Wilo Installation And Operating Instructions Manual
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Pioneering for You
Wilo-VeroLine-IP-Z
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr Notice de montage et de mise en service
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
ru Инструкцияпомонтажуиэксплуатации
2.5Sicherheitshinweise für den Betreiber ................................................................................................................ 4
2.6Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten ...........................................................................5
2.7Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung ............................................................................................ 5
6Beschreibung und Funktion...................................................................................................................7
6.1Beschreibung des Produktes ................................................................................................................................ 7
7Installation und elektrischer Anschluss ...............................................................................................7
9.1Wechsel des Motors..............................................................................................................................................11
9.2Wechsel der Gleitringdichtung............................................................................................................................12
10Störungen, Ursachen und Beseitigung .............................................................................................. 13
Über dieses DokumentDie Sprache der Originalbetriebsanleitung ist Deutsch. Alle weiteren
Einbau- und Betriebsanleitung
Sprachen dieser Anleitung sind eine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung.
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie
ist jederzeit in Produktnähe bereitzustellen. Das genaue Beachten
dieser Anweisung ist Voraussetzung für den bestimmungsgemäßen
Gebrauch und die richtige Bedienung des Produktes.
Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der Ausführung des
Produktes und dem Stand der zugrunde gelegten sicherheitstechnischen Vorschriften und Normen bei Drucklegung.
EG-Konformitätserklärung:
Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist Bestandteil dieser
Betriebsanleitung.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der dort
genannten Bauarten oder Missachtung der in der Betriebsanleitung
abgegebenen Erklärungen zur Sicherheit des Produktes/Personals
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
2SicherheitDiese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Mon-
tage, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur
sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die
unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1Kennzeichnung von Hinweisen in der
Betriebsanleitung
SymboleAllgemeines Gefahrensymbol
Gefahr durch elektrische Spannung
HINWEIS
SignalwörterGEFAHR!
Akut gefährliche Situation.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten Verletzungen.
WARNUNG!
Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen erleiden. 'Warnung'
beinhaltet, dass (schwere) Personenschäden wahrscheinlich sind,
wenn der Hinweis missachtet wird.
VORSICHT!
Es besteht die Gefahr, das Produkt/die Anlage zu beschädigen.
'Vorsicht' bezieht sich auf mögliche Produktschäden durch Missachten des Hinweises.
HINWEIS:
Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch
auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam.
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-VeroLine-IP-Z3
Deutsch
Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z.B.
•Drehrichtungspfeil,
• Anschlussmarkierungen
• Typenschild,
• Warnaufkleber,
müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand
gehalten werden.
2.2PersonalqualifikationDas Personal für die Montage, Bedienung und Wartung muss die ent-
sprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und Überwachung des Personals sind
durch den Betreiber sicherzustellen. Liegen dem Personal nicht die
notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu unterweisen. Falls erforderlich kann dies im Auftrag des Betreibers durch
den Hersteller des Produktes erfolgen.
2.3Gefahren bei Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gefährdung
für Personen, die Umwelt und Produkt/Anlage zur Folge haben. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise führt zum Verlust jeglicher
Schadenersatzansprüche.
Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
• Gefährdungen von Personen durch elektrische, mechanische und
bakteriologische Einwirkungen,
• Gefährdung der Umwelt durch Leckage von gefährlichen Stoffen,
• Sachschäden,
• Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/der Anlage,
• Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren.
2.4Sicherheitsbewusstes ArbeitenDie in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die
bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie
eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften
des Betreibers sind zu beachten.
2.5Sicherheitshinweise für den
Betreiber
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen heiße oder kalte Komponenten am Produkt/der Anlage zu
Gefahren, müssen diese bauseitig gegen Berührung gesichert sein.
• Berührungsschutz für sich bewegende Komponenten (z.B. Kupplung)
darf bei sich im Betrieb befindlichem Produkt nicht entfernt werden.
• Leckagen (z.B. Wellendichtung) gefährlicher Fördermedien (z.B. explosiv, giftig, heiß) müssen so abgeführt werden, dass keine Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Nationale gesetzliche
Bestimmungen sind einzuhalten.
• Leicht entzündliche Materialien sind grundsätzlich vom Produkt fernzuhalten.
• Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. Weisungen lokaler oder genereller Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und
der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten.
4WILO SE 11/2017
Deutsch
2.6Sicherheitshinweise für Montageund Wartungsarbeiten
2.7Eigenmächtiger Umbau und
Ersatzteilherstellung
2.8Unzulässige BetriebsweisenDie Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestim-
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Montage- und Wartungsarbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, das sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat.
Die Arbeiten an dem Produkt/der Anlage dürfen nur im Stillstand
durchgeführt werden. Die in der Einbau- und Betriebsanleitung
beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produktes/der
Anlage muss unbedingt eingehalten werden.
Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheitsund Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gesetzt
werden.
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung gefährden die
Sicherheit des Produktes/Personals und setzen die vom Hersteller
abgegebenen Erklärungen zur Sicherheit außer Kraft.
Veränderungen des Produktes sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes
Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile hebt
die Haftung für die daraus entstehenden Folgen auf.
mungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen
Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden
3Transport und Zwischenlagerung
3.1VersandDie Pumpe wird ab Werk im Karton oder auf einer Palette verzurrt und
gegen Staub und Feuchtigkeit geschützt ausgeliefert.
TransportinspektionBei Erhalt der Pumpe diese sofort auf Transportschäden überprüfen.
Bei Feststellung von Transportschäden sind die notwendigen Schritte
innerhalb der entsprechenden Fristen beim Spediteur einzuleiten.
AufbewahrungBis zum Einbau bzw. bei Zwischenlagerung muss die Pumpe trocken,
frostfrei und vor mechanischen Beschädigungen geschützt aufbewahrt werden.
VORSICHT! Beschädigungsgefahr durch falsche Verpackung!
Wird die Pumpe zu einem späteren Zeitpunkt erneut transportiert,
muss sie transportsicher verpackt werden.
• Dazu die Originalverpackung oder eine äquivalente Verpackung
wählen.
