When using an electrical machine, basic
precautions should always be followed, including the following:
1 Do not leave machine when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
2 To reduce the risk of electric shock –
Use indoors only.
3 Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
4 Use only as described in this manual.
Use only manufacturer´s recommended attachments.
5 Do not use with damaged cord or plug.
If machine is not working as it should, if
it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to
a service center.
6 Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run machine over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
7 Do not unplug by pulling on cord. To un-
plug, grasp the plug, not the cord.
8 Do not handle plug or machine with wet
hands.
9 Do not put any objects into openings.
Do not use with any openings blocked;
keep free of dust lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
10 Keep hair, loose clothing, fingers, and
all parts of body away from openings
and moving parts.
11 Turn off all controls before unplugging.
12 Use extra care when cleaning on stairs.
13 Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be
present.
14 This machine is provided with double
insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Machines.
15 Do not pick up anything that is burning
or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This vacuum is intended for commercial
use.
Servicing of double-insulated machines
In a double-insulated machine, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means is provided on a double-insulated machine, nor
should a means for grounding be added to
the machine. Servicing a double-insulated
machine requires extreme care and knowledge of the system, and should be done
only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated machine must be identical to the parts they
replace.
English 3
!
Unit diagram
1 Housing
2 Carrying handle
3 Fresh-water tank with suction strainer
4 Dirty-water reservoir, removable
5 Cover
6 Spraying: switch on and off
7 Vacuuming: switch on and off
8 Spray and suction hose complete
9 Power plug with cable
10 Suction tube
11 Hand nozzle for cleaning upholstery –
working width 4.3 in (110 mm)
(
optional accessory
12 Floor nozzle for cleaning carpets –
working width 9.1 in (230 mm)
13 Handle (adjustable, not fixed)
14 Elbow
Please read and comply with these
instructions prior to the initial operation of
your appliance. Retain these operating
instructions for future reference or for
subsequent possessors.
)
detergents so that they are inaccessible
to children, to bathe the eyes thoroughly
with water should the detergents come
into contact with them and to consult a
doctor should they be swallowed.
Legal regulations should be observed for
disposal of dirty water and detergent
solution.
When using the Profi washing head the
related safety notes and operating
instructions must be observed.
For the sake of the environment
The packaging material can be
recycled. Please do not place the
packaging into the ordinary
refuse for disposal, but arrange
for the proper recycling.
Old machines contain valuable
materials that can be recycled.
Please arrange for the proper
recycling of old machines.
Batteries, oil, and similar substances
must not enter the environment. Please
dispose of your old machines using
appropriate collection systems.
Operating the cleaner
Optional accessories
We offer various optional accessories for
a wider variety of applications.
See them in our catalogue or ask at your
nearest Windsor retail outlet.
Important information
For your safety
Take note also of all instructions enclosed
with the detergents used.
The recommended detergents may not be
used undiluted. The products are safe to
use because they contain no acids,
alkalis or substances harmful to the
environment. We advise you to store the
4 English
Using the cleaner correctly
This unit is designated for industrial use.
– as a wet vacuum for carpets and
carpeting
– in accordance with the explanatory
details and safety information
contained in these operating
instructions
Using the cleaner in any other way is
considered to be contrary to its intended
purpose. The manufacturer will not be
liable for any damages that occur as a
result of improper usage. In such cases
liability rests solely with the user.
Putting into operation for the first time
Affix the suction tube to the floor nozzle
and secure the connection by
tightening the union nut in an
anticlockwise direction.
Important note: Make sure that the spray
tube lying inside the tube is properly
connected, otherwise this will lead to a
malfunctioning of the unit.
If required, push the handle on to the
suction tube and screw it tight at the
required position using the enclosed
allen key.
Affix the elbow to the suction tube and
secure the connection by tightening the
union nut in an anticlockwise direction.
Put the suction hose of the spray-
suction hose on to the connector on the
unit (Fig. 1a). Press the coupling of the
spray hose on to the connector. Make
sure they engage properly (Fig. 1b).
Place the spray-suction hose firmly on
the grip section (Fig. 2a) and place the
coupling of the spray hose on the
connector of the grip section. Make
sure they engage properly
(Fig. 2b).
Put on the suction tube and floor
nozzle and make the connection
secure by turning the union nut by
hand in an anti-clockwise direction.
