WMF Padelle
Istruzioni per la manutenzione e la cura
WMF 煎锅
操作和保养指南
DE
WMF Pfannen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl.
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von WMF
entschieden. Hochwertige Materialien, erstklassige
Verarbeitung und sorgfältige Qualitätsprüfungen
garantieren eine sehr lange Lebensdauer.
Das ausgereifte Design und die durchdachte Funktionalität gewährleisten hohen Gebrauchsnutzen.
Die Vorteile der WMF Pfannen auf einen Blick:
Cromargan® Pfanne
• Hält hohe Belastungen wie
starke Hitze beim Anbraten
und Temperaturschocks beim
Ablöschen sehr gut stand
• Sehr gute Wärmespeicherung
durch den TransTherm®-Allherdboden
• Spülmaschinen- und backofenfest (Einschränkung bei
Kunststoffgriffen)
2
PTFE-Antihaftversiegelung
z.B. PermaDur
• Kein Anhaften empfindlicher
Speisen
• Sehr gut geeignet für fettarmes Braten
• Sehr guter Antihafteffekt
• Sehr langlebig
Qualitätsmerkmale
Pfanne ist nicht gleich Pfanne. Jede hat Ihre
besonderen Stärken. Deshalb gehören mindestens zwei Pfannenarten in jeden Haushalt: Eine
Cromargan®-Pfanne und eine Pfanne mit Antihaftversiegelung. WMF Pfannen gibt es mit zwei
verschiedenen Antihaftversiegelungen.
Keramische Antihaftversiegelung z. B. CeraDur
• Kein Anhaften empfindlicher
Speisen
• Sehr gut geeignet für fettarmes Braten
• Extrem hitzebeständig
Hinweise vor Bedienung
• Vor dem ersten Gebrauch eventuell vorhandene Aufkleber entfernen, heiß spülen und gut
abtrocknen.
• Höchste Heizstufe nur zum Anheizen verwenden, rechtzeitig zurückschalten und Speisen
auf mittlerer Stufe braten.
• Besonders beim wasserarm garen und fettarm
braten mit kleinen Heizstufen arbeiten.
• Nur Pfannen und Deckel ohne Kunststoffteile sind auch für die Backröhre geeignet. Bitte
benutzen Sie Topflappen, da die Griffe im
Backofen heiß werden können.
• Pfannen aus Mehrschichtmaterial sorgen für
eine sehr schnelle und gleichmäßige Hitzeverteilung. Höchste Heizstufe nur zum Anheizen
verwenden, rechtzeitig zurückschalten und
Speisen auf mittlerer Stufe braten. Besonders
beim wasserarmen Garen und fettarm Braten
mit kleinen Heizstufen arbeiten. Mehrschichtmaterial erhitzt sich sehr schnell und gleichmäßig bis zum Rand. Benutzen Sie grundsätzlich Topflappen und Ofenhandschuhe. Bei
ständiger Überhitzung können sich bleibende
Verfärbungen im Material bilden. Diese sind
rein optischer Natur und haben keinen Einfluss auf die Kocheigenschaften.
• Wenn die Pfanne nur auf der Bratfläche antihaftversiegelt ist, achten Sie bei mehl- und
eierhaltigen Speisen darauf, dass diese sich
nur auf dem Pfannenboden verteilen. Am
Rand können Sie leicht haften bleiben.
Hinweise zum sicheren Gebrauch und zur Pflege
• Die besten Bratergebnisse erzielen Sie bei
mittlerer oder schwacher Temperatur.
• Pfanne niemals längere Zeit ohne Inhalt erhitzen und darauf achten, dass die Flüssigkeit
des Kochguts niemals vollständig verdampft.
Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigung
des Kochgeschirrs oder der Heizquelle kommen.
• Festsitzende Speisereste aufweichen und mit
Schwamm oder Bürste schonend entfernen.
• Bitte keine Stahlwolle oder sandhaltigen
Scheuermittel verwenden.
• Wenn sich der Kunststoffgriff Ihrer Pfanne
gelockert hat, erst die Schraube am Griff
mit einem haushaltsüblichen Schraubendreher nachziehen. Vorher darf die Pfanne nicht
mehr verwendet werden. Kunststoffgriffe, die
durch unsachgemäße Behandlung beschädigt
wurden, können bei Ihrem WMF Fachhändler
ausgewechselt werden.
3
Speziell für antihaftversiegelte Pfannen:
• Überhitzung kann die Antihaftversiegelung
beschädigen. Die Pfanne daher nie unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen lassen; bei Rauchentwicklung in der Küche gründlich lüften.
• Die Pfanne möglichst bald nach Gebrauch reinigen. Zur schonenden Pflege empfehlen wir, die
Pfanne mit Küchenpapier auszureiben oder mit
einem milden Pflegemittel von Hand zu spülen.
• Die Antihaftversiegelung nach der Reinigung
leicht mit Speiseöl oder Speisefett einfetten.
• Bitte verwenden Sie zum Hantieren in der Pfanne Wender und Küchenhelfer aus Holz oder
Kunststoff. Eventuell auftretende Schnittoder Kratzspuren können einen Einfluss auf
die Antihafteigenschaft der Oberfläche haben. Sie bewirken keinen Garantieanspruch.
• Vermeiden Sie kräftiges Abklopfen von harten, scharfkantigen und metallischen Küchenutensilien am Schüttrand. Dies kann zur
Beschädigung führen.
Temperaturvorgaben für die Verwendung im
Backofen
• Die maximale Hitzezufuhr hängt von den Teilen mit der geringsten Temperaturbeständigkeit ab (Griffe, Deckel oder Topf).
4
• Verwenden Sie bei Glasdeckeln niemals die
Grillfunktion des Backofens.
