Wilo Sub TWI 4, Sub TWI 5, Sub TWI 6 Installation And Operating Instructions Manual

Wilo-Sub TWI 4-6
D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service E Instrucciones de instalación y funcionamiento
TR Montaj ve kullanma kılavuzu RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации SK Návod na montáž a obsluhu
Fig.1: Fig.2: Fig.3:
L1 L2 L3
UV W
L
N
PE
abc d
M 1 ~
dbca
M 3 ~
Fig.4: Fig.5:
9
ad b c
M 3 ~
c a b
11
8
10
12
13
Fig.6:
5
4
3
2
7
6
Min. 0,20
E
1
0,30 - 1,00 m
D
C
E
D Einbau- und Betriebsanleitung 3
GB Installation and operating instructions 10
F Notice de montage et de mise en service 17
E Instrucciones de instalación y funcionamiento 25
TR Montaj ve kullanma kılavuzu 33
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации 40
SK Návod na montáž a obsluhu 48
Deutsch
Einbau- und Betriebsanleitung
1 Allgemeines
Über dieses Dokument
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser Anweisung ist Voraussetzung für den bestim­mungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedie­nung des Produktes. Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der Ausführung des Produktes und dem Stand der zugrunde gelegten sicherheitstechnischen Nor­men bei Drucklegung.
2Sicherheit
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung und Betrieb zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Betreiber zu lesen. Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheits­hinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.
2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
2.2 Personalqualifikation
Das Personal für die Montage muss die entspre­chende Qualifikation für diese Arbeiten aufwei­sen.
2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gefährdung für Personen und Pumpe/Anlage zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicher­heitshinweise kann zum Verlust jeglicher Scha­denersatzansprüche führen. Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
• Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/ Anlage,
• Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Repa­raturverfahren
• Gefährdungen von Personen durch elektrische, mechanische und bakteriologische Einwirkungen,
• Sachschäden.
2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhü­tung sind zu beachten. Gefährdungen durch elektrische Energie sind aus­zuschließen. Weisungen lokaler oder genereller Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beach­ten.
Symbole: Allgemeines Gefahrensymbol
Gefahr durch elektrische Spannung
NÜTZLICHER HINWEIS
Signalwörter:
GEFAHR! Akut gefährliche Situation. Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten Verletzungen.
WARNUNG! Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere) Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der Hinweis missachtet wird.
VORSICHT! Es besteht die Gefahr, die Pumpe/Anlage zu beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögli­che Produktschäden durch Missachten des Hin­weises.
2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Inspektions- und Montagearbeiten von autori­siertem und qualifiziertem Fachpersonal ausge­führt werden, dass sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend infor­miert hat. Die Arbeiten an der Pumpe/Anlage dürfen nur im Stillstand durchgeführt werden.
2.6 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
Veränderungen der Pumpe/Anlage sind nur nach Absprache mit dem Hersteller zulässig. Originaler­satzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwendung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehen­den Folgen aufheben.
2.7 Unzulässige Betriebsweisen
Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpe/ Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen­dung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanlei­tung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden.
HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam.
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-6 3
Deutsch
3 Transport und Zwischenlagerung
Sofort nach Erhalt des Produkts:
• Produkt auf Transportschäden überprüfen,
• Bei Transportschäden die notwendigen Schritte innerhalb der entsprechenden Fristen beim Spedi­teur einleiten.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Unsachgemäßer Transport und unsachgemäße Zwischenlagerung können zu Sachschäden am Produkt führen.
• Die Pumpe darf zum Transport nur an dem dafür vorgesehenen Bügel aufgehängt / getragen werden. Niemals am Kabel!
• Die Pumpe ist bei Transport und Zwischenlage­rung gegen Feuchtigkeit, Frost, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und mechanischer Beschä­digung zu schützen.
• Der Druckstutzen der Pumpe ist bei der Lage­rung fest zu verschließen, um Verunreinigungen zu vermeiden.
• Bei Transport und Zwischenlagerung muss beachtet werden, dass der Gefrierpunkt der Motorfüllung bei -8°C liegt.
• Alle Stromzuführungsleitungen sind gegen Abknicken, Beschädigungen und Feuchtig­keitseintritt zu schützen.
• Die Pumpe ist horizontal auf festen, ebenen Grund zu lagern.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Unterwassermotorpumpen Wilo-Sub TWI sind geeignet zur Förderung von sauberem oder leicht verschmutztem Wasser ohne langfaserige und abrasive Bestandteile. Sie werden eingesetzt
• für Bohrlöcher und Zisternen,
• zum Pumpen und Verteilen von Brauchwasser für:
• den Hausgebrauch (Trinkwasserversorgung)
• die Landwirtschaft (Bewässerung, Beregnung)
• die Industrie (Druckerhöhung etc.) HINWEIS: Zum jeweiligen Einsatzfall sind die örtli­chen Vorschriften zu beachten. Die Pumpen werden ausschließlich überflutet (getaucht) aufgestellt und können horizontal mit Kühlmantelrohr und vertikal installiert werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Das För­dern unzulässiger Stoffe kann zu Sachschäden am Produkt führen. Die Pumpen sind nicht geeignet für Wasser mit groben Verunreinigungen wie Fasern oder brennbare Flüssigkeiten sowie für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung dieser Anleitung. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
5 Angaben über das Erzeugnis
5.1 Typenschlüssel (Standard-Variante)
Beispiel: WILO-Sub TWI 4.01-09-B EM
TWI Unterwassermotor-Pumpe 4 bzw. 6 Mindestdurchmesser:
Bohrlochdurchmesser 4" und 6“ Pumpendurchmesser max. 98 mm bei 4“, max. 152mm bei 6“
.01 Nennvolumenstrom (m³/h)
-09
-B Pumpengeneration EM EM = Wechselstrom 1~230V (50Hz/60Hz) mit
5.2 Technische Daten 50Hz 60Hz
Zulässige Bestandteile der Fördermedien: Netzspannung: 1~230V (4“),
Schutzart: IP 68 Max. Fördermenge:
Max. Förderhöhe: 4“ = 320 m
Druckstutzen: 1¼“, 1½“, 2“ bei 4“ Hydraulik
Zul. Temperaturbereich des Fördermediums: Max. Tauchtiefe: 350 m Max. Schalthäufigkeit:
Stufenzahl der Pumpe
Anlaufgerät DM = Drehstrom 3~400V (50Hz), 3~480V (60 Hz) SD = Drehstrom, Stern-Dreieck-Anlauf (nur 6“-Motoren)
max. Sandgehalt 50 g/m³
1~230V (4“) 3~400V (4“, 6“)
4“ = 20 m³/h 6“ = 78 m³/h
6“ = 410 m
2½“, 3“ bei 6“ Hydraulik +3 bis 30 °C
20/h
5.3 Lieferumfang (Standard-Variante)
• Unterwassermotorpumpe
• integriertem Rückflussverhinderer
• Anschlusskabel
• 1,5 m, 2,5 oder 5 m langes, lösbares Anschluss­kabel (4x1,5mm²) bei 4“-Motoren oder
• 4 m langem Anschlusskabel (4x4mm²) bei 6“­Motoren
• 230 V inkl.:
• Schaltkasten mit Kondensator
• integriertem thermischem Motorschutz
• Ein-, Ausschalter
HINWEIS: Die elektrischen Verbindungen erfolgen werkseitig.
