DEinbau- und Betriebsanleitung
GBInstallation and operating instructions
FNotice de montage et de mise en service
CZNávod k montáži a obsluze
GRΟδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
2 528 658-Ed.01/2007-11-Kothes!
DEinbau- und Betriebsanleitung3
GBInstallation and operating instructions19
FNotice de montage et de mise en service35
CZNávod k montáži a obsluze51
GRΟδηγίεςεγκατάστασηςκαιλειτουργίας67
RUSИнструкция по монтажу и эксплуатации83
Русский
Инструкция по монтажу и эксплуатации
1 Введение
Информация об этом документе
Инструкция по монтажу и эксплуатации – неотъемлемая часть прибора. Поэтому ее
всегда следует держать рядом с прибором. Точное соблюдение данной инструкции
является условием использования устройства по назначению и корректного
управления его работой.
Инструкция по монтажу и эксплуатации соответствует исполнению прибора и нормам
техники безопасности, положенным в его основу
2 Техникабезопасности
Данная инструкция содержит основополагающие рекомендации, которые
необходимо соблюдать при монтаже и эксплуатации. Кроме того, данная
инструкция необходима монтажникам для осуществления монтажа и ввода в
эксплуатацию, а также для пользователя. Необходимо не только соблюдать общие
требования по технике безопасности, приведенные в данном разделе, но и
специальные требования по технике безопасности.
2.1 Обозначение
Символы:
Общий символ опасности
Опасность поражения электрическим током
ПОЛЕЗНОЕ УКАЗАНИЕ
указаний в инструкции по эксплуатации
на момент печати инструкции
Предупреждающие символы:
ОПАСНО!
Чрезвычайно опасная ситуация.
Несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Пользователь может получить (тяжелые) травмы. Символ «Осторожно»
указывает на вероятность получения (тяжелых) травм при несоблюдении
указания.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность повреждения насоса/установки. «Внимание»
на возможное повреждение оборудования при несоблюдении указания.
УКАЗАНИЕ: Полезное указание по использованию изделия. Оно также указывает на
возможные сложности.
2.2 Квалификацияперсонала
Персонал, выполняющий монтаж, должен иметь соответствующую квалификацию
для выполнения работ.
Несоблюдение предписаний по технике безопасности может нанести ущерб
персоналу и насосу/установке
безопасности может привести к потере права на предъявление претензий.
Несоблюдение предписаний по технике безопасности может, в частности, иметь
следующие последствия:
• отказважныхфункцийнасоса/установки;
• Нарушениеработынасоса/установкипосле выполнения работ по техобслуживанию иремонтувсоответствииспредписаннойтехнологией;
Необходимо соблюдать существующие предписания для предотвращения
несчастных случаев.
Следует исключить риск получения удара электрическим током. Следует учесть
предписания местных или общих нормативных документов (например, МЭК, VDE и
т.д.), а также местных предприятий энергоснабжения.
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-DrainLift XS-F87
Пользователь должен обеспечить, чтобы все проверки и монтажные работы
выполнялись имеющим допуск квалифицированным персоналом, который должен
внимательно изучить инструкцию по монтажу и эксплуатации.
Все работы на насосе/установке можно выполнять только после их отключения.
Внесение изменений
договоренности с изготовителем. Фирменные запасные части и разрешенные
изготовителем принадлежности гарантируют безопасную работу. При использовании
других запасных частей изготовитель не несет ответственности за последствия.
2.7 Недопустимыеспособыэксплуатации
Эксплуатационная надежность поставляемого насоса/установки гарантируется только в
случае использования по назначению в соответствии с разделом 4
монтажу и эксплуатации. Ни при каких обстоятельствах не допускается выход за рамки
предельных значений выход за рамки предельных значений, указанных в каталоге/
спецификации, в сторону превышения или занижения.
в конструкцию насоса/установки допускается только по
• В случае выявления повреждений при транспортировке уведомить в отведенные
сроки и в установленном порядке транспортную компанию.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения оборудования!
Ненадлежащая транспортировка и неправильное промежуточное хранение могут
привести к повреждению изделия.
• При транспортировке и
оборудование от воздействия влаги и механических повреждений.
• Установка устойчива к воздействию мороза до –20°C при хранении в сухом
состоянии. При смонтированной установке не допускается замерзание остатков
воды в резервуаре.
промежуточном хранении необходимо защищать
4 Область применения
DrainLift XS-F представляет собой готовую к подключению установку для отвода
сточных вод, содержащих фекалии, для ограниченного использования (согласно DIN
1986-100 и DIN EN 12050-3) с прямым подключением к унитазу, монтируемому за
наружной стеной здания. Установка соответствует всем требованиям для монтажа за
наружной стеной здания, особенно в таких местах, где при проведении перепланировки
или реконструкции жилых помещений необходима
подвальном или полуподвальном помещении. Поступающие фекалии и туалетная
бумага подаются насосом в сборные трубопроводы, предоставляемые заказчиком.