4Bestimmungsgemäße Verwendung
BestimmungDie Trockenläuferpumpen der Baureihe IP-Z werden verwendet zur
Förderung von Trinkwasser sowie Kalt- und Heißwasser (nach
VDI 2035) ohne abrasive oder agressive Stoffe.
EinsatzgebieteSie dürfen eingesetzt werden in:
• Trinkwasser-Verteilungssystemen,
• Niederdruck-Heizungsanlagen,
• Klimaanlagen,
• Kühlwasseranlagen.
GegenanzeigenTypische Montageorte sind Technikräume innerhalb des Gebäudes
mit weiteren haustechnischen Installationen. Eine unmittelbare Installation des Gerätes in anders genutzten Räumen (Wohn- und
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-VeroLine-IP-Z5
Deutsch
Arbeitsräumen) ist nicht vorgesehen.
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Unzulässige Stoffe im Medium können die Pumpe zerstören. Abrasive Feststoffe (z. B. Sand) erhöhen den Verschleiß der Pumpe.
Pumpen ohne Ex-Zulassung sind nicht geeignet für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen.
• Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung dieser Anleitung.
• Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
5Angaben über das Erzeugnis
5.1TypenschlüsselDer Typenschlüssel besteht aus den folgenden Elementen:
Beispiel: IP-Z 25/6
IPVerschraubungspumpe als Inline-Pumpe
-ZZirkulationspumpe
/25NennweiteR/Rp des Rohranschlusses
6Leistungsgröße in Annäherung an die max. Förder-
Umgebungstemperatur max.+40 °C
Max. zulässiger Betriebsdruck10 bar
IsolationsklasseF
SchutzartIP 44 (Motor)
RohranschlüsseVerschraubungsanschluss Rp1
Geräuscherwartungswert max.50 dB (A)
Elektrischer Anschluss1~230 V, 50 Hz
1)
Räumlicher Mittelwert von Schalldruckpegeln auf einer quaderförmigen Messfläche in 1 m Abstand von der Motoroberfläche.
IP-Z 25/6: 2850 1/min
Heizungswasser gem. VDI 2035
Kühl-/Kaltwassser
Wasser-Glykol-Gemische (bei 20 bis 40
Vol.-% Glykol und Medientemperatur
≤ 40 °C)
0°C bis +80 °C
Heizungswassser gem VDI 2035 bzw.
Kühlwasser: -8 °C bis +110 °C
Wasser-Glykol-Gemische (bei 20 bis 40
Vol.-% Glykol): ≤ 40 °C
IP 54 (Klemmenkasten)
Gewinde G1½
1)
3~230 V, 50 Hz
3~400 V, 50 Hz
Im Kurzzeitbetrieb (2 h):
bis +110 °C
Bei Ersatzteilbestellungen sind sämtliche Daten des Pumpen- und
Motortypenschildes anzugeben.
6WILO SE 11/2017
FördermedienWerden Wasser/Glykol-Gemische im Mischungsverhältnis bis 40 %
Glykolanteil (oder Fördermedien mit anderer Viskosität als reines
Wasser) eingesetzt, so sind die Förderdaten der Pumpe entsprechend
der höheren Viskosität, abhängig vom prozentualen Mischungsverhältnis und von der Mediumstemperatur, zu korrigieren. Zusätzlich ist
die Motorleistung bei Bedarf anzupassen.
• Nur Gemische mit Korrosionsschutz-Inhibitoren verwenden. Die
zugehörigen Herstellerangaben sind zu beachten!
• Das Fördermedium muss sedimentfrei sein.
• Bei Verwendung anderer Medien ist die Freigabe durch Wilo erforderlich.
HINWEIS
Das Sicherheitsdatenblatt des zu fördernden Mediums ist in jedem
Fall zu beachten!
5.3Lieferumfang• Pumpe IP-Z
•Einbau- und Betriebsanleitung
Deutsch
5.4ZubehörZubehör muss gesondert bestellt werden:
• Übergangsstücke G1
Detaillierte Auflistung siehe Katalog bzw. Preisliste.
1
/2 x G2
6Beschreibung und Funktion
6.1Beschreibung des ProduktesEinstufige Trockenläufer-Zirkulationspumpe in Inline-Bauart mit
Verschraubungsanschluss. Geeignet für Rohreinbau (direkte Montage
ins Rohrsystem). Mit Pumpengehäuse aus Edelstahl und Noryl-Laufrad. Der Motor ist am freien Wellenende belüftet. Abdichtung der
Wellendurchführung durch wartungsfreie, zwangsumflutete Gleitringdichtung.
7Installation und elektrischer Anschluss
SicherheitGEFAHR! Lebensgefahr!
Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer
Anschluss können lebensgefährlich sein.
• Elektrischen Anschluss nur durch zugelassene Elektrofachkräfte
und gemäß geltenden Vorschriften durchführen lassen!
• Vorschriften zur Unfallverhütung beachten!
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung.
• Pumpe ausschließlich von Fachpersonal installieren lassen.
Vorbereitung• Einbau erst nach Abschluss aller Schweiß- und Lötarbeiten und der
ggf. erforderlichen Spülung des Rohrsystems vornehmen. Schmutz
kann die Pumpe funktionsunfähig machen.
• Die Pumpe muss witterungsgeschützt in einer frost-/staubfreien, gut
belüfteten und nicht explosionsgefährdeten Umgebung installiert
werden.
• Die Pumpe an gut zugänglicher Stelle montieren, so dass eine spätere
Überprüfung, eine Wartung (z. B. Gleitringdichtung) oder ein Austausch leicht möglich ist.
MontageDie Standard IP-Z Pumpe wurde für den Gebrauch in Rücklaufsyste-
men konzipiert. Sie ist mit einem oben liegenden Saugstutzen ausgerüstet (gekennzeichnet durch einen Pfeil auf dem Pumpengehäuse,
siehe Fig. 2).
Im Falle einer Montage in ein Heizungssystem oder eine Klimaanlage
(Saugstutzen zeigt nach unten), ist das Pumpengehäuse auf der
Laterne um 180° (oder 90°) zu drehen (siehe Fig. 2).
