1 Płyty grillowe
2 Przycisk służący do wysunięcia płyt grillowych
3 Mocowanie płyt grillowych
4 Przycisk wł/wył ze wskaźnikiem
5 Sterownik temperatury
6 Podpórka do funkcji grilla stołowego
7 Ociekacz
8 Miejsce na zwinięty kabel
9 Panel do przechowywania wtyczki
10 Podstawka urządzenia
11 Przycisk służący do uruchomienia funkcji grilla stołowego
Ważne informacje w zakresie bezpieczeństwa
▪ Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i
wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały związane z nim
zagrożenia.
▪ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
▪ Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani zajmować się jego
konserwacją, chyba że mają ponad 8 lat i są pod nadzorem.
▪ Urządzenie oraz kabel zasilający należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci w wieku poniżej ośmiu lat.
▪ Jeżeli przewód zasilający urządzenia jest uszkodzony, powinien
zostać wymieniony przez producenta, w ramach usługi
posprzedażowej, lub przez podobnie przeszkoloną osobę.
Nieuprawnione naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla
użytkowników.
▪ Zawsze używać urządzenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Nieprawidłowe użytkowanie może skutkować porażeniem prądem,
a także innymi zagrożeniami.
▪ Nie wolno obsługiwać urządzenia pilotem zdalnego sterowania lub
zewnętrznym czasomierzem.
▪ Wszystkie części należy czyścić zaraz po użyciu urządzenia,
niezwłocznie należy również usuwać pozostałości jedzenia.
Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja”.
▪ Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych i podobnych miejscach, np.:
⋅ w aneksach kuchennych w sklepach, biurach i innych
pomieszczeniach roboczych;
⋅ w gospodarstwach wiejskich;⋅ przez gości w hotelach, motelach lub innych obiektach
noclegowych;
⋅ w pensjonatach oferujących wyżywienie.
4
pl
▪ Urządzenie służy wyłącznie do użytku wewnętrznego w
gospodarstwach domowych.
▪ Uwaga! Ryzyko poparzenia! Zewnętrzne części urządzenia mogą
się mocno nagrzewać i utrzymywać wysoką temperaturę również
po wyłączeniu urządzenia.
Przed użyciem
Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest przeznaczone, zgodnie z niniejszą
instrukcją. Dlatego przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania, która
zawiera ważne informacje w zakresie użytkowania, bezpieczeństwa i konserwacji urządzenia. Nie
ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w przypadku nieprzestrzegania instrukcji.
Instrukcje należy trzymać w bezpiecznym miejscu i przekazywać
następnym użytkownikom. Informacje na temat gwarancji można znaleźć na końcu instrukcji. Podczas
korzystania z urządzenia należy przestrzegać niniejszych instrukcji bezpieczeństwa.
Dane techniczne
Napięcie: 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz
Pobór mocy: 1800 – 2400 W
Klasa ochrony: I
Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa
▪ Wtyczkę zasilania należy wyjąć:
⋅ w przypadku wystąpienia awarii podczas użytkowania urządzenia;⋅ przed rozpoczęciem czyszczenia;⋅ po zakończeniu korzystania z urządzenia.
▪ Urządzenie powinno się podłączać do odpowiednio zainstalowanych i uziemionych gniazdek
ściennych. Przewód zasilający i wtyczka muszą być suche.
▪ Kabel zasilania nie może się stykać z gorącymi częściami urządzenia.
▪ W przypadku korzystania z przedłużacza, należy dopilnować, aby był w stanie idealnym. Należy
wykorzystywać wystarczającą ilość kabla rozłożonego w bezpieczny sposób.
▪ Urządzenie należy kłaść na płaskiej i trwałej powierzchni, pilnując, aby wokół było wystarczająco
dużo przestrzeni.
▪ Na czas działania urządzenie należy ustawić na stole lub powierzchni roboczej w otoczeniu bez
przeszkód. Należy unikać umieszczania go pod ścianą lub w rogu.
