WMF KULT X Mix & Go Duo, KULT X Mix & Go, KULT X Mix & Go Duo Edition, KULT X Mix & Go Keep Cool Operating Manual

Mix & Go, Mix & Go Duo, Mix & Go Duo Edition, Mix & Go Keep Cool
KULT X
4 Gebrauchsanweisung 10 Operating Manual 16 Mode d’emploi 20 Istruzioni per l’uso 24 Instrucciones de uso
de
en
fr
it
nl
da
no
28 Gebruiksaanwijzing 32 Brugsanvisning 36 Användarguide 40 Käyttöohje 44 Bruksanvisning
Montage du Mix & God
1 1x Récipient du mixeur (Mod. Mix & Go)
2x Récipient du mixeur (Mod. Mix & Go Duo) 1x Récipient du mixeur Cromargan ® (Mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Bloc couteaux 3 Touche de démarrage 4 Bloc moteur 5 1x Couvercle (Mod. Mix & Go)
2x Couvercle (Mod. Mix & Go Duo) 1x Couvercle (Mod. Mix & Go Keep Cool)
Struttura Mix & Go
1 1x Recipiente del frullatore (mod. Mix & Go)
2x Recipiente del frullatore (mod. Mix & Go Duo) 1x Recipiente del frullatore Cromargan ® (mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Gruppo lame 3 Tasto di avvio 4 Unità di azionamento 5 1x Coperchio (mod. Mix & Go)
2x Coperchio (mod. Mix & Go Duo) 1x Coperchio (mod. Mix & Go Keep Cool)
Montaje de Mix & Go
1 1x Recipiente mezclador (mod. Mix & Go)
2x Recipiente mezclador (mod. Mix & Go Duo) 1x Recipiente mezclador Cromargan ® (mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Unidad de cuchillas 3 Tecla de inicio 4 Unidad de accionamiento 5 1x Tapa (mod. Mix & Go)
2x Tapa (mod. Mix & Go Duo) 1x Tapa (mod. Mix & Go Keep Cool)
Opbouw Mix & Go
1 1x Mengkom (mod. Mix & Go)
2x Mengkom (mod. Mix & Go Duo) 1x Mengkom Cromargan ® (mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Messenmodule 3 Startknop 4 Motorunit 5 1x Deksel (mod. Mix & Go)
2x Deksel (mod. Mix & Go Duo) 1x Deksel (mod. Mix & Go Keep Cool)
Dele til Mix & Go
1 1x Beholder (model Mix & Go)
2x Beholder (model Mix & Go Duo) 1x Beholder Cromargan ® (model Mix & Go Keep Cool)
2 Knivdel 3 Startknap 4 Motordel 5 1x Låg (model Mix & Go)
2x Låg (model Mix & Go Duo) 1x Låg (model Mix & Go Keep Cool)
Mix & Go - ingående delar
1 1x Behållare (modell Mix & Go)
2x Behållare (modell Mix & Go Duo) 1x Behållare Cromargan ® (modell Mix & Go Keep Cool)
2 Knivanordning 3 Starttangent 4 Drivenhet 5 1x Lock (modell Mix & Go)
2x Lock (modell Mix & Go Duo) 1x Lock (modell Mix & Go Keep Cool)
Mix & Go:n osat
1 1x Sekoitusastia (malli Mix & Go)
2x Sekoitusastia (malli Mix & Go Duo) 1x Sekoitusastia Cromargan ® (malli Mix & Go Keep Cool)
2 Teräyksikkö 3 Käynnistysnäppäin 4 Käyttöyksikkö 5 1x Kansi (malli Mix & Go)
2x Kansi (malli Mix & Go Duo 1x Kansi (malli Mix & Go Keep Cool)
Oppbygning av Mix & Go
1 1x Blandebeholder (Mod. Mix & Go)
2x Blandebeholder (Mod. Mix & Go Duo) 1x Blandebeholder Cromargan ® (Mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Knivkomponenter 3 Startknapp 4 Drivenhet 5 1x Lokket (Mod. Mix & Go)
2x Lokket (Mod. Mix & Go Duo) 1x Lokket (Mod. Mix & Go Keep Cool)
1
2
3
4
5
Aufbau Mix & Go
1 1x Mixbehälter (Mod. Mix & Go)
2x Mixbehälter (Mod. Mix & Go Duo) 1x Mixbehälter Cromargan® (Mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Messerbaugruppe 3 Starttaste 4 Antriebseinheit 5 1x Deckel (Mod. Mix & Go)
2x Deckel (Mod. Mix & Go Duo) 1x Deckel (Mod. Mix & Go Keep Cool)
Design of Mix & Go
1 1x Mixing container (mod. Mix & Go)
2x Mixing container (mod. Mix & Go Duo) 1x Mixing container Cromargan ® (mod. Mix & Go Keep Cool)
2 Blade unit 3 Start button 4 Drive unit 5 1x Lid (mod. Mix & Go)
2x Lid (mod. Mix & Go Duo) 1x Lid (mod. Mix & Go Keep Cool)
4 5
de
de
Gebrauchsanweisung
Vor dem Benutzen
Der Mixer darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung deshalb vor der Inbetriebnahme sorgfältig. Sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern nur für die Zubereitung von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen. Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 300 W Schutzklasse: II
Sicherheitshinweise
▪ Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und
Stecker müssen trocken sein.
