WIKO Ubik User Manual [fr]

Le descriptif de ce manuel peut
contenir certaines différences
avec celui de votre téléphone en
fonction de la version du logiciel
Manuel d’utilisation UBIK
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre
mobile WIKO UBIK, vous trouverez dans ce manuel
toutes les informations relatives à l’utilisation de ce
téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous
familiariser rapidement avec l’univers WIKO.
Copyright © 2011 WIKO FRANCE
www.wikomobile.com
Le transfert la reproduction et la distribution de
l’information contenus dans ce manuel ne peuvent
être en aucun cas transmis ou reproduits sous
quelques formes que ce soit, ou sans l’autorisation
écrite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO et UBIK sont des marques déposées de WIKO
FRANCE.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment
les informations contenues dans ce guide.
Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention,
mais toutes les informations et recommandations qui
y sont inscrites ne représentent pas une garantie
quelle qu’elle soit.
Limite de responsabilité
L’intégralité des services et contenus accessibles par cet
appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc
protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et
autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS
PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES
HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT
CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES
IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés
à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure
aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE
n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont
transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.
WIKO FRANCE décline expressément toute la
responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service proposé par ce périphérique
sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité.
WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.
Contenu du coffret
1. Un mobile UBIK
2. Un chargeur
3. Une batterie
4. Un câble USB
5. Un CD-ROM PhoneSuite
6. Un kit piéton stéréo
7. Un manuel d’utilisation
8. Une carte de garantie
Table des matières
VUE D’ENSEMBLE DE UBIK ............................... 1
PRÉPARER LA MISE EN ROUTE .......................... 2
INSERTION DE LA CARTE SIM .................................. 4
INSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE .......................... 5
INSTALLATION DE LA BATTERIE ................................. 6
CHARGEMENT DE LA BATTERIE ................................ 6
CODE PIN........................................................... 8
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU................10
REPERTOIRE .................................................... 10
Groupe d’appel ........................................... 10
Paramètres ................................................ 10
CENTRE D’APPELS ............................................. 12
Journal d’appels ......................................... 12
Options d’appel .......................................... 13
MULTIMEDIA ..................................................... 17
Appareil photo ........................................... 17
Album photo .............................................. 18
Caméra vidéo ............................................. 19
Lecteur vidéo .............................................. 20
Lecteur musique ......................................... 21
Dictaphone ................................................. 23
Radio FM .................................................... 23
Diaporama ................................................. 25
Gestionnaire de fichiers.............................. 26
DIVERTISSEMENTS .............................................. 26
Java ............................................................ 26
Paramètres Java ......................................... 27
Jeux ............................................................ 27
MESSAGES ........................................................ 28
Nouveau message ...................................... 28
Boîte de réception ...................................... 29
Boîte de dialogue ....................................... 30
Brouillons ................................................... 30
Boîte d’envoi............................................... 30
Messages envoyés...................................... 30
Messages différés ...................................... 31
Archives...................................................... 31
Vider un dossier ......................................... 31
E-mail ......................................................... 31
Service info ................................................. 33
Modèles ..................................................... 33
Paramètres ................................................ 33
INTERNET MOBILE .............................................. 35
WAP ........................................................... 35
Bluetooth ................................................... 37
Compte de données.................................... 39
Gestion connexion ...................................... 39
PARAMETRES ..................................................... 40
Mode SIM au démarrage ........................... 40
Gestion des cartes SIM ............................... 40
Téléphone ................................................... 41
Réseau ....................................................... 43
Sécurité ...................................................... 43
Réglages par défaut ................................... 45
PROFILES .......................................................... 46
OUTILS ............................................................. 47
Calendrier .................................................. 47
Alarme ....................................................... 48
Fuseau horaire ........................................... 48
Calculatrice ................................................ 48
Convertisseurs ............................................ 49
Bibliothèque ............................................... 49
Chronomètre .............................................. 50
Synchronisation .......................................... 50
UTILISATION DU CÂBLE USB ............................52
CONFIGURATION USB ......................................... 53
DÉPANNAGE ...................................................54
ABRÉVIATIONS ...............................................56
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................57
WIKO UBIK
Vue d’ensemble de UBIK
Manuel d’utilisation 1
WIKO UBIK
Votre téléphone est équipé d’un clavier azerty
avec 42 touches au total, y compris des symboles, des raccourcis, le pavé numérique, et un pavé tactile optique, etc.
