Windsor SC326, SCC326, BSCSC326 Operating Instructions Manual

Saber Cutter - 36V Standard
IPX4
Walk Behind Scrubber
Operating Instructions (ENG)
MODELS: SC326
10052220
SCC326
10052260
BSCSC326
10052890
*See Serial Number Page in
Sp are Parts List
or call manufacturer.
86400280-A 04/17/15
Warranty Registration
Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product.
To register your product go to :
http://warranty.karcherna.com/
For customer assistance:
1-800-444-7654
Machine Data Label
Overview
The Saber Cutter is a battery powered, self-propelled, hard floor scrubber intended for commercial use. The appliance applies a cleaning solution onto a hard floor, scrubs the floor with brushes or pads, and then vacuums the soiled water back into the recovery tank.
2 86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
Machine Data Label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Safety
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hazard Intensity Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Safety Label Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operations
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
How The Machine Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Machine Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pre-Run Machine Inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Starting Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Emergency Stop Procedures . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Filling Solution Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Normal Scrubbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Solution Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recovery Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Table of Contents
Maintenance
Service Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
To Charge The Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Squeegee Blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Adjusting Squeegee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
To Remove Squeegee Assembly . . . . . . . . . . . . . .26
To Adjust Squeegee Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
To Adjust Amount of Rear Squeegee Deflection . .27
To Replace Aqua-Mizer™ Squeegee Blades. . . . .27
Scrub Brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Recovery Tank Float Shut-Off . . . . . . . . . . . . . . . .28
Solution Strainer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Changing Brush Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Traction Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Circuit Breakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Brush Shroud & Brush Skirts . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vacuum Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Machine Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Suggested Spare Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
3
How To Use This Manual
Model:
Date of Purchase:
Serial Number:
Dealer:
Address:
Phone Number:
Sales Representative:
This manual contains the following sections:
How to Use This Manual
•Safety
Operations
Maintenance
Suggested Spare Parts
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell you how to find important information for ordering correct repair parts.
Parts may be ordered from authorized dealers. When placing an order for parts, the machine model and machine serial number are important. Refer to the MACHINE DATA box which is filled out during the installation of your machine. The MACHINE DATA box is located on the inside of the front cover of this manual.
The SAFETY section contains important information regarding hazardous or unsafe practices of the machine. Levels of hazards are identified that could result in product damage, personal injury, or severe injury resulting in death.
The OPERAT IONS section is to familiarize the operator with the operation and function of the machine.
The MAINTENANCE section contains preventive main­tenance to keep the machine and its components in good working condition. They are listed in this general order:
Batteries
Scrub Brushes
Adjusting Squeegee
•Scrub Deck Skirts
Squeegee Blade
Service Schedule
NOTE: If a service or option kit is installed on your machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS which came with the kit. It contains replacement parts numbers needed for ordering future parts.
NOTE: The manual part number is located on the lower right corner of the front cover.
The model and serial number of your machine is located on the back of the machine.
4
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
Safety
Important Safety Instructions
When using this machine, basic precaution
must always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended components and attachments.
If the machine is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped intowater, return it to an authorized service center.
Do not operate the machine with any openings blocked. Keep openings free of debris that may reduce airflow. This machine is not suitable for picking up hazardous dust. Machine can cause a fire when operating near flammable vapors or materials. Do not operate this machine near
flammable fluids, dust or vapors.
This machine is suitable f or commercial use, for example in hotels, s chools, hospita ls, factories, shop s and offices for more than normal housekeeping purposes.
Maintenance and repairs must be done by qualified personnel. If foam or liquid comes out of machine, switch off immediately. Disconnect battery before cleaning or servicing. Before the machine is discarded, the batteries must be removed and properly disposed of. Make sure all warning and caution labels are legible and properly attached to the machine.
During operation, attention shall be paid to other persons, especially children. Before use all covers and doors shall be put in the positions specified in the instructions. When leaving unattended, secure against unintentional movement. The machine shall only be operated by instructed and authorized persons. When leaving unattended, switch off or lock the main power switch to prevent unauthorized use. Only chemicals recommended by the manufacturer shall be used. This appliance has been designed for use with the brushes specified by the manufacturer. The fitting of other
brushes may affect its safety. Do not use on surfaces having a gradient exceeding 2% unless the optional parking brake is installed on the
machine.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
5
Safety
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil à batteries, il est nécessaire de respecter systéma-
tiquement des mesures de sécurité de base, comme suit :
PRENEZ NOTE DE TOUTES CES MESURES AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE
Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, ou de blessures : N’utiliser cette machine qu’en intérieur . Ne jamais l’utiliser à l’extérieur ou dans la pluie.