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäßen Montage.
• Die Montage ist immer mit waagerecht liegendem Pumpenmotor
durchzuführen.
Hydraulische Anschlüsse• Die Pumpe mit Hilfe von Gewindeverschraubungen (als Zubehör
erhältlich, siehe Kapitel 5.4 „Zubehör” auf Seite 7) direkt mit den
Rohrleitungen verbinden.
• Absperreinrichtungen sind grundsätzlich vor und hinter der Pumpe
einzubauen, um bei Überprüfung oder Austausch der Pumpe ein Entleeren der gesamten Anlage zu vermeiden.
• In Brauchwassersystemen ist auf der Druckstutzenseite ein Rückschlagventil einzubauen.
• Rohrleitungen und Pumpe frei von mechanischen Spannungen montieren.
7.2Elektrischer Anschluss
SicherheitGEFAHR! Lebensgefahr!
Bei unsachgemäßem elektrischem Anschluss besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
• Elektrischen Anschluss nur durch vom örtlichen Energieversorger
zugelassenen Elektroinstallateur und entsprechend den örtlich
geltenden Vorschriften ausführen lassen.
• Einbau- und Betriebsanleitungen von Zubehör beachten!
Vorbereitung/HinweiseVORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäßen elektrischen
Anschluss.
• Das Netzanschlusskabel muss gegen Feuchtigkeit geschützt werden.
• Das Netzanschlusskabel ist so zu verlegen, dass in keinem Fall die
Rohrleitung und/oder das Pumpen- und Motorgehäuse berührt
werden.
• Prüfen, ob der Klemmenkasten zugänglich und wassergeschützt ist
(vor Leckagen, Spritzwasser oder Kondensat, usw.).
• Stromart und Spannung des Netzanschlusses überprüfen.
• Typenschilddaten der Pumpe beachten. Stromart und Spannung des
Netzanschlusses müssen den Angaben auf dem Typenschild entsprechen.
• Es sind nur Anschlusskabel zu verwenden, die den VDE oder regionalen Vorschriften entsprechen.
8WILO SE 11/2017
• Der elektrische Anschluss muss über eine fest verlegte Netzanschlussleitung erfolgen, die mit einer Steckvorrichtung oder einem
allpoligen Schalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite versehen ist (in Deutschland nach VDE 0730 Teil 1).
• Um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelverschraubung sicherzustellen, sind Kabel mit einem ausreichenden
Außendurchmesser zu verwenden und ausreichend fest zu verschrauben. Zur Ableitung von anfallendem Tropfwasser sind die Kabel
in der Nähe der Kabelverschraubung zu einer Ablaufschleife zu biegen.
• Es ist durch entsprechende Positionierung der Kabelverschraubung
oder durch entsprechende Kabelverlegung sicherzustellen, dass kein
Tropfwasser in den Klemmenkasten laufen kann.
• Nicht belegte Kabelverschraubungen müssen mit den vom Hersteller
vorgesehenen Stopfen verschlossen bleiben.
• Bei Einsatz der Pumpen in Anlagen mit Wassertemperaturen über
90 °C muss eine entsprechend wärmebeständige Netzanschlussleitung verwendet werden.
• Netzseitige Absicherung: abhängig vom Motornennstrom.
NetzanschlussHINWEIS
Das Anschlussschema für den Elektroanschluss befindet sich im
Klemmenkastendeckel.
Deutsch
• Netzanschluss siehe auch Fig. 3.
• Der Motor muss gegen Überlast durch einen Motorschutzschalter
abgesichert werden.
• Pumpe vorschriftsmäßig erden.
Wechselstrom 1~230 V AC:
Anschlusskabel 3 x 0,75mm
Wechselstrom 3~230/400 V AC:
Anschlusskabel 4 x 0,75mm
Fig. 3: Netzanschluss
8Inbetriebnahme
SicherheitGEFAHR! Lebensgefahr!
Aufgrund nicht montierter Schutzvorrichtungen des Klemmenkastens bzw. im Bereich der Kupplung können Stromschlag oder die
Berührung von rotierenden Teilen zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
• Vor der Inbetriebnahme bzw. nach Wartungsarbeiten müssen
zuvor demontierte Schutzvorrichtungen wie z.B. Klemmenkastendeckel oder Kupplungsabdeckungen wieder montiert werden.
• Die bei Wartungsarbeiten verwendeten Werkzeuge müssen vor der
Inbetriebnahme der Pumpe vollständig entfernt werden.
• Während der Inbetriebnahme Abstand halten!
WARNUNG! Gefahr von Verbrennungen oder des Festfrierens bei
Berühren der Pumpe!
Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Medientemperatur) kann die gesamte Pumpe sehr heiß oder sehr kalt werden.
• Während des Betriebes Abstand halten!
• Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücke Pumpe vor allen
Arbeiten abkühlen lassen.
2
(max. 3 x 2,5mm2) (2 Phasen + Erde)
2
(max. 4 x 2,5mm2) (3 Phasen + Erde)
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-VeroLine-IP-Z9
Deutsch
• Bei allen Arbeiten Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen.
8.1InbetriebnahmeWARNUNG! Verletzungsgefahr!
Bei nicht korrekter Installation der Pumpe/Anlage kann bei der
Inbetriebnahme Fördermedium herausschießen. Es können sich
aber auch einzelne Bauteile lösen.
• Bei der Inbetriebnahme Abstand halten von der Pumpe.
• Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Kontakt von Verunreinigungen mit heißen Oberflächen des Aggregats kann zu einem Brand oder zu einer Explosion führen.
• Den Bereich in der Umgebung des Pumpenaggregats von Verunreinigungen freihalten.
VORSICHT! Gefahr der Beschädigung der Pumpe!
Trockenlauf zerstört die Gleitringdichtung.
• Sicherstellen, dass die Pumpe nicht trocken läuft.
• Absperrventile auf der Saug- und Druckseite der Pumpe öffnen.
• Anlage mit Wasser füllen.