Manuel d’utilisation 2
WIKO UBIK
Le pavé tactile optique intègre les touches de navigation et la touche OK. Glissez dessus légèrement pour une navigation en toute fluidité.
À la rangée supérieure, vous trouverez les touches pour les appels SIM1, SIM2, Menu principal, Répertoire, Messages, et fin d’appel/Arrêt/Marche.
La fonction des touches [+] et [-] peut varier en fonction des menus.
Dans lecteur musique/FM Radio, appuyez sur
[+] et [-] pour régler le volume de la musique ou radio.
En conversation, appuyez sur [+] et [-] pour
régler le volume de l’écouteur.
Appuyez sur la touche Mode Réunion de manière prolongée pour activer ou désactiver ce profil.
Appuyez sur la touche [Verr. clavier] de manière prolongée pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Manuel d’utilisation 3
WIKO UBIK
SIM2
Préparer la mise en route
Insertion de la carte SIM
UBIK est un mobile à double carte SIM (Subscriber
Identification Module).
Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour la communication, ainsi que des informations telles que PIN code, contacts, messages et autres services du système. Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous.
SIM1
Manuel d’utilisation 4
WIKO UBIK
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone. Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet.
Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants!
Carte mémoire
Manuel d’utilisation 5
WIKO UBIK
Installation de la batterie
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par le Wiko. Veuillez installer la batterie selon le schéma ci-dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés.
Batterie
Chargement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Manuel d’utilisation 6
WIKO UBIK
Connecteur du kit oreillette
Connecteur chargeur
Les performances maximales d'une batterie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée, un trop faible niveau de charge peut endommager la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le chargeur. Pour plus d’information, reportez-vous à la section « Consignes de sécurité ». Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous.
Manuel d’utilisation 7
WIKO UBIK
Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique clignotant indique le niveau de
chargement. Lorsque l’icône cesse de clignoter,
la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement.
Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par Wiko,
l’utilisation des autres accessoires peut endommager
votre mobile et provoquer des dégâts !
Code PIN
Code PIN : le code PIN (numéro d’identification personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez activé Verrouillage SIM dans le menu Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM1/2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine
mise sous tension du téléphone. C’est
habituellement votre opérateur téléphonique qui
vous fournit votre code PIN. Si vous ne l’avez pas
Manuel d’utilisation 8
WIKO UBIK
eu ou perdu, veuillez contacter votre opérateur téléphonique.
Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions.
Code PUK et Code PUK2 (8 caractères)
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur téléphonique.
Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le téléphone mobile se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code PUK.
Manuel d’utilisation 9
WIKO UBIK
Utiliser les fonctions du Menu
Répertoire
Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous pouvez créer, modifier, supprimer un contact et un groupe, etc.
Groupe d’appel
Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et des membres pour un groupe d’appel. Seulement un contact enregistré sur le téléphone peut être membre du groupe. Cliquez sur Options pour accéder aux :
Paramètres
Lieu de stockage : permet de visualiser et
enregistrer les contacts sur l’une des cartes SIM, sur le téléphone ou tout.
Appels abrégés: permet d’associer vos
contact aux touches numériques. Quand
vous l’activez, appuyez pendant une
Manuel d’utilisation 10
WIKO UBIK
seconde sur la touche pour appeler le numéro abrégé.
Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte
de visite.
Autres numéros: accéder aux options
concernant les numéros perso, restreints ou service.
Copie de sauvegarde permet d’exporter ou
importer vos contacts.
État mémoire : vérifier l'état de la mémoire
du téléphone et de la carte SIM.
Copier contacts : copier les contacts de
l’une de vos cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur SIM1.
