Tipps zur Pflege Ihres Bestecks.
DE
Sie haben sich für ein Besteck von WMF entschieden und beweisen damit Geschmack.
Damit Ihr Besteck möglichst lange sein makelloses Aussehen behält, sollten Sie ein paar
Hinweise beachten. Bestecke in der original WMF Legierung Cromargan® bzw. Cromargan protect®
sind selbstverständlich spülmaschinenfest. Wir empfehlen finish® als Geschirrspülmittel
zur Reinigung in der Spülmaschine. Bitte beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
- Reinigen Sie Ihr Besteck nach Gebrauch von groben Speiseresten, und lassen Sie es nie
längere Zeit ungespült liegen.
- Besteck sollte nicht eingeweicht werden oder feucht liegen bleiben.
- Beim Waschen in der Spülmaschine stellen Sie die Besteckteile unsortiert mit dem Griff
nach unten in den Korb.
- Nehmen Sie Ihr Besteck möglichst bald nach Beendigung des Spülgangs aus der Maschine und
trocknen Sie es bei Bedarf ab. Falls dies nicht möglich ist, öffnen Sie bitte die Tür der Maschine,
damit der Dampf abziehen kann und kein Feuchtigkeitsstau entsteht.
- Wir empfehlen, nach dem Auffüllen Ihrer Spülmaschine mit Regeneriersalz einen Leerspülgang
durchzuführen.
How to take care of your cutlery.
GB
You have selected WMF cutlery and this is proof of your good taste.
To ensure that your WMF cutlery stays in pristine condition for a long time, please heed the following.
WMF Cromargan® and Cromargan protect® cutlery respectively is of course dishwasher safe.
We recommend using good quality detergents and following the manufacturer’s instructions for use.
- Rinse off any pieces of food on the cutlery immediately after use and do not leave it for too
long before washing
- Cutlery should not be soaked or left damp.
- When cleaning cutlery in the dish-washer place it in the cutlery basket in random order
with the handles downwards.
- Remove your cutlery as soon as possible after the dishwasher has finished and dry it if needed.
If this is not possible, please open the dish-washer door to let steam escape and to prevent moisture
accumulating.
- We recommend letting the dishwasher run empty once after refilling with salt.
Conseils pratiques d’entretien.
FR
En choisissant un couvert de WMF, vous avez fait preuve de bon goût.
Afin que vos couverts gardent leur éclat du premier jour, suivez les quelques conseils suivants:
Les couverts WMF en Cromargan® tout comme les couverts en Cromargan protect® vont naturellement
au lave-vaisselle.
Nous vous conseillons d’utiliser des produits vaisselle de marque et de respecter les consignes du fabricant.
- Débarrassez rapidement vos couverts des restes de nourriture et lavez-les aussi vite que possible.
- Ne mettez pas vos couverts à tremper et ne les laissez pas mouillés.
- Pour le lavage en lave-vaisselle, mettez les couverts manches vers le bas dans le panier, en mélangeant
les différentes pièces.
- Sortez les couverts du lave-vaisselle si possible aussitôt après le programme de rinçage et essuyez-les
à la main si nécessaire. Si cela n’est pas faisable, entrebâillez la porte du lave-vaisselle aussitôt le
programme terminé, afin que la vapeur puisse s’échapper pour éviter une accumulation d’humidité.
- Quand vous refaites le plein de sel régénérateur, nous vous conseillons de laisser tourner votre
lave-vaisselle à vide sur rinçage.
Consejos para su cuidado.
ES
Le felicitamos por su elección de un cubierto WMF.
Para que el cubierto WMF mantenga su buen estado, debería tener en cuenta los siguientes consejos.
Todos los cubiertos WMF de Cromargan® y Cromargan protect® son aptos para el lavavajillas.
Recomendamos utilizar detergentes de marca y tener en cuenta las recomendaciones del fabricante.
- Quite de su cubierto restos de comida y no deje éste mucho tiempo sin limpiar.
- No deje los cubiertos en remojo ni húmedos.
- Al lavarlos en el lavavajillas, poner los cubiertos con el mango hacia abajo en la cesta.
- Retire los cubiertos lo antes posible del lavavajillas, una vez haya terminado y séquelos si aún tuvieran
humedad. Si esto no fuera posible, por favor abra la puerta del lavavajillas, para que pueda salir el vapor
y no se produzca un atasco de humedad.
- Recomendamos un lavado en vacío, después de haber puesto en el lavavajillas sal regeneradora.
Suggerimenti per la manutenzione.
IT
Scegliendo una posata WMF avete dimostrato buon gusto.
Affinché le Vostre posate si mantengano a lungo perfette, dovreste seguire un paio di consigli.
Le posate WMF in Cromargan® e in Cromargan protect® sono lavabili in lavastoviglie.
Vi consigliamo di utilizzare un detersivo per lavastoviglie di ottima qualità e di osservare i consigli
contenuti all’interno dell’imballo del produttore.
- Togliete i residui di cibo dalle Vostre posate e non lasciatele sporche a lungo.
- Le posate non dovrebbero essere messe a bagno o restar bagnate.
- In lavastoviglie mettete le posate nel cestello con i manici rivolti verso il basso.
- Dopo il lavaggio togliete subito le posate dalla lavastoviglie ed asciugatele. Se ciò non fosse possibile,
aprite lo sportello della lavastoviglie in modo tale che il vapore fuoriesca e non si crei umidità.
- Dopo l’introduzione del sale nella Vostra lavastoviglie, Vi consigliamo di effettuare un lavaggio a vuoto.
Tips voor onderhoud.
NL
U heeft gekozen voor een WMF bestek.
Om uw WMF bestek er lang onberispelijk uit te laten zien geven wij u een aantal tips.
WMF bestekken in de originele WMF Cromargan® legering respectievelijk Cromargan protect® zijn
vanzelfsprekend vaatwasmachinebestendig.
Wij adviseren om een eerste klas vaatwasmiddel te gebruiken en de aanwijzingen van de fabrikant
op to volgen.
- Spoel uw bestek na gebruik schoon en laat het nooit langere tijd op het aanrecht liggen.
- Het bestek nooit laten inweken of vochtig wegleggen.
- Als u het bestek in de vaatwasmachine wast zet dan de bestekdelen ongesorteerd met de onderkant
naar beneden in de korf.
- Haalt u het bestek zo snel mogelijk uit de vaatwasser na beëindiging vanhet wasprogramma en
droog het indien nodig af.
- Als dit niet mogelijk is adviseren wij u de klep van de vaatwasmachine te openen zodat de damp
eruit kan.
- Wij adviseren om na het vullen van de vaatwasmachine met regenereerzout de machine een keer
leeg te laten draaien.
WMF AG
D-73309 Geislingen www.wmf.de 64 0277 1290 printed 03/12