N’utiliser cette machine que comme décrit dans le présent manuel. N’utiliser que les composants et les acces-
soires conseillés par le fabricant. Lorsque la machine ne fonctionnant pas correctement, a fait l’objet d’une chute ou d’une détérioration, a été
laissée à l’extérieur, est tombée dans l’eau, la retourner au centre de service agréé. Ne pas opérer la machine lorsqu e les co ndu its de ventilation sont bloquées. Débarrasser les débris des conduit s,
car ils peuvent réduire l’écoulement d’air. Cette machine n’est pas adaptée au ramassage de poussières dangereuses Cette machine peut provoquer un incendie lorsqu’elle est utilisée près de vapeurs ou de matériaux inflamma-
bles. Ne pas l’utiliser près de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables. Cette machine est destinée à un usage commercial. Elle est r ecommandée davantage pour les domaines hôtelier,
scolaire, hospitalier, industriel ou pour les bureaux, les chaînes de magasin, que pour un usage domestique normal.
L’entretien et les réparations de la machine doivent être effectuées p ar un personnel qualifié. Si de la mousse ou du liquide sort de la machine, la mettre hors tension immédiatement. Déconnecter les batteries avant de nettoyer la machine ou de la soumettre à un entretien. Avant de se débarrasser de la machine, il est nécessaire de retirer les batteries et de les jeter correctement. S’assurer que toutes les plaques d’avert isse m en t ou de pr éc au tio n sont lisibles et fixées correctement sur la
machine.
Durant la manoeuvre de la machine, prendre garde aux personnes environnantes et notamment aux enfants. Avant l’utilisation de la machine, veiller à positionner tous les couvercles et portes comme indiqué dans les
instructions.
Lorsque la machine est laissée sans surveillance, s’ assure r qu’elle ne se déplace p as de man ière acciden telle. Cette machine ne doit être manoeuvrée que par un personnel expérimenté et qualifié. Lorsque la machine est laissée sans surve illance, la mettre hors tension ou verrouiller l’interrupteur principal
afin d’empêcher un emploi non autoris é.
Seuls les produits chimiques recommandés par le fabricant doivent être utilisés. Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des brosses spécifiées par le fabricant.
L’utilisation d’autres brosses peut affecter sa sûreté. N'employez pas sur des surfaces ayant un gradient de plus de 2%.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
Safety
Hazard Intensity Level
There are three levels of hazard intensity identified by signal words -WARNING and CAUTION and FOR SAFETY. The level of hazard intensity is determined by the following definitions:
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury or product or property damage.
FOR SAFETY: To Identify actions which must be followed for safe operation of equipment.
Report machine damage or faulty operation immediately. Do not use the machine if it is not in proper operating condition. Following is information that signals some potentially dangerous conditions to the operator or the equipment. Read this information carefully. Know when these conditions can exist. Locate all safety devices on the machine. Please take the necessary steps to train the machine operating personnel.
FOR SAFETY:
DO NOT OPERATE MACHINE: Unless Trained and Authorized. Unless Operation Guide is Read and understood. In Flammable or Explosive areas. In areas with possible falling objects.
WHEN SERVICING MACHINE:
Avoid moving parts. Do not wear loose clothing; jackets, shirts, or sleeves when working on the machine. Use manufacture approved replacement parts.
Batteries emit hydrogen gas. Explosion or fire can result. Keep sparks and open flame away. Keep top cover in raised position when charging. Keep sparks and flames away from the batteries. Do not smoke around batteries.
Disconnect batteries before working on machine. Only qualified personnel should work inside machine. Always wear eye protection and protective clothing when working on or near batteries. Avoid skin contact with the acid contained in the batteries.
Never allow metal to lie across battery tops.
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
7
Safety
Les symboles ci-dessous sont utilisés à travers ce manuel comme illustré dans leurs descriptions :
DEGRÉS DE RISQUES EN CAS DE DANGER
Il existe trois degrés de risques identifiés par les termes signalétiques –AVERTISSEMENT et ATTENTION
e et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le degré de risque est défini de la manière suivante:
AVERTISSEMENT - Dangers ou méthodes dangereuses qui POURRAIENT provoque r de graves blessures ou entra îner la mort.
