To avoid unpredictable system behavior that can cause personal
injury and property damage:
• Disconnect electrical supply (when necessary) before installation,
servicing, or conversion.
• Disconnect air supply and depressurize all air lines connected to
this product before installation, servicing, or conversion.
• Operate within the manufacturer’s specified pressure, temperature,
and other conditions listed in these instructions.
• Medium must be moisture-free if ambient temperature is below
freezing.
• Service according to procedures listed in these instructions.
• Installation, service, and conversion of these products must be
performed by knowledgeable personnel who understand how
pneumatic products are to be applied.
• After installation, servicing, or conversion, air and electrical
supplies (when necessary) should be connected and the product
tested for proper function and leakage. If audible leakage is present,
or the product does not operate properly, do not put into use.
• Warnings and specifications on the product should not be covered
by paint, etc. If masking is not possible, contact your local
representative for replacement labels.
Introduction:
Follow these instructions when installing, operating, or servicing
the product.
Application Limits
These products are intended for use in general purpose
compressed air systems only.
Operating Pressure:kPaPSIGbar
Maximum Inlet Pressure:
Metal Bowl173425017.3
Poly Bowl102415010.2
Operating Temperature:
Maximum Temperature80°C (175°F)
Minimum Temperature0°C (32°F)
A
D
F
J
E
Installation and Service Instructions
83-960-000
12 Series Modular Kits
ISSUED: May, 2005
Supersedes: November, 2001
Doc.# 83960000, ECN# 050500, Rev. 2
D
A
J
F
C
B
1
E
H
3-Unit Modular Combo:
ABB1CDE
8.725.355.122.242.051.45
222mm136mm130mm57mm52mm37mm
FGHJ (Slot)
2.352.61.460.280 x 0.430
60mm66mm37mm7mm x 11mm
Note: All Dimensions Nominal.
Installation
Attach inner clamp to wall bracket using the screw provided.
See Figure 1 for screw torque values. Mount wall bracket to
wall using spacing shown in Figure 2. The wall brackets are
designed to use 1/4 inch screws. Attach the port blocks to pipe
threads using a small amount of thread sealant. The unit will
leak if the port blocks are not positioned properly. Assemble
each inner and outer clamp with the tube seal and spacer
installed as shown. The inner and outer clamp must be installed
with proper orientation as shown in Figure 1. Install the clamp
screws with one thread of engagement. Position the filter,
regulator, or lubricator with the angled surface of body ears
engaged with the angled surface of the inner and outer clamp.
The regulator must be installed with knob pointing down. The
filter / regulator must be installed with the knob pointing up.
WARNING
H
J
2-Unit Modular Combo:
ABB1CDE
6.385.355.123.192.051.45
162mm136mm130mm81mm52mm37mm
FGHJ (Slot)
4.722.61.460.280 x 0.430
120mm66mm37mm7mm x 11mm
Note: All Dimensions Nominal.
B
1
FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE
PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED HEREIN OR RELATED
ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE.
This document and other information from The Company, its subsidiaries
and authorized distributors provide product and/or system options for further
investigation by users having technical expertise. It is important that you
analyze all aspects of your application, including consequences of any
failure and review the information concerning the product or systems in the
current product catalog. Due to the variety of operating conditions and
applications for these products or systems, the user, through its own
analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of
the products and systems and assuring that all performance, safety and
warning requirements of the application are met.
The products described herein, including without limitation, product features,
specifications, designs, availability and pricing, are subject to change by
The Company and its subsidiaries at any time without notice.
EXTRA COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR
INCLUSION IN EQUIPMENT / MAINTENANCE MANUALS THAT UTILIZE
THESE PRODUCTS. CONTACT YOUR LOCAL REPRESENTATIVE.
12 Series Modular Kits83-960-000
!
B
T
4
(
d;
Tighten the clamp screws alternating between the two screws
per connector until both screws are snug. Check the alignment
of each body to verify fit between body and clamp. The bottom
flange of the inner and outer clamp must be positioned below
the bottom edge of the body. Pressurize the assembly and
check for air leaks. If air leaks are found, depressurize the unit.
Loosen the outer clamp and check fit between the body and
clamps. Retighten the screws and check for air leaks.