Temperaturbeständigkeit:
Griffe (Deckel und Körper)
aus Kunststoff/Silikon 70°C (zum
Warmhalten)
aus Edelstahl 250°C
Deckel
aus Glas 180°C
aus Glas mit
Edelstahleinfassung 180°C
aus Edelstahl 250°C
mit Kunststoffteilen 70°C
Antihaftversiegelung
mit keramischer Antihaftversiegelung (auf Herd) 400°C
mit PTFE-Antihaftversiegelung (auf Herd) 260°C
Hinweise für die Spülmaschine
Da moderne Kompaktspülmittel in der Spülmaschine die Antihaftversiegelung angreifen können und beschädigen, empfiehlt WMF bei antihaftversiegelten Pfannen Handspülung.
Ausschließlich Pfannen ohne Antihaftversiegelung können in der Spülmaschine gereinigt werden. Dabei gilt es folgendes zu beachten:
• Nur Markenspülmittel verwenden. Vorratsbehälter für Spezialsalz und Klarspülmittel
immer rechtzeitig auffüllen. Es darf kein Salz
in den Innenraum der Spülmaschine gelangen.
Eine Salzkonzentration kann Korrosion auslösen. Wir empfehlen deshalb, nach Auffüllen
der Salzbehälter einen Zwischenspülgang mit
leerer Maschine durchzuführen.
• In der Spülmaschine kann durch andere Gegenstände Fremdrost auf das Kochgeschirr
übertragen werden. Dieser kann Korrosionsschäden verursachen, wenn er nicht umgehend entfernt wird.
• Spülmaschine nach Beendigung des Spülvorgangs baldmöglichst zur Belüftung öffnen.
• Kochgeschirr möglichst bald aus der Maschine
nehmen und nicht über längere Zeit feucht stehen lassen, da sonst Flecken entstehen können.
Kochgeschirr gut abgetrocknet aufbewahren.
Hinweise für die Zubereitung
• Stellen Sie die Temperatur nach dem Anheizen
maximal auf mittelhoch ein. Verringern Sie die
Hitze, wenn das Fett leicht zu rauchen beginnt.
Legen Sie daraufhin die zu bratenden Lebensmittel in die Pfanne. Auf diese Weise verhindern
Sie ein Überhitzen der Antihaftversiegelung.
• Bei scharfem Anbraten bei hohen Temperaturen empfehlen wir hoch erhitzbare Öle, wie
z.B. Erdnussöl
• Seien Sie vorsichtig mit heißem Fett.
• Lassen Sie die heiße Pfanne nicht unbeaufsichtigt. Löschen Sie brennendes Fett nicht
mit Wasser. Nehmen Sie eine Decke oder einen Feuerlöscher.
• Beim Braten von Lebensmitteln ohne Fett, ist kein
Öl vorhanden, durch das man erkennen könnte,
wie heiß die Pfanne ist. Heizen Sie die Pfanne daher nur auf mittlere Temperatur auf, und stellen
Sie sicher, dass sie nicht überhitzt. Dies könnte die
Antihaftversiegelung beschädigen.
5
EN
Hinweis für alle Herdarten
Pfannen von WMF gibt es für alle Herdarten und
in haushaltsgerechten Größen.
Hinweis für Elektroherde
Bei Elektroherden sollte zur besseren Ausnutzung der Energie der Herdplatten-Durchmesser
dem Topf- und Pfannendurchmesser in etwa
entsprechen:
Herdplatte Pfanne
klein ø 14,5 cm ø 20 cm
mittel ø 18 cm ø 24 cm
groß ø 22 cm ø 28 cm
Hinweis für Induktionsherde
Ob Ihre Pfanne induktionsgeeignet ist, erkennen
Sie am Herdartensymbol auf der Verpackung oder
auf dem Pfannenboden.
Bitte beachten Sie. Induktion ist eine sehr schnelle
Wärmequelle. Erhitzen Sie keine Pfannen ohne
Inhalt, da Überhitzung das Kochgeschirr beschädigen kann. Bei hohen Kochstufen kann ein Summgeräusch entstehen. Dieses Geräusch ist technisch
6
bedingt und kein Anzeichen für einen Defekt an
Ihrem Herd oder Kochgeschirr. Bodendurchmesser
der Pfanne und Kochfeldgröße müssen übereinstimmen, da sonst, besonders bei kleinen Bodendurchmessern, die Möglichkeit besteht, dass das
Kochfeld (Magnetfeld) auf den Pfannenboden
nicht anspricht.
Hinweise für Glaskeramikkochfelder
Um ein Glaskeramikkochfeld nicht unnötig zu
zerkratzen, ziehen oder schieben Sie das Kochgeschirr nicht über die Herdplatte.
Bei Glaskeramikkochfeldern mit erhobenen Dekoren können durch den Umgang mit Aluminiumpfannen Streifen und Striche in Form von
Metallabrieb auf dem Kochfeld entstehen, die sich
mit einfachen Mitteln wieder entfernen lassen.
Sprühen Sie Ihr Kochfeld mit Backofenspray ein
und lassen Sie es längere Zeit einwirken. Reiben Sie
dann mit kräftigem Druck solange über Ihr Kochfeld, bis die Streifen verschwunden sind. Ihr Glaskeramikkochfeld wird dadurch nicht beschädigt.
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
WMF Frying pans
Congratulations on your choice! You have chosen a quality product from WMF. High-quality
materials, excellent workmanship and meticulous
quality controls ensure a very long service life.
The sophisticated design and well-thought-out
functionality ensure great versatility.
The benefits of WMF frying pans at a glance:
Cromargan® frying pan
• Strongly resistant to stresses
such as high heat when frying and thermal shock when
deglazing
• Very good heat retention
thanks to the TransTherm®
universal base
• Dishwasher-safe and ovenproof (restrictions apply to
plastic handles)
PTFE non-stick coating
e.g. PermaDur
• Delicate food does not stick
• Ideal for low-fat frying
• Excellent non-stick effect
• Very durable
Quality features
A frying pan is not just a frying pan! Each one
has its own particular strengths. That is why
every home should have at least two types of
frying pan: a Cromargan® frying pan and a frying pan with a non-stick coating. WMF frying
pans are available with two different non-stick
coatings.