▪ Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen
lassen sowie vor Hitze und Öl schützen.
▪ Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o. Ä. stellen und nicht in der Nähe offener
Flammen betreiben. ▪ Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen. ▪ Das Gerät nicht mit leerem Behälter einschalten. ▪ Vor Abnehmen des Behälters unbedingt den Stillstand des Messers abwarten. ▪ Vor dem Abnehmen des Behälters den Netzstecker ziehen. ▪ KULT X Mix & Go, Mix & Go Duo:
Achtung! Beim Verarbeiten von heißen Lebensmitteln besteht Verbrühungsgefahr. Im Extremfall
könnte der Behälter beschädigt werden. Es dürfen nur Lebensmittel mit maximal 60°C verarbeitet
werden. ▪ KULT X Mix & Go Keep Cool:
Achtung! Es dürfen nur Lebensmittel mit maximal 30° C verarbeitet oder in dem Cromargan®
Mixbehälter transportiert werden. ▪ Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das
Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. ▪ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:
⋅ Gerät oder Netzkabel beschädigt ist ⋅ der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht.
In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben. ▪ Die Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen. ▪ Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
▪ Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Wichtige Sicherheitshinweise
▪ Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
▪ Dieses Gerät darf durch Kinder nicht benutzt werden. Das Gerät und
seine Anschlussleitung ist von Kindern fernzuhalten.
▪ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
▪ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht, bei Störung während
des Betriebs und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
▪ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
▪ Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern sowie
beim Leeren des Behälters und beim Reinigen.
▪ Reinigen Sie nach Verwendung des Gerätes alle Flächen/Teile, die
mit Nahrungsmitteln in Berührung gekommen sind. Bitte befolgen Sie die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
6 7
de
Reinigung und Pflege
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Die Antriebseinheit (4) keinesfalls in Wasser tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Reinigen der Messerbaugruppe (2) nicht am scharfen Messer verletzen. Zur einfachen Reinigung können Sie den Mixbehälter (1) und den Deckel (5) in die Spülmaschine geben.
spülmaschinen-
geeignet
unter fließendem Wasser abspülbar
feucht abwischen
Mixbehälter (1)
Messerbaugruppe (2)
Antriebseinheit (4)
Deckel (5)
Verwendung
Das Gerät ist vorgesehen für das Mischen und Zerkleinern von Lebensmitteln wie Früchten und Gemüse sowie das Zubereiten von Säften, Smoothies und Shakes oder Zerkleinern von Eiswürfeln. Durch Verwendung des Deckels (5) können Sie den Mixbehälter (1) als Trinkflasche verwenden und z. B. Ihren Smoothie oder Saft nach der Zubereitung mitnehmen.
Inbetriebnahme
Reinigen Sie vor der Verwendung das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
▪ Schneiden Sie die Lebensmittel, z. B. Früchte oder Gemüse, klein und füllen Sie diese in den
Mixbehälter (1). Füllen Sie höchstens bis zur 600 ml Markierung des Mixbehälters (1) ein.
▪ Schrauben Sie nun die Messerbaugruppe (2) durch Drehen im Uhrzeigersinn an den Mixbehälter
(1).
▪ Setzen Sie den Mixbehälter (1) auf die Antriebseinheit (4). Achten Sie darauf, dass die
Markierungen
an der Messerbaugruppe (2) und der Antriebseinheit (4) auf einander stehen. Drehen Sie dann den Mixbehälter (1) mit leichtem Druck nach unten im Uhrzeigersinn, bis dieser fest verriegelt ist. Achtung: Der Mixer lässt sich nur mit korrekt aufgesetztem Mixbehälter (1) einschalten. Eine Sicherheitsabschaltung verhindert den Betrieb ohne Mixbehälter (1).
▪ Schließen Sie jetzt erst den Netzstecker in die Steckdose. ▪ Halten Sie nun die Starttaste (3) gedrückt um den Mixvorgang zu starten.
Je länger Sie die Starttaste (3) gedrückt halten, desto feiner werden die Lebensmittel zerkleinert.
