MODELL _____________________________________
KAUFDATUM _________________________________
SERIENNUMMER _____________________________
HANDELSVERTRETER NR. _____________________
NAME DES HÄNDLERS ________________________
BEDIENUNGSHANDBUCH NR. _________________
VERÖFFENTLICHT
______________________________________
Copyright 2002 Windsor Industries, Printed in USA
IHR HÄNDLER
For the name and address of your dealer contact: Windsor Industries
Der Teil HINWEISE ZUR BENUTZUNG DIESES
HANDBUCHS enthält Angaben darüber, wie
wichtige Informationen zur Bestellung der richtigen
Reparaturteile aufzufinden sind.
Ersatzteile können von einem zugelassenen
Windsor-Händler bestellt werden. Bei der Bestellung
von Ersatzteilen sind Modell- und Seriennummer der
Maschine von Bedeutung. Nehmen Sie dazu auf das
Feld MASCHINENDATEN, das zum Zeitpunkt der
Installation Ihrer Maschine ausgefüllt wird, Bezug.
Das Feld MASCHINENDATEN befindet sich auf der
Rückseite des Einbanddeckels dieses Handbuchs.
MODELL _____________________________________
KAUFDATUM _________________________________
SERIENNUMMER _____________________________
HANDELSVERTRETER NR. _____________________
NAME DES HÄNDLERS ________________________
BEDIENUNGSHANDBUCH NR. _________________
VERÖFFENTLICHT ___________________________
Die Modell- und Seriennummern befinden sich an der
Vorderseite des Batteriefachs der Maschine.
1-1GER
CADET 86038340 04/19/07
Der Teil SICHERHEIT enthält wichtige Informationen
bezüglich gefährlicher oder unsicherer
Einsatzweisen der Maschine. Hier werden
verschiedene Gefahrenstufen, die zu Personenoder Maschinenschäden oder Verletzungen mit
Todesfolge führen können, angezeigt.
Der Teil BETRIEB dient dazu, Bedienungspersonal
mit dem Betrieb und der Funktionsweise der
Maschine vertraut zu machen.
Der Teil WARTUNG enthält Hinweise zur
vorbeugenden Wartung, um die Maschine und ihre
Komponenten in betriebsfähigem Zustand zu halten.
Dabei wird die folgende, allgemeine Reihenfolge
einbehalten:
- ERSETZEN DES VAKUUMMOTORS
- ERSETZEN DES RIEMENS
- ERSETZEN DER
LÖSUNGSMITTELPUMPE
Der Teil ERSATZTEILLISTE enthält Abbildungen
montierter Komponenten und entsprechende
Ersatzteillisten. Die Informationen der Ersatzteilliste
werden in verschiedene Rubriken untergliedert:
BEZ – diese Rubrik bezieht sich auf die
Bezugsnummer der Abbildung.
- TEIL NR. – diese Rubrik enthält die
Nummer des Ersatzteils.
- PRV NO. – Hinweise nr.
- MENGE – diese Rubrik enthält die
Anzahl der Teile, die in diesem Bereich
der Maschine benutzt werden.
- BESCHREIBUNG – diese Rubrik
enthält eine kurze Beschreibung des
Teils.
- SERIENNR. AB – Diese Rubrik gibt die
erste Maschine an, für welche dieses
Teil erforderlich ist. Hat sich das
Maschinendesign geändert, wird in
dieser Rubrik die Seriennummer der
entsprechenden Maschine angegeben.
Die Hauptabbildung entspricht dem
aktuellsten Design der Maschine. Ältere
Abbildungen erscheinen umrandet.
- HINWEISE – Rubrik für Informationen,
die in den anderen Rubriken nicht
enthalten sind.
HINWEIS: Wurde Ihre Maschine mit einem
Inspektions- oder Optionssatz versehen, bewahren
Sie die mitgelieferten ANWEISUNGEN auf. Sie
enthalten Ersatzteilnummern, die zur Bestellung
zukünftiger Komponenten erforderlich sind.
HINWEIS: Die Zahl auf der Ecke der untereren Linke
der vorderen Abdeckung ist die Teilnummer für
dieses Handbuch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
!
Bei der Benutzung eines batteriebetriebenen Geräts sind u.a. die
LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIE MASCHINE BENUTZEN.
WARNUNG
Benutzen Sie die Maschine nur im Gebäude. Benutzen Sie sie nicht im Freien und lassen Sie sie nicht
im Regen stehen.
Benutzen Sie die Maschine nur gemäß den Beschreibungen in diesem Handbuch. Benutzen Sie nur
vom Hersteller empfohlene Komponenten und Zubehörteile.
Funktioniert die Maschine nicht ordnungsgemäß, wurde sie fallen gelassen, geschädigt, im Freien
aufbewahrt oder in Wasser getaucht, bringen Sie sie zu einem zugelassenen Händler.
Nehmen Sie die Maschine nicht in Betrieb, wenn Öffnungen blockiert sind. Entfernen Sie Schmutzteile,
welche den Luftstrom beeinträchtigen können, aus Öffnungen.
Diese Maschine eignet sich nicht zum Aufkehren gefährlichen St.