• Einbau- und Betriebsanleitung
5.4 Zubehör (optional):
• Rückflussklappe am Ausgang des Bohrloches
• Trockenlaufschutz: Schwimmerschalter oder Elektrode
• WILO-ER Schaltgerät (Motorschutz + Wasser­standsüberwachung)
• Motorkabel: als Bausatz (incl. Stecker) oder als Meterware (ohne Stecker)
3~480V (4“, 6“)
4“ = 25 m³/h 6“ = 97 m³/h 4“ = 340 m 6“ = 520 m
4 WILO AG 01/2008
Deutsch
• Schrumpfschläuche, oder Vergußmuffen (zur Ver­längerung des Motorkabels)
• Druck-, Vorratsbehälter
• WILO-Fluidcontrol oder WILO-Druckschaltung ER als Plug & Pump Pakete (siehe gesonderte EBA)
6 Beschreibung und Funktion
6.1 Beschreibung der Pumpe (Fig. 4)
Pos. Bauteil-Beschreibung
1 Pumpe Wilo-Sub in DM Ausführung 2 3 4 Tauch-Elektrode Oberes Niveau 5 6 7 Statisches Niveau (Pumpe abgeschaltet) 8 9 10 Druckschalter mit Manometer 11 12 13 Rückflußverhinderer
Tauch-Elektrode Masse Tauch-Elektrode Wassermangel
Motor-Anschlußkabel Dynamisches Niveau (Pumpe in Betrieb)
Schaltkasten (mit Trockenlaufschutz) Netzanschluss / Spannungsversorgung
Druck-/Vorratsbehälter Absperrarmatur
Vollüberflutbare, mehrstufige Unterwassermo­torpumpe mit radialen oder halb-axialen Laufrä­dern. Kupplung und Flansche verwendbar für Motoren mit Pumpe, Einbauabmessungen in Übereinstimmung mit NEMA-Standards. Einge­bauter Rückflussverhinderer im Pumpenkopf. Zwischenlager in jeder Stufe, speziell konstruiert, um die Wellenlagerung zu optimieren. Robuster Kabelschutz. Hydraulikbauteile zur Erzielung von hohen Wirkungsgraden optimiert. Hohe Bestän­digkeit gegen Korrosion und Abrasion, die durch Eigenschaften des Edelstahls erreicht werden. Leichter Service durch einfache Demontage- und Montageeigenschaften des Aggregates. Korrosionsfreier Wechsel- oder Drehstrommotor mit lackisolierten Wicklungen in hermetisch ver­gossenem Stator für Direktanlauf mit selbst­schmierenden Lagern. Die Motorkühlung erfolgt durch Übertragung der Verlustwärme auf das Fördermedium um den Außenmantel des Motors. Die Mindestfließge­schwindigkeit des Fördermediums entlang des Motors beträgt beim 4“-Motor 10cm/sec und beim 6“-Motor 16cm/sec.
6.2 Sanftanlauf und Frequenzumrichter
Im Allgemeinen können alle Motoren in Kombina­tion mit Frequenzumrichtern und elektronischen Startern (Sanftanlauf), innerhalb der nachfolgend beschriebenen Grenzen, betrieben werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Wenn diese Einsatzbedingungen nicht erfüllt sind reduziert sich die Lebensdauer der Pumpe und kann zur Zerstörung des Motors führen!
6.2.1 Bedingungen bei Verwendung von elektronischen Startern (Sanftanlauf)
• Die minimale erforderliche Kühlfließgeschwindig­keit muss bei sämtlichen Betriebspunkten gewährleistet sein (4“-Motoren - 10cm/sec, 6“­Motoren - 16cm/sec.)
• Die Stromaufnahme muss während des gesamten Betriebs unterhalb des Nennstromes (In) (siehe Typenschildangabe) liegen.
• Die Rampenzeit für die Anlauf-/Stopvorgänge zwischen 0 und 30 Hz ist auf maximal 1 sec. einzu­stellen. Die Rampenzeit zwischen 30 Hz und der Nennfrequenz ist auf maximal 3 sec. einzustellen.
• Die Spannung beim Start muss mindestens 55% der Motornennspannung betragen.
• Zur Vermeidung von Verlustleistungen während des Betriebs, den elektronischen Starter (Sanftan­lauf) nach Erreichen des Normalbetriebs überbrü­cken.
6.2.2 Bedingungen bei Verwendung von Frequenzumrichter
• Dauerbetrieb kann nur zwischen 30 Hz und 50 Hz (60Hz) gewährleistet werden.
• Zur Abkühlung der Motorwicklung wird eine Zeit­spanne von mindestens 60 sec. zwischen Pum­penstop und Neustart empfohlen.
• Nie den Nennstrom (siehe Typenschildangabe) überschreiten.
Maximale Spannungsspitze: 1000V Maximale Spannungsanstiegsgeschwindigkeit: 500V/µs
• Zusätzliche Filter sind erforderlich, wenn die erforderliche Steuerspannung 400 V überschrei­tet.
• Die Spannung beim Start muss mindestens 55% der Motornennspannung betragen.
7 Installation und elektrischer Anschluss
GEFAHR! Lebensgefahr! Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer Anschluss können lebensgefährlich sein.
• Installation und elektrischen Anschluss nur durch Fachpersonal und gemäß geltender Vor­schriften durchführen lassen!