Установка служит для удаления сточных вод отдельного унитаза и дополнительно
от одного умывальника, одного душа или одного биде, загрязненные сточные воды
которых не могут отводиться в канализацию за счет
или для удаления загрязненных сточных вод, образующихся ниже уровня обратного
подпора канализации.
• Все подключенные точки отведения воды должны находиться
с установкой (ограниченное использование установки водоотведения).
• Контур пользователя должен быть небольшим и содержать еще один унитаз,
расположенный выше уровня обратного подпора канализации.
• Согласно требованиям DIN EN 12050-3 подключение дополнительных источников
сточных вод, таких как стиральная машина, посудомоечная машина или ванна, не
допускается.
• Установка должна эксплуатироваться со смывным бачком с объемом
не менее 6 л. При объеме смывной воды менее 6 л, например, при использовании
кнопки экономии воды, безотказная работа установки не гарантируется.
• Ввод сточных вод из бытового помещения должен осуществляться согласно
требованиям EN 12056-1.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения оборудования!
Попадание недопустимых материалов может привести к повреждению изделия.
• Для установок ограниченного использования не допускается
предметов санитарии и гигиены, бумажных полотенец, влажной туалетной
бумаги, остатков пищи, растворителей, химикатов, жиров и т.п.
• Никогда не следует допускать попадания в установку твердых и волокнистых
материалов, смол, песка, цемента, золы, грубой бумаги, осколков, мусора,
отходов разделки мяса и рыбы, жиров, масел и воды плавательных бассейнов.
установка унитаза или душа в
естественного перепада высот
водном помещении
смывной воды
попадание
88WILO AG 11/2007
Рис. 1. Предельныезначения
4,0
DN 32
2 m
11 m
20 m
29 m
39 m
48 m
57 m
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0
H[m]
65 m
DN 25
4,0
3 m
7 m
11 m
15 m
19 m
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0
H[m]
23 m
Скорость потока в напорном трубопроводе должна составлять
не менее 0,7 м/с. Для надежной эксплуатации не допускается
превышение максимальной допустимой геодезической
высоты подачи, равной 4 м вод. ст. На рис. 1 показаны
обусловленные максимальной высотой подачи предельные
значения и расстояния подачи (максимальная длина напорных
трубопроводов DN 32 / DN 25) в зависимости от поперечного
сечения трубопровода. Для оптимальной эксплуатации
необходимо сначала проложить напорный трубопровод как
можно ближе к вертикальному направлению, а затем по
возможности горизонтально (предусмотрены 2 отвода под
углом 90° и встроенный обратный клапан).
При установке согласно инструкции и при использовании по
назначению прибор соответствует требованиям безопасности
директивы ЕС 89/336 EWG (электромагнитная совместимость) и
может использоваться в бытовых помещениях с
подключением к
коммунальной сети электроснабжения.
Применение по назначению также предусматривает
соблюдение данной инструкции.
Любое другое применение считается применением не по
назначению.
-FFront-wall (для монтажа за наружной стеной здания)
5.2Техническиехарактеристики
Напряжение источника питания[В]1~230, ± 10 %,
Потребляемая мощность P
Номинальный ток [А]1,8
Частота сети
Класс защиты
Частота вращения [об./мин.]2610
Режим эксплуатации
Общая высота подачи, макс.[м. вод. ст.] См. фирменную табличку
макс. допустимая геодезическая высота подачи
Расход, макс.
Макс. температура перекачиваемой среды
Емкость брутто[л]7,9
Размеры с учетом обратного клапана (ШxГxВ)
Вес
Напорный патрубок
Подводящие патрубки
Удаление воздуха
Автоматическая малогабаритная напорная установка для водоотведения (рис. 3) в
комплекте со всеми необходимыми устройствами переключения и управления,
обратным клапаном, фильтром с активированным углем и эластичным напорным
патрубком, имеющая возможность подключения одного унитаза, двух
дополнительных источников сточных вод и одного вентиляционного трубопровода.
Малогабаритная напорная установка для водоотведения DrainLift XS-F
подключается непосредственно к отводному колену унитаза, монтируемого за
наружной стеной здания.
Непосредственное подключение к унитазу, а также места подключения
дополнительных источников сточных вод расположены на торцах установки, а два
вентиляционных патрубка — на верхней стороне резервуара. Перекачиваемая среда
выводится через гибкий напорный патрубок с возможностью поворота.
Удаление воздуха осуществляется через входящий в комплект фильтр с
активированным углем (для устранения запаха) в помещение, в котором находится
установка, или по вентиляционному трубопроводу через крышу без образования
запаха.
90WILO AG 11/2007
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.