Déplacer contacts : déplacer les contacts
entre SIM1, SIM2 et le téléphone.
Supprimer contacts : supprimer tous vos
contacts de la carte SIM1, SIM2, ou du téléphone.
Manuel d’utilisation 11
WIKO UBIK
Centre d’appels
Journal d’appels
Le journal d'appels enregistre tous les appels sortants, reçus et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre respectivement 20 entrées. Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, émis et reçus. Vous pouvez également supprimer l'enregistrement des appels manqués, émis et reçus, ou supprimer tous les enregistrements des appels.
Compteurs d’appel
Vous pouvez consulter la durée du dernier appel, et de tous les appels reçus/émis. Vous pouvez appuyer sur Tout réinitialiser pour tout remettre à zéro.
Coût des appels
Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM, vous pouvez consulter le coût du
Manuel d’utilisation 12
WIKO UBIK
dernier appel, le coût total, et réinitialiser le compteur. Les fonctions telles que Coût maximal et Prix par unité demandent le code PIN2. Veuillez contacter votre opérateur pour le détail.
Compteur SMS
Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des SMS envoyés et reçus.
Compteur GPRS
Vous pouvez consulter les dernières données envoyées et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les réinitialiser.
Options d’appel
[SIM1/SIM2 Options d’appel]
1. Identité de l'appelant: permet de choisir
entre une définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID.
2. Appel en attente : Quand cette fonction est
activée, le système vous informe en cas d'un autre appel entrant. Pour de plus
Manuel d’utilisation 13
WIKO UBIK
amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau.
3. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un
appel entrant d'un service vers un numéro de téléphone défini dans des situations prédéfinies. Contactez votre fournisseur de services réseau pour activer ce service. Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin que les appels vocaux ou de données soient renvoyés vers un numéro prédéfini dans des situations différentes.
4. Limitation d’appels : Ceci demande le
support de l’opérateur local. Cette fonction
permet d'interdire des appels sortants, des appels internationaux ou internationaux sauf pays de résidence ; Et Les appels entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus amples détails, contactez votre fournisseur de services réseau.
Manuel d’utilisation 14
WIKO UBIK
5. Changement de ligne. La ligne se change
automatiquement en fonction de votre opérateur téléphonique.
[Plus]
1. Liste noire permet d’activer ou désactiver la
liste noire et y entrer les numéros.
2. Rappel automatique permet d’activer ou
non le rappel automatique.
3. Afficher durée d’appel permet d’afficher ou
non la durée d’appel lors de la conversation.
4. Bip durée d’appel permet d’activer ou de
désactiver le bip de durée d’appel. Si la
fonction est activée (On), vous entendrez une tonalité pendant un appel, selon le minuteur que vous réglez. Si elle est désactivée (Off), vous n’entendrez pas cette tonalité.
5. Raccrocher automatique permet de définir
une durée d’appel fixe. Une fois cette fonction activée, lors d’un appel, le
Manuel d’utilisation 15
WIKO UBIK
téléphone mettra fin à la communication automatiquement quand la durée est aboutie.
6. Rejeter par SMS: Permet d’activer ou de
désactiver le rejet d’appel avec SMS.
Note: Certaines fonctionnalités demandent le support
technique du réseau local. Par exemple, la limitation
d’appels est accessible uniquement quand le réseau local
et la carte SIM le permettent.
Manuel d’utilisation 16
Multimédia
Options
Description
Album
Accéder au visualiseur d'images pour afficher les photos prises
Réglages de l’appareil photo
Permet de définir le son d'obturateur,
la valeur d’exposition, le contraste, la
bande, le retardateur et la rafale.
Réglages de l’image
Permet de définir la taille et la qualité de l'image
Balance des blancs
Permet de sélectionner Auto, Lumière
du jour, Tungstène, Fluorescent, etc.
Mode scène
Permet de sélectionner Auto ou Nuit
Réglages des effets
Permet de sélectionner Normal, Noir & Blanc, Sépia, etc.