ATTENTION - Dangers ou méthodes dangereuses qui pourraient provoquer des blessures légères ou une détérioration du produit ou des biens immobiliers.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: ce signe permet d’identifier les mesures de précaution à prendre pour assurer un bon fonctionnement du matériel. Rendre compte immédiatement d’une défaillance ou d’une détérioration de la machine. Ne pas utiliser la machine si celle-ci ne fonctionne pas correctement. Lire soigneusement les informations ci-dessous signalant certains dangers potentiels pour l’opérateur de la machine. L’opérateur doit être absolument au courant de ces dangers potentiels. Localiser tous les dispositifs de sécurité sur la machine. Il est conseillé de prendre les mesures nécessaires pour former le personnel opérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: NE PAS MANOEUVRER LA MACHINE: Lorsqu’on n’est pas expérimenté ou qualifié. Lorsque le guide d’utilisation n’est pas été lu ou compris. Dans des zones inflammables ou explosives. Dans des zones où des objets peuvent tomber.
LORS DE L’ENTRETIEN DE LA MACHINE: Éviter les parties amovibles. Ne pas porter de vêtements amples, tels que des vestes, des chemises ou des vêtements avec manches lors de l’utilisation de la machine. Utiliser les pièces détachées homologuées.
Les batteries émettent le gaz d'hydrogène. L'explosion ou le feu peut résulter. Étincelles de subsistance et fla mme nue loin. Compartiment de batterie de subsistance ouvert en chargeant. Étincelles et flammes de subsistance loin des batteries. Ne fumez pas autour des batteries.
Déconnecter les batteries avant de travailler sur la machine. La machine ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Porter systématiquement des lunettes et des vêtements de protection lors d’une intervention sur les batteries ou aux alentours. Éviter tout contact de la peau avec l’acide contenu dans les batteries.
Ne jamais placer d’objets métalliques sur le dessus des batteries.
8
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
Safety
SAFETY DECAL 86252530
BATTERY CAUTION 86252520
2% GRADE WARNING
CIRCUIT BREAKER DECAL
86243610
Safety Label Location
NOTE: These drawings indicate the location of safety labels on the machine. If at any time the labels become illegible, promptly replace them.
EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ
REMARQUE: Ces dessins indiquent l'emplacement des étiquettes de sécurité sur la machine. Si, à tout moment, les étiquettes deviennent illisibles, contactez votre représentant autorisé pour un remplacement
rapide.
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
9
Operations
Technical Specifications
ITEM DIMENSION/CAPACITY
Nominal power 2160 W Rated Voltage 36 Volt DC Rated Amperage 60 amps Batteries 6 x 6 volt 250-305-335 AH @ 20 Hr rate Scrub Brush Motors 2 x .75 hp (.56 kW ) Vacuum Motor 3 Stag e .75 hp (.56 kW ) Propelling Motor .75 hp (.56 kW ) Mass (GVW) 1265 lb (574 kg) w/335 AH batteries Weight empty without batteries 433 lb (196 kg)
Solution Control Solution tank capacity 32 gal (118 L)
Recovery tank capacity 35 gal (123 L) Scrub brush diameter 32 in. (81 cm) scrub head 16 in (41 cm)
Scrub brush pressure Scrub brush speed 200 rpm
Tires 2 x 12 in (30.5 cm) Non-Mark Foam Fill Casters 2 x 4 in (10.2 cm) polyurethane, Non-Mark Foundation Pressure 64 lbs/in² (441 kPa) Maximum Speed 3.2 miles/hour (5.2 kW/hour) Frame Construction Powder coated steel Brakes (optional) Tire lock parking Minimum aisle u-turn width with 32 in. (81 cm) scrub
head Maximum rated climb and descent angle with empty
tanks and without optional parking brake Maximum rated climb and descent angle with full tanks
and without optional parking brake
Gravity feed, fully variable with automatic shut-off in neutral
Mechanical, 80 lbs floating 130 lbs restricted (356n-578n)
69 inches (175 cm)
2%
2%
SPECIAL NOTES:
The sound pressure level at the operator's ear was measured to be 75 dBA. This was a nearfield, broad-band measurement taken in a typical industrial environment on a tile floor. This appliance contains no possible source of impact noise. The instantaneo us sound pressure level is below 63 Pa.
The weighted root mean square acceleration a t the operato r's arms was measured to be below 2.5m/s2 . This was a tri-axial, third-octave-band measurement made during normal operation on a composite tile floor. The measure­ment and related calculations were made in accordance with ANSI S3.34-1986.
10
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
Technical Specifications
HEIGHT
WIDTH
LENGTH
ITEM MEASURE
Height 46 in (117 cm) Length with 32 in. (81 cm) scrub head 71 in (180) Width without squeegee and scrub head 28 in (71 cm) Width of squeegee for 32 in. (81 cm) scrub head 39 in (99 cm) Width of scrub path for 32 in. (81 cm) scrub head 32 in (81 cm)
Operations
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensori­elles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargée de leur sûreté. Des enfants devraient être dirigés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
86400280 Operators Manual - Cutter 36V Standard
11
Loading...
+ 24 hidden pages