Ceramic non-stick coating
e.g. CeraDur
• Delicate food does not stick
• Ideal for low-fat frying
• Extremely heat-resistant
• Frying at high temperatures
is possible
• The best non-stick properties
7
Instructions prior to use
• Prior to first use, remove any existing labels,
rinse with hot water and dry well.
• Only use the highest heat setting for heating
up. Then reduce the heat in good time so that
the food is fried over a medium heat.
• Use the low heat settings in particular for
low-water cooking and low-fat frying.
• Only frying pans and lids without synthetic
parts are also suitable for the oven. Please use
pan holders, as the handles can become hot
in the oven.
• Frying pans made from multilayer material
ensure very rapid and even heat distribution.
Only use the highest heat setting for heating
up. Then reduce the heat in good time so that
the food is fried over a medium heat. Use the
low heat settings in particular for low-water
cooking and low-fat frying. Multilayer material heats up very quickly and evenly up to
the rim. You must use pan holders and oven
gloves. Continual overheating can result in
permanent discolouration of the material. This
is purely cosmetic and does not affect the
pan‘s cooking properties.
• If the frying pan only has a non-stick coating
on the frying surface, when cooking food
8
containing flour or eggs make sure that the
food only touches the base of the frying pan,
as otherwise it may easily stick to the rim.
Instructions for safe use and care
• You will achieve the best frying results at a
medium or low temperature.
• Never heat an empty frying pan for extended
periods of time and ensure that the liquid
in the food being cooked never completely
evaporates. Failure to follow these guidelines
can cause damage to the cookware or heat
source.
• Soak stubborn food residue and gently remove with a sponge or brush.
• Please do not use steel wool or abrasive
scouring agents.
• If the plastic handle of your frying pan has
become loose, tighten the screw on the
handle using a standard screwdriver. You
must not use the frying pan again until you
have tightened the screw. Plastic handles
that are damaged through improper handling
can be replaced by your WMF dealer.
Especially for pans with non-stick coating:
• Overheating can damage the non-stick coat-
ing. The frying pan should therefore never be
left unattended on the hob. Thoroughly ventilate the kitchen in the event of smoke.
• Wash the frying pan as soon as possible after
use. For gentle care, we recommend wiping
the pan with a paper towel or rinsing it by
hand with a mild cleaning product.
• After cleaning, lightly rub cooking oil or fat
onto the non-stick coating.
• Please use kitchen utensils made of wood
or synthetic material in the frying pan. Any
cutting or scratch marks can affect the nonstick property of the surface. No claim can be
made for such damage under the guarantee.
• Avoid exerting force on the pouring rim with
hard, sharp-edged and metal kitchen utensils,
as this may result in damage.
Temperature specifications when using
in the oven
• The maximum heat supply depends on the
parts with the lowest temperature resistance
(handle, lid or body).
• Never use the grill function of the oven with
glass lids.
Temperature resistance:
Handles (lid and body)
made of synthetic 70°C (for keematerial/silicone ping food warm)
made of stainless steel 250°C
Lid
made of glass 180°C
made of glass with a stainless
steel rim 180°C
made of stainless steel 250°C
with synthetic parts 70°C
Coating
with ceramic coating 400°C
(on hob)
with PTFE non-stick coating 260°C
(on hob)
Dishwasher information
As modern compact dishwasher detergents can
attack and damage non-stick coatings, WMF recommends that you wash frying pans with a non-
9
stick coating by hand.
Only frying pans without a non-stick coating can
be washed in the dishwasher. Bear the following
in mind:
• Only use well-known brands of dishwasher
detergent. Always fill the salt and rinse aid
dispensers promptly. No salt should come into
contact with the inside of the dishwasher. A
concentration of salt can cause corrosion. After filling the salt container, we therefore recommend that you run an intermediate rinse
cycle while the machine is empty.
• Rust can be transferred to the cookware from
other objects in the dishwasher. This can
cause corrosive damage if it is not removed
immediately.
• Open the dishwasher as soon as possible after
the end of the rinse cycle to allow for ventilation.
• Remove the frying pan from the machine as
soon as possible and do not allow to stand
for long periods in damp air, otherwise marks
may appear on the surface. Dry the frying pan
thoroughly before storing it.
Information for preparation
• After heating up the frying pan up, set the
10
temperature no higher than medium-high or
medium. Reduce the heat if the fat begins to
smoke slightly. Then place the food to be fried
into the frying pan. This prevents the nonstick coating from overheating.
• When flash-frying at high temperatures we
recommend using heat-resistant oils such as
groundnut oil.
• Be careful with hot fat.
• Do not leave hot frying pans unattended. Do
not extinguish burning fat with water. Use a
blanket or a fire extinguisher.
• When dry-frying, the absence of cooking oil
means it is difficult to tell how hot the pan
is. Therefore, only heat the frying pan at a
medium temperature and ensure that it does
not overheat, as this could damage the nonstick coating.
Information for all kinds of hob
WMF manufacture frying pans for all kinds of
hob and in sizes that are suitable for domestic
use.
Information for electric hobs
For more efficient energy use, the hotplate diameter on electric hobs must match with the diameter of the pot or pan:
Hotplate Frying pan
small ø 14.5 cm ø 20 cm
medium ø 18 cm ø 24 cm
large ø 22 cm ø 28 cm
Information for induction hobs
If your frying pan is suitable for induction hobs,
there is an induction hob symbol on the packaging or on the base of the frying pan.
Please note the following. Induction is a very
rapid heat source. Never heat an empty frying
pan, as overheating the cookware can damage
it. When cooking on a high heat there may be a
humming noise. This noise occurs for technical
reasons and does not indicate that your hob or
cookware is faulty.
The frying pan base diameter and the hob size
must match, as otherwise, especially for smaller
base diameters, it is possible that the hob (magnetic field) will not react to the frying pan base.
