Le transfert la reproduction et la distribution de
l’information contenus dans ce manuel ne peuvent
être en aucun cas transmis ou reproduits sous
quelques formes que ce soit, ou sans l’autorisation
écrite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO et UBIK sont des marques déposées de WIKO
FRANCE.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment
les informations contenues dans ce guide.
Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention,
mais toutes les informations et recommandations qui
y sont inscrites ne représentent pas une garantie
quelle qu’elle soit.
Limite de responsabilité
L’intégralité des services et contenus accessibles par cet
appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc
protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et
autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services
sont réservés à votre usage personnel et non pour une
utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces
contenus ou services sans demande écrite au
propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune
manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter
sur quelque support que ce soit des contenus ou des
services édités par le biais de cet appareil ou d’en
produire des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS
« EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES
CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT
DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN
QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE
DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU
L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS
PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS
RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU
NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES
HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT
CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN
TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES
IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU
CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés
à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure
aucune représentation ou garantie concernant la
disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE
n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont
transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs
de transmission.
WIKO FRANCE décline expressément toute la
responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un
contenu ou d’un service proposé par ce périphérique
sans restriction des généralités de cette limite de
responsabilité.
WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière
responsable de service client associé aux contenus et
services. Toute question ou requête concernant les
contenus ou services doivent être transmises
directement au fournisseur des contenus ou des services
concernés.
Contenu du coffret
1. Un mobile UBIK
2. Un chargeur
3. Une batterie
4. Un câble USB
5. Un CD-ROM PhoneSuite
6. Un kit piéton stéréo
7. Un manuel d’utilisation
8. Une carte de garantie
Table des matières
VUE D’ENSEMBLE DE UBIK ............................... 1
PRÉPARER LA MISE EN ROUTE .......................... 2
INSERTION DE LA CARTE SIM .................................. 4
INSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE .......................... 5
INSTALLATION DE LA BATTERIE ................................. 6
CHARGEMENT DE LA BATTERIE ................................ 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................57
WIKO UBIK
Vue d’ensemble de UBIK
Manuel d’utilisation 1
WIKO UBIK
Votre téléphone est équipé d’un clavier azerty
avec 42 touches au total, y compris des symboles,
des raccourcis, le pavé numérique, et un pavé
tactile optique, etc.
Manuel d’utilisation 2
WIKO UBIK
Le pavé tactile optique intègre les touches de
navigation et la touche OK. Glissez dessus
légèrement pour une navigation en toute fluidité.
À la rangée supérieure, vous trouverez les
touches pour les appels SIM1, SIM2, Menu
principal, Répertoire, Messages, et fin
d’appel/Arrêt/Marche.
La fonction des touches [+] et [-] peut varier en
fonction des menus.
Dans lecteur musique/FM Radio, appuyez sur
[+] et [-] pour régler le volume de la musique
ou radio.
En conversation, appuyez sur [+] et [-] pour
régler le volume de l’écouteur.
Appuyez sur la touche Mode Réunion de manière
prolongée pour activer ou désactiver ce profil.
Appuyez sur la touche [Verr. clavier] de manière
prolongée pour verrouiller ou déverrouiller le
clavier.
Manuel d’utilisation 3
WIKO UBIK
SIM2
Préparer la mise en route
Insertion de la carte SIM
UBIK est un mobile à double carte SIM (Subscriber
Identification Module).
Une carte SIM contient les paramètres
nécessaires pour la communication, ainsi que des
informations telles que PIN code, contacts,
messages et autres services du système.
Vérifiez que le téléphone est éteint et que le
chargeur n'est pas relié au téléphone. Insérez les
cartes SIM selon le schéma ci-dessous.
SIM1
Manuel d’utilisation 4
WIKO UBIK
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour
augmenter la capacité de stockage de votre
téléphone.
Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot
arrière du téléphone, enlevez la batterie, levez le
clapet de MicroSD, insérez la carte mémoire dans
l’emplacement prévu à cet effet.
Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la
portée des enfants!
Carte mémoire
Manuel d’utilisation 5
WIKO UBIK
Installation de la batterie
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires approuvés par le Wiko.
Veuillez installer la batterie selon le schéma
ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne
soient pas endommagés.
Batterie
Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Manuel d’utilisation 6
WIKO UBIK
Connecteur du kit oreillette
Connecteur chargeur
Les performances maximales d'une batterie
neuve sont obtenues qu'après trois cycles de
charge et de décharge complets de la batterie.
Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est
déchargée, un trop faible niveau de charge peut
endommager la batterie.
Une fois la batterie complètement chargée,
débranchez le chargeur.
Pour plus d’information, reportez-vous à la
section « Consignes de sécurité ».
Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous.
Manuel d’utilisation 7
WIKO UBIK
Quand le chargeur est connecté, un icône
cylindrique clignotant indique le niveau de
chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter,
la charge est terminée. La batterie peut chauffer
pendant le chargement.
Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires de téléphone approuvés par Wiko,
l’utilisation des autres accessoires peut endommager
votre mobile et provoquer des dégâts !
Code PIN
Code PIN: le code PIN (numéro d’identification
personnel) sert à protéger votre carte SIM contre
toute utilisation frauduleuse de votre téléphone.
Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu
Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM1/2, vous
devrez saisir le code PIN correct pour
déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine
mise sous tension du téléphone. C’est
habituellement votre opérateur téléphonique qui
vous fournit votre code PIN. Si vous ne l’avez pas
Manuel d’utilisation 8
WIKO UBIK
eu ou perdu, veuillez contacter votre opérateur
téléphonique.
Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni
avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions.
Code PUK et Code PUK2 (8 caractères)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis
pour changer le code PIN verrouillé. Le code
PUK2 est requis pour changer le code PIN2
verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les
cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre
fournisseur téléphonique.
Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN,
le téléphone mobile se bloque et il faut le faire
débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide
de votre code PUK.
Manuel d’utilisation 9
WIKO UBIK
Utiliser les fonctions du Menu
Répertoire
Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du
téléphone et 250 de chacune des cartes SIM :
vous pouvez créer, modifier, supprimer un
contact et un groupe, etc.
Groupe d’appel
Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et
des membres pour un groupe d’appel. Seulement
un contact enregistré sur le téléphone peut être
membre du groupe.
Cliquez sur Options pour accéder aux :
Paramètres
Lieu de stockage : permet de visualiser et
enregistrer les contacts sur l’une des cartes
SIM, sur le téléphone ou tout.
Appels abrégés: permet d’associer vos
contact aux touches numériques. Quand
vous l’activez, appuyez pendant une
Manuel d’utilisation 10
WIKO UBIK
seconde sur la touche pour appeler le
numéro abrégé.
Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte
de visite.
Autres numéros: accéder aux options
concernant les numéros perso, restreints ou
service.
Copie de sauvegarde permet d’exporter ou
importer vos contacts.
État mémoire : vérifier l'état de la mémoire
du téléphone et de la carte SIM.
Copier contacts : copier les contacts de
l’une de vos cartes SIM sur téléphone, du
téléphone sur l’une de vos cartes SIM, et de
SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur SIM1.
Déplacer contacts : déplacer les contacts
entre SIM1, SIM2 et le téléphone.
Supprimer contacts : supprimer tous vos
contacts de la carte SIM1, SIM2, ou du
téléphone.
Manuel d’utilisation 11
WIKO UBIK
Centre d’appels
Journal d’appels
Le journal d'appels enregistre tous les appels
sortants, reçus et manqués de vos cartes SIM
ainsi que la durée des appels. Pour chaque carte
SIM le téléphone enregistre respectivement 20
entrées.
Vous pouvez consulter la liste des appels
manqués, émis et reçus. Vous pouvez également
supprimer l'enregistrement des appels manqués,
émis et reçus, ou supprimer tous les
enregistrements des appels.
Compteurs d’appel
Vous pouvez consulter la durée du dernier appel,
et de tous les appels reçus/émis. Vous pouvez
appuyer sur Tout réinitialiser pour tout remettre
à zéro.
Coût des appels
Si cette fonction est prise en charge par votre
carte SIM, vous pouvez consulter le coût du
Manuel d’utilisation 12
WIKO UBIK
dernier appel, le coût total, et réinitialiser le
compteur. Les fonctions telles que Coût maximal
et Prix par unité demandent le code PIN2.
Veuillez contacter votre opérateur pour le détail.
Compteur SMS
Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des
SMS envoyés et reçus.
Compteur GPRS
Vous pouvez consulter les dernières données
envoyées et reçues, toutes les données envoyées
et reçues, ou les réinitialiser.
Options d’appel
[SIM1/SIM2 Options d’appel]
1. Identité de l'appelant: permet de choisir
entre une définition par défaut, de masquer
ou d'envoyer l'ID.
2. Appel en attente : Quand cette fonction est
activée, le système vous informe en cas
d'un autre appel entrant. Pour de plus
Manuel d’utilisation 13
WIKO UBIK
amples détails, contactez votre fournisseur
de services réseau.
3. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un
appel entrant d'un service vers un numéro
de téléphone défini dans des situations
prédéfinies. Contactez votre fournisseur de
services réseau pour activer ce service.
Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin
que les appels vocaux ou de données soient
renvoyés vers un numéro prédéfini dans
des situations différentes.
4.Limitation d’appels : Ceci demande le
support de l’opérateur local. Cette fonction
permet d'interdire des appels sortants, des
appels internationaux ou internationaux
sauf pays de résidence ; Et Les appels
entrants, les appels en itinérance, etc. Pour
de plus amples détails, contactez votre
fournisseur de services réseau.
Manuel d’utilisation 14
WIKO UBIK
5. Changement de ligne. La ligne se change
automatiquement en fonction de votre
opérateur téléphonique.
[Plus]
1. Liste noire permet d’activer ou désactiver la
liste noire et y entrer les numéros.
2. Rappel automatique permet d’activer ou
non le rappel automatique.
3. Afficher durée d’appel permet d’afficher ou
non la durée d’appel lors de la conversation.
4. Bip durée d’appel permet d’activer ou de
désactiver le bip de durée d’appel. Si la
fonction est activée (On), vous entendrez
une tonalité pendant un appel, selon le
minuteur que vous réglez. Si elle est
désactivée (Off), vous n’entendrez pas cette
tonalité.
5. Raccrocher automatique permet de définir
une durée d’appel fixe. Une fois cette
fonction activée, lors d’un appel, le
Manuel d’utilisation 15
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.