▪ Sobald die gewünschte Konsistenz erreicht ist, lassen Sie die Starttaste (3) los und ziehen Sie den
Netzstecker.
▪ Nehmen Sie den Mixbehälter (1) von der Antriebseinheit (4) ab. Drehen Sie hierzu den Mixbehälter
(1) mit leichtem Druck nach unten gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie diesen dann nach oben ab und drehen Sie diesen mit der Messerbaugruppe (2) nach oben.
▪ Schrauben Sie die Messerbaugruppe (2) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Mixbehälter
(1) ab. Nun können Sie z. B. Ihren Smoothie oder Saft ausgießen. Alternativ können Sie auch den Mixbehälter (1) als Trinkflasche verwenden. Schrauben Sie hierfür den Deckel (5) an den Mixbehälter (1).
Zerkleinern von Eiswürfeln
Füllen Sie maximal 4 Eiswürfel ein und verschließen Sie den Mixbehälter (1) mit der Messerbaugruppe (2). Drücken Sie nun kurz, für einige Sekunden, die Starttaste (3). Sobald die Eiswürfel wieder am Boden des Mixbehälters (1) liegen, können Sie erneut für einige Sekunden auf die Starttaste (3). Wiederholen Sie den Vorgang so lange, bis das zerkleinerte Eis die gewünschte Konsistenz erreicht hat.
Cromargan® Mixbehälter (nur Mix & Go Keep Cool)
Der Cromargan® Mixbehälter ist besonders hilfreich um kalte Getränke wie Smoothies mit Eiswürfel, gefrorenen Früchten oder Eistee zuzubereiten bzw. zu transportieren. In dem Cromargan® Mixbehälter bleiben kalte Getränke über mehrere Stunden kühl. Achtung: Es dürfen nur Lebensmittel mit maximal 30° C verarbeitet oder in dem Cromargan® Mixbehälter transportiert werden.
8 9
de
Garantie-Information
Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch sowie unterbliebene Pflege. Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 2009/125/EG. Die Konformität nach EN60335 Klausel 11 wurde durch Verwendung des folgenden Rezeptes überprüft: 240g Karotten+360g Wasser Betrieb: 10 Sekunden Betrieb, 1 Minute Pause
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Änderungen vorbehalten
10 11
en
en
Operating Manual
Important safety information
▪ Devices can be used by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities, and persons lacking experience and/or lacking knowledge, if they are supervised or have received instructions regarding how the device is to be used safely and have understood the resulting hazards.
▪ This device may not be used by children. The device and its
connecting cable are to be kept away from children.
▪ Children should be supervised in order to ensure that they do not
play with the device.
▪ The device is always to be disconnected from the mains by
disconnecting the power plug when there is no supervision present or for a fault during operation, prior to assembly, disassembly or cleaning.
▪ If the supply cable of this device is damaged, the manufacturer,
their customer service or a similarly qualified person must replace it in order to avoid hazards.
▪ Use caution when handling the sharp cuttings blades, when
emptying the jar and when cleaning.
▪ Clean after use all surfaces, which have got in contact with food.
Follow the notes in chapter „Cleaning and care“.
Prior to use
The mixer may only be used for its intended purpose according to these operating instructions. Therefore, carefully read the operating instructions prior to commissioning. It provides instructions for using, cleaning and maintaining of the device. We do not assume any liability for any damage if the instructions are not observed. Keep the operating instructions well preserved and pass them on to the subsequent user together with the device. Also note the warranty information at the end. The device is not intended for commercial use, but rather only for the preparation of food in common household amounts. Observe the safety instructions during use.
Technical data
Rated voltage: 220 – 240 V~ 50-60 Hz Power consumption: 300 W Protection class: II
Safety instructions
▪ Only connect the device to a properly installed and appropriately earthed socket. The lead and plug
must be dry.
▪ Do not pinch the connection lead or pull it over sharp edges, do not let it hang down, and protect
it from heat and oil.
▪ Do not place the device on hot surfaces such as hotplates etc. and do not operate near a naked
flame. ▪ Do not pull the mains plug by the lead or pull it out of the socket with wet hands. ▪ Do not switch the device on if the container is empty. ▪ Wait until the blades have come to a standstill before removing the lid. ▪ Pull out the mains plug before removing the lid. ▪ KULT X Mix & Go, Mix & Go Duo:
Caution! Processing hot foods presents a scalding hazard. In extreme cases the container could be
damaged. Only foods with a maximum temperature of 60°C may be processed. ▪ KULT X Mix & Go Keep Cool:
Please note! Only food with a maximum temperature of 30°C may be prepared or transported in
the Cromargan® blending container. ▪ Before replacing accessories or spare parts which move when in operation, the device must be
switched off and disconnected from the mains. ▪ Do not operate the device and/or immediately remove the mains plug if:
⋅ the device or mains cable are damaged ⋅ you suspect a defect after it has fallen or a similar incident.