• Vorschriften zur Unfallverhütung beachten!
7.1 Installation.
Die Pumpe kann vertikal oder horizontal mit Kühl­mantelrohr eingebaut werden.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Gefahr der Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung. Die Bohrlöcher oder Pumpstatio­nen müssen nach den allgemein gültigen techni­schen Regel an-, ausgelegt werden. VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Im Falle einer Installation in einem Bohrloch > 4“ bzw. 6“ (siehe Fig. 4) oder einem Vorratsbehäl­ter bei horizontalem Einbau muss unbedingt ein Wasserführungsmantel um Pumpe und Motor
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-6 5
Deutsch
angebracht werden, um eine ausreichende Küh­lung des Motors zu gewährleisten!
• Für 4“ Pumpen mit Nennvolumenstrom >9 m³/h wird ein 6“ Bohrloch empfohlen, für 6“ Pumpen >30 m³/h Nennvolumenstrom ein 8“ Bohrloch.
• Der Wasserzufluß im Bohrloch oder Brunnen muss ausreichend für die Förderleistung der Pumpe sein.
• Die Pumpe wird mit Hilfe eines Flaschenzuges mit Kette und Dreifuß, schwere Pumpen mittels Seil­winde herabgelassen. Die Installation sollte außerhalb des Wasserzulaufs bzw. des Filterrohres erfolgen.
• Die Pumpe darf niemals trocken laufen. Dazu muss sichergestellt werden, dass selbst in Trockenperi­oden der Wasserspiegel niemals unterhalb der Oberkante des Aggregates absinkt.
• Um ein freies Herablassen der Pumpe gewährleis­ten zu können, ist ein gleichbleibender Rohrin­nendurchmesser von 4“ (102 mm) bzw. 6“ (152 mm) sicherzustellen.
• Die Pumpe darf niemals am elektrischen Kabel herabgelassen bzw. hochgezogen werden.
• Der elektrische Anschluss sowie Verlängerung des Motorkabels, muss vor dem Herablassen der Pumpe vorgenommen werden.
• Die Pumpe muss mind. 0,30 m über dem Boden des Brunnens oder des Bohrloches installiert wer­den (Fig. 4).
• Das Anlagentypenschild muss in der Nähe des Bohrloches angebracht sein, um Zugang zu den technischen Daten der Anlage zu haben.
• Vor dem Herablassen (und während des Ablassens in tiefe Bohrlöcher) muss der Isolationswiderstand am Motor und am Kabel geprüft werden (mind. 2 M
Ω).
• Die Pumpe kann mittels einer fest en oder flexiblen Rohrleitung in der Nennweite 1¼“ bis 3“, je nach Pumpenausführung angeschlossen werden.
• Bei Einsatz von flexiblen Rohrleitungen muss die Pumpe durch ein Sicherungsseil gehalten werden. Hierzu sind die Stahlösen am Pumpenkopf zu benutzen. Feste Rohrleitungen sind zu bevorzu­gen.
• Es wird empfohlen am Ausgang des Bohrloches einen zusätzlichen Rückflussverhinderer, sowie eine Absperrarmatur vorzusehen.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Bei erhöhtem Wasserdruck (>180 m Ws) muss direkt am Pumpenauslass ein Rückflussverhin­derer installiert werden. Der Rückflussverhin­derer muss für einen zulässigen Betriebsdruck von mind. 20 bar ausgelegt sein!
• Es muss die erforderliche Motorkühlung beachtet werden (siehe Tabelle bei Punkt “Mediumstempe­ratur“)!
7.2 Elektrischer Anschluss GEFAHR! Lebensgefahr! Bei unsachgemäßem elektrischem Anschluss besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. Elektrischen Anschluss nur durch vom örtlichen Energieversorger zugelassenen Elektroinstalla­teur und entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften ausführen lassen.
• Strom und Spannung des Netzanschlusses müs­sen den Angaben auf dem Typenschild entspre­chen.
• Anschlusskabel gemäß geltenden Normen/Vor­schriften benutzen und gemäß des Klemm­anschlussplanes des Schaltgerätes oder Schaltschrankes anschließen.
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Die max. Länge des Kabels ist abhängig von der Nennstromaufnahme des Motors und vom Kabelquerschnitt! Vor Anschluss des Kabels anhand der Tabelle die Länge und den Durchmesser überprüfen!
Durchmesser und max. Längen des Kabels bei Direkt Anlauf:
Motorausführung Motor Kabel
kW 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
EM 1~ 50/60Hz 230V
DM 3~ 50Hz 400V 3~ 60Hz 480V
Kabelgewicht (kg/m) 0,20 0,25 0,30 0,40 0,65 0,85
0,25100---------­0,3785144-------­0,55 64 107 140 -- -- -­0,75 49 83 110 165 -- -­1,10 32 54 80 120 195 -­1,50 25 35 60 95 153 245 2,20 17 25 45 65 102 163 0,37 661 1102 1764 2646 4411 7057 0,55 454 758 1213 1819 3032 4852 0,75 341 569 911 1367 2279 3647 1,10 245 409 655 983 1639 2623 1,50 179 299 478 718 1196 1915 2,20 121 202 324 486 811 1298 3,00 94 157 252 378 630 1008 3,70 76 128 204 307 512 819 4,00 70 118 188 283 472 755 5,50 52 87 140 210 351 562 7,50 39 65 104 157 261 418
6 WILO AG 01/2008
Durchmesser und max. Längen des Kabels bei Direkt Anlauf:
Motorausführung Motor Kabel
kW 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
DM 3~ 50Hz 400V 3~ 60Hz 480V
Kabelgewicht (kg/m) 0,20 0,25 0,30 0,40 0,65 0,85
Durchmesser und max. Längen des Kabels (6“-Motoren) bei Stern-Dreieck Anlauf:
Motorausführung Motor Kabel
DM 3~ 50Hz 400V 3~ 60Hz 480V
Kabelgewicht (kg/m) 0,20 0,25 0,30 0,40 0,65 0,85
9,30 32 54 87 130 217 348 11,00 -- 45 72 109 181 291 15,00 -- -- 54 81 135 216 18,50 -- -- 44 66 110 176 22,00 -- -- -- 55 92 147 30,00--------67108 37,00----------89 45,00----------73
kW 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
2,20 182 304 486 730 1217 1947 3,00 141 236 378 567 945 1513 3,70 115 192 307 461 768 1229 4,00 106 177 283 425 708 1133 5,50 79 131 210 316 527 843 7,50 58 98 157 235 392 628 9,30 48 81 130 195 326 522 11,00 40 68 109 163 272 436 15,00 30 50 81 121 203 324 18,50 24 41 66 99 165 264 22,00 -- 34 55 83 138 221 30,00 -- -- 40 60 101 162 37,00 -- -- -- 50 83 134 45,00--------68109
Deutsch
1~ 230 V (50Hz, 60Hz), EM-Version (Fig. 1)
Leistung Stromaufnahme
230V
kW A µF
0,37 3,2 16 0,55 4,3 20 0,75 5,3 30 1,10 7,8 40 1,50 9,9 50 2,20 14,9 75
3~400V 50Hz, 3~480V 60Hz, DM-Version (Fig. 2 / 3)
Leistung Stromaufnahme 400/480 V kW A
0,37 1,3 0,55 1,7 0,75 2,2 1,10 3,2 1,50 4,0 2,20 5,9 3,00 7,8 3,70 9,1 4,00 10,0 5,50 13,7 7,50 18,0 9,30 20,3 11,00 23,3 15,00 31,3 18,50 38,5
Betriebs­Kondensator
Anschlüsse
(Aderkennzeichnung)
Fig. 1 - 3
aschwarz bblau / grau cbraun dgrün / gelb
VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Bei nicht ordnungsgemäßem Anschluss des Motors kann dieser beschädigt werden!