Information for glass ceramic hobs
Do not pull or push the cookware across the hotplate, as this may scratch the glass ceramic hob.
For glass ceramic hobs with raised patterns, the
use of aluminium frying pans can cause streaks
and lines on the hob in the form of metal abrasions. These can be removed easily as follows.
Spray your hob with oven cleaner and leave it for
a while to take effect. Then rub your hob using
firm pressure until the streaks have disappeared.
This will not damage your glass ceramic hob.
WMF Group GmbH
Eberhardstrasse 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
11
FR
WMF Poêles
Nous vous félicitons pour votre choix. Vous avez
choisi un produit WMF de qualité. Il doit sa durée
de vie remarquable à des matériaux de grande
qualité, une fabrication haut de gamme et de rigoureux contrôles de qualité . Le design sophistiqué et la fonctionnalité astucieuse sont les gages
d‘une ergonomie exceptionnelle.
Voici en un clin d‘œil les avantages des poêles WMF :
Poêle Cromargan®
• Résiste très bien aux sollicitations telles que de très hautes
températures lorsqu’on saisit
les aliments à feu vif et e cas
des chocs thermiques lors du
déglaçage
• Excellente accumulation de
la chaleur grâce au fond diffuseur TransTherm®
• Lavable au lave-vaisselle et peut
être utilisée au four (restriction
pour les manches en plastique)
12
Revêtement antiadhésif PTFE,
par exemple PermaDur
• Les mets fragiles n’attachent
pas
• Particulièrement adapté
pour une cuisson faible en
matière grasse
• Excellent pouvoir antiadhésif
• Extrêmement durable
Caractéristiques de qualité
Une poêle n‘est pas simplement une poêle. Chacune d‘entre elles possède des atouts particuliers.
C‘est pourquoi au moins deux types de poêles
ont leur place dans chaque maison : une poêle
Cromargan® et une poêle avec revêtement antiadhésif. Les poêles WMF sont disponibles avec
deux revêtements antiadhésifs différents.
Revêtement antiadhésif en céramique par exemple CeraDur
• Les mets fragiles n’attachent
pas
• Particulièrement adapté
pour une cuisson faible en
matière grasse
• Excellente résistance à la
chaleur
• Cuisson possible à des températures élevées
• Propriétés antiadhésives incomparables
Conseils avant l’utilisation
• Avant la première utilisation, retirez les éventuels autocollants, rincez à l’eau chaude et
séchez soigneusement.
• Utilisez le feu le plus vif uniquement pour
préchauffer, réduisez à temps et faites cuire
les aliments à feu moyen.
• Travaillez avec de faibles niveaux de puissances surtout avec les cuissons pauvres en
eau et en graisse.
• Seuls les poêles et les couvercles sans pièces
en plastique conviennent aussi pour la cuisson au four. Veuillez vous servir de maniques,
car les poignées sont bouillantes quand elles
sortent du four.
• Les poêles en matériau multicouche assurent
une répartition uniforme et très rapide de la
chaleur. Utilisez le feu le plus vif uniquement
pour préchauffer, réduisez à temps et faites
cuire les aliments à feu moyen. Travaillez avec
de faibles niveaux de puissances surtout avec
les cuissons pauvres en eau et en graisse. Le
matériau multicouche chauffe très rapidement et de manière uniforme jusqu’au bord.
Utilisez toujours des maniques et des gants
de cuisine. En cas de surchauffe prolongée,
le matériau peut se décolorer de manière ir-
réversible. Ces décolorations sont purement
visuelles et n’influencent pas la cuisson.
• Si la poêle ne possède un revêtement antiadhésif que sur la surface de cuisson, veillez à ce
que les aliments qui contiennent de la farine
ou des œufs ne se répartissent que sur le fond
de la poêle. Ils peuvent facilement rester collés sur le bord.
Conseils d’utilisation sûre et d’entretien
• Vous obtiendrez les meilleurs résultats de
cuisson à moyenne ou basse température.
• Les poêles ne doivent jamais chauffer sans
contenu pendant longtemps et vous devez
faire en sorte que le liquide de l’aliment
ne s’évapore pas complètement. En cas de
non-respect, vous multipliez vos chances
d’endommager l’ustensile de cuisson ou la
source de chaleur.
• Faites ramollir les restes de nourriture incrustés pour pouvoir les enlever facilement avec
l’éponge ou la brosse.
• Les produits abrasifs et la laine d’acier sont
à bannir.
• Lorsque la poignée en plastique de votre
poêle s’est desserrée, resserrez la vis de la
poignée avec un tournevis standard. N’utilisez
13
pas votre poêle tant que vous ne l’avez pas
fait. Les poignées en plastique qui ont été
endommagées suite à une manipulation non
conforme peuvent être remplacées auprès de
votre magasin spécialisé WMF.
En ce qui concerne les poêles avec revêtement
antiadhésif :
• La surchauffe peut endommager le revêtement antiadhésif. Ne laissez jamais la poêle
sur le feu sans surveillance et aérez bien la
cuisine en cas de formation de fumée.
• Nettoyez la poêle aussitôt que possible après
l’utilisation. Pour un entretien doux, nous
conseillons d’essuyer la poêle avec du papier
absorbant ou de la rincer à la main avec un
liquide vaisselle non agressif.
• Après le nettoyage, graissez légèrement le revêtement antiadhésif avec de l’huile ou de la
graisse alimentaire.
• Pour manipuler le contenu de la poêle, utilisez des spatules ou des accessoires de cuisine
en bois ou en plastique. Les rayures ou les
traces de coupure susceptibles de se former
peuvent influencer les propriétés antiadhésives de la surface. Aucun droit à la garantie
n’en découle.
14
• Évitez de taper avec vigueur sur les bords avec
des ustensiles durs, pointus et métalliques.
Cela peut provoquer des dégâts.