Drehrichtungskontrolle• Bei Netzanschluss 3~230/400 V AC durch kurzzeitiges Einschalten
überprüfen, ob die Drehrichtung mit der Pfeilrichtung auf der Lüfterabdeckung übereinstimmt. Bei falscher Drehrichtung ist wie folgt zu
verfahren:
• 2 Phasen am Klemmenbrett des Motors vertauschen (z.B. L1 gegen
L2).
• Stromaufnahme prüfen.
• Den Motorschutzschalter entsprechend den Angaben auf dem
Typenschild einstellen.
9Wartung
SicherheitWartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Fach-
personal!
Es wird empfohlen, die Pumpe durch den Wilo-Kundendienst warten
und überprüfen zu lassen.
GEFAHR! Lebensgefahr!
Bei Arbeiten an elektrischen Geräten besteht Lebensgefahr durch
Stromschlag.
• Arbeiten an elektrischen Geräten nur durch vom örtlichen Energieversorger zugelassenen Elektroinstallateur ausführen lassen.
• Vor allen Arbeiten an elektrischen Geräten diese spannungsfrei
schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Schäden am Anschlusskabel der Pumpe nur durch einen zugelassenen, qualifizierten Elektroinstallateur beheben lassen.
• Niemals mit Gegenständen im Motor im Klemmenkasten herumstochern oder etwas hineinstecken!
• Einbau- und Betriebsanleitungen von Pumpe, Niveauregelung und
sonstigem Zubehör beachten!
GEFAHR! Lebensgefahr!
Personengefährdende Berührspannung!
Arbeiten am Klemmenkasten dürfen erst nach Ablauf von 5 min
wegen noch vorhandener personengefährdender Berührspannung
(Kondensatoren) begonnen werden.
• Vor dem Arbeiten an der Pumpe Versorgungsspannung unterbrechen und 5 min warten.
10WILO SE 11/2017
• Prüfen, ob alle Anschlüsse (auch potentialfreie Kontakte) spannungsfrei sind.
• Niemals mit Gegenständen in den Öffnungen im Klemmenkasten
herumstochern oder etwas hineinstecken!
GEFAHR! Lebensgefahr!
Aufgrund nicht montierter Schutzvorrichtungen an Motor oder
Klemmenkasten können Stromschlag oder die Berührung von
rotierenden Teilen zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
• Vor der Inbetriebnahme bzw. nach Wartungsarbeiten müssen
zuvor demontierte Schutzvorrichtungen wie z. B. Klemmenkastendeckel wieder montiert werden.
• Die bei Wartungsarbeiten verwendeten Werkzeuge müssen vor der
Inbetriebnahme der Pumpe vollständig entfernt werden.
• Während der Inbetriebnahme Abstand halten.
• Bei allen Arbeiten Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen.
Wartungsarbeiten• Die Pumpe ist absolut sauber zu halten.
Während des Betriebes ist keine besondere Wartung notwendig.
• Nach längerem Stillstand ist zu prüfen, ob
• der Wasserkreislauf und die Pumpe gefüllt sind
• sich keine Luft angesammelt haben
• die Pumpenwelle sich reibungsfrei dreht.
Die Lager sind im Hinblick auf die Motorlebensdauer wartungsfrei.
Die Gleitringdichtung ist wartungsfrei. Während der Einlaufzeit ist mit
geringfügigem Tropfen zu rechnen. Es ist jedoch von Zeit zu Zeit eine
Sichtkontrolle erforderlich. Bei deutlich erkennbarer Leckage ist ein
Dichtungswechsel vorzunehmen.
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäßen Handhabung.
• Bei einem Wechsel der Gleitringdichtung ist es erforderlich, die
komplette Pume aus dem System auszubauen, BEVOR der Motor
vom Pumpengehäuse gelöst wird.
Deutsch
9.1Wechsel des Motors
DemontageWechsel/Demontage des Motors:
• Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern.
• Absperrarmaturen vor und hinter der Pumpe schließen.
WARNUNG! Gefahr durch extrem heiße oder extrem kalte Flüssigkeit unter Druck!
Je nach Temperatur des Fördermediums und Systemdruck kann
beim vollständigen Öffnen der Entlüftungsschraube extrem heißes
oder extrem kaltes Fördermedium in flüssigem oder dampfförmigem Zustand austreten bzw. unter hohem Druck herausschießen.
• Motor abklemmen, falls Kabel zu kurz.
• Motor mit Laufrad und Wellendichtung durch Lösen der Flanschschrauben (Pos. 5) vom Pumpengehäuse abnehmen.
MontageMontage des Motors:
• (Neuen) Motor mit Laufrad und Wellendichtung in das Pumpengehäuse einsetzen und mit den Flanschschrauben (Pos. 5) befestigen.
• Falls vorhanden (bei Pumpenausführungen 1~230 V): Kondensator
mit Halterung mittels Flanschschraube befestigen. Achtung: Fliessrichtung beachten (Pfeil auf dem Pumpengehäuse).
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-VeroLine-IP-Z11
Deutsch
• Dabei die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Anzugsmomente
beachten:
SchraubenverbindungAnzugs-
drehmoment
Nm ± 10 %
Pumpengehäuse
—
Motorflansch
• Motor anklemmen.
• Armaturen vor und hinter der Pumpe öffnen.
• Sicherung wieder einschalten.
• Maßnahmen der Inbetriebnahme beachten, siehe Kapitel 8 „Inbetriebnahme” auf Seite 9.
9.2Wechsel der GleitringdichtungWährend der Einlaufzeit können geringfügige Tropfleckagen auftre-
ten. Es ist jedoch wöchentlich eine Sichtkontrolle erforderlich. Bei
deutlich erkennbarer Leckage ist ein Dichtungswechsel vorzunehmen. Wilo bietet ein Reparatur-Set an, das die für einen Wechsel notwendigen Teile enthält.
M55
Montageanweisung
• Gleichmäßig über
Kreuz anziehen
DemontageWechsel/Demontage der Gleitringdichtung:
• Anlage spannungsfrei schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern.
• Absperrarmaturen vor und hinter der Pumpe schließen.
• Motor demontieren, wie in Kapitel 9.1 „Wechsel des Motors” auf
Seite 11 beschrieben.