The hand nozzle for cleaning
upholstery (
placed directly on the spray-suction
hose.
If required, the step nozzle (special
accessory) or the metal floor nozzle
can be used.
optional accessory
) is
Putting into practical use
Mix cleaning agent (RM) and clean
water thoroughly in a clean container
in accordance with the instructions (Fig.
3).
Fill fresh-water tank up to the “Max.”
line, but not above this (Fig 4).
Note: Warm water increases cleaning
efficiency (max. 122 °F/+50 °C).
Place dirty-water container in the
housing and put the lid on.
Put power plug in the socket.
Switch on unit with the “Suction” and
“Spray” buttons (Fig. 5).
To spray - press lever on grip section
and keep it pressed. By doing so the
cleaning solution is sprayed on and in
the same process is vacuumed up (Fig.
6).
Go over the surface to be cleaned in
overlapping strips with the relevant
nozzle, put on the nozzle and work
backwards
(Fig. 6).
When the dirty-water reservoir is full or
the fresh-water tank is empty, it is
essential to turn the unit off with the
“Suction” and “Spray” buttons.
Remove cover, take out dirty-water
reservoir and empty it (Figs 7, 8).
Repeat working steps if necessary.
Cleaning carpets and upholstery
For cleaning carpets, apply the 9.1 in
(230 mm) floor nozzle.
For cleaning upholstery, stair carpets,
wall hangings or the inside of the car,
apply the 4.3 in (110 mm) hand nozzle
(
optional accessory
When cleaning upholstery, the amount
of cleaning solution must be reduced
for delicate fabrics and the surface
wetted at a distance of approx. 7.9 in
(200 mm).
).
English 5
Cleaning methods
Normally dirty carpets:
In the normal spray-extraction process
the cleaning solution is sprayed and
vacuumed up immediately.
Vacuuming again without spraying
shortens the drying time.
On very dirty surfaces or stains:
First spray cleaning solution on to
these areas and leave it to take effect
for approx. 10–15 mins. Then go over
the areas as already described.
To get the best results, go over the area
again with clean warm water only. In
this way the residue of detergent is
reduced further and the dissolved dirt
fully washed away.
Tips for working with the cleaner
Carpeting, carpets and above all
genuine Oriental carpets should be
tested in an inconspicuous place to
make sure they are colourfast and
water resistant
– The more sensitive the covering
(Oriental rugs, Berber carpets,
upholstery material), the less detergent
should be used.
– Hemp-backed carpeting can shrink if
too much water is used and the colour
will run.
– Brush deep pile carpets when they are
wet in the direction of the pile (e.g. with
a pile brush or scrubber).
– You will achieve better cleaning results
if you use warm water (up to a max.
122 °F/+50 °C).
– Spray badly stained areas separately
and leave the detergent for 5–10 mins
to take effect.
– Always work from light to dark, that
means from windows to doors.
– Always work from the cleaned area to
the non-cleaned area.
– After a textile covering has been
cleaned, it should be treated to prevent
it from becoming dirty again too quickly.
We recommend the use of our Care
Tex RM 762 with dirt repellent and
antistatic agent.
– Do not walk on cleaned areas or place
furniture on them until they have dried
(risk of rust stains or pressure marks).
– For carpets which have been
shampooed, the foam in the dirty-water
reservoir has to be neutralised.
Detergents
Environmental note: We recommend you
use detergents sparingly out of
consideration for the environment. Please
follow precisely the instructions about
how much to use.
Caution: To prevent injury to health or
damage to property, please observe all
instructions which are included with the
detergents used.
Closing down
Empty fresh-water tank
Note: The fresh-water tank can be
emptied simply by suction.
Turn off spray function (water pump).
Press the valve handle of the floor
nozzle and the pressure in the system
will be discharged.
Take floor nozzle off spray-suction
hose.
Hold suction hose in the unused
cleaning solution in the fresh-water
tank and switch on the unit with the
“suction” button (Fig. 9).
The cleaning solution which has been
suctioned off collects in the dirty-water
reservoir.
Take out dirty-water reservoir and
empty it.
6 English
Clean unit and accessories
Put floor nozzle on spray-suction hose.