GPA-96-301
thru
GPA-96-309GPA-96-310
Removal
Disconnect air supply and depressurize all air lines before
removing any modular units.
WARNING
Loosening the outer clamp screws may cause the
filter, regulator, lubricator, or accessory to dislodge
and fall. It is important to take necessary precautions
when loosening the outer clamp screws to prevent
the unit from falling and causing injury.
Loosen the outer clamp screws 8-9 turns. It is not necessary to
completely remove the screws. Slide the unit down until it
disconnects from the clamps. It may be necessary to pull the
outer clamp out when removing one of the units from the assembly.
Wall Bracket
racket Screw
orque T o
.5 - 5.1Nm
40 - 45 In. Lbs.)
Tube Seal (Assemble
Through Spacer)
Inner Clamp
Outer Clamp
Clamp
Screw
Start Screws Approximately 1 Turn By Han
Assemble To Bodies Or Port Blocks And
Torque To 3.4 - 4.5 Nm (30 - 40 In. Lbs.)
Figure 1
GPA-96-311
Service Kits Available
DescriptionKit Number
1/8" NPT Port BlockGPA-96-301
1/4" NPT Port BlockGPA-96-302
3/8" NPT Port BlockGPA-96-303
1/8" BSPP Port BlockGPA-96-304
1/4" BSPP Port BlockGPA-96-305
3/8" BSPP Port BlockGPA-96-306
1/8" BSPT Port BlockGPA-96-307
1/4" BSPT Port BlockGPA-96-308
3/8" BSPT Port BlockGPA-96-309
Modular Connector KitGPA-96-310
Wall Bracket KitGPA-96-311
1/4" Lock Ball KitGPA-96-312
GPA-96-312
Figure 2
B
C
G
B
G
Richland, MI 49083Tel: (269) 629-5000
!
!
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant
occasionner des blessures aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute
installation, entretien ou conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les
canalisations d’air connectées à cet appareil avant installation,
entretien ou conversion.
• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression,
température, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans
ces instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend
en dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent
être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en air
et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil testé
pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de fuites. Si
l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne pas
correctement, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications sur
l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si le
masquage est impossible, contactez votre représentant local pour
des étiquettes de remplacement.
Introduction
Suivre ces instructions pendant l’installation, l’utilisation ou
l’entretien du produit.
Limites d’utilisation
Ces produits sont construits pour utilisation uniquement dans
les systèmes d’air comprimé pour service général.
Pression de fonctionnementkPapsibar
Pression d’admission maximale
Cuve métallique173425017,3
Cuve en polycarbonate102415010,2
Température de fonctionnement
Température maximale80 °C (175 °F)
Température minimale0 °C (32 °F)
A
D
F
J
E
Instructions d’installation et d’entretien
83-960-000 (French)
Kits modulaires de la série 12
PUBLICATION: mai, 2005
Remplace: novembre, 2001
Doc.# 83960000, ECN# 050500, Rev. 2
D
A
J
F
C
B
1
E
H
Combinaison modulaire à trois appareils
ABB1CDE
8,725,355,122,242,051,45
222mm136mm130mm57mm52mm37mm
FGHJ (fente)
2,352,61,460,280 x 0,430
60mm66mm37mm7mm x 11mm
REMARQUE – Toutes les dimensions sont nominales.
Installation
Attacher l’étrier interne à la patte murale, en utilisant la vis
fournie. Consulter les valeurs de serrage des vis à la figure 1.
Monter la patte murale sur le mur en utilisant la cale montrée à
la figure 2. Les pattes m urales sont conçues pour utiliser des vis
de 1/4 in. Monter les b locs à orifices sur les filets des tuyaux, en
utilisant une petite quantité de pâte à joint. L’appareil fuit si les
blocs à orifices ne sont pas correctement en position. Assemb ler
chaque étrier interne et externe, avec le joint de tube et la cale
installés, comme montré. L’étrier interne et l’étrier externe doivent
être installés, orientés correctement, comme montré à la figure
1. Installer les vis d’étrier, en engageant un filet. Mettre en
position le filtre, le régulateur ou le lubrificateur, avec la surface
inclinée des oreilles du corps engagée sur la surface inclinée
de l’étrier interne et de l’étrier externe. Le régulateur doit être
installé, le bouton vers le haut. Le filtre et régulateur doit être
installé, le bouton vers le haut.