Appareil photo
Options de votre appareil photo :
WIKO UBIK
Manuel d’utilisation 17
WIKO UBIK
Stockage par défaut
Permet de sélectionner Téléphone ou Carte mémoire
Paramètres par défaut
Permet de restaurer les paramètres
de l’appareil photo par défaut.
Options
Description
Afficher
Pour visualiser la photo sélectionnée.
Modifier
Pour accéder au mode édition de photo.
Type d’affichage
Miniature et informations ou Miniature uniquement.
Envoyer
Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth.
Utiliser comme
Fond d’écran ; Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction ; Photo
contact.
Renommer
Vous pouvez renommer la photo sélectionnée.
Supprimer
Vous pouvez supprimer la photo sélectionnée.
Tout
Vous pouvez supprimer toutes les
Album photo
Les photos prises sont enregistrées par défaut
dans l’album photo. Cliquez sur « Option » :
Manuel d’utilisation 18
WIKO UBIK
supprimer
photos dans l’album.
Trier par
Pour faciliter la recherche, vous pouvez ranger les photos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ».
Stockage par défaut
Vous pouvez choisir le lieu de stockage des photos (Téléphone ou carte mémoire)
Options
Description
Paramètres
Permet de définir la valeur
d’exposition et la bande, activer ou
désactiver la mode nuit.
Qualité
Pour définir la qualité de la vidéo.
Balance des blancs
Permet de sélectionner Auto, Lumière
du jour, Tungstène, Fluorescent,
Caméra vidéo
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer une vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la
limite de temps définie par l’utilisateur, et la
capacité du stockage. Vous accédez aux options suivantes :
Manuel d’utilisation 19
WIKO UBIK
Nuageux, Incandescent.
Réglages des effets
6 options disponibles.
Stockage par défaut
Vous pouvez choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire)
Paramètres par défaut
Permet de restaurer les paramètres de caméra par défaut.
Options
Description
Lire
Cliquez sur « Lire » pour regarder les vidéos.
Envoyer
Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth.
Renommer
Vous pouvez renommer la vidéo sélectionnée
Supprimer
Vous pouvez supprimer la vidéo sélectionnée.
Tout supprimer
Vous pouvez supprimer toutes les vidéos.
Trier par
Pour faciliter la recherche, vous pouvez
Lecteur vidéo
Les fichiers seront correctement lus uniquement s’ils sont aux formats 3GP ou MP4. Cliquez sur une vidéo et accédez aux opérations suivantes :
Manuel d’utilisation 20
WIKO UBIK
classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ».
URL en transit
Vous pouvez utiliser une URL prédéfinie ou entrer une URL vous-même.
Profils de réseau
Vous pouvez éditer le profil de réseau ici.
Stockage par défaut
Choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire)
1
Lecteur musique
Votre mobile est équipé de la technologie
SRS WOW HD™1, qui améliore considérablement la
qualité de lecture, offrant une expérience de son 3D dynamique avec une précision exceptionnelle et des basses profondes et riches.
Pour télécharger de la musique, connectez le téléphone mobile à un PC avec un câble USB et choisissez « lecteur amovible ». Téléchargez les fichiers musique dans le dossier « Musique », si
est une marque commercial de SRS Labs, Inc. La
technologie WOW HD est incluse dans la licence de SRS Labs, Inc.
Manuel d’utilisation 21
WIKO UBIK
Mes playlists
Créer votre propre playlist, et y charger de la musique à partir du dossier Musique.
Actualiser la liste
Pour mettre à jour la liste des titres (Par exemple, une musique supprimée dans le gestionnaire de fichiers ne sera pas retirée de la liste avant l’actualisation)
Paramètres
Réglages du lecteur, affichage, effets sonores et Bluetooth.
Options
Description
Lire
Pour lire la musique sélectionnée.
Détails
Pour afficher Nom du fichier, Canal, Qualité, Taille, Durée, Titre, Artiste, Album, Genre, etc.
