To avoid unpredictable system behavior that can cause personal injury
and property damage:
• Disconnect electrical supply (when necessary) before installation,
servicing, or conversion.
• Disconnect air supply and depressurize all air lines connected to
this product before installation, servicing, or conversion.
• Operate within the manufacturer’s specified pressure, temperature,
and other conditions listed in these instructions.
• Medium must be moisture-free if ambient temperature is below
freezing.
• Service according to procedures listed in these instructions.
• Installation, service, and conversion of these products must be
performed by knowledgeable personnel who understand how
pneumatic products are to be applied.
• After installation, servicing, or conversion, air and electrical supplies
(when necessary) should be connected and the product tested for
proper function and leakage. If audible leakage is present, or the
product does not operate properly, do not put into use.
• Warnings and specifications on the product should not be covered
by paint, etc. If masking is not possible, contact your local
representative for replacement labels.
INSTALLATION
1. Refer to the above WARNING before installing filter/regulator.
2. Make sure that system piping and filter/regulator are the same pipe
size. Avoid using fittings, couplings, etc. that restrict airflow.
3. Install unit as near as possible to filtered/regulated air application.
4. Position unit so air flows in direction indicated by arrow on the top of
filter/regulator body.
5. Install filter/regulator in a vertical position with bowl side down.
6. To install a drain line, use the following procedure:
a. On units with the MANUAL DRAIN, attach flexible tubing having an
I.D. of 5/32" (4 mm) to drain stem.
b. On units with the AUTOMATIC PISTON DRAIN attach flexible tubing
having an I.D. of 1/4" (6 mm).
7. To install using L-Type (wall mount) bracket, fit bonnet threads into
bracket hole. Replace panel nut and tighten.
OPERATION
1. Maximum pressure rating is 150 psig (10.3 bar) for transparent
plastic bowls, and 250 psig (17.2 bar) for metal bowls. Temperature
range is 32°F to 125°F (0°C to 52°C) for transparent plastic bowls,
and 32°F to 150°F (0°C to 65.5°C) for metal bowls.
2. To adjust filter/regulator pull up on adjusting knob.
3. Before turning on supply air pressure, turn the adjusting knob
counterclockwise until there is no load on the regulating main spring.
4.
To set the downstream pressure turn on the supply air pressure and then
turn the adjusting knob clockwise until the desired secondary pressure is
reached. Push the adjusting knob down to lock knob in place.
5. When making a change in pressure setting, always approach the
desired pressure from a lower pressure. When reducing from a higher
to a lower setting first reduce to some pressure point less than that
desired and then increase to the desired pressure.
MAINTENANCE
1. Given normal operating conditions this unit will be trouble-free. For
long service life, occasionally disassemble and clean body, diaphragm,
valve and valve seat. Service unit at least every 6 months.
2. TO REPLACE OR SERVICE VALVE ASSEMBLY:
a. Depressurize unit.
b.
Turn adjusting knob counterclockwise to relieve compression on spring.
c. Remove bowl and bowl guard assembly by turning counterclockwise.
d. Unscrew baffle by turning counterclockwise.
e. Remove filter element.
f. Unscrew deflector by turning counterclockwise.
g. Valve assembly can now be removed for cleaning or replacement.
When replacing valve assembly lightly lubricate valve O-ring with
teflon based grease.
Installation & Service Instructions
83-714-000
Filter / Regulator Model B08
With Variations and Accessories
ISSUED: April, 2006
Supersedes: July, 2004
Doc.# 83714000, ECN# 060135, Rev. 3
h. Reinsert valve assembly.
i.
Reassemble in reverse order. Torque deflector to 8-10 lb in. (0.90-1.1 N-m)
and baffle to 8-10 lb in. (0.90-1.1 N-m).
j. Before returning to service, insure that all seals have been reinstalled
or replaced.
k. Reinstall bowl and bowl guard assembly and rotate bowl guard
clockwise to securely lock in place. Align arrow on bowl guard with
arrow on filter/regulator body.
3. TO REPLACE OR SERVICE DIAPHRAGM ASSEMBLY:
a. Depressurize unit.
b.
Turn adjusting knob counterclockwise to relieve compression on spring.
c. Remove bonnet from body by turning counterclockwise.
d. Remove main spring.
e. Remove diaphragm assembly to clean or replace.
f. Reinstall diaphragm assembly with spring rest in the up position.
g. Place main spring on spring rest.
h. Align bonnet assembly into body. Turn bonnet clockwise and tighten
to 5 lb/ft (6-8 N-m).
i. Slowly pressurize unit to assume proper seating of all components.
4.
IF UNIT WILL NOT REGULATE TO DESIRED PRESSURE OR IF
DOWNSTREAM PRESSURE BECOMES EXCESSIVE, disassemble, clean
and check valve O-ring, valve stem and valve seat for wear or damage.
Replace worn or damaged parts with original manufacturer’s service parts.
5. TO CLEAN OR REPLACE BOWL ASSEMBLY:
a. Depressurize unit.
b.