AVERTISSEMENT
H
J
Combinaison modulaire à deux appareils
ABB1CDE
6,385,355,123,192,051,45
162mm136mm130mm81mm52mm37mm
FGHJ (fente)
4,722,61,460,280 x 0,430
120mm66mm37mm7mm x 11mm
REMARQUE – Toutes les dimensions sont nominales.
B
1
LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME
DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y
AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX
PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du produit
et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique requise. Il est
important que vous analysiez tous les aspects de l’usage prévu, y compris les
conséquences de toute défaillance, et que vous passiez en revue les inf ormations
concernant les produits et systèmes dans le catalogue actuel des produits. En
raison de la diversité des conditions de fonctionnement et d’utilisation de ces
produits ou systèmes, l’utilisateur, et lui seul, selon ses propres analyses et tests,
porte la responsabilité du choix final des produits et systèmes. Il est aussi de sa
responsabilité pleine et entière de s’assurer que les produits soient utilisés
conformément aux normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les caractéristiques
des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont susceptibles de
modification à tout moment et sans préavis par « The Company » et ses filiales.
DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’
ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.
Kits modulaires de la série 1283-960-000
!
V
S
c
4
(
lb)
Serrer alternativement les vis d’étrier, jusqu’à ce les deux vis
soient serrées. Vérifier l’alignement de chaque corps et l’écart
entre le corps et l’étrier. La bride inférieure de l’étrier interne et
de l’étrier externe doit être en position sous le bord inférieur du
corps. Mettre le système sous pression et vérifier qu’il n’y a pas
de fuite. S’il y a des fuites, faire tomber la pression du système.
Desserrer l’étrier extérieur et vérifier l’écart entre le corps et les
étriers. Resserrer les vis et vérifier qu’il n’y a pas de fuite.
GPA-96-301
à
GPA-96-309GPA-96-310
Dépose
Débrancher l’alimentation d’air et faire tomber la pression de
toutes les conduites avant de déposer tout dispositif modulaire.
ATTENTION
Desserrer les vis de l’étrier externe peut permettre au
filtre, régulateur , lubrificateur ou accessoire de se déloger
et tomber. Il est important de prendre des précautions
pendant le desserrage des vis de l’étrier externe pour
empêcher la chute de l’appareil et des blessures.
Desserrer de 8 à 9 tours les vis de l’étrier externe. Il n’est pas
nécessaire d’enlever complètement les vis. Glisser l’appareil vers le
bas, complètement hors des étriers. Il peut être nécessaire de tirer
l’étrier externe pendant la dépose d’un des appareils de l’ensemble.
Patte murale
is de patte
errer à un
ouple de
,5 à 5,1 Nm
40 à 45 in-lb)
Joint de tube
(assemblé dans la cale)
Visser à la main les vis d'environ un tour.
Monter sur les corps ou les blocs d'orifice et
serrer à un couple de 3,4 à 4,5 Nm (30 à 40 in-
Etrier interne
Etrier externe
Etrier
Vis
Figure 1
GPA-96-311
Kits d’intervention offerts
DescriptionNuméro du kit
Bloc d’orifices de 1/8 in NPTGPA-96-301
Bloc d’orifices de 1/4 in NPTGPA-96-302
Bloc d’orifices de 3/8 in NPTGPA-96-303
Bloc d’orifices de 1/8 in BSPPGPA-96-304
Bloc d’orifices de 1/4 in BSPPGPA-96-305
Bloc d’orifices de 3/8 in BSPPGPA-96-306
Bloc d’orifices de 1/8 in BSPTGPA-96-307
Bloc d’orifices de 1/4 in BSPTGPA-96-308
Bloc d’orifices de 3/8 in BSPTGPA-96-309
Kit de connecteur modulaireGPA-96-310
Kit de patte muraleGPA-96-311
Kit de bille de verrouillage de 1/4 inGPA-96-312
GPA-96-312
Figure 2
!
B
C
G
B
G
Instrucciones para instalación y servicio
!