▪ Uwaga! Nie należy używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych przedmiotów lub pod nimi (np.
zasłony, szafki ścienne) i przez cały czas należy pilnować urządzenia.
▪ Nie używać urządzenia i natychmiast wyjąć wtyczkę, jeżeli:
⋅ urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone;⋅ zachodzi podejrzenie, że w wyniku upadku lub podobnego zdarzenia doszło do usterki
urządzenia.
W takich przypadkach urządzenie należy wysłać do naprawy.
▪ Uwaga! Urządzenie się nagrzewa! Ryzyko poparzenia! Nie wolno transportować gorącego
urządzenia.
▪ Podczas grillowania należy dopilnować, aby ociekacz był prawidłowo włożony.
▪ W czasie grillowania tłuszcz może pryskać, dlatego należy odpowiednio zabezpieczyć stół lub
powierzchnię roboczą.
▪ Należy unikać pozostawiania urządzenia bez nadzoru.
▪ Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie podczas czyszczenia.
5
▪ Nie pozostawiać urządzenia otwartego do połowy, a jedynie otwierać je na chwilę, aby dodać lub
wyjąć jedzenie.
▪ Urządzenie należy schłodzić całkowicie przed usunięciem płyt grzejnych, następnie je wyczyścić i
odłożyć.
▪ Należy zawsze po wyjęciu płyt grillowych sprawdzać, czy zostały ponownie należycie zamontowane.
Sposób użycia
Korzystając z grilla kontaktowego LONO można przygotować wiele pysznych potraw. Urządzenie to
idealnie nadaje się do grillowania mięsa, warzyw i ryb, a także przygotowywania panini i kanapek.
Po otwarciu urządzenie posłuży również jako grill stołowy. Urządzenie nie nadaje się do użytku w
pozycji półotwartej (gdy górna płyta grilla znajduje się w położeniu pionowym). Dodatkowo, obie płyty
grillowe muszą być włożone, aby można było korzystać z urządzenia.
Montaż
▪ Wyjąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania.
▪ Wyczyścić powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką.
▪ Dokładnie wyczyścić płyty grillowe (1) przed użyciem ich po raz pierwszy (patrz: sekcja
zatytułowana „Czyszczenie i konserwacja”).
▪ Umieścić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni w pobliżu gniazdka.
Płyty grillowe
Temperatura płyt grillowych (1) ciągle się zmienia. Grill można używać do przygotowywania różnych
potraw lub ich podgrzewania.
Wkładanie
Otworzyć grill kontaktowy, tak aby płyty były w stosunku do siebie pod kątem 180° (Rys. B). W tym
celu wcisnąć przycisk zwalniający (11) i jednocześnie przekręcić maksymalnie górną płytę grillową.
Złożyć stojak (6) w dół (Rys. B). Dwie płyty grillowe umieścić (1) w miejscu mocowania (3) pod kątem
około 45° (Rys. D). Następnie docisnąć płyty (1) w dół na wysokości przycisku zwolnienia (2); będzie
słyszalny dźwięk sygnalizujący zablokowanie płyt grillowych (1).
Uwaga! Obie płyty grillowe (1) muszą zostać włożone, gdyż w przeciwnym razie grill nie będzie działał
właściwie.
Wyjmowanie
Pozostawić urządzenie do całkowitego wystygnięcia. Otworzyć grill kontaktowy, tak aby płyty
były w stosunku do siebie pod kątem 180° (Rys. B). W tym celu wcisnąć przycisk zwalniający (11) i
jednocześnie przekręcić maksymalnie górną płytę grillową. Złożyć stojak (6) w dół (Rys. B). Wcisnąć
przyciski zwalniające (2) na płytach grillowych (1). Podnieść płyty grillowe (1) do góry i odsunąć pod
kątem około 45° (Rys. E).
Powłoka nieprzywierająca
Nie dotykać nieprzywierającej i odpornej na zarysowania powłoki ostrymi lub zaostrzonymi
przedmiotami. Używać grillowego widelca i szczypiec wykonanych z drewna lub materiału
syntetycznego. Przy pierwszym użyciu urządzenia może pojawić się dym i lekko nieprzyjemny zapach.
Wynika to z kwestii technicznych i jest zupełnie normalnym zjawiskiem.
Uwaga! Po użyciu należy wyłączyć urządzenie przyciskiem wł/wył (4) i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
6
pl
Przed pierwszym użyciem
Funkcja grilla kontaktowego
Funkcja ta doskonale nadaje się do grillowania potraw, np. steków czy hamburgerów, po obu
stronach w wysokiej temperaturze oraz do przygotowywania panini.
▪ Ociekacz (7) włożyć w podstawkę urządzenia (10) (Rys. F). Tłuszcz oraz soki mięsne będą się zbierać
w ociekaczu (7).
▪ Otwórz grill kontaktowy i włożyć dwie płyty grillowe (1) do urządzenia (Rys. D). Następnie
ponownie zamknij urządzenie.
▪ Wtyczkę włożyć do gniazdka i włącz urządzenie, korzystając z przycisku wł/wył (4). Lampa
wskaźnika zaświeci białym światłem, a urządzenie się nagrzeje.
▪ Pozostaw zamknięte urządzenie do rozgrzania do pożądanego poziomu przez około pięć minut
(patrz: sekcja „Czas grillowania“).
▪ Maksymalnie otwórz grill, tak aby płyty były pod kątem 90° (Rys. A).
▪ Umieść składniki spożywcze na dolnej płycie grillowej i zamknij grill ponownie tak, aby górna płyta
opierała się o włożone jedzenie. W tym celu unieś górną płytę grillową do pożądanej wysokości.
Funkcja grilla stołowego
Pozycja grilla stołowego doskonale sprawdza się w przypadku przygotowywania różnych potraw z
warzyw, a nawet grillowania mięsa czy ryb.
▪ Ociekacz (7) włożyć w podstawkę urządzenia (10) (Rys. F).
▪ Otworzyć grill kontaktowy, tak aby płyty były w stosunku do siebie pod kątem 180° (Rys. B). W tym
celu wcisnąć przycisk zwalniający (11) i jednocześnie przekręcić maksymalnie górną płytę grillową.
Złożyć stojak (6) w dół (Rys. B). Do urządzenia (Rys. D) włożyć dwie płyty grillowe (1).
▪ Wtyczkę włożyć do gniazdka i włączyć urządzenie, korzystając z przycisku wł/wył (4). Lampa
wskaźnika zaświeci białym światłem, a urządzenie się nagrzeje.
▪ Pozostawić urządzenie na około 5 minut, aż rozgrzeje się do pożądanego poziomu (patrz: sekcja
„Czas grillowania“).
▪ Równomiernie rozłożyć na obu płytach grillowych składniki, które będą grillowane.
7
Czas grillowania
Maksymalna grubość składników to 5 cm. Mięso należy pokroić w plastry o grubości nie większej niż
3,5 cm. Przed rozpoczęciem grillowania mięso należy przyprawić, ale sól dodać dopiero po grillowaniu,
aby zatrzymać soki. Kiełbaski należy nakłuć przed grillowaniem. Pozwoli to zapobiec pryskaniu
tłuszczu. Czas gotowania zależy od rodzaju i grubości żywności. Nie wolno kroić mięsa ani innych
składników spożywczych na płytach grillowych.
Czas grillowania oraz ustawienia temperatury zależą od składnika oraz osobistych upodobań. Podane
poniżej wartości należy traktować wyłącznie jako wskazówki.
Uwaga! Podane czasy dotyczącą samego grillowania/gotowania i nie obejmują czasu na wcześniejsze
podgrzanie płyt grillowych.
Czas grillowania Grill
kontaktowy
(w minutach)
Rindersteak8-104-5
Schweineschnitzel6-84-5
Hacksteak6-84-5
Schweinekotelett8-104-5
Lammkotelett8-104-5
Hähnchenschnitzel4-64-5
Fischfilet4-63-5
Gemüse4-55
Panini3-53-5
Sandwiches3-53-5
Hot Dogs3-53-5
warmhalten1-3
Czas grillowania Grill
stołowy
(w minutach)
Poziom grilla
Czyszczenie i konserwacja
▪ Wyjąć wtyczkę z gniazdka i pozostawić urządzenie do wystygnięcia.
