Windsor 240V, 230V User Manual

TRIDENT
HARDFLOOR
COMPACT 17
"
230V/240V
SCRUBBER
rn
W
WINDSOR
Page
1
27
MODEL:
TC17/2OlFE - (17'/20"
Non-Traction)
Operating
VOLTAGE
230V
Instructions
(ENG)
Q-sr
Windsar'r
Pwlity
. . .
for
Managemant
System
continuous
lmprovrman,
is
Cerh'fied
IS0
9Opl
I
TCE20-IF
C€
IPX4
__
_____
Read these instructions before operating the machine.
98461 12-01-99
~
TRIDENT COMPACT 17" 230V/240V
ENGUSH
Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrlcal appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
A
WARNING:
Connect machine to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not leave appliance when plug ed in. Unplug from outlet when not in Do not
use
Do not allow to be used as a toy. Use only as described in this manual. Use only manufactures recommended attachments.
Do
or dropped into water, Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on a cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do
Do
Do
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings Do not ick up an hin that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Turn
Do
outdoors or on wet sufaces.
not use with damaged cord or plug.
not unplug b pulling on cord. not handle not put any
ofpall controg bekre unplugging.
not use
p&
or appliance with wet hands.
object
into openings. Do not
to
pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
return it
T
O
reduce the risk of fire, electric shock, or iniuw:
use
and before sewicing.
Close
attention is necessary when used by or near children.
If
to
appliance is not working as it should, has been dropped, damaged,
an authorized service center.
To
unplug, grasp the plug, not the cord.
use
with any opening blocked; kee free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
animoving parts.
left
outdoors,
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPANISH
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
Durante la utllzecl6n tie un dlspositivo electrico hay que tener en cuenta una serie de medldas basicas de precaucl6n, que incluyen
A
Nodeje nunca el aparatoconectado a la red. Despues de su
No
No
Utilzar el aparato aparato con
a1 agua, dirijase a un taller de servicio.No tire del aparato ni
con
Nopase con el aparato por encima
Para desconectar el aparato hay que tirar del
No
No inlroduzca ningun objeto en
No utilice el aparato
circulacion del aire.
Mantenga su
recoger cuerpos en llamas o humeantes, tales como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes
Desconecte todos
No
de este
las
sigulentes
ADVERTENCIA:
usar nunca el aparato al aire libre, penita que se utilice el aparato como un juguete. Hay que prestar especial atencion al utilizarlo en las cercanias de ninos.
el
cable pillado; no tienda
maneje el enchufe ni
utilice
tiao.
solo
un cable electrico deteriorado. Si el aparato no funciona como deberia, si se ha caido, danado, si ha permanecido al sire libre o si se ha caido
el
aspirador para recoger liquidos inflamables o combustibles, tales como gasollna, ni maneje
como se describe en este manual. Emplear exclusivamente
el
cable en torro a aristas vivas o esquinas.
el
aparato con las manos humedas.
mientras esta bloqueada uns de las aberturas; evite la penetracion de polvo, hilachas, pelos o cualquier objeto que pueda inhibir la
cabello, la ropa suelta,
10s
interruptores antes de desenchufar el aspirador..
las aberturas del aparato.
Para reducir el
ni
sobre superfivies humedas.
del cable. Manten a el cable simpre lejos de
Ios
enchuk, no del cable.
dedos y todas las partes de su cuerpo alejadas de las aberturas y piezas en movimiento.No utllice
riesgo
USO,
lo
de incendios, descargas electricas o lesiones:
y antes de cualquier revision o reparaclon. desconecte
10s
accesorios recomendados por el fabricante.No poner en marcha el
transporte utilzando el cable electrico; no use
superficiescalientes.Nodesconecte
el
aspirador en zonas donde pueda haber liquidos
el
aparato de la toma de corriente.
el
cable a modo de asa,
el enchufe de la red tirando del cable.
ni
cierre una puerta
el
aspirador para
2
of
27
FREEJCH
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Cutillsation d'un apparel1 Clectrlque demande certaines prkautions:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAlRE FONCTIONNER (CET APPAREIL)
A
AVERTISSEMENT:
Cet appareil ne doit &re connecter u a des prises ayant une sortie de terre. Se reporter aux instructions de mise B la terre. Ne pas
laisser I'appareil sans surfellance lorsqu'il est branch& Debrancher lorsque I'appareil n'est pas utilise et avant I'entretien.