83-960-000 (Spanish)
Juegos modulares serie 12
Richland, MI 49083Tel: (269) 629-5000
EMITIDO: Mayo de 2005
Sustituye a: Noviembre de 2001
Doc.# 83960000, ECN# 050500, Rev. 2
E
ADVERTENCIA
Para evitar un comportamiento impredecible del sistema que pueda
ocasionar lesiones personales y daños a la propiedad:
• Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro
eléctrico (cuando sea necesario).
• Antes de instalar, reparar o conver tir, desconecte el suministro de
aire y despresurice todas las líneas de aire que están conectadas a
este producto.
• Haga funcionar dentro de la presión, temperatura y demás
condiciones especificadas por el fabricante y que se incluyen en
estas instrucciones.
• El medio debe estar libre de humedad si la temperatura ambiente se
encuentra por debajo del punto de congelación.
• Repare de acuerdo con los procedimientos que se incluyen en estas
instrucciones.
• La instalación, reparación y conversión de estos productos debe
ser realizada por personal competente que entienda la manera en
que se deben aplicar los productos neumáticos.
• Después de la instalación, reparación y conversión, se debe
conectar los suministros eléctricos y de aire (cuando sea
necesario), y el producto se debe poner a prueba para determinar
que funciona correctamente y no tiene pérdidas. Si se detecta una
pérdida audible, o si el producto no funciona correctamente, no lo
ponga en funcionamiento.
• Las advertencias y especificaciones que aparecen en el producto
no deben estar cubiertas por pintura, etc. Si no resulta posible
colocarlo con cinta adhesiva, póngase en contacto con su
representante local para obtener etiquetas de repuesto.
Introducción:
Observe las siguientes instrucciones al instalar, operar o dar
servicio al producto.
Límites de aplicación
Estos productos han sido diseñados para usarse solamente en
sistemas de aire comprimido para propósitos generales.
Presión de operación:kPaPSIGbarras
Presión de entrada máxima:
Tazón de metal173425017,3
Tazones de poli102415010,2
Temperatura de operación:
Temperatura máxima80°C (175°F)
Temperatura mínima0°C (32°F)
A
J
F
Combinación modular de 3 unidades:
ABB1CDE
8,725,355,122,242,051,45
222mm136mm130mm57mm52mm37mm
FGHJ (ranura)
2,352,61,460,280 x 0,430
60mm66mm37mm7mm x 11mm
Nota: Todas las dimensiones son nominales.
Instalación
Utilizando el tornillo suministrado, coloque el sujetador interno
en el soporte de pared. Para averiguar el valor de la torsión
para el tornillo, vea la Figura 1. Monte el soporte de pared en la
pared utilizando los espaciadores que se muestran en la Figura
2. Los soportes de pared están diseñados para usar tornillos de
1/4 de pulgada. Coloque los bloqueos de los puertos en las
roscas de las tuberías utilizando una cantidad pequeña de
sellador. Si no se colocan adecuadamente los bloqueos de los
puertos la unidad tendrá fugas. Ensamble cada sujetador interno y externo colocando los selladores para tubería y los
espaciadores como se muestra. Se deben instalar los
sujetadores internos y externos orientándolos adecuadamente
como se muestra en la Figura 1. Coloque los tornillos de los
sujetadores girándolos una revolución. Ubique el filtro, regulador o lubricador manteniendo la superficie angulada de las
orejeras del cuerpo haciendo contacto con la superficie angulada
D
C
B
1
H
de los sujetadores internos y externos. Se debe instalar el
A
D
F
J
E
regulador con la perilla apuntando hacia abajo. Se debe instalar
el filtro / regulador con la perilla apuntando hacia arriba.
ADVERTENCIA
EL FALLO O LA SELECCIÓN INCORRECTA O EL USO INCORRECTO
H
J
Combinación modular de 2 unidades:
ABB1CDE
6,385,355,123,192,051,45
162mm136mm130mm81mm52mm37mm
FGHJ (ranura)
4,722,61,460,280 x 0,430
120mm66mm37mm7mm x 11mm
Nota: Todas las dimensiones son nominales.
B
1
DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS AQUÍ DESCRITOS U OTROS
ARTÍCULOS RELACIONADOS PUEDE RESULTAR EN MUERTE,
LESIONES PERSONALES Y DAÑO A LA PROPIEDAD.