• Sicherungsring (Pos. 1.15) von der Welle abnehmen.
• Laufrad (Pos. 1.11) von der Welle abziehen.
• Gleitringdichtung (Pos. 1.21) von der Welle abziehen.
• Druckdeckel 1.31 abnehmen
• Gegenring der Gleitringdichtung aus dem Sitz im Druckdeckel herausdrücken und die Sitzflächen reinigen.
• Sitzfläche der Welle sorgfältig säubern.
MontageMontage der Gleitringdichtung:
• Neuen Gegenring einsetzen.
• Neue Gleitringdichtung (Pos. 1.21) auf die Welle schieben.
• Laufrad (Pos. 1.11) auf die Welle montieren.
• Neuen Sicherungsring (Pos. 1.15) auf die Pumpenwelle aufstecken
(Öffnung darf nicht auf der abgeflachten Seite der Welle sitzen).
• Neuen O-Ring (Pos. 1.14) einlegen.
• Motor montieren, wie in Kapitel 9.1 „Wechsel des Motors” auf
Seite 11 beschrieben.
• Maßnahmen der Inbetriebnahme beachten, siehe Kapitel 8 „Inbetriebnahme” auf Seite 9.
12WILO SE 11/2017
10Störungen, Ursachen und
Beseitigung
StörungUrsacheAbhilfe
Pumpe läuft nicht ander Motor läuft nicht anPrüfen, ob Betriebsspannung am Motor anliegt
der Motor ist schadhaftMotor ersetzen
Pumpe fördert nicht
Pumpe läuft mit verminderter Leistung
Pumpe macht Geräusche
Motor überhitztSchwergängiger MotorlaufPrüfen, ob sich der Motor von Hand drehen lässt (Schraube
Interne Komponenten durch
Fremdkörper blockiert
Falsche Drehrichtung der
Pumpe
Druckseitiges Absperrventil
geschlossen
Druckseitiges Absperrventil
teilweise geöffnet
Mögliche FörderhöhenverlusteFörderhöhenverluste erneut prüfen (ggf. Rohrleitungen
Saugleitung teilweise blockiert
oder verstopft
Unzureichender VordruckVordruck erhöhen, Mindestdruck am Saugstutzen beachten,
Motor hat LagerschadenPumpe durch Wilo-Kundendienst oder Fachbetrieb überprü-
Laufrad schleiftPlanflächen und Zentrierungenzwischen Laterne und Motor
Falsche BetriebsspannungPrüfen, ob die Betriebsspannung an den Anschlussklemmen
Deutsch
Störungsbeseitigung nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen! Sicherheitshinweise im Kapitel 9 „Wartung” auf
Seite 10 beachten.
• Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich an
das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo-Kundendienststelle oder Vertretung.
Pumpe zerlegen und reinigen
Bei 3-Phasen-Anschluss zwei der drei Phasen, z.B. L1 und L2,
im Klemmenkasten vertauschen
Absperrventil öffnen und überprüfen
Absperrventil erst allmählich und dann vollständig öffnen, bis
der Druck sich stabilisiert hat
gegen solche mit größerem Durchmesser ersetzen)
Rohrleitung überprüfen und reinigen
saugseitigen Schieber und Filter überprüfen und ggf. reinigen
fen und ggf. instandsetzen lassen
sowie zwischen Laterne und Pumpengehäuse überprüfen
lassen
oder Anwurfschlitz auf der Rückseite des Motors)
innerhalb der angegebenen Toleranzgrenzen liegt
11Ersatzteile
Die Ersatzteilbestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/
oder den Wilo-Kundendienst.
Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder
Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben.
VORSICHT! Gefahr von Sachschäden!
Eine einwandfreie Funktion der Pumpe kann nur gewährleistet
werden, wenn Originalersatzteile verwendet werden.
• Sämtliche Daten des Pumpen- und Motortypenschildes
HINWEIS:
Liste der Originalersatzteile: siehe Wilo-Ersatzteildokumentation
(www.wilo.com).
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-VeroLine-IP-Z13
Deutsch
12EntsorgungMit der ordnungsgemäßen Entsorgung und durch sachgerechtes
Recycling dieses Produktes werden Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit vermieden.
Die vorschriftsmässige Entsorgung erfordert die Entleerung und Reinigung.
Schmiermittel sind zu sammeln. Die Pumpenbauteile sind nach Werkstoffen (Metall, Kunststoff, Elektronik) zu trennen.
1. Zur Entsorgung des Produktes, sowie Teilen davon, die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch nehmen.
2. Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei
der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dort, wo das Produkt
erworben wurde, erteilt.
HINWEIS:
Das Produkt oder Teile davon gehören nicht in den Hausmüll!
Weitere Informationen zum Thema Recycling siehe unter
www.wilo-recycling.com
Technische Änderungen vorbehalten!
14WILO SE 11/2017
English
1General information ............................................................................................................................ 16
2.3Danger in the event of non-observance of the safety instructions .............................................................. 17
2.4Safety consciousness on the job ....................................................................................................................... 17
2.5Safety instructions for the operator ................................................................................................................. 17
2.6Safety instructions for installation and maintenance work ........................................................................... 18
2.7Unauthorised modification and manufacture of spare parts ......................................................................... 18
2.8Improper use ........................................................................................................................................................ 18
3Transport and interim storage ........................................................................................................... 18
5.2Technical data ...................................................................................................................................................... 19
5.3Scope of delivery ................................................................................................................................................. 20
6Description and function .................................................................................................................... 20
6.1Description of the product ................................................................................................................................. 20
7Installation and electrical connection ............................................................................................... 20
9.1Changing the motor ............................................................................................................................................ 24
9.2Replacing the mechanical seal ........................................................................................................................... 25
10Faults, causes and remedies ............................................................................................................... 26
Installation and operating instructions Wilo-IPL/DPL (1,1-7,5 kW)15
English
1General information
About this documentThe language of the original operating instructions is German. All
Installation and operating instructions
other languages of these instructions are translations of the original
operating instructions.