Avertissement. Pour reduire Ne pas permettre aux enfants de jouer avec I'appareil. Une attention de ces derniers. Nutiliser Ne as utiliser si
endbmmagb, oublib B I'exthrieur ou immerg6.
Ne pas tirer soulever ou trainer I'appareil par
contre des arbtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler I'appareil sur le cordon. Garder le cordon B I'6cart des surfaces chaudes.
Ne pas debrancher en Ne pas toucher la fiche
Ninserer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser I'appareil lorsqu'une ouverture
cheveux ou Maintenir
Ne pas aspirer de Mettre toutes les commandes Ne pas aspirerdes liquides inflammables ou combustibles, Iiquides.
que conform6ment B cette notice avec les accessoires recommandes par le fabricant.
le cordon
d'autres matibres ne reduisent pas
les
cheveux, les vhtements amples, les doigts et toutes
matieres en combustion ou ui degagent de,la furnee, commedes cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
les
risques de choc electrique, ne pas utiliser
ou
la fiche est endommage. Retourner I'appareil
tirant sur le cordon. Tirer plutdt la fiche.
ou
I'appareil lorsque vos mains sont humides.
B
la position
Pour r6duire les risques d'incendie, de choc dlectrique
A
I
exterieur et ne pas aspirer de matibres humides.
est
necessaire lorsque I'appareil
6I
un atelier de ¶tion s'il ne fonctionne pas bien, s'il est tomb6 ou s'il a Bt6
cordoncomme une poignee, le coincer dans I'ernbrasure d'unbe porte ou I'appuyer
est
bloqu6e. S'assure que de la poussibre, de la peluche, des
parties du corps 1'6cart des ouverlures et des pihces mobiles.
le
cordon.
Ne
pas utiliser
le
debit d'air.
ARkT
avant de debrancher I'appareil.
comme de I'essence, et ne pas faire fonctionner dans des endroits
particulibre
le
les
ou
de blessure:
est
utilisd pardes enfants
oh
peuvent
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2
ou
6I
proximite
se
trouverde telS
TRIDENT
GERMAN
COMPACT 17" 230V/240V
Page
WlCHTlGE SlCHERHElTSHlNWElSE
Beim Gebrauch eines elektrishen Geriites mussen immer arundsiitzliche Vorsichtsma8nahmen beachtet werden, elnschiieBiich der folgenden.
A
WARNUNG:
Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen. Bei Stillstand und Wartung Stecker ziehan. Nicht irn Freien oder
Die Maschine Kindem benutzt wird.
Benutzung nur Maschlne nicM mii beschhdigtem
irn
Freien estanden
Nicht
am
Nlcht rnlt der Maschine Stecker nicht Maschine und Stecker nicht rnit Nlcht der Maschlne
Haare, Nichts brennendm oder ualrnendes wle Zigaretten, Streichhblzer oder heiae Asche aufsaugen. Bevor Stecker gezogen drd, Maschine ausschalten. Keine brennbaren
&be1 ziehen,
lose
auf
darf
nicht als Spielreug benutzt werden. Besondere Aulmerksamkeit ist geboten, wenn die Maschine in der NHe von
gemas Betrlebsanieltung und rnit dern vorn Hersteller emmmpfohlenen Zubehbr.
oder
Kabel
am
Kleldung. Finger und
irber das Kabel fahren und
Kabei herauszlehen, sondern am Stecker.
arbelten wenn irgendeine Liiftung blockiertist. Luftungsbffnungen frei von Uberresten halten, welche die Lutrirkulation behlndern.
oder
entzirndbaren Materlalien
BEACHTEN
NORWEGIAN
Urn
feuer; stromschlag oder beschadigung zu vermeiden:
n&n Oberflache benutzen.
Kabel
ist
sie
nicht als Tragegriff benutzen, nicht in der Tore einklemmen oder uber scharfe Ecken und Kanten ziehen.
SIE
oder Stecker inbetrlebnehrnen. Arbeitet die Maschlne nicht einwandfrei, ist sie hingefallenrn beschidigt, hat sie
rnit Wasser
naBen HBnden bedienen.
alle
in
Berirhrung gekommen
Kabel
von heisen Flachen fernhalten.
anderen Kbrperteile von Offnungen und arbeltenden Teilen fernhalten.
wle
Benain aufsauaen und
-
DIESE HINWEiSE
-
Kontakt
mlt elnem aut?risierten Wartungsdienst aufnehmen.
nkhi
in deren
Niihe
arbelten.
VlKTlGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Ved bruk
A
Maskinen mA kun tilkobles et jordet
lkke
Mi
ikke brukes utendars eller & vatt underlag. Ma ikke brukes
Brukes kun siik det er forkiart I denne rnanualen. Bruk kun produsentens anbefalte
lkke bruk skadet
ti1
en autorisert lkke dra eller IdtTedningen, bruk heiler ikke ledningen
hjramer.
lkke
lkke
lkke
lkke
luftstraprnen.
Hold har, lkke
Sib
av %ie kontrolier far strawlet dras
lkke sug opp brennbare dler lettantemmelige vresker slik
TA VARE PA
av
elektrlsk utstyr
ADVARSEL:
forlat utstyret n& det er lnnkok$et. Dra
sorn
Iekem. &Id neye oppsyn ved bruk av og rundt barn.
ledning eiler
r
am&.
0r apparater over lednin en. Hold ledningen borte fra oppvarrnet underia
Ira
ut
strapelet
hhdter sbpslet eller stlkkfrernmedlegerner inn 1 Hpningene.
lase
su
opp
ved 6 dra i fedningen, For h dra
utstyret
klaer, fin rer og alle kroppsdeler vekk
me
sorn%renner eller
DISSE
skal
dlsse grunnregler fslges:
For
h
unng6 fare for brann, elektrisk
uttak.
Se
jordin sinstruksjonene.
ut
stnpskt nfir det lkke brukes og ved reparasjon.
stnrpsel.
Hvis utstvret ikke virker slik det skai, har
sorn
ut
stapslet. ta
rnd
v&e hender.
nayker,
ut.
MA
ikke brukes hvis noen av hpningene er blokkerte: hold rent
slik
som
.
fra
&ringer og bevegelige deler.
sigaretter, fyrstlkker eller varm
sorn
INSTRUKSJONENE
hdndtak. ikke lukk en dar over ledningen, heller ikke dra ledningen rundt skarpe kanter eller
tak
i
stopslet, Eke i ledningen.
bensln, eller bruk I omiader hvor dlsse kan forekomrne.
falt
strat,
elter skade:
tlil
i
baen,
aske.
guts
t%
skadet, forlatt utend~lrs eller
-
fo
stprv,
rnlstet
i
vann, returner det
lo,
h&, og annet sorn kan redusere
3
of
27
ITAWN
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Quando
A
Collegare la rnacchina soiarnente ad una presa di corrente adeguatamente
Non abbandonare la macchina
zione o rnanutenzione, staccare
Non usare la rnacchlna all'aperto Non
essi.
Usare la macchina soltanto nel modo descritto in questo manuale.
Non usare ia rnacchina con cavi
ail'aperto
Non frare o trasportare la macchlna per
acurninati.
No Non Non maneggiare splna o macchina con ie rnani bagnate.
Non
ture Tenere capelli, abti ampi, dlta e ognl altra patte
Non usare l'aspirapolvere per raccogiiere qualcosa che stia bruciando o Ernando (sigarette, fiarnrniferi, caneri calde).
Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere tutti i cornandl delia macchina.
Non usare la rnacchina per raccogiiere liquidi infiammabili
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
TCEX-IF
si
us8 un apparecchiatura eiettrica, e necessario sempre aicune precauzioni di base, fra cui:
AVVERTENZA:
permettere che la macchina venga usata come giocattolo. Prestare patticolare attenzione quando la macchlna viene usata dai bambini o vicino ad
o
B
caduta
in acqua, portarla ad un centro assistenza autorimto.
usare
la macchina in rnovimento sopra
staccare
la 8 ina dalla
infilare alcun oggetto demo
o
altro
ostacolo che riduca
OBIBl
7Ilh?7
Perridurre il pericoto di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
rnessa
a terra.
Vedere
le
quandoquesta Bcollegata alle presa dl corrente. Quando lamacchina non viene usata, e prima di ognl lnterventodl rlpara-
iI
cavo dl alirnentazione dalla pressa di corrente.
o
su
supemcl bagnate.