Remove bowl and bowl guard assembly by turning counterclockwise.
c. Inspect bowl for damage or deteriorated seals. Replace with original
manufacturer’s approved seals and bowls.
d. If bowl becomes dirty, replace it or clean it by wiping the bowl with a
soft dry cloth or mild detergent.
e. Before returning to service, insure that all seals have been
reinstalled or replaced.
f. Reinstall bowl and bowl guard assembly and rotate bowl guard
clockwise to securely lock in place. Align arrow on bowl guard with
arrow on filter/regulator body.
WARNING
!
Product rupture can cause serious injury.
Do not connect regulator to bottled gas.
Do not exceed maximum primary pressure rating.
WARNING
!
FAILURE OR IMPROPER SELECTION OR IMPROPER USE OF THE
PRODUCTS AND/OR SYSTEMS DESCRIBED HEREIN OR RELATED
ITEMS CAN CAUSE DEATH, PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE.
This document and other information from The Company, its subsidiaries
and authorized distributors provide product and/or system options for further
investigation by users having technical expertise. It is important that you
analyze all aspects of your application, including consequences of any
failure and review the information concerning the product or systems in the
current product catalog. Due to the variety of operating conditions and
applications for these products or systems, the user, through its own
analysis and testing, is solely responsible for making the final selection of
the products and systems and assuring that all performance, safety and
warning requirements of the application are met.
The products described herein, including without limitation, product features,
specifications, designs, availability and pricing, are subject to change by
The Company and its subsidiaries at any time without notice.
EXTRA COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FOR
INCLUSION IN EQUIPMENT / MAINTENANCE MANUALS THAT UTILIZE
THESE PRODUCTS. CONTACT YOUR LOCAL REPRESENTATIVE.
6. TO REPLACE FILTER ELEMENT:
a. Depressurize unit.
Remove bowl and bowl guard assembly by turning counterclockwise.
b.
c. Unscrew baffle by turning counterclockwise.
d. Remove filter element and discard.
e. Install new filter element and reassemble in reverse order. Torque
baffle to 8-10 in. lbs (0.90-1.1 N-m).
f. Before returning to service, insure that all seals have been
reinstalled or replaced.
g. Reinstall bowl and bowl guard assembly and rotate bowl guard
clockwise to securely lock in place. Align arrow on bowl guard with
arrow on filter/regulator body.
7. Filter element should be replaced when pressure drop across the unit
exceeds 10 psi (0.7 bar) differential pressure.
8. DRAIN BOWL DAILY to remove liquid water, oil and solid particulates
that have accumulated in the bowl reservoir.
Diverter Block (w/check) G 1/8 .............................................. N08-C1-C000
Diverter Block (w/check) G 1/4 .............................................. N08-C2-C000
83-714-000
!
CAUTION
Polycarbonate bowls, being transparent and tough, are ideal for use with
Filters and Lubricators. They are suitable for use in normal industrial
environments, but should not be located in areas where they could be
subjected to direct sunlight, an impact blow, nor temperatures outside of the
rated range. As with most plastics, some chemicals can cause damage.
Polycarbonate bowls should not be exposed to chlorinated hydrocarbons,
ketones, esters and certain alcohols. They should not be used in air systems
where compressors are lubricated with fire-resistant fluids such as phosphate
ester and di-ester types.
Metal bowls are recommended where ambient and/or media conditions are
not compatible with polycarbonate bowls. Metal bowls resist the action of
most such solvents, but should not be used where strong acids or bases are
present or in salt laden atmospheres. Consult the factory for specific
recommendations where these conditions exist.
TO CLEAN POLYCARBONATE BOWLS USE MILD SOAP AND WATER
ONLY! DO NOT use cleansing agents such as acetone, benzene, carbon
tetrachloride, gasoline, toluene, etc., which are damaging to this plastic.
Bowl guards are recommended for added protection of polycarbonate bowls
where chemical attack may occur.
Richland, MI 49083Tel: (269) 629-5000
AVERTISSEMENT
!
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant
occasionner des blessures aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute
installation, entretien ou conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les
canalisations d’air connectées à cet appareil avant installation,
entretien ou conversion.
• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression,
température, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans
ces instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend
en dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent
être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en
air et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil
testé pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de
fuites. Si l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne
pas correctement, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications
sur l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si
le masquage est impossible, contactez votre représentant local
pour des étiquettes de remplacement.
INSTALLATION
1. Lire L’AVERTISSEMENT ci-haut avant l’installation.
2. S’assurer que la tuyauterie du système et celle du filtre sont du même
diamètre. Éviter d’utiliser des raccords, bagues, etc. qui diminuent le
débit d’air.
3. Installer le dispositif aussi près que possible du point d’utilisation de
l’air filtré/régulé.
4. Positionner le dispositif de manière à ce que le débit soit orienté dans
la direction de la flèche placée sur le devant du corps.
5. Installer le filtre/régulateur en position verticale, le bol étant orienté
vers le bas.
