Windsor SCE264, SC264, 10052870, 10052830, SCC264 Operating Instructions Manual

...
Saber Cutter - Euro - 24V - Standard
Walk Behind Scrubber
Operating Instructions (ENG) MODELS:
SCE264
10052270
From Serial Number (Ref No1*)
in Spare Parts List
or call manufacturer.
86400370-A 04/15/15
Warranty Registration
Thank you for purchasing a Kärcher North America product. Warranty registration is quick and easy. Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product.
To register your product go to :
http://warranty.karcherna.com/
For customer assistance:
1-800-444-7654
Machine Data Label
Overview
The Saber Cutter is a battery powered, self-propelled, hard floor scrubber intended for commercial use. The appliance applies a cleaning solution onto a hard floor, scru bs the floor with brushes or pads, and then vacuums the soiled water back into the recovery tank.
2 86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
Machine Data Label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Safety
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Hazard Intensity Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Safety Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operations
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
How The Machine Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Machine Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Double Scrub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Emptying And Cleaning Tanks . . . . . . . . . . . . . . . .20
Maintenance
Service Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Checking Battery Specific Gravity. . . . . . . . . . . . . .24
To Charge The Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Adjusting Squeegee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
To Remove Squeegee Assembly . . . . . . . . . . . . . .26
To Replace Or Rotate Rear Squeegee Blades. . . .26
To Replace Or Rotate Front Squeegee Blade . . . .26
To Adjust Squeegee Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
To Adjust Amount Of Rear Squeegee Deflection . .27
Changing Brush Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Brush Motor Carbon Brush Replacement. . . . . . . .29
Greasing Axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Suggested Spare Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Table of Contents
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
3
How To Use This Manual
Model:
Date of Purchase:
Serial Number:
Dealer:
Address:
Phone Number:
Sales Representative:
This manual contains the following sections:
How to Use This Manual
•Safety
Operations
Maintenance
Suggested Spare Parts
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell you how to find important information for ordering correct repair parts.
Parts may be ordered from authorized dealers. When placing an order for parts, the machine model and machine serial number are important. Refer to the MACHINE DATA box which is filled out during the installation of your machine. The MACHINE DATA box is located on the inside of the front cover of this manual.
The SAFETY section contains important information regarding hazardous or unsafe practices of the machine. Levels of hazards are identified that could result in product damage, personal injury, or severe injury resulting in death.
The OPERAT IONS section is to familiarize the operator with the operation and function of the machine.
The MAINTENANCE section contains preventive main­tenance to keep the machine and its components in good working condition. They are listed in this general order:
Batteries
Scrub Brushes
Adjusting Squeegee
•Scrub Deck Skirts
Squeegee Blade
Service Schedule
NOTE: If a service or option kit is installed on your machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS which came with the kit. It contains replacement parts numbers needed for ordering future parts.
The model and serial number of your machine is located on the back of the machine.
NOTE: The manual part number is located on the lower right corner of the front cover.
4
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
Safety
Important Safety Instructions
When using this machine, basic precaution
must always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended components and attachments.
If the machine is not working properly , has bee n dropped, damaged, lef t out doors, or dr opped into water, return it to an authorized service center.
Do not operate the machine with any openings blocked. Keep openings free of debris that may reduce airflow. This machine is not suitable for picking up hazardous dust. Machine can cause a fire when operating near flammable vapors or materials. Do not operate this machine near
flammable fluids, dust or vapors.
This machine is suitable f or commercial use, for example in hotels, s chools, hospita ls, factories, shop s and offices for more than normal housekeeping purposes.
Maintenance and repairs must be done by qualified personnel. If foam or liquid comes out of machine, switch off immediately. Disconnect battery before cleaning or servicing. Before the machine is discarded, the batteries must be removed and properly disposed of. Make sure all warning and caution labels are legible and properly attached to the machine.
During operation, attention shall be paid to other persons, especially children. Before use all covers and doors shall be put in the positions specified in the instructions. When leaving unattended, secure against unintentional movement. The machine shall only be operated by instructed and authorized persons. When leaving unattended, switch off or lock the main power switch to prevent unauthorized use. Only chemicals recommended by the manufacturer shall be used. This appliance has been designed for use with the brushes specified by the manufacturer. The fitting of other
brushes may affect its safety. Do not use on surfaces having a gradient exceeding 2% unless the optional parking brake is installed on the
machine.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
5
Safety
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil à batteries, il est nécessaire de respecter
systématiquement des mesures de sécurité de base, comme suit :
PRENEZ NOTE DE TOUTES CES MESURES AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE.
Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, ou de blessures :
N’utiliser cette machine qu’en intérieur. Ne jamais l’utiliser à l’extérieur ou dans la pluie. N’utiliser cette machine que comme décrit dans le présent manuel. N’utiliser que les composants et les accesso ires
conseillés par le fabricant. Lorsque la machine ne fonctionnant pas correctement, a fait l’objet d’une chute ou d’une détérioration, a été laissée à
l’extérieur, est tombée dans l’eau, la retourner au centre de service agréé. Ne pas opérer la machine lorsque les conduits de ventilation sont bloquées. Débarrasser les débris des conduits, ca r ils
peuvent réduire l’écoulement d’air. Cette machine n’est pas adaptée au ramassage de poussières dangereuses Cette machine peut provoquer un incendie lorsqu’elle est utilisée près de vapeurs ou de matériaux inflammables. Ne
pas l’utiliser près de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables.
Cette machine est destinée à un usage commercial. Elle es t recommandée davantage pour les do maines hôtelier, scolaire, hospitalier, industriel ou pour les bureaux, les chaînes de maga sin, que pour un usage domestique normal.
L’entretien et les réparations de la machine doivent être effectuées p ar un personnel qualifié. Si de la mousse ou du liquide sort de la machine, la mettre hors tension immédiatement. Déconnecter les batteries avant de nettoyer la machine ou de la soumettre à un entretien. Avant de se débarrasser de la machine, il est nécessaire de retirer les batteries et de les jeter correctement. S’assurer que toutes les plaques d’avertissement ou de précaution sont lisibles et fixées correctement sur la machine.
Durant la manoeuvre de la machine, prendre garde aux personnes environnantes et notamment aux enfants. Avant l’utilisation de la machine, veiller à positionner tous les couvercles et portes comme indiqué dans les instructions. Lorsque la machine est laissée sans surveillance, s’assurer qu’elle ne se déplace pas de manière accidentelle. Cette machine ne doit être manoeuvrée que par un personnel expérimenté et qualifié. Lorsque la machine est laissée sans surveillance, la mettre hors tension ou verrouiller l’interrupteur principal afin
d’empêcher un emploi non autorisé.
Seuls les produits chimiques recommandés par le fabricant doivent être utilisés. Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des brosses spécifiées par le fabricant.
L’utilisation d’autres brosses peut affecter sa sûreté. N'employez pas sur des surfaces ayant un gradient de plus de 2%.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
Safety
The following symbols are used throughout this guide as indicated in their descriptions:
Hazard Intensity Level
There are three levels of hazard intensity identified by signal words -WARNING and CAUTION and FOR SAFETY. The level of hazard intensity is determined by the following definitions:
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe practices which could result in min or personal in jury or pr oduct or pr operty damag e.
FOR SAFETY: To Identify actions which must be followed for safe operation of equipment.
Report machine damage or faulty operation immediately. Do not use the machine if it is not in proper operating condition. Following is information that signals some potentially dangerous conditions to the operator or the equipment. Read this information carefully. Know when these conditions can exist. Locate all safety devices on the machine. Please take the necessary steps to train the mac hin e op e ratin g pe rsonnel. FOR SAFETY: DO NOT OPERATE MACHINE: Unless Trained and Authorized. Unless Operation Guide is Read and understood. In Flammable or Explosive areas. In areas with possible falling objects.
WHEN SERVICING MACHINE:
Avoid moving parts. Do not wear loose clot hing; jackets, shirt s, or sleeves when working on the machine. Use Karcher approved replacement parts.
Batteries emit hydrogen gas. Explosion or fire can result. Keep sparks and open flame away. Keep top cover in raised position when charging. Keep sparks and flames away from the bat teries. Do not smoke around batteries.
Disconnect batteries before working on machine. Only qualified personnel should work inside machine. Always wear eye protection and protective clothing when working on or ne ar batte ries. Avoid sk in co ntact with the acid contained in the batteries.
Never allow metal to lie across battery tops.
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
7
Safety
Les symboles ci-dessous sont utilisés à travers ce manuel comme illustré dans leurs descriptions :
DEGRÉS DE RISQUES EN CAS DE DANGER
Il existe trois degrés de risques identifiés par les termes signalétiques –AVERTISSEMENT et ATTENTION et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le degré de risque est défini de la manière suivante:
AVERTISSEMENT - Dangers ou méthodes dangereuses qui POURRAIENT provoquer de graves blessures ou
entraîner la mort.
ATTENTION - Dang ers ou méthode s danger euses qui po urraient pr ovoquer des blessu res lé gères ou une détério­ration du produit ou des biens immobiliers.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: ce signe permet d’identifier les mesures de précaution à prendre pour assurer un bon fonctionnement du matériel.