Prescriptions de température pour l’utilisation au four
L’apport de chaleur maximal dépend des pièces
présentant la résistance thermique la plus basse
(poignées, couvercle ou récipient).
N’utilisez jamais de couvercles en verre avec la
fonction grill du four.
Résistance thermique :
Poignées (couvercle et corps)
en plastique/silicone 70°C (maintien
au chaud)
en acier 250°C
Couvercle
en verre 180°C
en verre avec bord en acier 180°C
en acier 250°C
avec pièces en plastique 70°C
Revêtement
avec revêtement en
céramique (sur cuisinière) 400°C
avec revêtement antiadhésif
PTFE (sur cuisinière) 260°C
Conseils pour le lave-vaisselle
Étant donné que les détergents à vaisselle compacts modernes peuvent endommager le revêtement antiadhésif au lave-vaisselle, WMF conseille
de laver les poêles avec un tel revêtement à la main.
Seules les poêles sans revêtement antiadhésif
peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Lors
du lavage à la main, veuillez respecter les points
suivants :
• N‘utilisez que du produit de marque. Remplissez toujours à temps les réservoirs de sel et de
liquide de rinçage. Veillez à ce que du sel ne
s‘infiltre pas dans l‘intérieur du lave-vaisselle.
Une concentration de sel pour avoir un effet
corrosif. C‘est pourquoi nous recommandons
d‘effectuer un rinçage intermédiaire à vide de la
machine après avoir rempli le réservoir de sel.
• Dans le lave-vaisselle, d‘autres objets peuvent
déposer de la rouille sur les ustensiles de cuisine. Nettoyez-la immédiatement pour que
vos ustensiles ne soient pas endommagés par
la corrosion.
• Ouvrez dès que possible le lave-vaisselle après
un nettoyage afin de l‘aérer.
• Retirez dès que possible la poêle du lave-vaisselle et ne les laissez pas mouillés pendant
longtemps, sinon des tâches peuvent apparaître. La poêle doit être correctement séchée
avant de la ranger.
Conseils de préparation
• Réglez la température au maximum à un feu
moyen-fort ou moyen lorsque la poêle est
préchauffée. Baissez la chaleur si la graisse
met peu de temps à fumer. Mettez alors l‘aliment à cuire dans la poêle. Ainsi, vous évitez
une surchauffe du revêtement antiadhésif.
• Pour saisir vivement à de hautes températures, nous recommandons l‘utilisation
d‘huiles résistantes aux températures élevées,
comme l‘huile d‘arachide.
• Redoublez de prudence avec la graisse chaude.
• Ne laissez pas la poêle chaude sans surveillance. N‘éteignez pas la graisse en train de
brûler avec de l‘eau. Servez-vous d‘une couverture ou d‘un extincteur.
• Pour la cuisson des aliments sans matière
15
grasse, il n‘y a pas d‘huile qui permet de déterminer la chaleur de la poêle. Tâchez de
faire chauffer la poêle uniquement à température moyenne en prenant garde de ne pas le
faire surchauffer. Cela pourrait endommager
le revêtement antiadhésif.
Conseil pour tous les types de cuisinière
Il existe des poêles WMF qui conviennent à
tous les types de cuisinières.
Instructions pour les cuisinières électriques
Avec les cuisinières électriques, afin d‘exploitation l‘énergie de manière plus efficace, les diamètres des plaques doivent plus ou moins
correspondre aux diamètres des poêles :
Plaque Poêle
petite ø 14,5 cm ø 20 cm
moyenne ø 18 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 28 cm
Instructions pour les tables à induction
Consultez le symbole du type de cuisinière sur
16
l‘emballage ou sur le fond de la poêle pour voir
si votre poêle convient aux tables de cuisson à
induction.
Attention. L‘induction est une source de chaleur très rapide. Ne chauffez pas de poêles sans
contenu, car la surchauffe peut endommager
l‘ustensile. Un souffle peut s‘entendre en cas de
degré de cuisson élevé. Ce bruit est d‘origine
technique et n‘indique pas de défaut de votre
table ou batterie de cuisine.
Le diamètre du fond de la poêle et la taille de la
plaque de cuisson doivent être les mêmes, sinon
il est possible que la plaque de cuisson (champ
magnétique) ne corresponde pas au fond de la
poêle, surtout si le diamètre du fond est petit.
Conseils pour les cuisinière en vitrocéramique
Évitez de tirer ou de pousser l‘ustensile de cuisson
sur la plaque chauffante pour ne pas rayer inutilement la plaque de cuisson en vitrocéramique.
Pour les plaques de cuisson en vitrocéramique
avec des décorations en relief, au contact des
poêles en aluminium, des trainées et des traces
sous forme d‘abrasion céramique peuvent se former sur la plaque de cuisson et s‘enlèvent avec
des détergents ordinaires. Vaporisez du spray
dégraissant four sur votre plaque de cuisson et
laissez-le agir pendant un long moment. Frottez vigoureusement sur votre plaque de cuisson
jusqu‘à disparition des traces. Ainsi, votre plaque
de cuisson en vitrocéramique reste intacte.
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
17
ES
WMF Sartenes
Le felicitamos por su elección. Usted ha adquirido
un producto de calidad WMF. Nuestros materiales
de gran calidad, una fabricación excelente y unas
pruebas de calidad cuidadosas garantizan una
larga vida útil del producto. Una funcionalidad
y un diseño perfeccionados garantizan una Las
ventajas de las sartenes WMF de un vistazo:
Las ventajas de las sartenes WMF de un vistazo:
Sartén de Cromargan®
• Soporta muy bien condiciones de uso extremas, como
p. ej. altas temperaturas al
freír y cambios bruscos de
temperatura al rebajar
• Excelente almacenamiento
del calor gracias al fondo
TransTherm®
• Aptas para el lavavajillas y el
horno (con limitaciones en el
caso de mangos de plástico)
18
Revestimiento antiadherente
de PTFE, p. ej. PermaDur
• Los alimentos delicados no
se pegan
• Muy adecuadas para freír
con poca grasa
• Excelente efecto antiadherente
• Vida útil muy larga
Características de calidad
No todas las sartenes son iguales. Cada una tiene
características especiales. Por eso, en cada hogar
debería haber al menos dos tipos de sartenes
distintos: una sartén de Cromargan® y una con
revestimiento antiadherente. Las sartenes WMF
están disponibles con dos revestimientos antiadherentes diferentes.
