącznie przyborów wykonanych z drewna lub odpornych na wysoką
temperaturę materiałów syntetycznych.
▪ Nie używać żadnych środków do piekarników, środków zapobiegających przywieraniu
ani podobnych produktów.
▪ Styki elektryczne na płytach grilla (1) i w podstawie urządzenia (6) muszą być
całkowicie suche przed ponownym złożeniem urządzenia.
4. Po całkowitym wyschnięciu urządzenia, należy je złożyć i przechowywać w suchym miejscu.
PL
12
8. Rozwiązywanie problemów
Problem Potencjalna przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie automatycznie się wyłącza podczas nagrzewania lub grillowania.
Ikona OK (E) miga, a ikona „nagrzewania wstępnego” świeci się stałym białym światłem po włożeniu produktów.
Produkty zostały umieszczone w grillu, ale proces grillowania nie rozpoczyna się.
▪ Urządzenie było zbyt
długo otwarte podczas grillowania.
▪ Po zakończeniu nagrze-
wania nie umieszczono żadnych produktów wurządzeniu.
▪ Produkty nie zostały
wyjęte po zakończeniu grillowania.
▪ Nierozpoznane produkty:
mięso lub warzywa zbyt małe/cienkie.
▪ Grill nie został całkowi-
cie otwarty, aby umieścić w nim produkty.
▪ Produkty są grubsze niż
4 cm
▪ Produkty nie zostały
rozpoznane, ponieważ są zbyt cienkie
▪ Odłączyć wtyczkę sieciową,
odczekać 1-2 minut i ponownie rozpocząć wybrany proces.
▪ Grillowanie można rozpocząć,
potwierdzając przyciskiem OK (E).
▪ Całkowicie otworzyć grill,
anastępnie ponownie go zamknąć
▪ Grubość grillowanych produktów
nie może przekraczać 4 cm; jeśli to konieczne, pokroić je na pół
▪ Grillowanie można rozpocząć,
potwierdzając przyciskiem OK (E)
Brak sygnału dźwiękowego lub wszystkie 4 diody LED po prawej stronie migają.
Urządzenie przełącza się na tryb ręczny, gdy rozpoczyna się proces grillowania. Ikony M i OK migają.
Jeśli problemu nie da się rozwiązać, należy skontaktować się z działem obsługi klienta (szczegóły w sekcji 3).
13
▪ Awaria urządzenia ▪ Produkt jest zabloko-
wany lub jest używany w pomieszczeniu o zbyt niskiej temperaturze
▪ Proces grillowania roz-
począł się bez wstępnego nagrzania lub przed zakończeniem procesu nagrzewania. Tryb ręczny został włączony automatycznie.
▪ Odłączyć i podłączyć ponownie
wtyczkę sieciową
▪ Wyjąć produkty spożywcze.
Wybrać nowy program i odczekać do momentu zakończenia procesu grillowania.
▪ Można też pozostawić produkty
na grillu i dokładnie kontrolować, kiedy zostanie osiągnięty pożą­dany stopień zgrillowania
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2014/35/WE, 2014/30/WE oraz 2009/125/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu w normalnych odpadach komunalnych, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Materiały nadają się do powtórnego wykorzystania, zgodnie z ich odpowiednim oznaczeniem. Ponowne używanie starych urządzeń, przekazywanie ich do recyklingu lub wykorzystanie w inny sposób stanowi istotny wkład w ochronę środowiska naturalnego. Informację o lokalizacji najbliższego punktu zbiórki urządzeń można uzyskać w odpowiednim urzędzie gminy.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian.
PL
14
Loading...