Usare
e
spine danneggiatl.
iI
cavo, nB usare
il
resa
dl corrente Urando
le
aperture. Non usare la rnacchina
il
fiusso dell'aria.
cavo; tenere
II
del
corpo
Se
la rnacchina non funziona
II
cavo come rnanico. chiudere una porta sopra
il
cavo
cavo. Per
lontano dalle a etture e dalle partl in movlrnento.
o
combustibili, come la benzina, n4 usarla in
solamante accessori raccornandabi dalla
il
cavo lontano da superfici caide.
staccare
se
un'apertura b bloccata; rnantenere la rnacchina privadi poivere, sporco, sfilaccia-
come
dowebbe,
ia spina, afferrare la spina e non
istruzlonl sulla me858 a terra.
casa
B
caduta a terra, si B danneggiata,
il
caw,
tirare
11
cavo.
aree
dove possono esservi tali liquidi.
produttrice della rnacchlna.
il
cavo a contatto di angoll e bordi
B
stata
ladata
3
TRIDENT COMPACT
ELECTRICAL:
mls
machineoperates ona standard230
EXTENSION CORDS:
If
an
extenalon
H
the
1NSPECTION:Carefullyunpackyourmachineand
immediately.
ELECTRICIDAD:
Esta
aSprradom funciona en
€1
dlagmna de cableado
CORDONES
SI
se
estar
INSPECC16N:
responsablidadde la empresa
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES:
Cat aspirateur fonctionne
du
chblage
RALLONGES
Slunerallongeeatutll~, LatallleducardonBledrlqued~~tBbeau
cowMt
INSPECTION
portwr,
cord
Is
uaed.
pow
supply
utilize
llmltado
DE
un
cordbn
a
50 pies (15,18
Desempacar cuidadosamente la aspiradora e inspeccionarla para ver si hasufrido deflosen
88
trwve B I'int&ieur
de
cet
4ppareil
Mballer
qui
doit
&re mis
the
cord
of
this
un
clrculto combnte de 230
esta
montado
PROLONGACI&:
do
prolongaclbn,
metro.)
de
swtension
srrt
endomma&,
soigneusement I'aspirateur et I'inspecter
au
courant irnm6diaternrnent.
17" 230V/240V
Volt
ACcircuit.
Voltages
below220
Volts
orabove250
wlre
air0
muat
be
al
IQBIt
on
e
size
appllame
transportes.
do
Is
damaged,
Improper connectlon of the equipment-grounding conductor can result
a
qualified electrician or service person if you are
modifythe plug provldedwlth theappliance-If ltwlll notflttheoutlet,
den de la mdquina.
el
tarnah
de
longltud.
La
conexi6n indebida del conductor a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo Consultar con une persona de serviclo oelectriclsta calificado
a
tierra en forma apropiads.
corriente, hacer qua un electriclsta callficado Instale
a la
altemativade 230voRs. Destenslons inf6deures
la machine.
fl
doil8tre
it
must
inspect it lorany shippingdamage. Any damagewhichoccurred dudng
voltios
del cable Uebe ser
NOTA:
que
hay que notificar en forma inmediata.
mplacd
par
Une connexlm non conforme
6Iectrlque.Consulter un 6lecirlclen quallfl6 ou une pemonne
que
la
prb
I'ap are11 quaEfi6.
-
larger than the power
be replaced
CA.
Los
SI
el
cord&
by
voltajks
wr
..
por
lo
rnenos de
do 8iectriCidod
No
mol~d'unetaillseupBrleurh~~ui
un
cordon
sp6cial.
de courant n'est
a1
elle ne
rantre
pour
tout
dornmage
volts
a
special
cord.
debalo
de 220
un
do
modificar el enchufe qua viene con
A220
volts
du
conductour
pa8
correctemant
par
danr
du
au
transport.
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Di%serStsub8fiugerHlird rniteinnemStandard - 230VoltAC-Stromkreis betrieben. Spannungen
firhmn. Ein Sohaltplan iat
im
lnnem
des
Qarbts
angebrecht.
VERLANGERUNQSKABEL:
~~*nVeflbgerUngrlcclbel
wln.
HIWEIS:
Sol&
da
Stmmkabd
benut2t,
aomu8deasm Kabdgr68eg~eralSdm
dbes
Gen4ts
beschddigt aefn,
80
mu8
Eln fehlerhatkr Mrbinden der Erdleltung des
KabelgrMedesStrornkatusder
8s
dun%
eln
spezldles
Gerh
qu8llflderten Elektrlker odor Kundendlenstpenonal, geerdel
Id
INSPEKTION DasGerBtvonicMlg
sofort
;EU
benachrichtigen.
