WLBake PROFESSIONALE 4, PROFESSIONALE 44, PROFESSIONALE 6, PROFESSIONALE 66, PROFESSIONALE 6L User manual

...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПЕЧИ ДЛЯ ПИЦЦЫ, СЕРИИ
PROFESSIONALE
РУССКИЙ
2
WARNING! BEFORE SWITCHING ON THE OVEN: REMOVE THE POLYSTYRENE.
ATTENZIONE! TOGLIERE IL POLISTIROLO PRIMA DI ACCENDERE.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ ИЗВЛЕЧЬ ПЕНОПЛАСТ.
ATTENTION! AVANT D’ALLUMER LE FOUR ENLEVER LE POLYSTYRENE.
ATENCION ! ANTES DE ENCENDER EL HORNO RETIRAR EL POLIESTIRENO.
ACHTUNG! BITTE DAS POLYSTYROL VOR DEM EINSCHALTEN DES OFENS ENTFERNEN.
ATENDIMENTO! ANTES DE ACENDER O FORNO TIRAR O POLIESTERENO.
UWAGA!
PRZED URUCHOMIENIEM PIECA NALEŻY W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI WYJĄĆ Z PIECA PŁYTY SZAMOTOWE, USUNĄĆ ZABEZPIECZENIE STYROPIANOWE, A NASTĘPNIE PONOWNIE UMIEŚCIĆ PŁYTY SZAMOTOWE W PIECU.

3
СОДЕРЖАНИЕ
1- СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ И МАРКИРОВКА “СЕ” стр.5
1.1- Маркировка “СЕ” стр.5
2- ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1– Назначение инструкции стр.5
2.2– Печь в выключенном режиме стр.5
2.3- Гарантия стр.5
3- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
3.1- Техническое описание печей PROFESSIONALE стр.6
3.2– Назначение печей стр.7
3.3– Ограничения при эксплуатации стр.7
4-УСТАНОВКА
4.1- Инструкции для пользователя стp.7
4.2– Подключение к электричеству стр.8
4.3– Клеммная коробка стp.9
4.4- Эквипотенциальное устройство стp.9
5– ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
5.1- Панель управления стp.10
5.2– ПРИНЦИП РАБОТЫ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ стp.11
5.3-СИГНАЛЫ И АВАРИЙНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ стp.11
5.4- Первый ввод в эксплуатацию стp.12
5.5- Включение печи стp.12
5.6- Выключение печи стp.12
6- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1– Чистка печи стp.13
7- УТИЛИЗАЦИЯ
7.1- Общие рекомендации стp.13
8- ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
8.1- Деталировка печей стp.14
8.2- Запасные части печи стp.18
9- Э ЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
9.1 – Перечень компонентов печи стp.20
9.2 - Электрические схемы стp.21
4
1СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ И МАРКИРОВКА “СЕ
1.1- МАРКИРОВКА “CE”
Маркировка «СЕ» представляет собой этикетку серого цвета, которая крепится на тыльную сторону печи. На этикетку методом шелкографии разборчиво нанесены следующие данные:
 Название производителя;  Маркировка СЕ;  Модель (MOD);  Электрическая мощность (kW/A = кВт/A);  «Made in Italy» («Сделано в Италии»)  Серийный номер (MATR);  Электрическое напряжение и частота тока (Volt/Hz = Вольт/Гц);  Год выпуска (ANNO);  Вес печи (PESO).
2ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
2.1– НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИИ
Перед эксплуатацией печи необходимо внимательно прочитать настоящую Инструкцию и усвоить все ее положения.
Настоящая инструкция должна всегда находиться в распоряжении авторизованного персонала и храниться на рабочем месте рядом с печью.
Производитель не несет ответственности за причинение ущерба персоналу или имуществу, возникшее в результате несоблюдения правил, изложенных в настоящей Инструкции.
Настоящая инструкция является неотъемлемой частью комплекта поставки печи и должна храниться до окончания срока эксплуатации и момента утилизации печи.
Авторизованный персонал имеет право выполнять только тот объем работ, который входит в его компетенцию.
2.2- ПЕЧЬ В ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖИМЕ
Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию и/или регулировке печь необходимо обесточить, вытащив штепсельную вилку из розетки электропитания, и убедиться, что печь действительно выключена и охлаждена до комнатной температуры.
2.3- ГАРАНТИЯ
Производитель заявляет, что данные печи проходят эксплуатационные испытания на его предприятии. Гарантийный срок печи составляет 12 (двенадцать) месяцев.
ПРОВЕДЕНИЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ МАНИПУЛЯЦИЙ И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ ВЕДЕТ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ И ОСВОБОЖДАЕТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
5
3ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
3.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПЕЧЕЙ PROFESSIONALE
99
ONALE
PROFESSI
9
NALE
PROFESSIO
66L
NALE
PROFESSIO
6L
NALE
PROFESSIO
50 | 500 50 | 500 50 | 500 50 | 500
230 | 400 230 | 400 230 | 400 230 | 400
1 2 1 2
9 18 13,2 26,4
1500x3 1500x6 2200x3 2200x6
1500x3 1500x6 2200x3 2200x6
P 94,0 P 94,0 P 130 P 130,0
L 136,0 L 136,0 L 136,0 L 136,0
H 41,3 H 74,5 H 41,3 H 74,5
L 108,0 L 108,0 L 108,0 L 108,0
P 72,0 P 72,0 P 108,0 P 108,0
H 14,0 H 14,0 H 14,0 H 14,0
66
NALE
PROFESSIO
6
NALE
PROFESSIO
44
NALE
PROFESSIO
4
NALE
PROFESSIO
50 | 500 50 | 500 50 | 500 50 | 500
230 | 400 230 | 400 230 | 400 230 | 400
1 2 1 2
6 12 9 18
1000x3 1000x6 1500x3 1500x6
1000x3 1000x6 1500x3 1500x6
L 100,0 L 100,0 L 100,0 L 100,0
P 94,0 P 94,0 P 130,0 P 130,0
H 41,3 H 74,5 H 41,3 H 74,5
L 72,0 L 72,0 L 72,0 L 72,0
P 72,0 P 72,0 P 108,0 P 108,0
H 14,0 H 14,0 H 14,0 H 14,0
Temperatura d’esercizio | Working temperature °C
Arbeitstemperatur | Temperature de travail
Temperatura de ejercicio | Temperatura de
funcionamento
Рабочая температура
Alimentazione | Power supply | Spannun volt
Alimentation | Alimentación | Alimentação | Питание
Camere | Chamber | Kammer | Chambre
Cámaras | Câmaras | Рабочая камера
Potenza | Power | Heizleistung | Puissance kW
Potencia | Potência | Мощность
Potenza resistenza cielo | Power of top heating
element W
Oben widerstandsleistungspitze
Puissance resistance plafond | Potencia resistencia
techo
Potência da resistência PROFESSIONALE | Мощность
верхних ТЭНов
Potenza resistenza platea | Power of bottom heating
element W
Unten widerstandsleistungspitze
Puissance resistance sol | Potencia resistencia solera
Potência da resistência inferior | Мощность нижних
ТЭНов
Dimensioni esterne | External dim. |
Außenabmessungen cm
Dim. extérieures | Medidas externas
Dimensões externas | Внешние габ. Размеры
Dimensioni interne | Inside dim. |
Innenabmessungen cm
Dim. intérieures | Medidas internas
Dimensões internas | Внутренние размеры
6
3ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
3.2– НАЗНАЧЕНИЕ ПЕЧЕЙ
Печь сконструирована и произведена исключительно для следующих целей:
ПР Е ДП О ЛА ГАЕ МО Е И СП О Л ЬЗ О ВА Н И Е : ВЫ П ЕЧ К А ПИ ЦЦ Ы , ЗА ПЕК АН И Е ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ В ПАНИРОВОЧНЫХ СУХАРЯХ И/ИЛИ ТЕРТОМ СЫРЕ, РАЗОГРЕВ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ В ФОРМАХ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ.
ПЕЧЬ ПРЕ ДНАЗ НАЧЕН А ДЛЯ ЭКС ПЛУАТ АЦИИ ИСКЛЮЧИ ТЕЛЬ НО АВТОРИЗОВАННЫМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ (ОПЕРАТОРАМИ).
ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТЬМИ И ЛИЦАМИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ТАКТИЛЬНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ, ЛИБО С НЕДОСТАТОЧНЫМ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ДЕТЬМИ И НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ИГРЫ С АППАРАТОМ.
3.3– ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Печь сконструирована и произведена исключительно для целей, указанных в п. 3.3. Таким образом, любой иной тип использования категорически запрещен во избежание травмирования авторизованных операторов и повреждения самой печи.
4УСТАНОВКА
4.1– ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Место установки печи должно отвечать следующим условиям:
 Сухая площадка  Источники воды на безопасном расстоянии  Вентиляция и освещение площадки, отвечающие действующим требованиям гигиены и
безопасности.
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПЕЧЬ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ (ДЕРЕВЯННЫХ И ПЛАСТИКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ, ЕМКОСТЕЙ С ГОРЮЧИМИ ЖИДКОСТЯМИ, ГАЗОМ И Т.Д.). НЕ
ДОПУСКАЙТЕ КОНТАКТА ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ С ГО РЯ ЧИ МИ ПО В ЕР ХН О СТ ЯМ И П Е Ч И . О Б Е СП ЕЧ Ь Т Е НА ДЕ ЖН У Ю ПОЖАРОБЕЗОПАСНОСТЬ. ПО ПЕРИМЕТРУ ПЕЧИ ОСТАВЬТЕ НЕ МЕНЕЕ 30 СМ
Убедитесь, что характеристики системы электропитания в месте установки соответствуют показателям, нанесенным на табличку с техническими данными и представленным в разделах
3.1 и 3.2 технических характеристик. Характеристики электрической розетки должны соответствовать техническим данным вилки силового шнура.
7
Loading...
+ 15 hidden pages