• Überprüfen Sie die Netzspannung
• Das Kabel zwischen Schaltkasten und Pumpe nicht durchtrennen. Der Schaltkasten beinhaltet die notwendigen Kondensatoren des Motors (nur bei EM Versionen).
•Erdung vorsehen
• Motorschutz ist durch einen thermischen oder magnetischen Schalter vorgeschrieben (vorhan­den bei der EM-Version, vorzusehen bei der DM­Version)
8 Inbetriebnahme
8.1 Drehrichtungskontrolle (nur für Drehstrommotoren- bei Wechselstrommotoren keine Verwechslung der Drehrichtung möglich)
Um die richtige Drehrichtung zu bestimmen, genügt es, den Wasserdruck auf der Druckseite
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-6 7
Deutsch
der eingeschalteten Pumpe zu überprüfen. HINWEIS: Wenn die Pumpe bei falscher Drehrich­tung betrieben wird, tritt eine Reduzierung des Förderstroms auf. Bei falscher Drehrichtung müssen 2 Phasen des Netzanschlusses (im Schaltkasten oder am Kon­taktgeber) getauscht werden.
8.2 Inbetriebnahme VORSICHT! Gefahr vor Sachschäden! Beschädigungsgefahr für die Gleitringdichtung. Niemals die Pumpe trocken laufen lassen, auch nicht kurzzeitig!
• Nochmals alle elektrischen Anschlüsse, den elek­trischen Schutz, sowie die Sicherungen überprü­fen.
• Die Stromaufnahme phasenweise überprüfen und mit den Werten auf dem Typenschild vergleichen.
Niemals den für den Motor zugelassenen Motor­nennstrom (In) überschreiten (siehe Typen­schild)
• Die Spannung bei laufendem Motor prüfen.
Zugelassene Toleranz: ± 10%.
• Den Druckstutzen entlüften, um beim Starten Druckstöße zu vermeiden.
• Bei Erstinbetriebnahme die Ventile schließen, damit durch den Anlauf bedingte Druckschläge und kurzzeitig erhöhte Sandmengen im Förder­medium (bei Erstnutzung des Brunnens) minimiert werden.
• Pumpe nicht mehr als 20mal pro Stunde starten (Überhitzungsgefahr).
• Sicherstellen, dass die Pumpe nur innerhalb des fettgedruckten Bereichs der Katalogkennlinie betrieben wird. Keinesfalls die Pumpe rechts oder links außerhalb des fettgedruckten Bereichs der Kennlinie betreiben.
• Bei geschlossenen Ventil, Pumpe niemals längere Zeit betreiben.
Mediumstemperatur
Wassertemperatur Einstellung (%) des Nennstromes
von 0,37 kW bis 5,5 kW
35°C 95 % 40°C 95% 45°C 90% 50°C 80% 55°C 70%
Um die Kühlung des Motors bei höheren Tempera­turen zu gewährleisten, muss die Förderleistung proportional zur Motorleistung reduziert werden (siehe vorstehende Tabelle) HINWEIS: Die Motoren nicht bei Mediumstempe­raturen betreiben, die 55°C übersteigen!
8.4 Füllstand des Motors prüfen und korrigieren (Fig. 6)
Die Füllstandskontrolle und Korrektur der Motor­füllung muss von qualifizierten Personal durchge­führt werden. Beim Motor TWI4 darf das Nach­füllen nur durch den Hersteller durchgeführt wer­den.
• Motor horizontal legen mit Öffnung (C) nach
oben
• Prüfstift in die Bohrung (E) am Membrangehäuse
einführen und Membranstand (D) -siehe Tabelle 1- prüfen. Die Einkerbung am Prüfstift muss mit der Außenkante der Bohrung übereinstimmen.
• Bei zu niedrigem Wasserstand, Filter (C) entfer-
nen (nur bei TWI6).
• Gefüllte Spritze am Ventil ansetzen und Wasser
in den Motor einspritzen.
• Zum Entlüften Ventil mit dem Prüfstift kurz ein-
drücken, bis Wasser blassenfrei austritt. Vor­sicht Überdruck!
• So oft Wasser nach spritzen bis der Membranab-
stand (D) erreicht ist.
• Filter (C) wieder einsetzen.
8.3 Mediumstemperatur
Unterwassermotorpumpen dürfen bei Nennstrom zwischen einer mind. Temperatur von 3°C und einer max. Temperatur von 30°C betrieben wer­den. Um eine effektive Kühlung zu gewährleisten, muss die Zirkulations-Fließgeschwindigkeit des Kühlwassers über der Motor-Oberfläche wenigs­tens 10 cm/sec. bei 4“-Motoren und 16 cm/sec. bei 6“-Motoren betragen.