SPECIFICHE ELETTRICHE:
Ouesto
aspimpolvere funziona con un
del co/iegamentl elettricl
CAW DI ESTENSIONE:
Se
vlene
uaato
un
rnetri.
NOTA:
VERIRCA
bilita dello spedlzionere
ELEKTRISK:
Dette
apparatet opereree
p4
innsiden av rnasklnen.
FORLENGELSESLEDNING:
Hvi8
en
NBI
Hvls
INSPEKSJON:
cavo dl eatenalone. la dimmsione
Se
/I
cavo dialfmentazione diquhsn mecchin8 4 danneggiato,
Con
anendone, disimbellare I'aspirapolvere ad ispezlonarlo per veriflcare I'assenze di danni causati dalla spedizione I danni eventualmenle risultanti sono response
il
forlengeisbdning
stmmledningen
Pskk
opp din smsuger foniktig
auspckenuK1aufTransportschdden
sl
tmva dentro la macchina.
quale deve essere awertito tmrnediatamente..
pl
en standard 230
er
brukt,
pd
d.tt0
Steckdow,
wrcuito
mi
appaIotot
Hvis utstyret lkke jordes korrekt, ken det medfere fare for elektrisk stet. KonWoller med en kvalifisert elektriker eller
reparawr hvis du utstyrt med - hvis det lkke passer I uttaket, fa et riktig uttak innstallert av en kvalifisert elektriker.
80
luwn
Sle
von elnem quallfhlerlen Elektrlker
elenriw standard
L'errato collegamento del filo dubbi sub correttezza della mersa a terra della prera di corrente, rivolgersi ad ad un tecnlco delle rlparazlonl. Non modificare
presa, far installare da un elettricista quallflcato une corretta presa
Volt
vekselstmmkrets. Spennlng under220
Iedningens
or
skadet, d den
og
CA
da
del
fllo
deve essere alrneno dl
sWrreise
bare
byltes
or
i
tvil med hensyn
insplsbr den for fraktskader. Skader
Veriindern Sie nlcht den
mlt
dm
Ge&
untersuchen. FikrSchBden, die
230
Volt
Tensionl interioria 220
una
misun rnagglore deI
sostftufrfo
di
terra della macchina pub causare
Volt
eller over 250
minst6n
sWrrefse
ut
med
s*rre
en
speslalledning.
tll
om stikkontakten
som
couldcauseserious damage
cord
on
the
mechlna,
in
doubt
as
to whether the outlet
wltlbs
o
Dor edma de 250
tern&
mba
8810
ou
sup6rlaurs
la
prise,
unter220Voltoderikber250Voltk(lnnen
gnnde
8rtsieeto
se
dM8,
la
toms apropiads..
el
transporte. Cualquier dailo
A
260volls
delamachlneeysalongeurllrn~B
do
mire
h
mire
h
falter
Installer une prise apprroprlb par un 6Ioctrlclrn
Tous
dBg,ts
qui
Maschlnedn,
Kebel
emta
Men.
to
moron.
Wiring
dragram is mountedinside ofmachlne.
and
rnwt
be Ilmlted
to
50
feot
(15.15m)
in
a
rlsk of electric shock. Check with
Is
haveaproperoutletlnstaiiedbyaquallfiedelectricicm.
shippingistheresponsibilityofthecanier,
voltlos
quo
el
dd
cordbn
hay
que tvemplsuarlo con un corddn
si
se tlene dudas respecto de
el
peuMntserieusementendommagwler
I8
terre do I'appamll
du
la
rervlce aprh wnte
tern. No
onteu
lieu pendant
DasVerl&nge~ngskabaldarfnlcMI8ngerab
properly grounded.
wdrian ocasionar
do
electrlcldad
artefact0
per
3/4
si no se ajusta a la toma do
que
haya tenido lugar durante
15rn.NOE:~lecwdond'alImnta~en
put
provoqurr une d6 charge
modltler
le
transport
zuschweren Besch&digungen dw Motown
rl
la
flche fournle
cront
kann StromrchlBge verureachen. Kontaktkren Sle elnen
falls
810
nlcht genau wiimn,
ob
dle
Stockdore
mltgell.1rrt.n Stocker. PaBt der Stocker nlcht
.in.
belrnVersandaufge(retenelnd.i~derSpedlteur~rantwomich,
Volt
con
un
cavo
la
spina coneegnata con
enn stmmfedfngen
har skledd under frakien, er senderen ansvarlig
passonde Steckdose Instatlleren.
o
superiori a
specl.lr.