Revestimiento antiadherente
cerámico p. ej. CeraDur
• Los alimentos delicados no
se pegan
• Muy adecuadas para freír
con poca grasa
• Extremadamente resistente
al calor
• Posibilidad de freír a altas
temperaturas
• Las mejores propiedades antiadherentes
Indicaciones antes del primer uso
• Antes del primer uso, elimine los posibles adhesivos que hubiera, lave la sartén con agua
caliente y séquela bien.
• Utilice la temperatura máxima solo para calentar, y seguidamente bájela a temperatura
media para asar el alimento.
• Es importante utilizar temperaturas más bajas
especialmente al cocer con poca agua y freír
con poca grasa.
• Solo las sartenes y tapas sin piezas de plástico
son aptas para el horno. Utilice siempre manoplas, ya que las asas se calientan mucho en
el horno.
• Las sartenes de material multicapas distribuyen
la temperatura de forma rápida y homogénea. Utilice la temperatura máxima solo para
calentar, y seguidamente bájela a temperatura
media para asar el alimento. Es importante utilizar temperaturas bajas especialmente al cocer
con poca agua y freír con poca grasa. El material multicapas se calienta muy rápidamente
y de forma homogénea hasta el borde. Utilice
siempre manoplas y guantes para el horno.
Si la sartén se sobrecalienta constantemente, pueden formarse manchas permanentes en
el material. No obstante, éstas tienen solo un
efecto óptico y no influyen en la cocción.
• Si la sartén tiene un revestimiento antiadherente solo en la superficie de freír, cuando
prepare alimentos que contengan harina o
huevos distribúyalos solo sobre el fondo de la
sartén. Podrían quedarse pegados en el borde.
Indicaciones para una utilización segura
y para el cuidado.
• Conseguirá los mejores resultados a media o
baja temperatura.
• No caliente nunca la sartén vacía y procure
que el líquido de cocción no se evapore del
todo en ningún caso. Si no se tiene esto en
cuenta, se podría dañar la batería de cocina o
incluso la fuente térmica.
• Reblandezca los restos de comida adheridos y
seguidamente elimínelos suavemente con una
esponja o cepillo.
• No utilice lana de acero ni detergentes abrasivos arenosos.
• Si se ha aflojado la empuñadura de plástico de
su sartén, simplemente apriete el tornillo de la
empuñadura con un destornillador doméstico
común. No utilice la sartén antes de apretarlo.
Las empuñaduras de plástico dañadas por un
manejo inadecuado pueden ser sustituidas en
19
su distribuidor especializado WMF.
Especialmente para sartenes con superficie
antiadherente:
• Un sobrecalentamiento podría dañar el revestimiento antiadherente. Por eso no deje nunca
la sartén sin vigilar en el fuego; si se produce
humo, airee bien la cocina.
• Limpie la sartén inmediatamente después de
usarla. Como cuidados le recomendamos frotar la superficie con papel de cocina o lavar a
mano con un lavavajillas suave.
• Después de la limpieza engrase ligeramente
el revestimiento antiadherente con aceite o
grasa para cocinar.
• Para cocinar en la sartén utilice paletas y
utensilios de cocina de madera o plástico. Los
posibles cortes o arañazos pueden influir sobre
la propiedad antiadherente de la superficie. Dichos daños no están cubiertos por la garantía.
• Evite golpear el borde con utensilios de cocina
duros, afilados y metálicos, ya que podría dañarse.
Indicaciones de temperatura para la utilización en el horno
El aporte máximo de calor depende de las piezas
con la menor resistencia al calor (asas, tapa u
olla). No utilice la función de parrilla del horno
20
cuando use tapas de vidrio.
Resistencia a la temperatura:
Asas (tapa y cuerpo)
de plástico / silicona 70°C (para con
servar el calor)
de acero inoxidable 250°C
Tapa
de cristal 180°C
de cristal con reborde de
acero inoxidable 180°C
de acero inoxidable 250°C
con piezas de plástico 70°C
Revestimiento
con revestimiento cerámico
(sobre la cocina) 400°C
con revestimiento antiadherente de PTFE (sobre la cocina) 260°C
I
ndicaciones para la limpieza en el lavavajillas
Dado que los detergentes compactos modernos
empleados en los lavavajillas pueden dañar el
revestimiento antiadherente, WMF recomienda
lavar a mano las sartenes antiadherentes.
Lave en el lavavajillas solamente sartenes sin revestimiento antiadherente. Al hacerlo, tenga en
cuenta lo siguiente:
• Utilice solo detergentes de marca. Rellene
oportunamente los depósitos de sal especial y
abrillantador. No debe entrar sal en el interior
del lavavajillas. Una concentración de sal puede
provocar corrosión. Recomendamos realizar un
programa de lavado intermedio con el lavavajillas vacío después de rellenar el depósito de sal.
• En el lavavajillas, el óxido de otros objetos
puede traspasarse a las baterías de cocina. Ese
óxido puede producir daños por corrosión si
no se elimina de inmediato.
• Abra el lavavajillas lo antes posible para que
se ventile después de que termine el programa
de lavado.
• Saque la sartén del lavavajillas a la mayor
brevedad posible y no deje que permanezca
húmeda durante mucho tiempo, pues de lo
contrario pueden formarse manchas. Guarde
la sartén siempre bien seca.
Indicaciones de preparación
Indicación para todos los tipos de cocinas
Las sartenes WMF están disponibles para todos
los tipos de cocinas y en tamaños adecuados para
el hogar.