Die Maschine kann einen Brand verursachen, wenn sie in der Nähe von entzündlichen Dämpfen oder
Werkstoffen betrieben wird. Nehmen Sie die Maschine nicht in der Nähe von entzündlichen
Flüssigkeiten, Staubpartikeln oder Dämpfen in Betrieb.
Diese Maschine eignet sich für kommerzielle Benutzung wie z.B. in Hotels, Schulen,
Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften und Büros, die über normale Haushaltführung
hinausgeht.
Um Brandgefahr, Stromschläge und Verletzungen zu
vermeiden:
Wartungs- und Reparaturarbeiten sind von qualifiziertem Personal vorzunehmen.
Tritt Schaum oder Flüssigkeit aus der Maschine aus, muss sie unverzüglich ausgeschaltet werden.
Trennen Sie die Batterie, bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vorgenommen werden.
Bevor die Maschine außer Betrieb genommen wird, müssen die Batterien ausgebaut und
vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Sorgen Sie dafür, dass alle Warn- und Sicherheitsschilder lesbar und vorschriftsmäßig an der
Maschine angebracht sind.
Beim Betrieb ist mit besonderer Rücksicht auf andere Personen, insbesondere Kinder, vorzugehen.
Vor der Benutzung sind alle Abdeckungen und Türen an den in der Anleitung angegebenen
Positionen anzubringen.
Bevor eine Maschine unbeaufsichtigt zurückgelassen wird, ist sie vor unbeabsichtigter Bewegung zu
sichern.
Die Maschine ist ausschließlich von angewiesenen, befugten Personen in Betrieb zu nehmen.
Wird eine Maschine unbeaufsichtigt stehen gelassen, ist die Stromversorgung auszuschalten oder zu
sperren, um eine unbefugte Benutzung zu verhindern.
Es sind ausschließlich vom Hersteller empfohlene Chemikalien zu verwenden.
Diese Maschine wurde speziell für einen Betrieb mit den vom Hersteller spezifizierten Bürsten
entwickelt. Die Montage anderer Bürsten kann ihre Sicherheit beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Maschine nicht auf Böden, die ein Gefälle von mehr als 2% aufweisen.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE BITTE AUF
CADET 86038340 04/19/07
2-1GER
GEFAHRENSTUFEN
V
T
Die folgenden Zeichen werden in diesem Handbuch durchgehend verwendet. Sie haben folgende
Bedeutungen:
GEFAHRENSTUFEN
Es gibt drei Gefahrenstufen, die durch die Signalworte WARNUNG, VORSICHT und ZUR SICHERHEIT
gekennzeichnet werden. Die Gefahrenstufen werden wie folgt definiert:
WARNUNG
!
WARNUNG – Gefahren oder unsichere Betriebsweisen, welche zu schwerwiegenden Personenschäden mit
eventueller Todesfolge führen KÖNNTEN
!
VORSICHT - Gefahren oder unsichere Betriebsweisen, welche zu geringfügigen Personen- oder
Sachschäden führen könnten.
ZUR SICHERHEIT: Zur Identifizierung von Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um einen
sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten.
Maschinenschäden oder fehlerhafter Betrieb müssen unverzüglich gemeldet werden. Benutzen Sie die
Maschine nur dann, wenn sie in vorschriftsmäßigem Betriebszustand ist. Befolgen Sie
Zustandsinformationen, welche auf potenziell gefährliche Zustände für Bedienungspersonal oder Maschine
hinweisen. Lesen Sie diese Informationen sorgfältig. Sie müssen wissen, wann diese Zustände eintreten
können. Machen Sie sich mit der Position aller Sicherheitsvorrichtungen an der Maschine vertraut. Treffen
Sie die erforderlichen Vorbereitungen zur Ausbildung des Bedienungspersonals der Maschine.
ORSICH
.
ZUR SICHERHEIT:
NEHMEN SIE DIE MASCHINE NUR DANN IN BETRIEB:
Wenn Sie dazu ausgebildet und befugt sind.
Wenn Sie die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Wenn sich im Betriebsbereich kein entzündliches oder explosives Material befindet.
Wenn im Betriebsbereich keine Gefahr vor fallenden Gegenständen besteht.
BEI DER WARTUNG DER MASCHINE:
Halten Sie Abstand von beweglichen Teilen. Tragen Sie keine lockere Kleidung wie Jacken, Hemden
oder Ärmel, wenn Sie an der Maschine arbeiten. Benutzen Sie die vom Hersteller empfohlenen
Ersatzteile.
2-2GER
CADET 86038340 04/19/07
POSITION DER SICHERHEITSSCHILDER
HINWEIS: Diesen Zeichnungen ist die Position der Sicherheitsschilder an der Maschine zu entnehmen. Sollten
die Schilder unlesbar werden, sind sie unverzüglich zu ersetzen.