Min. erforderlicher Volumenstrom zur Motorkühlung bis 30 °C Wassertemperatur
Innendurchmesser Brunnenwand oder Kühlmantelrohr
102mm (4“) 0,30 m³/h -­127mm (5“) 1,60 m³/h -­152mm (6“) 3,00 m³/h 2,10 m³/h 178mm (7“) 4,60 m³/h 6,00 m³/h 203mm (8“) 6,90 m³/h 10,30 m³/h
4“-Motor 6“-Motor
Motortyp Prüfmaß (D) Toleranz
4“ 10mm +/- 2mm 6“ (AISI 304 SS) 59mm +/- 2mm 6“ (AISI 316 SS) 19mm +/- 2mm
9Wartung
Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Fachpersonal! GEFAHR! Lebensgefahr! Bei Arbeiten an elektrischen Geräten besteht Lebensgefahr durch Stromschlag.
• Bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ist die Pumpe spannungsfrei zu schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern.
• Schäden am Anschlusskabel sind grundsätzlich nur durch einen qualifizierten Elektroinstalla­teur zu beheben.
HINWEIS: Keine besondere Wartung während des Normalbetriebes erforderlich.
8 WILO AG 01/2008
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
Störungsbeseitigung nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchführen lassen! Sicherheitshin­weise unter Wartung beachten.
Störungen Ursachen Beseitigung
Pumpe läuft nicht an Falsche Spannung oder Spannungsabfall. Spannung beim Anlauf überprüfen, ein zu
geringer Kabeldurchschnitt kann zu einem Spannungsabfall führen und die Pumpe nicht anlaufen lassen.
Unterbrechung des Anschlusskabels. Widerstände der Phasen messen, Pumpe
heraufziehen und die Kabel kontrollieren.
Der Motorschutzschalter wurde ausgelöst. Schutzschaltereinstellung der Auslöse-
stromstärke prüfen und diese mit dem auf­genommenen Nennstrom vergleichen.
Pumpe startet zu oft. Startvorgänge reduzieren, Überhitzungsge-
fahr des Motors (ca. 1 min.).
Pumpe läuft fördert aber nicht Kein Wasser oder zu niedriger Wasserspiegel •Wasserniveau kontrollieren, mind. 0,20 m
über dem Ansaugstutzen gewährleisten.
• Pumpe entlüften.
Die Fördermenge ist zu niedrig. Der Ansaugfilter ist verstopft Pumpe heraufziehen und Filter säubern.
Falsche Drehrichtung (DM-Version) Zwei Phasen im Anschlusskasten tauschen.
Pumpe springt zu oft an.
Zu geringe Differenz zwischen Ein- und Ausschaltdruck Elektroden sind falsch installiert. Abstand zwischen den Elektroden so regeln,
Der Ausgleichsbehälter ist zu klein ausge­legt oder mit falschen Vordruck.
Differenz zwischen Ein- und Ausschaltdruck erhöhen.
dass ein entsprechender Zeitraum zwischen Stillstand und Betrieb der Pumpe gewähr­leistet ist. Druck kontrollieren und regeln (Ein- und Ausschalten). Vordruck des Behälters prü­fen. Ausgleichsbehälter gegen einen Größe­ren tauschen oder durch einen Zusätzlichen ergänzen.
Deutsch
Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo Kundendienststelle oder Vertretung.
11 Ersatzteile
Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo Kunden­dienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermei­den, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben.
Technische Änderungen vorbehalten!
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Sub TWI4-6 9
English
Installation and operating instructions
1 General
About this document
These installation and operating instructions are an integral part of the product. They must be kept readily available at the place where the product is installed. Strict adherence to these instructions is a precondition for the proper use and correct operation of the product. These installation and operating instructions cor­respond to the relevant version of the product and the underlying safety standards valid at the time of going to print.
2Safety
These operating instructions contain basic infor­mation which must be adhered to during installa­tion and operation. For this reason, these operat­ing instructions must, without fail, be read by the service technician and the responsible operator before installation and commissioning. It is not only the general safety instructions listed under the main point "safety" that must be adhered to but also the special safety instructions with danger symbols included under the following main points.
2.1 Indication of instructions in the operating instructions
Symbols: General danger symbol
2.3 Danger in the event of non-observance of the safety instructions
Non-observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to pump/unit. Non-observance of the safety instruc­tions can result in the loss of any claims to dam­ages. In detail, non-observance can, for example, result in the following risks:
• Failure of important pump/unit functions
• Failure of required maintenance and repair proce­dures
• Danger to persons from electrical, mechanical and bacteriological influences
• Property damage
2.4 Safety instructions for the operator
The existing directives for accident prevention must be adhered to. Danger from electrical current must be eliminated. Local directives or general directives [e.g. IEC, VDE etc.] and local power supply companies must be adhered to.
2.5 Safety instructions for inspection and installa­tion work
The operator must ensure that all inspection and installation work is carried out by authorised and qualified personnel, who are sufficiently informed from their own detailed study of the operating instructions. Work to the pump/unit must only be carried out when at a standstill.
Danger due to electrical voltage
NOTE
Signal words: DANGER! Acutely dangerous situation. Non-observance results in death or the most serious of injuries. WARNING! The user can suffer (serious) injuries. 'Warning' implies that (serious) injury to persons is proba­ble if this information is disregarded. CAUTION! There is a risk of damaging the pump/unit. 'Cau­tion' implies that damage to the product is likely if this information is disregarded.
NOTE: Useful information on handling the prod­uct. It draws attention to possible problems.
2.2 Personnel qualifications
The installation personnel must have the appro­priate qualifications for this work.
2.6 Unauthorised modification and manufacture of spare parts
Modifications to the pump/unit are only permissi­ble after consultation with the manufacturer. Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure safety. The use of other parts can nullify the liability from the results of their usage.
2.7 Improper use
The operating safety of the supplied pump/unit is only guaranteed for conventional use in accord­ance with Section 4 of the operating instructions. The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue/data sheet.
Installation and operating instructions
10 WILO AG 01/2008
English
3 Transport and interim storage
Immediately after receiving the product:
• Check the product for damage in transit.
• If damage is found, the necessary procedures involving the forwarding agent must be taken within the specified period.
CAUTION! Danger of material damage! The product may be damaged if it is not trans­ported and stored correctly.
• For transport, the pump may only be lifted or carried using the brackets intended for that pur­pose. The cable should never be used for lifting!
• The pump must be protected from moisture, frost, heat, direct sunlight and mechanical dam­age during transport and interim storage.