Indicaciones para cocinas eléctricas
Para aprovechar mejor la energía, el diámetro de
la placa de la cocina eléctrica y el diámetro de la
cacerola y la sartén deberían ser aproximadamente:
Zona de cocción Sartén
pequeña ø 14,5 cm ø 20 cm
mediana ø 18 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 28 cm
Indicaciones para cocinas de inducción
Puede reconocer si su sartén es adecuada para
cocinas de inducción mediante el símbolo de tipos
de cocina que se encuentra en el embalaje o en el
fondo de la sartén.
Por favor tenga en cuenta que la inducción es una
fuente térmica muy rápida. No caliente nunca sar-
21
IT
tenes vacías, ya que un sobrecalentamiento podría
estropearlas. A altas temperaturas de cocción puede oírse un zumbido. No se preocupe, este ruido
es una cuestión técnica y no indica defecto de su
cocina o de la batería de cocina.
El tamaño de la zona de cocción y del fondo de la
sartén deben coincidir, pues de lo contrario puede
ocurrir, especialmente en diámetros de fondos
pequeños, que el campo magnético de la zona de
cocción no reaccione al contacto con el fondo de
la sartén.
Indicaciones para cocinas vitrocerámica
Para no arañar innecesariamente la superficie vitrocerámica, le recomendamos que no arrastre ni
deslice por ella la batería de cocina.
En el placas de vitrocerámica con decoración
saliente, al utilizar sartenes de aluminio pueden
aparecer rayas y marcas en forma de desgaste
metálico en la superficie que pueden eliminarse
fácilmente. Pulverice sobre la superficie un spray
limpiador de hornos y déjelo actuar durante un
tiempo prolongado. Seguidamente frote aplicando una fuerte presión hasta que las rayas desaparezcan de la superficie de la cocina. La vitrocerámica no se dañará.
22
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
WMF Padelle
Ci congratuliamo per la vostra scelta. Avete acquistato un prodotto di qualità di WMF. I materiali di alta qualità, la lavorazione d‘eccellenza e i
controlli accurati della qualità garantiscono una
durata lunghissima. Il design maturo e funzionale
ne garantisce un elevato valore d‘uso.
Panoramica dei vantaggi delle padelle WMF:
Padella Cromargan®
• Resiste alle elevate temperature durante la cottura e
allo shock di temperatura
allo spegnimento
• Ottima conservazione del
calore tramite il fondo universale TransTherm®
• Lavabile in lavastoviglie e
adatta per cotture al forno
(restrizione in caso di manici
di plastica)
Rivestimento antiaderente
in PTFE, ad es. PermaDur
• Gli alimenti delicati non si
attaccano
• Molto adatta per la cottura
con pochi grassi
• Eccellente effetto antiaderente
• Lunga durata
Caratteristiche qualitative
C‘è padella e padella. Ognuna ha i suoi vantaggi.
Per questo motivo in ogni casa ci devono essere
almeno due tipi di padelle: una padella Cromargan® e una padella con rivestimento antiaderente. Le padelle WMF presentano due diversi
rivestimenti antiaderenti.
Rivestimento antiaderente in
ceramica ad es. CeraDur
• Gli alimenti delicati non si
attaccano
• Molto adatta per la cottura
con pochi grassi
• Estremamente resistente al
calore
• Possibile cottura a elevate
temperature
• I migliori rivestimenti antiaderenti
23
Indicazioni prima dell’uso
• Prima del primo impiego, rimuovere gli adesivi
eventualmente presenti, lavare ad alte temperature ed asciugare con cura.
• Utilizzare il livello di calore massimo solo per
riscaldare, impostare il livello inferiore tempestivamente ed effettuare la cottura a livello
medio.
• In particolare, lavorare a livelli di calore ridotti per le cotture a fuoco lento con poca acqua
e rosolature con pochi grassi.
• Solo le padelle e i coperchi senza parti in
plastica sono adatti anche al forno. Utilizzare
le presine dato che in forno i manici possono
raggiungere temperature elevate.
• Le padelle in materiale multistrato assicurano
una distribuzione del calore rapida e omogenea. Utilizzare il livello di calore massimo solo
per riscaldare, impostare il livello inferiore
tempestivamente ed effettuare la cottura a
livello medio. In particolare, lavorare a livelli
di calore ridotti per le cotture a fuoco lento
con poca acqua e rosolature con pochi grassi.
Il materiale multistrato si riscalda in modo
molto rapido e omogeneo fino al bordo. Utilizzate di norma le presine e i guanti da forno.
In caso di costante surriscaldamento possono
24
formarsi degli scolorimenti permanenti sul
materiale. Si tratta di difetti di natura esclusivamente visiva che non hanno alcun effetto
sulle caratteristiche di cottura.
• Se la padella è antiaderente solo sulla superficie di cottura, in caso di alimenti con contenuto di farina o di uova prestare attenzione
che essi si distribuiscano solo sul fondo della
padella. Potrebbero restare facilmente attaccati sul bordo.
Consigli per un uso sicuro e per la
manutenzione
• I migliori risultati di cottura si ottengono a
temperature medie o basse.
• Non riscaldare mai la padella per un tempo prolungato senza alimenti. Inoltre, evitare che i liquidi di cottura evaporino completamente. Non
osservando questa indicazione si rischia di provocare danni alle pentole o alla fonte di calore.
• Ammorbidire i residui delle pietanze rimasti
attaccati e rimuoverli con delicatezza con una
spugna o una spazzola.
• Non utilizzare pagliette in acciaio o prodotti
abrasivi granulosi.
• Se il manico di plastica della padella si è allentato, serrare soltanto la vite sul manico con
un cacciavite usato normalmente in casa. Solo
dopo questo intervento è possibile usare ancora la padella. I manici in plastica danneggiati
da un uso improprio possono essere sostituiti
preso il vostro rivenditore WMF di fiducia.