Rendre compte immédiatement d’une défaillance ou d’une détérioration de la machine. Ne pas utiliser la machine si celle-ci ne fonctionne pas correctement. Lire soigneusement les informations ci-dessous signalant certains dangers potentiels pour l’opérateur de la machine. L’opérateur doit être absolument au courant de ces dangers potentiels. Localiser tous les dispositifs de sécurité sur la machine. Il est conseillé de prendre les mesures néces­saires pour former le personnel opérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
NE PAS MANOEUVRER LA MACHINE: Lorsqu’on n’est pas expérimenté ou qualifié. Lorsque le guide d’utilisation n’est pas été lu ou compris. Dans des zones inflammables ou explosives. Dans des zones où des objets peuvent tomber. LORS DE L’ENTRETIEN DE LA MACHINE: Éviter les parties amovibles. Ne pas porter de vêtements amples, tels que des vestes, des chemises ou des
vêtements avec manches lors de l’utilisation de la machine. Utiliser les pièces détachées Karcher homologuées.
Les batteries émettent le gaz d'hydrogène. L'explosion ou le feu peut ré sulter. Étincelles de subsistance et flamme nue loin. Compartiment de batterie de subsistance ouvert en chargeant. Étincelles et flammes de subsistance loin des batteries. Ne fumez pas autour des batteries.
Déconnecter les batteries avant de travailler sur la machine. La machine ne doit être confiée qu’à un personnel qualifié. Porter systématiquement des lunettes et des vêtements de protection lors d’une intervention sur les batteries ou aux alentours. Éviter tout contact de la peau avec l’acide contenu dans les batteries.
Ne jamais placer d’objets métalliques sur le dessus des batteries.
8
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
Safety
BATTERY CAUTION 86252520
SAFETY DECAL 86252530
CIRCUIT BREAKER DECAL 86400230
2% GRADE WARNING
Safety Labels
NOTE: These drawings indicate the location of safety labels on the machine. If at any time the labels become illegible, promptly replace them.
EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ
REMARQUE : Ces dessins indiquent l'emplacement des étiquettes de sécurité sur la machine. Si, à tout moment, les étiquettes deviennent illisibles, contactez votre représentant autorisé pour un remplacement rapide.
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
9
Operations
Technical Specifications
ITEM DIMENSION/CAPACITY
Nominal power 1450 W Rated Voltage 24VDC Rated Amperage 60 Amps Batteries 4 X 6 Volt 250-305-335 AH @ 20 hr
rate Scrub Brush Motors 2 X .75 hp (0.56 kW) Vacuum Motor .75 hp (0.56 Kw) Propelling Motor .3 hp (0.22 Kw) Mass (GVW) 915 lbs. (415 kg) with 335 AH Weight empty without batteries 346 lbs. (157 kg) Solution Control Gravity feed, fully variable with
automatic shut-off in neutral Solution tank capacity 23 gal. (87 l) Recovery tank capacity 25 gal. (95 l) Scrub brush diameter for 26 in. (66 cm) scrub head 13 in (33.0 cm) Scrub brush pressure Mechanical 80 lbs. (356N) Floating 130
lbs. (578N) restricted Scrub brush speed 200 rpm Tires 2 x 10 in (25.4 cm) non-marking foam-
filled Casters 2 X 4 in (10.2 cm) polyurethane solid
non-marking Foundation Pressure
Maximum Speed 3.2 Miles/hour (5.2 km/hour) Frame Construction Steel plate with epoxy powdercoat finish. Brakes Tire lock parking brake Minimum aisle u-turn width with 26 in. (66 cm) scrub head 69 in. (175 cm) Maximum rated climb and descent angle with empty tanks and
without optional parking brake Maximum rated climb and descent angle with full tanks and without
optional parking brake
21 lbs./in
2%
2%
2
(140 kPa)
SPECIAL NOTES:
The sound pressure level at the operator’s ear was measured to be 72 dBA. This was a nearfield, broad-band measurement taken in a typical industrial environment on a tile floor. This a ppliance contains no p ossible source of impact noise. The instantaneous sound pressure level is below 63 Pa.
The weighted root mean square acceleration at the operator’s arms was me asured to be b elow 2 .5m/s2 . This was a tri-axial, third-octave-band measurement made during normal operation on a composite tile floor. The measure-
ment and related calculations were made in accordance with ANSI S3.34-1986.
10
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
ITEM MEASURE
Length
Width
Height
Height 45 in. (114 cm) Length with 26 in. (66 cm) scrub head 64 in. (163 cm) Width without squeegee and scrub head 24 in. (61 cm) Width of squeegee for 26 in. (66 cm) scrub head 35 in. (89 cm) Width of scrub path for 26 in. (66 cm) scrub head 26 in. (66 cm)
Operations
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des personnes (enfants y compris) avec des possibilités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés la surveillance ou l'instruction au sujet de l'utilisation de l'appareil par une personne chargé e de leur sûreté. Des enfants devraient être dirigés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap pareil.
86400370 Manual Operators - EURO 24V Standard
11
Loading...
+ 24 hidden pages