These installation and operating instructions are an integral part of
the product. They must be kept readily available at the place where
the product is installed. Strict adherence to these instructions is a
precondition for the proper use and correct operation of the product.
These installation and operating instructions correspond to the relevant version of the product and the underlying safety regulations and
standards valid at the time of going to print.
EC declaration of conformity:
A copy of the EC declaration of conformity is a component of these
operating instructions.
If a technical modification is made on the designs named there with-
out our agreement or the declarations made in the installation and
operating instructions on product/personnel safety are not observed,
this declaration loses its validity.
2SafetyThese operating instructions contain basic information which must
be adhered to during installation, operation and maintenance. For this
reason, these operating instructions must, without fail, be read by the
service technician and the responsible specialist/operator before
installation and commissioning.
It is not only the general safety instructions listed under the main
point "safety" that must be adhered to but also the special safety
instructions with danger symbols included under the following main
points.
2.1Symbols and signal words in
the operating instructions
SymbolsGeneral danger symbol
Danger due to electrical voltage
NOTE
Signal wordsDANGER!
Acutely dangerous situation.
Non-observance results in death or the most serious of injuries.
WARNING!
The user can suffer (serious) injuries. 'Warning' implies that (serious) injury to persons is probable if this information is disregarded.
CAUTION!
There is a risk of damaging the product/unit. 'Caution' implies that
damage to the product is likely if this information is disregarded.
NOTE:
Useful information on handling the product. It draws attention to
possible problems.
16WILO SE 11/2017
English
Information that appears directly on the product, such as:
• Direction of rotation arrow
•Connection marks
• Rating plate
•Warning sticker
must be strictly complied with and kept in legible condition.
2.2Personnel qualificationsThe installation, operating and maintenance personnel must have the
appropriate qualifications for this work. Area of responsibility, terms
of reference and monitoring of the personnel are to be ensured by the
operator. If the personnel are not in possession of the necessary
knowledge, they are to be trained and instructed. This can be accomplished if necessary by the manufacturer of the product at the request
of the operator.
2.3Danger in the event of nonobservance of the safety
instructions
Non-observance of the safety instructions can result in risk of injury
to persons and damage to the environment and the product/unit.
Non-observance of the safety instructions results in the loss of any
claims to damages.
In detail, non-observance can, for example, result in the following
risks:
• Danger to persons due to electrical, mechanical and bacteriological
factors
• Damage to the environment due to leakage of hazardous materials
• Property damage
• Failure of important product/unit functions
• Failure of required maintenance and repair procedures
2.4Safety consciousness on the jobThe safety instructions included in these installation and operating
instructions, the existing national regulations for accident prevention
together with any internal working, operating and safety regulations
of the operator are to be complied with.
2.5Safety instructions for the operatorThis appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• If hot or cold components on the product/the unit lead to hazards,
local measures must be taken to guard them against touching.
• Guards protecting against touching moving components (such as the
coupling) must not be removed whilst the product is in operation.
• Leakages (e.g. from a shaft seal) of hazardous fluids (e.g. explosive,
toxic or hot) must be conveyed away so that no danger to persons or
to the environment arises. National statutory provisions are to be
complied with.
• Highly flammable materials are always to be kept at a safe distance
from the product.
• Danger from electrical current must be eliminated. Local directives or
general directives [e.g. IEC, VDE etc.] and instructions from local
energy supply companies must be adhered to.
Installation and operating instructions Wilo-VeroLine-IP-Z17
English
2.6Safety instructions for installation
and maintenance work
2.7Unauthorised modification and
manufacture of spare parts
2.8Improper useThe operating safety of the supplied product is only guaranteed
The operator must ensure that all installation and maintenance work
is carried out by authorised and qualified personnel who are sufficiently informed from their own detailed study of the operating
instructions.
Work on the product/unit may only be carried out when the system is
at a standstill. It is mandatory that the procedure described in the
installation and operating instructions for shutting down the product/
unit be complied with.
Immediately on conclusion of the work, all safety and protective
devices must be put back in position and/or recommissioned.
Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair
the safety of the product/personnel and will make void the manufacturer's declarations regarding safety.
Modifications to the product are only permissible after consultation
with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure safety. The use of other parts will
absolve us of liability for consequential events.
for conventional use in accordance with Section 4 of the operating
instructions. The limit values must on no account fall under or exceed
those specified in the catalogue/data sheet.
3Transport and interim storage
3.1ShippingThe pump is enclosed in a box or lashed to a pallet ex works and is pro-
tected against dirt and moisture.
Transport inspectionOn arrival, inspect the pump immediately for any transport damage.
If damage is detected, the necessary steps involving the forwarding
agent must be taken within the specified period.
StorageBefore installation and/or during interim storage, the pump must be
kept dry, frost-free and protected from mechanical damage.
CAUTION! Risk of damage due to incorrect packaging!
If the pump is transported again at a later time, it must be packaged
so that it cannot be damaged during transport.
• Use the original packaging for this, or choose equivalent packaging.
4Intended use
PurposeIP-Z series glanded pumps are used for pumping drinking water as
well as cold and hot water (in accordance with VDI 2035) without
abrasive or aggressive substances.
Fields of applicationThey may be used for:
• Drinking water distribution systems
• Low-pressure heating systems
• Air-conditioning systems
• Cooling water systems
ContraindicationsTypical installation locations are technical rooms within the building
with other domestic installations. Installing the device directly in
other used rooms (residential and work rooms) is not intended.
18WILO SE 11/2017
CAUTION! Risk of property damage!
Non-permitted substances in the fluid can destroy the pump.
Abrasive solids (e.g. sand) increase pump wear.
Pumps without an Ex rating are not suitable for use in potentially
explosive areas.
• The intended use includes complying with these instructions.
• Any other use is considered to be outside the intended use.