• Firmly seal the pump pressure port to avoid con­tamination.
• During transport and interim storage observe that the freezing point of the motor fluid is -8 °C.
• Protect all electricity supply cables from kink­ing, damage and the penetration of moisture.
• Store the pump horizontally on a solid, level sur­face.
4Intended use
Wilo-Sub TWI submersible pumps are suitable for pumping clean or slightly muddy water not con­taining long fibrous and abrasive components. They are used for the following applications:
• for boreholes and cisterns,
• for pumping and distributing secondary hot water for:
• domestic use (potable water supply)
• agriculture (irrigation, sprinkling)
• industry (pressure boosting etc.) NOTE: Follow the locally applicable regulations for the intended application. The pumps are only installed flooded (immersed) and can be installed horizontally and vertically with cooling jacket pipe.
CAUTION! Danger of material damage! Pumping materials which are not approved can lead to damage to the product. The pumps are not suitable for water containing coarse contaminants such as fibres or flammable liquids or for use in potentially explosive areas.
Correct use of the pump/installation also includes following these instructions. Any use over and beyond these is considered to be incorrect use.
5 Product information
5.1 Type key (standard versions)
Example: WILO-Sub TWI 4.01-09-B EM
TWI Submersible pump 4 or 6 Minimal diameter:
4" and 6" borehole diameters Pump diameter max. 98 mm for 4", max. 152 mm for 6"
.01 Rated volume flow rate (m³/h)
-09
-B Pump generation EM EM = Single-phase 1~230 V (50 Hz/60 Hz)
5.2 Technical data 50 Hz 60 Hz
Permissible fluid compo­nents: Mains voltage: 1~230 V (4"),
Protection class: IP 68 Max. volume flow:
Max. delivery head: 4" = 320 m
Pressure port: 1¼", 1½", 2" for 4" hydraulics
Permissible fluid tempera­ture range: Max. submersion depth: 350 m Max. switching frequency:
Number of pump stages
with soft starter DM = Three-phase current 3~400 V (50 Hz), 3~480 V (60 Hz) SD = Three-phase current, star-delta-start (6" motors only)
max. sand content 50 g/m³
1~230 V (4") 3~400 V (4", 6")
4" = 20 m³/h 6" = 78 m³/h
6" = 410 m
2½", 3" for 6" hydraulics +3 to 30 °C
20/h
5.3 Scope of delivery (standard versions)
• Submersible motor pump
• Integrated non-return valve
• Connecting cable
• 1.5 m, 2.5 or 5 m long, detachable connecting cable (4x1.5 mm²) for 4" motors or
• 4 m long connecting cable (4x4 mm²) for 6" motors
• 230 V incl.:
• Switchbox with capacitor
• Integrated thermal motor protection
• On/Off switch
NOTE: Electrical connections are prepared at the works.
• Installation and operating instructions
3~480 V (4", 6")
4" = 25 m³/h 6" = 97 m³/h 4" = 340 m 6" = 520 m
5.4 Accessories (optional):
• Non-return valve on the borehole output
• Dry-running protection system: Float switch or electrode
• WILO-ER switchgear (motor protection + water­level monitoring)
• Motor cable: as kit (incl. plug) or by the meter (without plug)
Installation and operating instructions Wilo-Sub TWI4-6 11
English
• Shrinkage hoses, or moulded sleeves (for motor cable extension)
• Pressure vessel, tank
• WILO Fluidcontrol or WILO pressure switching ER as Plug & Pump package (see separate installation and operating instructions)
6 Description and function
6.1 Description of the pump (Fig. 4)
Pos. Description of component
1 Wilo-Sub pump DM version 2 3 4 Submersible electrode upper level 5 6 7 8 9 10 Pressure switch with pressure gauge 11 12 13 Non-return valve
Submersible electrode ground Submersible electrode low water
Motor connecting cable Dynamic level (pump in operation) Static level (pump switched-off) Switchbox (with dry-running protection system) Mains supply
Pressure vessel/tank Shut-off valve
Fully submersible, multistage submersible pump with radial or semi-axial impellers. Coupling and flange usable for motors with pumps, installation dimensions in compliance with NEMA standards. Built-in non-return valve in the pump head. Inter­mediate bearing in each stage, specially designed to optimise the shaft bearings. Sturdy cable pro­tection. Optimised hydraulics components for achieving high efficiency. High resistance against corrosion and abrasion, thanks to the qualities of the stainless steel. Easy servicing, thanks to sim­ple dismantling and installation characteristics of the unit. Corrosion-free single-phase or three-phase motor with enamelled windings in hermetically cast stator for direct starting with self-lubricating bearings. Motor cooling is achieved by transferring lost heat to the fluid around the outer jacket of the motor. The minimum flow speed of the fluid along the motor is 10 cm/sec for a 4" motor is and is 16 cm/sec for a 6" motor.
6.2 Soft starter and frequency converter
As a general rule all motors can, within the limits described in the following, be operated in combi­nation with frequency converters and electronic starters (soft starter).
CAUTION! Danger of material damage! If these operating requirements are not met, the service life of the pump will be reduced and can destroy the motor!
6.2.1 Requirements when using electronic starters (soft starter)
• The minimum required cooling flow speed must be ensured at all duty points (4" motors - 10 cm/sec, 6" motors - 16 cm/sec.)
• The current consumption must remain below the nominal current (In) level during the entire oper­ation (see name plate information).
• The ramp time for the start/stop procedures between 0 and 30 Hz should be set to maximum 1 sec. The ramp time between 30 Hz and the nominal frequency should be set to maximum 3sec.
• During start-up the voltage must be at least 55 % of the nominal motor voltage.
• After normal operation has been reached, bridge the electronic starter (soft starter) in order to avoid power dissipation during operation.
6.2.2 Requirements when using frequency convert­ers
• Permanent operation can only be ensured between 30 Hz and 50 Hz (60 Hz).
• A time of min. 60 seconds between pump stop and restart is recommended to cool the motor wind­ing.
• Never exceed the nominal current (see name plate information).
Maximum voltage peak: 1000 V Maximum rate of voltage rise: 500 V/µs
• Additional filters are required if the control volt­age required exceeds 400 V.
• During start-up the voltage must be at least 55 % of the nominal motor voltage.
7Installation and electrical connection
DANGER! Risk of fatal injury! Incorrect installation and incorrect electrical connection can result in death.