Volt
cr
250
Voltpossono causare gravi danni a1
cavo
dl
eltmentazlone
II
rischio di scosse elettriche.
dl
kan fodsake alvoriige skaderp4 motorer. KobllngssQema er montert
pd
maskfnen, og
la
macchina:
corrente.
mi
della
macchlna
un
elenriclsta qualificato
re
la
begmas
ti150
riktlg iordet. lkke modifis6r stepslet
for
og
mA
bli underrenet umlddelbart.
Page
4
of
In
length. NOTE:
Do
not
whomustben~tifled
serios
datlos a
10s
motoms.
de
la
mAqulns
y
tiwe
est4
puesta
el
traslado es
Le
&%ha
15,15rn
quo
mpscl.l.
de
choque el6ctrlco.
sl
la
toma
moteun.
voua
ruspcmz
avec
Bla nwponsabilit6 du tram
rlcMlg
In
dle
unddieserbt
rnotore
11
diagramma
e
non
PIP
lungo
di
15.1
In
caso
di
spina non entra nella
fot
(15.15m) I fengde.
som
o
apparatet er
27
5
4
TcE2o-/Fo(lldl
711197
TRIDENT COMPACT 17"
230V/240V
Page
SAFETY
5
of
27
The following guide as indicated in their descriptions:
HAZARD INTENSITY
There are three fied by signal words
and
FOR
is determined by the following definitions:
WARNING
COULD
CAUTION
could result in minor personal injury or product or
property damage.
FOR
SAFETY:
followed for safe operation
The
following information signals indicate potentially dan gerous conditions to the operator or equipment. Read this guide carefully. Know when these conditions can exist. cate all safety devices on the machine. Report machine damage or faulty operation immediately. machine
For
SAFE7X
symbols
are
used throughout this
LEVEL
levels
of
hazard intensity identi
-
SAFETI!
-
Hazards
result in
-
Hazards or unsafe practices which
To
if
it is not in proper operating condition.
WARNING, CAUTION
The level
severe
Identity actions which must be
of
hazard intensity
or
unsafe practices which
personal injury or death.
of
equipment.
Do
not use the
-
Lo
WHEN TRANSPORTING MACHINE IN TRAILER:
rn
0
THIS
Notes:
-
-
Make sure the ramp angle
lo',
and the ram is strong enough
support the
Make
sure
milc
ramp
R
ine.
is
clean and dry.
is
no more than
Put ramp into position. Remove squeegee assembly & brushes
before loading. Align the machine on a level surface ten
(10)
feet behind the ramp.
Push machine up ramp carefully. Securely fasten the machine to the trailer.
PRODUCT
IS
FOR
COMM€RCfAL
USE
A
to
ONLX
DO
NOT
rn
rn
understood.
0
WHEN USlNG MACHINE:
rn
rn rn
0
BEFORE
MACHINE:
rn
rn
WHEN SERVICING MACHINE:
rn
rn
0
OPERATE
Unless Trained and Authorized Unless Operatlon Gulde is Read and
In Flammable
Go
slow on grades and slippery surfaces. Use care when backing machine.
Do
not carry rlders on machine. Always
traffic rules.
LEAVMG
Stop on level surfaces. Turn
Avoid moving
jackets, shirts, or sleeves when working on machlne.
Block machine wheels before jacking
machine up.
Use
follow
off
holat
MACHINE:
or
bask
OR
SERVlClNG
machine.
parts.
or
jack
Explosive areas.
of
lltt machine.
0
Use Windsor approved replacement parts.
safety
and
Do
not wear
adequate capacity
loose
to
TCE20-IF
98461
7/1/97
5
TRIDENT COMPACT 17"
230V/240V
Page
6
of
27
SAFE
INSPECTION:
inspect it for an shipping dama
which occurred &ring shipping is
HOW
The TRIDENT COMPACT is a walk-behind scrubber. The main recovery tank, sing squeegee and a vacuum motor. Detergent solution and water flow from the solution tank floor. As the machine moves forward, the rear squee-
gee collects the dirty solution and channels vacuum of the squeegee pickup hose. The pickup hose deposits
PREPARING
(PERFORM DAILY MAINTENANCE AS SHOWN ON
PAGE8.)