5Product information
5.1Type keyThe type key consists of the following elements:
Example: IP-Z 25/6
IPScrew-end pump as In-line Pump
-ZCirculation pump
/25Nominal diameter R/Rp of the pipe connection
6Power capacity in convergence with max. delivery
head [m]
5.2Technical data
English
PropertyValueRemarks
Rated speedIP-Z 25/2: 1450 rpm
IP-Z 25/6: 2850 rpm
Approved fluidsDrinking water acc. to 2001 drinking
water regulations
Heating water according to VDI 2035
Cooling/cold water
Water-glycol mixtures
(when 20 to 40% glycol vol. and
fluid temperature ≤ 40 °C)
Permissible min./max. fluid temperatureDrinking water acc. to 2001 drinking
water regulations:
In short-time duty (2 hours):
To +110 °C
0 °C to +80 °C
Heating water according to VDI 2035 or
Cooling water: -8 °C to +110 °C
Water-glycol mixtures
(when 20 to 40% glycol vol.): ≤ 40 °C
Max. ambient temperature+40 °C
Maximum permissible operating pressure 10 bar
Insulation classF
Protection classIP 44 (motor)
IP 54 (terminal box)
Pipe connectionsScrewed connection Rp1
G1½ thread
Max. anticipated noise level50 dB (A)
1)
Electrical connection1~230 V, 50 Hz
3~230 V, 50 Hz
3~400 V, 50 Hz
1)
Spatial mean value of sound pressure levels on a square measuring surface at a distance of 1 m from the surface of the motor.
When ordering spare parts, make sure to state all the information
given on the pump and motor rating plates.
Installation and operating instructions Wilo-VeroLine-IP-Z19
English
FluidsIf water/glycol mixtures with up to 40% glycol (or fluids with a differ-
ent velocity to pure water) are used, the pump data must be corrected
to match the higher viscosity, regardless of the percentage mixture
relationship and the fluid temperature. The motor power must also be
adjusted if necessary.
• Only use mixtures with corrosion inhibitors. The respective manufacturer's instructions are to be observed!
• The fluid must be sediment-free.
• Wilo's approval must be obtained for the use of other fluids.
NOTE
Always read and follow the material safety data sheet for the fluid
being pumped!
5.3Scope of delivery• IP-Z pump
• Installation and operating instructions
5.4AccessoriesAccessories must be ordered separately:
1
•G1
/2 x G2 adapters
For a detailed list, consult the catalogue/price list.
6Description and function
6.1Description of the productSingle-stage glanded circulation pump in in-line design with screwed
connection. Suitable for pipe installation (direct installation in pipe
system). With stainless steel pump housing and NORYL impeller. The
motor is aerated at the free shaft end. The shaft bushing is sealed by
a maintenance-free, force-flushed mechanical seal.
7Installation and electrical connection
SafetyDANGER! Risk of fatal injury!
Incorrect installation and improper electrical connections can be
life-threatening.
• Have the electrical connections established by approved electricians only, in compliance with the applicable regulations!
• Adhere to regulations for accident prevention!
CAUTION! Risk of property damage!
Danger of damage due to incorrect handling.
• Have the pump installed by qualified personnel only.
7.1InstallationSee Fig. 1:
1Boiler
2 Heating circuit feed pump
3 Drinking water storage tank
4 Hot water taps
5 Domestic hot water circulation system
6Stop valve
7 Non-return valve
8 Safety group (pressure compensation valve + gate valve)
9 Cold water inlet
10 Heating circuit feed
11 Heating circuit return
12 IP-Z pump
Preparation• The pump should only be installed after completion of all welding and
soldering work and, if necessary, flushing of the pipe system. Dirt can
cause the pump to fail.
20WILO SE 11/2017
English
• The pump must be protected from the weather and installed in a
frost/dust-free, well-ventilated environment which is not potentially
explosive.
• Install the pump in a place that is easy to access so that subsequent
inspections, maintenance (e.g. mechanical seal) or replacement is
easily possible.
InstallationThe standard IP-Z pump was designed for use in return flow systems.
It features a suction port on top (indicated by an arrow on the pump
housing, see Fig. 2).
If it is installed in a heating system or air-conditioning system (suction
port faces downward), the pump housing must be rotated by 180°
(or 90°) on the lantern (see Fig. 2).
CAUTION! Risk of property damage!
Risk of damage due to incorrect installation.
• Always install with the pump motor in the horizontal position.
Hydraulic connections• Connect the pump directly to the pipes using threaded screws (avail-
able as accessories, see section 5.4 "Accessories" on page 20).
• Shut-off devices must be installed without fail in front of and behind
the pump in order to avoid the entire system being drained when the
pump is inspected or exchanged.
• In process water systems, a non-return valve must be installed on the
pressure port side.
• The pipes and pump must be free of mechanical stress when installed.
7.2Electrical connection
SafetyDANGER! Risk of fatal injury!
An improper electrical connection can result in a fatal electrical
shock.
• Have the electrical connection established by an electrician
approved by the local electricity supplier only and in accordance
with local regulations.
• Observe the installation and operating instructions for the accessories!
Preparation/notesCAUTION! Risk of property damage!
Risk of damage due to incorrect electrical connection.
• The mains connection cable must be protected against moisture.
• The mains connection cable must be installed in such a way that it
cannot under any circumstances come into contact with the pipe
and/or the pump and motor housing.
• Check whether the terminal box is accessible and water-proof (protected against leakage, water spray or condensate, etc.).
• Check the current type and voltage of the mains connection.
• Observe the rating plate information for the pump. The current type
and voltage of the mains connection must correspond to the details
on the rating plate.
• Only use connection cables that comply with VDE or local regulations.
• The electrical connection must be established via a fixed power cable,
which is provided with a plug device or an all-pole switch with a contact opening width of at least 3 mm (in accordance with VDE 0730
Part 1 in Germany).
• In order to ensure drip protection and strain relief on the threaded
cable connection, cables are to be used which have a sufficient outer
diameter and are to be screwed sufficiently tightly. To get rid of any
drips that accumulate, the cables are to be bent into a drain loop near
the threaded cable connection.
Installation and operating instructions Wilo-VeroLine-IP-Z21
English
Mains connectionNOTE
• Position the threaded cable connection or lay the cables accordingly
to ensure that no drips can run into the terminal box.
• Non-assigned threaded cable connections must remain sealed with
the plugs provided by the manufacturer.