• Installation and electrical work must only be done by qualified personnel and in accordance with applicable regulations!
• Accident prevention regulations must be observed.
7.1 Installation
The pump can be installed vertically or horizon­tally with a cooling jacket pipe.
CAUTION! Danger of material damage! Danger of damage due to incorrect handling. Boreholes or pumping stations must be arranged/designed according to generally valid rules of technology. CAUTION! Danger of material damage! If installed in a > 4" or 6" borehole (see Fig. 4) or if installed horizontally in a tank, it is imperative that a suction shroud is fitted on the pump and motor in order to ensure sufficient motor cool-
!
ing
12 WILO AG 01/2008
English
• A 6" borehole is recommended for 4" pumps with >9 m³/h rated volume flow rate, an 8" borehole is recommended for 6" pumps with >30 m³/h rated volume flow rate.
• The water inlet in a borehole or well must be ade­quate for the pump's flow capacity.
• The pump is lowered into place using a block and tackle and tripod, heavy pumps are lowered into place using a cable winch. Installation should take place away from the incoming water or the filter pipe.
• Never allow the pump to run dry. It must be ensured that, even during dry periods, the water level never falls below the top of the unit.
• A consistent inner pipe diameter of 4" (102 mm) or 6" (152 mm) should be ensured in order to guarantee that the pump can be lowered easily.
• The pump must never be lowered or pulled up using the electrical cable.
• Electrical connection work and extension of the motor cable must be performed before lowering the pump.
• The pump must be installed at least 0.30 m above the bottom of the well or the borehole (Fig. 4).
• The system name plate must be fitted near the borehole to ensure access to the technical data of the installation.
• The insulation resistance on the motor and cable must be checked prior to lowering (and during lowering in deep boreholes) (min. 2 M
• Depending on pump design, the pump can be connected via a solid or flexible pipe, 1¼" to 3" nominal diameter.
• The pump must be secured using a safety rope when using flexible pipes. Use the steel eye bolts
Ω).
on the pump head for this. Solid pipes are pre­ferred.
• It is recommended that you fit an additional non­return valve and shut-off valve on the borehole output.
CAUTION! Danger of material damage! When the water pressure is raised (>180 m Ws) a non-return valve must be installed directly at the pump outlet. The non-return valve must be designed for a permissible operating pressure of at least 20 bar!
• Observe the required motor cooling (see table under "Fluid temperature")!
7.2 Electrical connection DANGER! Risk of fatal injury! A fatal shock may occur if the electrical connec­tion is not made correctly. Only allow the electrical connection to be made by an electrician approved by the local electric­ity supplier and in accordance with the local reg­ulations in force.
• The current type and voltage of the mains con­nection must correspond to the specifications on the name plate.
• Use the connecting cable in accordance with applicable standards/regulations and connect it according to the switchgear or switch cabinet ter­minal diagram.
CAUTION! Danger of material damage! The max. length of the cable is dependent on the nominal current consumption of the motor and the cable cross-section! Refer to the table and check the lengths and diameters of the cable before connection!
Diameter and max. lengths of the cable for direct start:
Motor version Motor Cable
kW 4 x 1.5 mm² 4 x 2.5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
EM 1~ 50/60 Hz 230 V
DM 3~ 50 Hz 400 V 3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m) 0.20 0.25 0.30 0.40 0.65 0.85
0.25100----------
0.3785144--------
0.55 64 107 140 -- -- --
0.75 49 83 110 165 -- --
1.10 32 54 80 120 195 --
1.50 25 35 60 95 153 245
2.20 17 25 45 65 102 163
0.37 661 1102 1764 2646 4411 7057
0.55 454 758 1213 1819 3032 4852
0.75 341 569 911 1367 2279 3647
1.10 245 409 655 983 1639 2623
1.50 179 299 478 718 1196 1915
2.20 121 202 324 486 811 1298
3.00 94 157 252 378 630 1008
3.70 76 128 204 307 512 819
4.00 70 118 188 283 472 755
5.50 52 87 140 210 351 562
7.50 39 65 104 157 261 418
Installation and operating instructions Wilo-Sub TWI4-6 13
English
Diameters and max. lengths of the cable for direct start:
Motor version Motor Cable
kW 4 x 1.5 mm² 4 x 2.5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
DM 3~ 50 Hz 400 V 3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m) 0.20 0.25 0.30 0.40 0.65 0.85
Diameters and max. lengths of the cable (6" motors) for star-delta start:
Motor version Motor Cable
DM 3~ 50 Hz 400 V 3~ 60 Hz 480 V
Cable weight (kg/m) 0.20 0.25 0.30 0.40 0.65 0.85
9.30 32 54 87 130 217 348
11.00 -- 45 72 109 181 291
15.00 -- -- 54 81 135 216
18.50 -- -- 44 66 110 176
22.00 -- -- -- 55 92 147
30.00--------67108
37.00----------89
45.00----------73
kW 4 x 1.5 mm² 4 x 2.5 mm² 4 x 4 mm² 4 x 6 mm² 4 x 10 mm² 4 x 16 mm²
2.20 182 304 486 730 1217 1947
3.00 141 236 378 567 945 1513
3.70 115 192 307 461 768 1229
4.00 106 177 283 425 708 1133
5.50 79 131 210 316 527 843
7.50 58 98 157 235 392 628
9.30 48 81 130 195 326 522
11.00 40 68 109 163 272 436
15.00 30 50 81 121 203 324
18.50 24 41 66 99 165 264
22.00 -- 34 55 83 138 221
30.00 -- -- 40 60 101 162
37.00 -- -- -- 50 83 134
45.00--------68109
1~ 230 V (50 Hz, 60 Hz), EM version (Fig. 1)
Capacity Current consump-
tion 230V
kW A µF
0.37 3.2 16
0.55 4.3 20
0.75 5.3 30
1.10 7.8 40
1.50 9.9 50
2.20 14.9 75
3~400 V 50 Hz, 3~480 V 60 Hz, DM version (Fig. 2 / 3)
Capacity Current consumption400/480 V kW A
0.37 1.3
0.55 1.7
0.75 2.2
1.10 3.2
1.50 4.0
2.20 5.9
3.00 7.8
3.70 9.1
4.00 10.0
5.50 13.7
7.50 18.0
9.30 20.3
11.00 23.3
15.00 31.3
18.50 38.5
Operating capacitor
Connections
(wire identification)
Fig. 1 - 3
ablack bblue / grey cbrown d green/yellow
CAUTION! Danger of material damage! Connecting the motor incorrectly can damage it!