Fill fresh-water tank with approx. 4.3 pt
(2 litres) of tap water (use no
detergent) and place floor nozzle in
fresh-water tank.
Switch on “spray” button and let the
unit and accessories rinse thoroughly
for approx. 1–2 mins. (Fig. 10).
Switch unit off and pull the power plug
out of the socket.
Operate valve handle in the floor
nozzle, in this way pressure in the
system is removed.
Pull out spray-suction hose on the unit
and the suction tube.
Empty dirty-water reservoir and fresh-
water tank.
Clean unit.
The floor nozzle can be locked in the
carrying handle for storage purposes
or for transporting the unit (Fig. 12).
Care and Maintenance
Caution:
Before any maintenance work takes
place, pull the power plug out of the
socket.
Check mains cable, connection cable
and hoses for damage before putting
the unit into operation for the first time.
Before longer periods of disuse, the
entire water must be drained out of the
unit otherwise unpleasant odours
might occur.
From time to time clean the suction
strainer in the fresh-water tank and the
strainer (Fig. 11).
Troubleshooting
Caution:
Danger from electrical current. Pull out
power plug before any work is carried
out on electrical parts.
No water coming out at the nozzle
1. Fresh-water tank empty, fill it.
2. Check that the position of the coupling
of the spray and suction hose is
correct.
3. Nozzle blocked, clean it.
4. Suction filter in fresh water tank
blocked, clean it.
5. Spray pump defective, have it replaced
by a technical expert.
Spray emitted from one side only
1. Nozzle is partly blocked, clean it.
Insufficient suction power
1. Cover not on properly, put it on
properly
2. Seal on cover dirty, clean it.
3. Fluff strainer dirty, clean it.
4. Suction hose is blocked, check and
clean it.
Spray pump too loud
1. Fresh-water tank empty, fill it
Have all inspections and work carried
out on electrical parts done by a
technical expert. For more extensive
tasks contact customer service.
English 7
RÈGLES IMPORTANTES
OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez prendre certains précautions de base, dont la suivante :
1 Ne pas laisser l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé
et avant l’entretien.
2 Ne pas utiliser à l’extérieur et ne pas as-
pirer de matières humides.
3 Ne pas permettre aux enfants de jouer
avec l’appareil.
4 N’utiliser que conformément à cette no-
tice avec les accessoires recommandés par le fabricant.
5 Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche
est endommagé. Retourner l’appareil à
un atelier de réparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été
endommagé, oublié à l’extérieur ou immergé.
6 Ne pas tirer, soulever ni traîner par le
cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poingée, le coincer dans l’embrasure d’une porte ou l’appuyer contre
des arêtes vives ou de coins. Ne pas
faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des surfaces
chaudes.
7 Ne pas débrancher en tirant sur le cor-
don. Tirer plutôt la fiche.
8 Ne pas toucher la fiche ni l’appareil lors-
que vos mains sont humides.
9 N’insérer aucun objet dans les ouvertu-
res. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une
ouverture est bloquée. S’assurer que
de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres matières ne réduisent
pas le débit d’air.
10 Maintenir les cheveux, les vêtements
amples, les doigts et toutes les parties
du corps à l’ecart des ouvertures et des
pièces mobiles.
11 Mettre toutes les commandes à la posi-
tion ARRÊT avant de débrancher l’appareil.
12 User de prudence lors du nettoyage
des escaliers.
13 Ne pas aspirer des liquides inflamma-
bles ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas faire fonctionnner
dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
14 Cette machine est fournie avec une iso-
lation double. Utiliser uniquement des
pièces de rechange identiques. Consulter les instructions pour l'entretien des
machines à double isolation.
15 Ne rien ramasser qui soit incandescent
ou qui fume, comme par exemple des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet aspirateur est concu pour l’usage
professionnel.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE-ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux
isolations distinctes remplacement la mise
à la terre. L’appareil à double isolation n’est
pourvu d’aucun dispositif de mise à la terre
et un tel dispositif ne doit pas être ajouté.
L’entretien d’un appareil à double isolation
dermande beaucoup de soins ainsi qu’une
bonne connaissance du système et net devrait être effectué que par un technicien
d’entretien qualifié.
Les pièces de rechange d’un appareil à
double isolation doivent être identiques aux
pièces originales.
8 Français
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.