MODEL SRXP18
10120300
120V
86269800 10/2007
PRV NO. 980004
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounded plug that looks like the plug
illustrated in sketch A. A temporary adaptor that looks like the adaptor illustrated in sketches B and C may
be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in sketch B if a properly grounded outlet is not
available. The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet (sketch A) can be
installed by a qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adaptor
must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the
adaptor is used, it must be held in place by a metal screw.
Note: In Canada, the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical Code.
GROUNDED
OUTLET
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET BOX
METAL SCREW
(A) (B)
ADAPTER
TAB FOR
GROUNDING SCREW
(C)
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a tierra. Si se produce una avería o rotura, la conexión
a tierra constituye el camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de
descargas peligrosas. El aparato cuenta con un cable con conductor de puesta a tierra y un enchufe con
clavija de puesta a tierra. Hay que conectar el enchufe a una toma de corriente adecuada, instalada y
puesta a tierra de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
Si se conecta de modo inadecuado el conductor de puesta a tierra del aparato pueden producirse
descargas eléctricas peligrosas para el usuario. En caso de dudas, pedir a un electricista debidamente
cualificado o a un técnico del servicio postventa que verifique que la toma de corriente está bien puesta a
tierra. Si el enchufe suministrado con el aparato no se adapta a la toma de corriente disponible, no hay
que modificar el enchufe, sino dirigirse a un electricista para que instale una tome de corriente adecuada.
El aparato está dimensionado para su conexión a una red de 120 Voltios de tensión nominal, y cuenta con
un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A. Si no se dispone de una
toma de corriente con puesta a tierra, puede utilizarse un adaptador temporal como el que se muestra en
las figuras B y C para conectar el aparato a una toma de corriente de 2 polos como la que aparece en la
figura B. Hay que emplear este adaptador solamente durante el tiempo necesario hasta que el electricista
haya instalado una toma de corriente conectada debidamente a tierra (figura A). La lengüeta, argolla o
elemento similar de color verde que sobresale del adaptador tiene que ser conectada a una toma de tierra
permanente, tal como la cubierta metálica de puesta a tierra de la caja de enchufe. Siempre que se utilice
el adaptado hay que mantener esta toma tierra en su posición con ayuda de un tornillo metálico.
Advertencia: en Canadá, la Canadian Electrical Code prohíbe el uso de adaptadores temporales.
TOMA DE CORRIENTE
CONECTADA A TIERRA
CLAVIJA DE
PUESTA A TIERRA
CAJA DE ENCHUFE
CON TOMA
DE CORRIENTE
CONECTADA A
TIERRA
TORNILLO METALICO
(A) (B)
ADAPTADOR
APENDICE PARA
TORNILLO DE CONEXION
A TIERRA
(C)