6. Pour mettre en place une conduite de vidange, procéder comme suit :
a. Sur les modèles à VIDANGE MANUELLE, raccorder un tuyau flexible
de 4 mm (5/32") de diamètre intérieur au raccord de vidange.
b. Sur les modèles à VIDANGE AUTOMATIQUE, raccorder un tuyau
flexible de 6 mm (1/4") de diamètre intérieur.
7.
Pour installer le dispositif au moyen d’un support en L (installation
murale), détacher le bouton de réglage en tournant l’écrou de montage
sur tableau dans le sens antihoraire et en laissant le pas de vis
repousser le bouton. Introduire le pas de vis du chapeau dans le trou du
support en L. Remettre l’écrou de montage sur tableau et le serrer.
Remettre le bouton de réglage en place en l’enclenchant sur le chapeau.
FONCTIONNEMENT
1. La pression maximale d’utilisation est de 10.3 bar (150 psig) pour
bols en plastique transparent, et 17.2 bar (250 psig) pour bols en
métal. La température d’utilisation se situe entre 0°C et 52°C (de
32°F à 125°F) pour bols en plastique transparent, et 0°C et 65.5°C
(de 32°F à 150°F) pour bols en métal.
2. Pour régler le filtre/régulateur, tirer sur le bouton de réglage.
3. Avant de mettre le dispositif sous pression, tourner le bouton de
réglage dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pression
sur le ressort régulateur.
4. Pour régler la pression aval, mettre le dispositif sous pression puis
tourner le bouton de réglage dans le sens horaire jusqu’à ce que la
pression secondaire voulue soit atteinte. Repousser le bouton de
réglage pour le verrouiller.
5. Pour modifier le réglage de pression, toujours effectuer le réglage à
partir d’une pression inférieure. Pour baisser la pression, réduire la
pression jusqu’à une valeur inférieure à la valeur voulue, puis
l’augmenter jusqu’à ce que l’on atteigne la valeur voulue.
Instructions d'installation et Service
83-714-000 (French)
Filtre / Régulateur modèle B08
avec Variations et Accessoires
DISTRIBUE: Avril, 2006
Supplantent: Juillet, 2004
Doc.# 83714000, ECN# 060135, Rev. 3
ENTRETIEN
1. Dans des conditions normales d’utilisation, ce dispositif fonctionne
parfaitement. Pour prolonger sa durée de service, démonter et
nettoyer de temps en temps le corps, le diaphragme, la soupape et le
siège de soupape. Effectuer l’entretien au moins tous les six mois.
2. REMPLACEMENT OU ENTRETIEN DE L’ENSEMBLE DE SOUPAPE :
a. Mettre le dispositif hors pression.
b. Tourner le bouton de réglage dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de pression sur le ressort.
c.
Ôter l’ensemble de bol/protège-bol en le tournant dans le sens antihoraire.
d. Dévisser la chicane en la tournant dans le sens antihoraire.
e. Ôter l’ensemble d’élément filtrant.
f. Dévisser le déflecteur en le tournant dans le sens antihoraire.
g. On peut maintenant démonter l’ensemble de soupape pour le
nettoyer ou le remplacer. Avant de remonter l’ensemble de soupape,
lubrifier légèrement le joint torique de soupape avec une graisse à
base de téflon de type.
h. Réintroduire l’ensemble de soupape dans le dispositif.
i. Procéder en sens inverse pour le remontage. Serrer le déflecteur à
8/10 po/lb (0.90/1.1 N-m) et la chicane à 8/10 po/lb (0.90/1.1 N-m).
j. Avant de remettre le dispositif en service, vérifierque tous les joints
ont bien été remis en place ou remplacés.
k. Remonter l’ensemble de bol/protège-bol et tournant le protège-bol
dans le sens horaire pour bien le verrouiller. Aligner les flèches qui
se trouvent sur le protège-bol et sur le corps du filtre/régulateur.
3.
REMPLACEMENT OU ENTRETIEN DE L’ENSEMBLE DE DIAPHRAGME :
a. Mettre le dispositif hors pression.
b. Tourner le bouton de réglage dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’il n’y ait plus de pression sur le ressort.
c. Ôter le chapeau du corps en le tournant dans le sens antihoraire.
!
AVERTISSEMENT
Une rupture de l’appareil peut occasionner
des blessures graves.
Ne pas utiliser ce régulateur pour du gaz en bouteille.
Ne pas dépasser la norme de pression
primaire maximum.
AVERTISSEMENT
!
LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON
CONFORME DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU
PRODUITS Y AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES
BLESSURES AUX PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique
requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage
prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous
passiez en revue les informations concernant les produits et systèmes
dans le catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des
conditions de fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes,
l’utilisateur, et lui seul, selon ses propres analyses et tests, porte la
responsabilité du choix final des produits et systèmes. Il est aussi de sa
responsabilité pleine et entière de s’assurer que les produits soient utilisés
conformément aux normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les
caractéristiques des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix,
sont susceptibles de modification à tout moment et sans préavis par « The
Company » et ses filiales.
DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS D’
ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.