Ajouter aux sonneries
Pour ajouter la musique sélectionnée à la base de sonneries du téléphone.
ce dossier n’existe pas, veuillez en créer un. Sinon, le fichier ne peut pas être lu automatiquement. Les fichiers seront correctement lus uniquement s’ils sont aux formats MP3, AMR et MIDI.
Au menu principal du lecteur, vous accédez aux options suivantes:
Sélectionnez Titre, posez le curseur sur un titre de la musique et cliquez sur options :
Manuel d’utilisation 22
WIKO UBIK
Envoyer via bluetooth
Envoyer le titre actuel via bluetooth.
SRS WOW HD
Choisir un effet de son en 3D.
Dictaphone
Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement d’un son, glissez vers le haut sur le pavé tactile. Accédez à Options→Paramètres pour définir
l’espace de stockage préféré, le format du fichier
et la qualité audio.
Accédez à Options→Liste pour afficher les sons
enregistrés et accéder aux options.
Radio FM
Grâce à la radio FM, vous pouvez rechercher des stations de radios FM, les écouter et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la station dans une zone spécifique. Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez
Manuel d’utilisation 23
WIKO UBIK
la radio. Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS ou CSD pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la radio. Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche le numéro et le nom de la station (s'il a été enregistré), ainsi que la fréquence.
Options
1. Liste des fréquences permet d’enregistrer
jusqu'à 30 fréquences.
2. Entrée manuelle permet d'entrer
manuellement une fréquence entre
87.5mHz et 108.0mHz.
3. Recherche automatique permet de
rechercher des canaux automatiquement et les enregistrer dans la liste.
4. Paramètres permet d'activer la lecture en
arrière-plan et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur. Vous pouvez définir le
Manuel d’utilisation 24
WIKO UBIK
format d'enregistrement, la qualité audio et le stockage par défaut.
5. Enregistrer permet d’enregistrer la radio
dans un fichier.
6. Reprendre permet de continuer
l'enregistrement de fichiers AMR dans le fichier en cours.
7. Liste des fichiers permet d'afficher la liste
des fichiers.
8. Programmer un enregistrement FM permet
de planifier des enregistrements de radio FM pour ne rien manquer pendant votre absence (vous devez brancher le kit piéton).
Diaporama
Sélectionnez un dossier d’images pour diffuser le diaporama. Glisser vers [Gauche] ou [Droite] sur le pavé pour faire défiler les images. Accédez à Paramètres pour configurer défilement, vitesse, musique de fond, etc.
Manuel d’utilisation 25
WIKO UBIK
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers audio/vidéo, créer de nouveaux dossiers, renommer, supprimer, trier, copier, déplacer, etc. Notez que si vous sélectionnez Formater, les données seront alors perdues. Utilisez donc cette fonction avec précaution.
Divertissements
Java
Le menu Java regroupe toutes les applications java de votre téléphone mobile.
Opera Mini est un navigateur web à
destination des appareils mobiles comme les téléphones mobiles. Pour plus d’information, veuillez consulter le site web
http://www.opera.com
Snaptu est une application java qui associe
les réseaux sociaux avec un accès direct et
Manuel d’utilisation 26
WIKO UBIK
rapide : Twitter, Facebook, Flickr, Picasa, RSS, Actualités, Accuweather, sports, films…
Nimbuzz vous permet d'appeler, chatter,
envoyer des messages et fichiers. Il rassemble tous vos amis de Skype, MSN, Yahoo, ICQ, AIM, Google Talk et autres.
*Opera Mini, Snaptu et Nimbuzz utilisent une connexion
Internet qui sera facturée par votre fournisseur local.
Paramètres Java
Cela vous permet d’activer un effet audio, le retro éclairage et le vibreur pour l’application Java. La taille des segments de mémoire par défaut est de 3145728 octets.
Jeux
Le téléphone a des jeux préchargés : Puzzle et Magic Sushi. Pour plus d'informations, accédez au menu et affichez l'aide du jeu concerné.
Paramètres vous permet d’activer ou désactiver la musique de fond, l’effet sonore, le vibreur et
ajuster le volume.