Fill
1
.)
2.)
Doot use watertemperatures in excess
C).
ene
3.)
floor scrubbers. Closely follow the manufacturer's instruc tions container to ensure compatible chemicals are used.
NIOPERATIONS
Carefully unpack your scrubber and
IT OPERATES
scrubbin components include a solution/
to
the scrub brush. The rotating brush scrubs the
Solution
Remove cover and
Use
a clean bucket or hose
with water.
Water which
tanks.
Add a cleaning concentrate
found
on
B
e disc-type brush or pad, a rear
the
dirty
solution into the recovery tank.
FOR
OPERATION
Tank
container. Read ingredients
fill.
(see item
~
-
is
too hot may distort the polyethyl-
to
for
8.
t
a
e
fill
use
Any damage
it
19,
page
the tank
of
140" F(60"
in
automatic
listed
into the
14)
on
the
PREPARING
4.)
Plug the locked position. Attach the power cord strain relief
grounded wall outlet.
5.)
Turn vacuum motor switch on and
sure there
OPERATING THE
(PERFORM DAILY MAINTENANCE AS SHOWN
ON
PAGE
1.
The area
mopped and clear of debris (paper plates, cups, etc.).
2.
Adjust the operator control handle to a comfortable position. (see item
3.
Release solution. (Pull solution control lever
rearward.) (see item amount operation depending on the the traverse speed lever
4.
Switch on brush drive motor. (see item
Page
5.
-
Switch on vacuum motor. (see item
6.
Lower scrub deck. Pull scrub deck
rearward. (see item
FOR
OPERATION
power
cords together
as
shown. Plug power cord into a properly
is
electrical power at machine.
(Cont.)
and
twist into
to
the yellow
off
to
make
MACHINE
8.)
to
be scrubbed should be swept, dry
3,
page
7)
6,
page
7)
of
solution can be regulated
of
farther rearward releases more solution.
7)
the machine.
8.
Dane
NOTE The
Zype
of
7l
during
floor
Pulling
1,
2,
page
Mt
lever
and
the
7)
Use only the suitable chemicals listed below. Using incompatible chemicals may damage
the
machine. Dama
erad under the
tion Plan. Carefully read ingredients on
manufacturer's label before in this machine.
I
8s
WlrSbSOR
of
this type are not cov-
Three
Year Protec
using any product
SUITABLE INCOMPATIBLE
CHEMICALS CHEMICALS
Alkalis
Defoaming
Detergents
Hydroxides
Agents
Aldehydes
Carbon
Tetrachloride
Chlorinated
Methyls
Perchlorethylene(per)
Phenols
Trichlorethylene
D-Limonene
Hydrocarbons
(MEK)
Do
not leave brush
chine
is
7.
-
8.
b
stationary.
Lower squeegee. Pull squeegee back. (see item squeegee Move machine forward by applying even pressure on the main handle. Forward motion is assisted by the scrubbing action
brushlpad driver.
running
7,
as
page
shown on page
on floor whlle
7)
lift
NOTE Adjust
10.
of
lever
the
ma
-
+---
-
-+
rke extra care
or catch cord on squeegee when turning.
9.
Plan your cleaning route to work away from the electrical source. Move machine forward at a steady pace.
------
-
+
-
--
not
to
run machine over cord
TCE20-IF
-1
-
-
-
88461 7/1\97
TRIDENT COMPACT
7
Brush Switch.
2
Vacuum SwNch.
motor onloff.
3
Main Handle.
4
Brush Motor
Protects brush motor from overheating.
5
Vacuum Motor Clrcuit Breaker.
Protects vacuum motor from overheating.
6
Solution
solution flow to the floor.
7
Squeegee
lowers squeegee.
8
Scrub
Deck
scrub deck.
Turns brush onloff.
CIrcuit Breaker.
Lever.
Controls the amount
Uft
Lever.
Lit#
17
"
230V/240V
Turns vacuum
Raises and
Lever.
Raises and lowers
of
TOP
VIEW
BACK
4
5
Page 7
OPERATION CONTROLS
6
\
.7
'2
4
of
27
9
Recovery Wnk Drain
70
Solution Tank Drain Hose.
77
Squeegee Release Latch.
the rear squeegee blade for adjustment
or replacement.