PS, 100 cfm (2.80 Kubikmeter/Min.) Wasserheber –
304 cm
BÜRSTE: (1) 38.1 cm
LÖSUNGSMITTELPUMPE: 90 PSI, Membranpumpe,
innere Umleitung
KAPAZITÄT DES LÖSUNGSMITTELTANKS: 26.5 L
KAPAZITÄT DES RÜCKFÜHRTANKS: 26.5 L
BÜRSTENGESCHWINDIGKEIT: 1000 UpM
ALLGEMEINE MASSE/GEWICHT
Vakuumschutzbeschlag: 43.18 cm
Aluminiumguss mit Federdruck
RÄDER: (2) Räder mit 25 cm
Durchmesser bei 2”
GEWICHT: 42 kg
LÄNGE: 104 cm
HÖHE: 86.36 cm
BREITE: 44.45 cm
LÖSUNGSMITTELZERSTÄUBER: 2
Schnellwechseldüsen
STROMKABEL: 12.7 m (1mm)
86.36cm
3-1GER
44.45cm 104 cm
CADET 86038340 11/02/10
POSITION DER STEUERELEMENTE/KOMPONENTEN
1. Hauptgriff. Für den Zug und das
Manövrieren der Maschine.
2. Elektrisches Kabel.
3. Pumpenschalter. Schaltet die Pumpe ein
und aktiviert die Sprayfunktion.
4. Bürsten-/Sprayschalter. Schaltet den
Bürstenmotor ein und aktiviert das
Elektroventil für die Verteilung von
Lösungsmittel über Düsen auf den Boden.
Intervall-, Aus- und DauerbetriebsEinstellungen.
5. Vakuummotorschalter. Schaltet den
Vakuummotor ein.
6. Trennschalter Bürstenmotor. 4 amp
Unterbrecher für die Sicherung des
Scheuerbürstenmotors.
7. Trennschalter Vakuummotor. 7 amp
Unterbrecher für die Sicherung des
Vakuummotors.
8. Ablassschlauch Rückführtank. Für das
Entleeren schmutziger
Reinigungsmittellösung.
9. Ablassschlauch Lösungsmitteltank. Für
das Entleeren überschüssiger
Reinigungsmittellösung aus dem
9
Lösungsmitteltank.
6
1
2
3 5
4
7
8
CADET 86038340 04/19/07
3-2GER
POSITION DER STEUERELEMENTE/KOMPONENTEN
1. Anschluss für Lösungsmittelzubehörteile.
Für verschiedene zusätzliche
Reinigungswerkzeuge.
2. Vakuumschlauchklappe. Für den
Anschluss verschiedener Vakuumschläuche
(1 1/2 Zoll) von Zusatzwerkzeugen für die
Reinigung.
3. Höhenverstellvorrichtung für Bürste . Für
die Höhenverstellung der Bürste aus der
Ruheposition auf verschiedene
Teppichhöhen.
4. Rückführtank. Fängt schmutzige
Reinigungsmittellösung auf.
5. Lösungsmitteltank. Enthält
Reinigungsmittellösung.
6. Rückführtankaufsatz.
7. Vakuumschutzbeschlag.
8. Bürstenverschalung.
9. Vorderer Hebegriff.
10. Filter für Reinigungsmittellösung.
3
10
1
9
2
3-3GER
CADET 86037340 04/19/07
6
4
5
7
8
POSITION DER STEUERELEMENTE/KOMPONENTEN
1. Abdeckung
Lösungsmitteleinlassöffnung.
2. Abdeckung Vakuumeinlassöffnung.
3. Schwimmerkugel-Sperrfilter.
4. Reinigungsöffnung.
5. Auslaufschnauze.
6. Hebegriff.
6
1
2
6
4
5
3
CADET 86038340 04/19/07
3-4GER
FÜLLVORGANG
RÜCKFÜHRTANK
LÖSUNGS-
MITTELTANK
FÜLLLINIE
FILLING THE CADET
HINWEIS: Füllen Sie den Lösungsmitteltank mit sauberem Wasser.
Füllen Sie kein Antischaummittel, Lösungsmittel, Fleckentferner
oder chemisches Vorsprühmittel in den Lösungsmitteltank.
Es darf kein Wasser in den Vakuummotoreinlass
gelangen. Spritzwasser auf dem oberen Teil des
Lösungsmitteltanks muss trockengewischt werden,
bevor der Rückführtank wieder aufgesetzt wird.
Entfernen Sie Literatur vom
Wiederaufnahme Behälter. Füllen Sie
Lösung Behälter (sehen Sie füllende
Betriebe, Seite 3-5).
KORREKT
1/8in
(3mm)
SCHRITT
Kabel in geerdete Steckdose
2
einstecken. Hinweis: Sicherstellen,
dass sich die Abdeckung auf dem
Rückführtank befindet und der
Schwimmerkugel-Sperrfilter korrekt
installiert ist.
SCHRITT
3
Bürste auf richtige Höhe stellen.
Hinweis: Um eine gute Leistung zu
erreichen, muss die Bürste über den
Teppich gleiten. Wird der
Trennschalter ausgelöst, Bürste
anheben, um eine Beschädigung des
Motors oder Teppichs zu verhindern.
NICHT
PUMPE
EIN EIN
VAKUUM
CADET 86038340 11/02/10
SCHRITT
4
Schalten Sie die Pumpen- und
Vakuummotorschalter ein (“EIN”=“I”).
3-6GER
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.