Este documento y demás información de la compañía, sus subsidiarias y
distribuidores autorizados ofrecen opciones de productos y sistemas para
mayor investigación por parte de los usuarios que cuentan con conocimientos
técnicos. Es importante que analice todos los aspectos de su aplicación,
incluyendo las consecuencias de cualquier fallo y que revise la información
concerniente al producto o los sistemas que se encuentran en el catálogo
actual de productos. Debido a la variedad de condiciones de funcionamiento
y aplicaciones para estos productos o sistemas, el usuario, mediante su
propio análisis y pruebas, es únicamente responsable por la selección final
de los productos y sistemas, y por garantizar que se cumpla con todos los
requisitos de funcionamiento, seguridad y advertencia de la aplicación.
Los productos aquí descritos, incluyendo pero sin limitarse, a las
características del producto, las especificaciones, los diseños, la
disponibilidad y los precios, están sujetos a cambios por parte de la
compañía y de sus subsidiarias en cualquier momento sin aviso.
SE PUEDE OBTENER COPIAS ADICIONALES DE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA INCLUIR CON EL EQUIPO / LOS MANUALES DE MANTENIMIENTO
QUE UTILIZAN ESTOS PRODUCTOS. COMUNIQUESE CON SU
REPRESENTANTE LOCAL.
!
Juegos modulares serie 1283-960-000
or
T
p
A
d
(
l
na
s
s)
Al apretar los tornillos de los sujetadores alterne entre los dos
tornillos por conectador hasta que ambos queden ajustados.
Verifique el alineamiento de cada uno de los cuerpos para
comprobar que el cuerpo y el sujetador estén acoplados. Los
bordes inferiores de los sujetadores superior e inferior deben
colocarse por debajo del borde inferior del cuerpo. Presurice el
conjunto y verifique que no hay fugas de aire. Si hay fugas,
saque la presión de la unidad. Afloje el sujetador externo y
compruebe el acoplamiento entre el cuerpo y los sujetadores.
Vuelva a apretar los tornillos y verifique que no hay fugas de aire.
GPA-96-301
a
GPA-96-309GPA-96-310
Cómo quitarla
Antes de quitar cualquier unidad modular, desconecte el
suministro de aire y saque la presión de todas las líneas de aire.
ADVERTENCIA
El aflojar los tornillos de los sujetadores externos
puede hacer que el filtro, regulador, lubricador u otro
accesorio se destrabe y caiga. Al aflojar los tornillos
de los sujetadores externos es importante tomar las
precauciones necesarias para evitar que la unidad se
caiga y provoque lesiones.
Gire los tornillos de los sujetadores externos 8 o 9 revoluciones.
No es necesario sacar completamente los tornillos. Mueva la
unidad hacia abajo hasta que se separe de los sujetadores. Al
quitar una de las unidades del conjunto, podría ser necesario
sacar el otro sujetador.
Soporte de pared
ornillo
ara soporte
plicar torsión
e 4,5 a 5,1 Nm
40 a 45
ibras pulgadas)
Sello de tubería (colóquelo
a través del espaciador)
Comience a apretar los tornillos a mano aproximadamente u
revolución. Colóquelo en el cuerpo o bloqueos de los puerto
y aplique una torsión de 3,4 a 4,5 Nm (30 - 40 libras pulgada
Sujetador interno
Sujetador externo
Tornillo
del sujetad
Figura 1
GPA-96-311
GPA-96-312
Juegos para servicio disponibles
DescripciónNúmero del juego
Bloqueo para puerto NPT 1/8 pulg.GPA-96-301
Bloqueo para puerto NPT 1/4 pulg.GPA-96-302
Bloqueo para puerto NPT 3/8 pulg.GPA-96-303
Bloqueo para puerto BSPP 1/8 pulg.GPA-96-304
Bloqueo para puerto BSPP 1/4 pulg.GPA-96-305
Bloqueo para puerto BSPP 3/8 pulg.GPA-96-306
Bloqueo para puerto BSPT 1/8 pulg.GPA-96-307
Bloqueo para puerto BSPT 1/4 pulg.GPA-96-308
Bloqueo para puerto BSPT 3/8 pulg.GPA-96-309
Juego de conector modularGPA-96-310
Juego de soporte de paredGPA-96-311
Juego esférico de bloqueo de 1/4 pulg.GPA-96-312
Figura 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.