
May We Help You?
Please have this information ready
when you
• Item Number
• PO #
• Purchaser Name
call:
• Place of Purchase
• Purchase Date
• Date Product Arrived
Please immediately examine this
product carefully. Any request for
missing or damaged parts replacement
must be received 90 days following
the date you received the product.
Requests for replacement parts, if
available, will be honored within this
time frame. Parts will not be available
for items that were received fully
assembled. We do not recommend
modifying products and we are not
responsible for any damages due to
product modifications. If damages or
missing parts are not reported within
90 days of the date you received the
product, we are under no obligation
to provide parts or replacement
merchandise.
For assembly issues, Please contact
customer service and ask
for technical assistance. Regarding
product returns, please contact the
retailer from whom you purchased the
product.
Please note, for items purchased in a
retail store, you will need to contact
the retailer for all part needs.
Product purchased at garage sales or
discount stores is sold as-is and is not
covered by the above policy.
¿Podemos ayudarle?
Tenga a mano esta información
cuando llame :
• Número de artículo
• PO #
• Nombre del comprador
• Lugar de compra
• Fecha de compra
• Fecha en que lleg
Por favor,examins este producto
detenidamente. Cualquier solicitud
de reemplazo de piezas faltantes o
dañadas debe recibirse 90 días después
de la fecha en que recibió el producto.
Las solicitudes de piezas de repuesto,si
estan disponibles,se cumpliran dentro
de este marco de tiempe.Las piezas no
estarán disponibles para los articulos
que se recibieron completamente
ensamblados. No recomendamos
modificar los productos y no nos
hacemos responsables de los daños
debidos a modificaciones del producto.
Si los daños o las piezas faltantes no se
informa dentro de los 90 días a partir
de la fecha en que recibió el producto,
no estamos obligados a proporcionar
piezas o mercancía de reemplazo.
Para problemas de montaje,
comuniquese con el servicio al cliente
y solicite asistencia técnica. En cuanto
a devoluciones de productos póngase,
en contacto con el distribuidor al que
le compró el producto.
Tenga en cuenta que para los articulos
comprados en una tienda minorista,
deberá ponerse en contacto con el
minorista para todas las necesidades
de la pieza.
El producto comprado en las ventas
de garaje o tiendas de descuento se
vende tal cual y no está cubierto por la
politica anterior.
ó el producto
Pouvons-nous vous aider?
Veuillez avoir cette information á
Portèe de main lorsque vous appelez:
• Numéro d’article
• PO #
• Nom de l’acheteur
• Lieu d’achat
• Date d’achat
• Date d’arrivèe du produit
S’il vous plait examiner immédiatement
ce produit avec soin. Toute demande
de remplacement de pièces
manquantes ou endommagées doit
être reçue dans les
la date de réception du produit. Les
demandes de pièces de rechange,si
elles sont disponibles, seront honorées
dans ce délai. Les pièces ne seront
pas disponibles pour les articles
reçus entièrement assemblés. Nous
ne recommandons pas de modifier
les produits et nous ne sommes pas
responsables des dommages causés
par les modifications du produit. Si les
dommages ou les pièces manquantes
ne sont pas signalés dans les 90 jours
suivant la date à laquelle vous avez
reçue le produit, nous ne sommes pas
tenus de fournir des pièces ou des
marchandises de remplacement. Pour
les problémes d’assemblage, veuillez
contacter
les service clientèle et demander
une assistance technique. En ce qui
concerne les retours de produits,
veuillez contactet le revendeur auprés
duquel vous avez acheté le produit.
S’il vous plait noter, pour les articles
achetés dans un magasin de détail,
vous devrez contacter le détaillant
pour tous les besoins en piéces.
Les produits achetés dans les ventes de
garage ou dans les magasins discount
sont vendus tels quels et ne sont pas
couverts par la politique cidessus.
90 jours suivant
7 |