72
Battery Compartment
back of machine for access to batteries.
73
Vacuum
nose.
nose.
Releases
Door
Latch.
Opens
73
a
'
_I1
-
ull
=
I
0
b
/
72
/
70
\
\-
1
TEC20-IF
98461 7/1/97
7
TRIDENT COMPACT
17”
MAINTENANCE
Maintenance Item Dailv Weeklv Monthlv Annuallv
230V/240V
Page 8 of
27
Before Starting
the
Work
Period
End of Work Period Before Storing
NOTE:
6
@
8
0
@
Check Vac Hose Connections Clean
the
Squeegee
lnsoect Brush or Pad
Inspect Vac Fan Foam Breaker Inspect power cord for wear.
Drain & Rinse Tanks
Blades
-
-
-
__
* * * *
*-
*
*
*
a
Damane and or wear Clean Squeegee Blades
Foam Break6
@
0
Remove lint build-up from screen in the recovery tank well. Remove tank
to
dry between
Check Solution Strainer Check Casters & Wheels for
proper lubrication Inspect Tanks and Hoses Inspect all Motors for Carbon Motor Brush wear.
Details on these maintenance items can be found on the following pages. This cable
immedlafely replace cords with frayed Periodicaily inspect the recovery tank and decontaminate
using a Hosprtai Grade Virucide
Wastewater should be disposed Occasionally check in line filter screen,
Frayed
pressure
will lay on wet surfaces.
or
cracked hoses should be replaced
loss.
lid
and allow recovery
uses.
&
-
-
-
-
-
or
of
*
-
* *
*
*
*
*-
To
prevent electrical shock
or
cracked insulation.
a
1 - 10
bleach to water solution.
properly.
rinse with hot water
to
avoid vacuum
if
necessaw
if
necessary.
or
solution
LUBRICATION:
The
following symbols
items requiring lubrication:
are
Apply Grease
Use Spray Lubricant.
Thread Locker (Red
SEIZE
8
Use Anti-Seize when repairing.
found throughout
the
manual indicating
or
blue).
the
EXAMPLE:
/
-1
11/25/98
TRIDENT COMPACT
17" 230V/240V
Page 9 of
MAINTENANCE
27
VACUUM
MOTOR
1.
Unplug
the
2.
Remove assembly to recovery tank.
3.
Disconnect vac motor lead from connector and lift out
4.
Check motor brushes. When worn to
both brushes. After the machine has been used for any wet pick allow the vacuum motor to run duce moisture build-up in the vacuum motor. Drying out the vacuum motor after each use
of
your vacuum motor.
Hazardous Voltage. Shock can result. Unplug mahcine before servicing machine. Only qualified personnel should work inside chine.
Wire Terminal
Importsnt:
Replace carbon vac motor brushes if worn down to length. quicker due to increased heat.
These
as
machlne from outlet.
(6)
bolts holding vac motor/ plate
vac motor/ plate assembly.
1
318"
brushes wear
the length shortens
in
318"
replace
-
-
2
minutes, to help re
will
extend the life
up,
ma
Import8nt:
When
replacing
carbon
brushes loosen wire
terminal
moving screws on bracket.
vac motor
BEFORE
Wire
re
BRUSH
Brush
Installation:
1.
Slide brush or pad driver under drive plate.
2.
Align one metal pad driver with the scrub deck sight hole and a keyhole in the drive plate.
3.
Raise the brush or pad driver upward and twist clockwise until locked.
Brush
-
Removal:
1.
Raise brush or pad driver
2.
Reach under brush or pad driver and rotate
so
that the metal lug in the drive plate is
visible through the scrub deck sight hole.
3.
Quickly twist brush or pad driver counterclockwise to
release.
lug
on the brush or
off
floor.
SOLUTION STRAINER
1.
-
-
An inline solution strainer is located under chassis
left
behind
screen periodically and rinse clean with hot water.
Be
wheel. Remove sediment bowl and
careful
not
to misplace the gasket.
Spring inside brush housing
will
damage motor if brushes are allowed to completely wear away.
Note: Place stop
NOTE: Periodically check the length
3/8"
ReDlace
lo&.
brushes.
han
In groove.
carbon
brushes which
-
PART NO.
TCEZO-IF
74695
98461
7/1/97
of
the carbon
8re
less
U
9
Loading...
+ 18 hidden pages