• Check the mains voltage
• Do not cut the cable between the switchbox and pump. The switchbox contains the necessary motor capacitors (EM versions only).
•Fit ground
• Motor protection is regulated by a thermal or magnetic switch (fitted on EM ver sio n, t o be fitt ed on the DM version)
8 Commissioning
8.1 Direction of rotation check (three-phase motors only, the direction of rotation cannot be confused on single-phase motors)
In order to define the correct direction of rotation, it suffices to check the water pressure on the pressure side of the pump that is running.
14 WILO AG 01/2008
English
NOTE: If the pump is being operated with the wrong direction of rotation, a reduction in the volume flow occurs. If the direction of rotation is incorrect, 2 phases of the mains connection (in the switchbox or on the contact maker) have to be changed.
8.2 Commissioning CAUTION! Danger of material damage! Danger of damage to the mechanical seal. Never allow the pump to run dry, even for a short time.
• Check all electrical connections, the electrical protection, and fuses once again.
• Check the current consumption intermittently and compare with the values on the name plate.
Never exceed the motor nominal current (In) permissible for the motor (see name plate)
• Check the voltage with the motor running.
Permissible tolerance: ± 10 %.
• Vent the pressure ports in order to avoid pressure surge during start-up.
• Close the valves during initial commissioning to minimise fluid hammers due to start-up and briefly increased amounts of sand in the fluid (dur­ing initial use of the well).
• Do not start the pump more than 20 times an hour (danger of overheating).
• Ensure that the pump is only operated within the area printed in bold of the curve illustrated in the catalogue. Under no circumstances operate the pump to the right or left beyond the curve area printed in bold.
• Never operate the pump for an extended period with the valve closed.
8.3 Fluid temperature
Submersible pumps may, at nominal current, be operated between min. 3 °C and max. 30 °C. In order to guarantee effective cooling, the circula­tion flow velocity of the cooling water over the surface of the motor must be at least 10 cm/sec. for 4" motors and 16 cm/sec. for 6" motors.
Min. required volume flow for motor cooling up to a water temperature of 30 °C
Inside diameter of the side of the well or cooling jacket pipe
102 mm (4") 0.30 m³/h -­127 mm (5") 1.60 m³/h -­152 mm (6") 3.00 m³/h 2.10 m³/h 178 mm (7") 4.60 m³/h 6.00 m³/h 203 mm (8") 6.90 m³/h 10.30 m³/h
4" motor 6" motor
In order to guarantee motor cooling at higher temperatures, the flow rate must be reduced pro­portionally to the motor power (see table above) NOTE: Do not operate the motors where the fluid temperature exceeds 55 °C!
8.4 Checking and correcting the motor filling level (Fig. 6)
The checking and correction of the filling level of the motor fluid must be performed by qualified personnel. The TWI4 motor may only be refilled by the manufacturer.
• Lie the motor horizontally with opening (C) fac-
ing upwards
• Insert the pin gauge into the drilling (E) on the
diaphragm housing and check the diaphragm level (D) -see table 1-. The notch on the pin gauge must be level with the outer edge of the drilling.
• If the water lever is too low, remove the filter (C)
(for TWI6 only).
• Place a filled syringe on the valve and inject
water into the motor.
• To vent the valve, briefly press the valve in with
the pin gauge until water that is free of bubbles emerges. Caution over pressure!
• Continue filling with water until the diaphragm
level (D) has been reached.
• Re-insert the filter (C).
Type of motor Test dimen-
sion (D)
4" 10 mm +/- 2 mm 6" (AISI 304 SS) 59 mm +/- 2 mm 6" (AISI 316 SS) 19 mm +/- 2 mm
Tolerance
9Maintenance
Maintenance and repairs may only be carried out by qualified experts! DANGER! Risk of fatal injury! When working on electrical equipment, there is a risk of a fatal shock.
• The pump should be electrically isolated and secured against unauthorised switch-on during any maintenance or repair work.
• Any damage to the connecting cable should always be rectified by a qualified electrician only.
NOTE: No particular maintenance necessary dur­ing normal operation.
Fluid temperature
Water tempera­ture
35 °C 95 % 40 °C 95 % 45 °C 90 % 50 °C 80 % 55 °C 70 %
Installation and operating instructions Wilo-Sub TWI4-6 15
Adjustment (%) of the nominal cur­rent from 0.37 kW to 5.5 kW
English
10 Faults, causes and remedies
Only have faults remedied by qualified personnel! Follow the safety instructions in Maintenance.
Faults Causes Remedy
Pump does not start. Incorrect voltage or voltage drop. Check voltage during start, a too narrow a
cable cross-section can lead to a voltage drop and the pump does not start.
Breaks in the connecting cable. Measure the phase resistances, pull up the
pump and check the cable.
Pump running but does not pump.
The volume flow is too low.
The pump starts too often.
The motor protection switch has been triggered.
The pump starts too often. Reduce the number of starting procedures,
No water or the water level is too low • Check the water level, ensure there is
The suction filter is blocked Pull up the pump and clean the filter. Incorrect direction of rotation (DM version) Change two phases in the connection box. The difference between the switch-on and switch-off pressure too low Electrodes are installed incorrectly. Arrange the electrodes at a distance from
The diaphragm expansion tank is too small or has incorrect supply pressure.
Check the protective switch setting of the triggering current strength and compare it with the nominal current being drawn.
danger of motor overheating (approx. 1 min.).
min. 0.20 m water above the suction port.
• Vent pump.
Increase the difference between the switch-on and switch-off pressure.
each other so adequate time between pump standstill and pump operation is guaran­teed. Check and regulate the pressure (switch on and off). Check the tank supply pressure. Replace the diaphragm expansion tank with a larger one or supplement with an addi­tional diaphragm expansion tank.
If the operating fault cannot be remedied, please consult a skilled professionals or the nearest Wilo after-sales service or representa­tive office.
11 Spare parts
Spare parts may be ordered via local professional technicians and/or the Wilo after-sales service. To avoid queries and incorrect orders, all data on the name plate should be submitted for each order.
Subject to change without prior notice!
16 WILO AG 01/2008
Loading...
+ 42 hidden pages