Appositamente per padelle con rivestimento
antiaderente:
• Un eventuale surriscaldamento può danneggiare il rivestimento antiaderente. Per questo
motivo non lasciare mai la padella sul fuoco
senza controllarla. Se in cucina si sviluppa del
fumo, assicurare una buona ventilazione.
• Dopo l’uso pulire la padella il prima possibile.
Per garantire una manutenzione ottimale, si
consiglia di strofinare la padella con carta assorbente da cucina o di lavarla a mano con un
detergente delicato.
• Dopo il lavaggio distribuire sul rivestimento
antiaderente un leggero strato di olio alimentare o grasso alimentare.
• Si prega di utilizzare per la padella palette e
utensili da cucina in legno o in plastica. Gli
eventuali segni di incisioni o graffi possono non aver nessun effetto sulle proprietà
antiaderenti della superficie. Non prevedono
alcuna garanzia.
• Evitare di battere con forza con utensili da
cucina duri, appuntiti e metallici sul bordo
cromato. Ciò potrebbe danneggiarlo.
Indicazioni relative alla temperatura per
l’impiego in forno
La resistenza massima all’apporto di calore dipende dai componenti con resistenza alle temperature minima (manici, coperchio o pentola).
Con coperchi di vetro non utilizzare mai la funzione grill del forno.
Resistenza alle temperature:
Manici (coperchio e corpo)
in plastica/silicone 70°C (per man tenere il caldo)
in acciaio 250°C
Coperchio
in vetro 180°C
in vetro con bordo
in acciaio inossidabile 180°C
in acciaio 250°C
con parti in plastica 70°C
25
Rivestimento
con rivestimento in ceramica
(su piano di cottura) 400°C
con rivestimento antiaderente
(su piano di cottura) 260°C
Istruzioni per la lavastoviglie
Dato che i detergenti compatti moderni per la
lavastoviglie possono aggredire e danneggiare
il rivestimento antiaderente, WMF raccomanda di lavare a mano le padelle con rivestimento
antiaderente.
Possono essere lavate nella lavastoviglie soltanto
le padelle senza rivestimento antiaderente. Bisogna prestare attenzione a quanto segue:
• Adoperare esclusivamente detergenti di qualità. Riempire sempre anche i contenitori del
sale e del brillantante ed accertarsi che il sale
non cada all’interno della macchina. Il sale
può provocare corrosioni. Si consiglia, dopo
aver riempito il contenitore del sale, di effettuare un risciacquo a lavastoviglie vuota.
• Potrebbe accadere che la ruggine proveniente da altri oggetti presenti all’interno della
lavastoviglie si depositi sulla pentola. Se non
26
prontamente eliminate, le macchie potrebbero
provocare corrosioni.
• Alla fine del ciclo di lavaggio, aprire lo sportello della lavastoviglie il prima possibile per
consentire un’adeguata ventilazione.
• Togliere la padella dalla lavastoviglie ed asciugarla subito per evitare la formazione di macchie. Conservare la padella ben asciutta.
Istruzioni per la preparazione
• Alzare la temperatura dopo il riscaldamento al
massimo fino a medio o medio-alto. Abbassare la temperatura quando il grasso inizia a fumare leggermente. Posizionare poi gli alimenti
da cucinare nella padella. In questo modo
si evita il surriscaldamento del rivestimento
antiaderente.
• Per rosolare a elevate temperature consigliamo l’utilizzo di olio resistente alle alte temperature, come ad esempio l’olio di arachidi.
• Fare attenzione al grasso molto caldo.
• Non lasciare incustodita la padella bollente.
Non spegnere il grasso e olio in fiamme con
acqua. Usare una coperta o un estintore.
• Durante la cottura degli alimenti senza grasso, non sono presenti eventuali oli che consentano di capire la temperatura raggiunta
dalla padella. Per questo motivo, riscaldare
la padella solo ad una temperatura media ed
assicurarsi che non si surriscaldi perché ciò
potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente.
Nota per tutti i tipi di fornelli
Le padelle WMF sono disponibili per tutti i tipi di
piani di cottura e in tutte le dimensioni adatte
all’uso domestico.
Istruzioni per il fornello elettrico
Al fine di sfruttare al massimo l’energia del piano cottura, è consigliabile utilizzare pentole e
padelle di uguale grandezza della fonte di calore
stessa:
Piano di cottura Padella
piccolo ø 14,5 cm ø 20 cm
medio ø 18 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 28 cm
Istruzioni per il fornello a induzione
Potete sapere se la vostra padella è adatta per la
cottura a induzione dal simbolo della tipologia
di piano di cottura sulla confezione o sul fondo
della padella.
Attenzione! L’induzione è una fonte di calore molto rapida. Non riscaldate padelle vuote
poiché il surriscaldamento può danneggiarle.
Cucinando a fuoco alto, potrebbe generarsi un
ronzio. Si tratta di un rumore tecnico e non di un
difetto del piano di cottura o delle pentole.
Il diametro del fondo della padella e le dimensioni del campo di cottura devono corrispondere, altrimenti è possibile che il campo di cottura
(campo magnetico) non venga correttamente indirizzato alla base della padella, specie se questa
è di piccole dimensioni.
Indicazioni per le piastre di fornelli
vetroceramica
Per non rigare inutilmente il piano di cottura in
vetroceramica, non tirare o far scorrere la batteria da cucina sulle piastre.
Nel caso dei piani di cottura in vetroceramica
con raffinate decorazioni, l’impiego delle padelle
in alluminio può formare righe e strisce sotto
forma di abrasioni metalliche sul piano di cottura
che si possono rimuovere con semplici strumenti.
Distribuire sul piano di cottura lo spray da forno
27
ZH
e lasciarlo agire per un tempo prolungato. Quindi
strofinare energicamente fino a quando le strisce non scompaiono dal piano di cottura. Con
questo sistema non si provocano danni al piano
di cottura.
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany