Wilkerson V08 User Manual [en, es, fr]

Richland, MI 49083 Tel: (269) 629-5000
WARNING
!
To avoid unpredictable system behavior that can cause personal injury and property damage:
• Disconnect electrical supply (when necessary) before installation, servicing, or conversion.
• Disconnect air supply and depressurize all air lines connected to this product before installation, servicing, or conversion.
• Operate within the manufacturer’s specified pressure, temperature, and other conditions listed in these instructions.
• Medium must be moisture-free if ambient temperature is below freezing.
• Service according to procedures listed in these instructions.
• Installation, service, and conversion of these products must be performed by knowledgeable personnel who understand how pneumatic products are to be applied.
• After installation, servicing, or conversion, air and electrical supplies (when necessary) should be connected and the product tested for proper function and leakage. If audible leakage is present, or the product does not operate properly, do not put into use.
• Warnings and specifications on the product should not be covered by paint, etc. If masking is not possible, contact your local representative for replacement labels.
Installation & Service Instructions 84-021-000
Safety Lockout Valve Model V08 ISSUED: March, 2005
Supersedes: April, 2002
Doc. #84-021-000, Rev. 2
INSTALLATION
1. Refer to WARNING prior to installation.
2. Install as close to the point of use as possible.
3. Unit must be installed with the flow in the direction of the flow arrow on face of shut off blade.
4. Avoid using reducing bushings, couplings, etc., whenever possible to install this product. These devices restrict air flow and can affect performance.
6. Unit can be locked in the closed position using a standard padlock.
MAINTENANCE THE UNIT MUST BE REMOVED FROM THE COMPRESSED AIR LINE.
1. Remove retaining screws, and separate body halves.
2. Remove shut off blade.
3. Remove O-rings from body halves.
4. Lightly lubricate O-rings and place in grooves on body halves.
5. Align shut off blade on pivot pin located on outlet body half as shown.
6.
Place body halves together and tighten screws to approximately 20 in/lbs.
WARNING
!
FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED HEREIN OR RELATED ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE.
This document and other information from The Company, its subsidiaries and authorized distributors provide product and/or system options for further investigation by users having technical expertise. It is important that you analyze all aspects of your application, including consequences of any failure and review the information concerning the product or systems in the current product catalog. Due to the variety of operating conditions and applications for these products or systems, the user, through its own analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of the products and systems and assuring that all performance, safety and warning requirements of the application are met.
The products described herein, including without limitation, product features, specifications, designs, availability and pricing, are subject to change by The Company and its subsidiaries at any time without notice.
EXTRA COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR INCLUSION IN EQUIPMENT / MAINTENANCE MANUALS THAT UTILIZE THESE PRODUCTS. CONTACT YOUR LOCAL REPRESENTATIVE.
Richland, MI 49083 Tel: (269) 629-5000
Instructions d'installation et Service 84-021-000 (French)
Vanne d’isolement de sécurité modèle V08
DISTRIBUE: Marcher, 2005 Supplantent: Avril, 2002
Doc.# 84-021-000, Rev. 2
AVERTISSEMENT
!
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant occasionner des blessures aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute installation, entretien ou conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les canalisations d’air connectées à cet appareil avant installation, entretien ou conversion.
• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression, température, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans ces instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend en dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en air et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil testé pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de fuites. Si l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne pas correctement, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications sur l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si le masquage est impossible, contactez votre représentant local pour des étiquettes de remplacement.
INSTALLATION
1. Lire L’AVERTISSEMENT ci-haut avant l’installation.
2. Installer le dispositif aussi près du point d’utilisation que possible.
3. Ce dispositif doit être monté de manière à ce que le débit soit orienté dans la direction de la flèche placée sur la face du battant.
4. Éviter dans toute la mesure du possible d’utiliser des bagues, raccords ou autres dispositifs de réduction pour installer ce produit. Ils diminuent le débit d’air et risquent d’affecter le fonctionnement.
5.
La pression maximale d’utilisation est de 10,3 bar (150 psig). La température d’utilisation se situe entre 0 °C et 65,5 °C (de 32 °F à 150 °F).
6. On peut verrouiller le dispositif en position fermée au moyen d’un cadenas standard.
ENTRETIEN CE DISPOSITIF DOIT ÊTRE DÉMONTÉ DE LA CONDUITE D’AIR
COMPRIMÉ POUR L’ENTRETIEN.
1. Dévisser les vis de fixation et séparer les deux demi-corps.
2. Démonter le battant.
3. Démonter les joints toriques des deux moitiés du corps.
4.
Lubrifier légèrement les joints toriques et les replacer dans leur logement.
5.
Aligner le battant sur l’axe situé sur le demi-corps d’entrée comme illustré.
6.
Remettre les deux demi-corps ensemble et serrer les vis à environ 20 po/lb.
AVERTISSEMENT
!
LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous passiez en revue les informations concernant les produits et systèmes dans le catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des conditions de fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes, l’utilisateur, et lui seul, selon ses propres analyses et tests, porte la responsabilité du choix final des produits et systèmes. Il est aussi de sa responsabilité pleine et entière de s’assurer que les produits soient utilisés conformément aux normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les caractéristiques des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont susceptibles de modification à tout moment et sans préavis par « The Company » et ses filiales.
DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’ ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE REPRESENTANT LOCAL.
Loading...
+ 2 hidden pages