Installation & Service Instructions
83-961-000
Richland, MI 49083 Tel: (269) 629-5000
WARNING
To avoid unpredictable system behavior that can cause personal injury
and property damage:
• Disconnect electrical supply (when necessary) before installation,
servicing, or conversion.
• Disconnect air supply and depressurize all air lines connected to
this product before installation, servicing, or conversion.
• Operate within the manufacturer’s specified pressure, temperature,
and other conditions listed in these instructions.
• Medium must be moisture-free if ambient temperature is below
freezing.
• Service according to procedures listed in these instructions.
• Installation, service, and conversion of these products must be
performed by knowledgeable personnel who understand how
pneumatic products are to be applied.
• After installation, servicing, or conversion, air and electrical supplies
(when necessary) should be connected and the product tested for
proper function and leakage. If audible leakage is present, or the
product does not operate properly, do not put into use.
• Warnings and specifications on the product should not be covered
by paint, etc. If masking is not possible, contact your local
representative for replacement labels.
V12 Modular Lockout Valves
ISSUED: May, 2005
Supersedes: July, 2004
Doc.# 83961000, ECN# 050500, Rev. 3
2. Install valve so that air flow is in the direction of arrow.
Installation must be upstream from devices it is to service
(e.g. lubricator , v alve, cylinder , or tool), and mounted closely
to these devices. Mounting may be in any position.
3. Installing a filter upstream of the valve (as close to the unit
as possible) will provide added protection against rust, pipe
scale, and other foreign matter.
Operation
CAUTION: Shackle size of lock must be 7.1mm
(9/32 inch) in diameter or smaller.
Lockout Operation -
the inlet port is blocked. Outlet port is open to exhaust. A padlock
may be inserted through one of the two holes in the handle.
Normal Flow Operation -
body to open valve. Inlet port is open to supply downstream air.
With handle turned across the valve body
Turn handle to be in line with the
Lock Hole
Introduction:
Follow these instructions when installing, operating, or servicing
the product.
Application Limits
These products are intended for use in general purpose
compressed air systems only and must not be subjected to
conditions outside of the following ratings:
Operating Pressure: kPa PSIG bar
Maximum Inlet Pressure: 1720 250 17.2
Ambient Temperature Range: 0°C to 80°C (32°F to 175°F)
ANSI Symbol
1 - Inlet
2 - Outlet to System
3 - Exhaust
Lockout Valve - 2-Position; 3-Way
2
Installation
1.
The valve should be installed with reasonable accessibility
for service whenever possible. Keep pipe or tubing lengths to
a minimum with inside clean and free of dirt and chips. Pipe
joint compound should be used sparingly and applied only to
the male pipe - never into the female port. Do not use PTFE
tape to seal pipe joints - pieces have a tendency to break off
and lodge inside the unit, possibly causing malfunction.
Lock Ho
W ARNING
FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE
PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED HEREIN OR RELA TED ITEMS
CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
This document and other information from The Company, its subsidiaries
and authorized distributors provide product and/or system options for further
investigation by users having technical expertise. It is important that you
analyze all aspects of your application, including consequences of any failure
and review the information concerning the product or systems in the current
product catalog. Due to the variety of operating conditions and applications
for these products or systems, the user, through its own analysis and testing,
is solely responsible for making the final selection of the products and
systems and assuring that all performance, safety and warning requirements
of the application are met.
The products described herein, including without limitation, product features,
specifications, designs, availability and pricing, are subject to change by The
Company and its subsidiaries at any time without notice.
EXTRA COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR INCLUSION
IN EQUIPMENT / MAINTENANCE MANUALS THAT UTILIZE THESE
PRODUCTS. CONTACT YOUR LOCAL REPRESENTATIVE.
Instructions d’installation et d’entretien
83-961-000 (French)
Richland, MI 49083 Tel: (269) 629-5000
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant
occasionner des blessures aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute
installation, entretien ou conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les
canalisations d’air connectées à cet appareil avant installation,
entretien ou conversion.
• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression,
température, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans
ces instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend
en dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent
être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en air
et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil testé
pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de fuites. Si
l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne pas
correctement, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications sur
l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si le
masquage est impossible, contactez votre représentant local pour
des étiquettes de remplacement.
Vannes de verrouillage modulaires V12
PUBLICATION: mai, 2005
Remplace: juillet, 2004
Doc.# 83961000, ECN# 050500, Rev. 3
2.
Installer la vanne pour que l’air circule dans la direction de la
flèche. Ce dispositif doit être monté en amont des appareils à
protéger (lubrificateur, vanne, vérin ou outil), près de ces appareils.
Le régulateur peut être monté dans n’importe quelle position.
3.
L’installation d’un filtre en amont de la vanne (aussi proche
que possible de l’appareil) fournit une protection supplémentaire
contre la rouille, la calamine et autres matières étrangères.
Fonctionnement
ATTENTION : La taille de la manille du verrou doit a voir
un diamètre maximal de 7,1 mm (9/32 in).
Verrouillage - Avec la poignée tournée en travers du corps de
la vanne, l’orifice d’admission est bloqué. L’orifice de sor tie est
ouvert vers l’échappement. Il est possible d’insérer un cadenas
dans un des deux trous de la poignée.
Fonctionnement avec un débit normal - Pour ouvrir la v anne ,
tourner la poignée pour l’aligner sur le corps. L’orifice d’admission
est ouvert à l’admission d’air en aval.
Trou de verrouillage
Introduction
Suivre ces instructions pendant l’installation, l’utilisation ou
l’entretien du produit.
Limites d’utilisation
Ces produits ont pour objet d’être utilisés dans les systèmes d’air
comprimé à usage général seulement et ne doivent pas être
soumis à des conditions en dehors des capacités suivantes :
Pression de fonctionnement kPa psi bar
Pression d’admission maximale 1720 250 17,2
Plage de température ambiante 0 °C à 80 °C (32 °F à 175 °F)
Symbole ANSI
1 - Admission
2 - Sortie vers le système
3 - Echappement
Vanne de verrouillage - 2 positions, 3 voies
2
Installation
1. Il faut installer la vanne dans un endroit raisonnablement
accessible pour faciliter l’entretien. Les tuy aux et tubes doiv ent
être aussi courts que possible et ils doivent être propres et
sans saleté ni copeaux à l’intérieur. Il f aut utiliser modérément
la pâte à joint et l’appliquer uniquement sur le tuyau, jamais
dans l’orifice. Il ne faut pas utiliser de ruban de PTFE pour
assurer l’étanchéité des connexions de tuyaux. Les pièces
ont tendance à se fracturer et se loger à l’intérieur de
l’appareil, ce qui peut causer un mauvais fonctionnement.
Trou de verrouillag
AVERTISSEMENT
LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME
DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y
AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX
PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique
requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage
prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous passiez
en revue les informations concernant les produits et systèmes dans le
catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des conditions de
fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes, l’utilisateur, et lui
seul, selon ses propres analyses et tests, porte la responsabilité du choix
final des produits et systèmes. Il est aussi de sa responsabilité pleine et
entière de s’assurer que les produits soient utilisés conformément aux
normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les caractéristiques
des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont susceptibles de
modification à tout moment et sans préavis par « The Company » et ses filiales.
DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’
ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.