▪ Usunąć tłuszcz lub inne osady z płyt grillujących (1), korzystając z ręcznika kuchennego.
▪ Otworzyć grill kontaktowy, tak aby płyty były w stosunku do siebie pod kątem 180° (Rys. B). W tym
celu wcisnąć przycisk zwalniający (11) i jednocześnie przekręcić maksymalnie górną płytę grillową.
Złożyć stojak (6) w dół (Rys. B).
▪ Wcisnąć przyciski zwalniające (2) na płytach grillujących (1). Podnieść płyty grillowe (1) do góry i
odsunąć pod kątem około 45°. (Rys. E)
▪ Wyczyścić płyty grillujące (1) w letniej wodzie, używając płynu do mycia naczyń i szczoteczki.
▪ Uwaga! Unikać stosowania środków ścierających, metalowych skrobaczek czy środków
czyszczących do piekarnika.
▪ Wyjąć ociekacz (7) z podstawki urządzenia (10) (Rys. F).
▪ Wyczyścić ociekacz (7) w letniej wodzie, używając płynu do mycia naczyń i szczoteczki.
8
pl
▪ Uwaga! Unikać stosowania środków ścierających, metalowych skrobaczek czy środków
czyszczących do piekarnika.
▪ Uwaga! Dla ułatwienia można również umyć płyty grilla (1) oraz ociekacz (7) w zmywarce. Jednak
zalecamy ręczne mycie płyt grillujących, co pozwoli przedłużyć żywotność urządzenia i zadbać o
jego powłokę.
▪ Nie wolno zanurzać podstawki urządzenia (10) w wodzie ani używać wody do czyszczenia
urządzenia. Wystarczy odrobinę płynu do mycia naczyń nałożyć na wilgotną ściereczkę, przetrzeć
urządzenie, a następnie je wysuszyć.
▪ Uwaga! Styki elektryczne na płytach grillujących (1) oraz podstawce urządzenia (10) muszą być
zupełnie suche przed ponownym montażem urządzenia.
▪ Po całkowitym wysuszeniu urządzenia można je z powrotem złożyć i odłożyć w miejsce, gdzie
będzie przechowywane. Aby oszczędzić miejsce podczas przechowywania, kabel można zwinąć pod
urządzeniem (8) (Rys. G), a następnie zamocować w panelu do przechowywania wtyczki (9) (Rys. H).
Urządzenie należy przechowywać na równej i suchej powierzchni.
Można myć w
zmywarce
Płyty grillujące (1)
Obudowa
Można płukać pod
bieżącą wodą
Przetrzeć wilgotną
ściereczką
Ociekacz (7)
Urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2006/95/WE, 2004/108/WE i 2009/125/WE.
Po zakończeniu okresu użytkowania niniejszego produktu nie wolno wyrzucać
z normalnymi odpadami gospodarczymi, lecz należy go dostarczyć do punktu
zbiórki sprzętów elektrycznych i elektronicznych w celu utylizacji. Materiały
podlegają recyklingowi zgodnie z oznaczeniami. Ponowne użytkowanie,
recykling lub inne zastosowanie starych urządzeń istotnie przyczynia się do
ochrony środowiska. Proszę zasięgnąć informacji u władz lokalnych odnośnie
odpowiedniego punktu utylizacji.
Instrukcja może ulec zmianom.
9
10
11
Producent:
WMF consumer electric GmbH
Messerschmittstraße 4
D-89343 Jettingen-Scheppach
Niemcy
www.wmf-ce.de
Dystrybutor:
GROUPE SEB POLSKA SP. Z O.O.
Ul. INFLANCKA 4C 00-189 WARSZAWA
POLSKA
0415110011_01-1803
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.