• When pumps are used in systems with water temperatures above
90 °C, a suitably heat-resistant power cable must be used.
• Fuse protection on mains side: Dependent on rated motor current.
The connection diagram for electrical connections is in the cover of
the terminal box.
• For mains connection see also Fig. 3.
• The motor must be secured against overloading by a motor protection
switch.
• Earth the pump according to the regulations.
Alternating current, 1~230 V AC:
Connection cable, 3 x 0.75 mm
Alternating current, 3~230/400 V AC:
Connection cable, 4 x 0.75mm
Fig. 3: Mains connection
8Commissioning
SafetyDANGER! Risk of fatal injury!
Failure to install safety devices on the terminal box or near the
coupling can cause electrical shock or contact with rotating parts,
potentially resulting in life-threatening injuries.
• Before commissioning and after maintenance work, all safety
devices (such as terminal box covers or coupling covers) that were
removed must be reinstalled.
• The tools used during maintenance work must be removed completely before the pump is started up.
• Keep a safe distance during commissioning!
WARNING! Risk of burns or freezing to the pump when body parts
come into contact with the pump!
Depending on the pump or system operating conditions (fluid temperature), the entire pump can become very hot or very cold.
• Keep a safe distance during operation!
• In the case of high water temperatures and system pressures, allow
the pump to cool down before all work.
• Always wear protective clothing, protective gloves and protective
goggles when working.
2
(max. 3 x 2.5 mm2) (2 phases + earth)
2
(max. 4 x 2.5 mm2) (3 phases + earth)
8.1CommissioningWARNING! Danger of injury!
If the pump/system is installed improperly, liquid may be ejected
during commissioning. Individual components may also become
loose.
• Keep a safe distance from the pump during commissioning.
• Wear protective clothing and gloves.
WARNING! Danger of injury!
If contaminants make contact with the hot surfaces of the unit,
fires or explosions can result.
22WILO SE 11/2017
• Keep the area around the pump unit free of contaminants.
CAUTION! Risk of damaging the pump!
Running dry will destroy the mechanical seal.
• Make sure that the pump does not run dry.
• Open the stop valves on the suction and pressure side of the pump.
• Fill the unit with water.
Rotation control• If a 3~230/400 V AC mains connection is used, switch it on briefly to
check whether the direction of rotation matches the arrow direction
on the fan cover. If the direction of rotation is incorrect, proceed as
follows:
• Swap 2 phases on the motor terminal board (e.g. L1 for phase L2).
• Check current consumption.
• Adjust the motor protection switch to match the specifications on the
rating plate.
9Maintenance
SafetyHave maintenance and repair work carried out by qualified skilled
personnel only!
It is recommended to have the pump serviced and checked by Wilo
customer service.
DANGER! Risk of fatal injury!
There is a risk of fatal injury from electric shock when working on
electrical equipment.
• Work on electrical equipment may only be done by electricians
approved by the local electricity supplier.
• Before working on electrical equipment, switch it off and secure it
against being switched on again.
• Any damage to the connection cable of the pump should always be
rectified by a qualified electrician only.
• Never use an object to poke around the motor in the terminal box
and never insert anything into the terminal box!
• Follow the installation and operating instructions for the pump,
level control device and other accessories!
DANGER! Risk of fatal injury!
Contact voltage dangerous to human life!
Work on the terminal box may only be started once 5 minutes have
passed, due to the dangerous residual contact voltage (capacitors).
• Before working on the pump, disconnect the power supply and
wait for 5 minutes.
• Check whether all connections (including potential-free contacts)
are voltage-free.
• Never use an object to poke around the openings on the terminal
box and never insert anything into the terminal box!
DANGER! Risk of fatal injury!
Failure to install safety devices on the motor or terminal box can
cause electrical shock or contact with rotating parts, potentially
resulting in life-threatening injuries.
• Before commissioning and after maintenance work, all safety
devices (such as terminal box covers) that were removed must be
reinstalled.
• The tools used during maintenance work must be removed completely before the pump is started up.
• Keep a safe distance during commissioning.
• Always wear protective clothing, protective gloves and protective
goggles when working.
English
Installation and operating instructions Wilo-VeroLine-IP-Z23
English
Maintenance work• The pump must be kept completely clean.
No special maintenance is necessary during operation.
• If the pump has not be in service for an extended period, check to
ensure that
• The water circuit and the pump are filled
• No air has accumulated
• The pump shaft rotates smoothly.
The bearings are maintenance free for the life span of the motor.
The mechanical seal is maintenance-free. During the running-in
period, a minor amount of dripping is to be expected. Once in a while,
however, a visual inspection is required. If there is clearly detectable
leakage, the seal is to be changed.
CAUTION! Risk of property damage!
Danger of damage due to incorrect handling.
• When changing the mechanical seal, the entire pump must be
removed from the system BEFORE the motor is removed from the
pump housing.
9.1Changing the motor
DismantlingChanging/dismantling the motor:
• Disconnect the system from the power and secure it against being
switched on.
• Close the shut-off devices in front of and behind the pump.
WARNING! Danger due to extremely hot or extremely cold pressurised fluid!
Depending on the temperature of the fluid and system pressure,
when the venting screw is opened completely, extremely hot or
extremely cold fluid in liquid or vapour form may escape or shoot
out at high pressure.
• Disconnect the motor if the cable is too short.
• Remove the motor with impeller and shaft seal from the pump housing by undoing the flange screws (Item 5).
InstallationInstalling the motor:
• Insert the (new) motor with impeller and shaft seal into the pump
housing and fasten using the flange screws (Item 5).
• If present (for 1~230 V pump models): Fasten the capacitor with a
bracket using a flange screw. Attention: Observe the direction of flow
(arrow on the pump housing).
• When doing this observe the tightening torques specified in the following table:
Screw connectionTightening
Pump
housing
—
Motor flange
• Connect the motor.
• Open the valves in front of and behind the pump.
• Reset the fuse.
• Comply with the commissioning measures, see Section 8 "Commissioning" on page 22.
torque
Nm ± 10%
M55
Installation
instructions
• Tighten evenly
and diagonally
24WILO SE 11/2017
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.