Send the device to be repaired in these cases. ▪ Do not immerse the drive unit in water. ▪ In the case of misuse, incorrect operation or improper repairs, we accept no liability for any
damage caused. Warranty payments are also excluded in such cases.
▪ The device is not intended for commercial use.
Use
The device is intended for the mixing and blending of foods such as fruits and vegetables, as well as for the preparation of juices, smoothies and shakes, and to crush ice cubes. By using the lid (5), you can use the mixing container (1) as a bottle and take your smoothie or juice with you after preparing it.
12 13
en
Start-up
Clean the device before use as described in the chapter on “Cleaning and Care”.
▪ Cut the food, for example fruit and vegetables, into small pieces and fill the mixing container (1)
with these. Fill up to the 600 ml mark on the mixing container (1) as a maximum. ▪ Now screw in the blade unit (2) by twisting clockwise onto the mixing container (1). ▪ Place the mixing container (1) on the drive unit (4). Ensure that the markings
on the blade unit (2) align with those on the drive unit (4). Then turn the mixing container (1) in a clockwise direction by applying gentle downwards pressure until it locks into place. Caution: The mixer will only switch on if the mixing container (1) is fitted correctly. A safety shutdown prevents the device from operating without the mixing container (1).
▪ Now insert the mains plug into the socket. ▪ Press down the start button (3) to start the mixing process.
The longer the start button (3) is pressed down, the smoother the food will be blended.
▪ As soon as the desired consistency is achieved, release the start button (3) and remove the mains
plug.
▪ Remove the mixing container (1) from the drive unit (4). To this end, turn the mixing container (1)
in an anti-clockwise direction by applying gentle downwards pressure and lift it upwards together with the blade unit to remove it from the base.
▪ Unscrew the blade unit (2) by twisting anti-clockwise from the mixing container (1). You can now
pour out the smoothie or juice. Alternatively, you can also use the mixing container (1) as a bottle. Screw the lid (5) onto the mixing container (1) to do this.
Crushing ice cubes
Insert up to 4 ice cubes and close the mixing container (1) with the blade unit (2). Press the start button for just a few seconds (3). As soon as the ice cubes have returned to the bottom of the mixing container (1), you can press the start button (3) again for a few seconds. Repeat the process until the crushed ice has the desired consistency.
Cromargan® blender container (only Mix & Go Keep Cool)
The Cromargan® blending container is particularly useful for preparing and/or transporting cold drinks like smoothies with ice cubes, frozen fruits or iced tea. Cold drinks stay cool for several hours in the Cromargan® blending container. Please note: only food with a maximum temperature of 30°C may be prepared or transported in the Cromargan® blending container.
Cleaning and Care
Remove the mains plug after use. Never immerse the drive unit (4) in water, simply wipe it with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning agents. Take care that when cleaning the blade unit (2) you do not injure yourself on the sharp blades. For simple cleaning, you can put the mixing container (1) and the lid (5) in a dishwasher.
dishwasher safe
can be rinsed under running
water
wipe with a damp
cloth
Mixing container (1)
Blade unit (2)
Drive unit (4)
Lid (5)
14 15
en
For UK use only
▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the
mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following. If the plug is a non-rewireable one, cut it from the mains lead and immediately dispose of it. Never insert it into a socket outlet as there is a very great risk of an electric shock.
▪ The replacement of the plug at the mains lead has to be done according to the
following instructions: Important: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: blue Neutral brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows
⋅ the wire which is coloured blue must be connected to the terminal which
is marked with the letter N or coloured black,
⋅ the wire which is coloured brown must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured red. Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol
, or coloured green or green and yellow.
▪ If a 13 A (BS 1363) plug is used it must be fitted with a 3 A fuse conforming
to BS 1362 and be ASTA approved. If any other type of plug is used, the appliance must be protected by a 5 A fuse either in the plug or adapter or at the distribution board. If in doubt - consult a qualified electrician.
▪ Never use the plug without closing the fuse cover.
The device complies with the European Directives 2014/35/EG, 2014/30/EG and 2009/125/EG. The conformity according to EN60335 clause 11 was verified by using the following recipe: 240g carrott+360g water Operation: 10 Seconds ON, 1 minute OFF
At the end of its service life, this product may not be disposed of in the normal household waste, but rather must be disposed of at a collection point for recycling electrical and electronic devices. The materials are recyclable according to their labelling. You make an important contribution to protecting our environment by reusing, recycling or utilising old devices in other ways. Please ask the municipal administration where the appropriate disposal facility is located.
Subject to change.
Loading...
+ 17 hidden pages