Manuel d’utilisation 27
WIKO UBIK
Messages
Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM des SMS et des MMS.
Nouveau message
Pour rédiger un nouveau message, appuyez sur [Aa] pour changer le mode de saisie, et [sym] pour afficher les symboles; Appuyer sur [del] pour effacer le dernier caractère devant le curseur, appuyez [Effacer] de manière prolongée pour tout effacer.
Après avoir saisi un mot, appuyez sur [] pour
mettre la première lettre en majuscule, l’appuyez
deux fois pour mettre tous les lettres en majuscule, l’appuyez de nouveau pour les remettre en minuscule.
Pour saisir le deuxième caractère d'une touche, appuyez sur la touche [Alt] et puis sur la touche du caractère, pour maintenir la saisie du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche [Alt]. Une fois le mot saisi et si il est correct, validez-le en appuyant la touche espace.
Vous pouvez insérer dans votre message des
Manuel d’utilisation 28
WIKO UBIK
objets multimédia, comme photo, son, vidéo, pièce jointe, signet, contact, etc.
Si vous avez deux cartes SIM On, vous devez
choisir d’envoyer les messages depuis SIM1 ou SIM2 lors de l’envoi.
Boîte de réception
Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les messages reçus, sélectionnez un message et accédez aux options suivantes:
1. Afficher : afficher les messages reçus.
2. Répondre : répondre aux SMS/MMS reçus.
3. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de
message.
4. Transférer : transférer le message
directement aux autres.
5. Supprimer: supprimer le message actuel.
6. Tout supprimer : supprimer tous les
messages.
7. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer
l’expéditeur de message dans votre
répertoire.
8. Déplacer dans Archives : déplacer le
message actuel dans Archive.
9. Filtrer par: afficher les messages de
Manuel d’utilisation 29
WIKO UBIK
SIM1/SIM2 uniquement, ou afficher tous les messages.
10. Marquer non-lu : marquer le message
comme non-lu.
11. Paramètres avancés : permet de copier ou
déplacer le/tous les messages sur votre téléphone.
Boîte de dialogue
Présenter les messages envoyés et reçus dans un ordre de dialogue, classé par destinataire.
Brouillons
Stocker les messages qui n’ont pas été terminés. Le destinataire doit être
Boîte d’envoi
Stocker les messages qui n’ont pas pu être
envoyés, que vous pouvez éditer, supprimer, ou renvoyer.
Messages envoyés
Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès.
Manuel d’utilisation 30
WIKO UBIK
Messages différés
Permet de planifier l’envoi d’un message à une
date une heure précise, voire périodiquement.
Archives
Stocker les messages qui ont été déplacés à partir de la boîte de réception.
Vider un dossier
Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments.
E-mail
Vous devez tout d'abord configurer un compte de messagerie. Si les comptes ne sont pas définis ou activés de manière appropriée, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir d'e-mails.
1. Envoyer et recevoir: envoyer/recevoir des
e-mails depuis une boite aux lettres configurée.
2. Écrire e-mail: vous pouvez rédiger votre
e-mail.
3. Boîte de réception: consulter les e-mails
Manuel d’utilisation 31
WIKO UBIK
que vous avez reçus.
4. Boîte d’envoi: consulter les e-mails en
cours d’envoi.
5. Envoyés: consulter les e-mails envoyés.
6. Brouillons: pour afficher les messages non
envoyés.
7. Vider la boîte e-mail: permet de vider les
e-mails d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception, boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les e-mails.
8. Supprimer les e-mails cochés: permet de
supprimer tous les e-mails que vous avez cochés.
9. Comptes e-mail: Suivez le guide de compte
qui vous permet d’entrer votre adresse électronique, le protocole, le compte de données, les informations relatives au serveur, etc.
10. Modèles: offre les modèles de phrases
courantes prêts à être envoyés.
Manuel d’utilisation 32
WIKO UBIK
Service info
Activez cette option pour accéder à un service de réseau, tel que la réception des actualités, les résultats sportifs. etc.
Modèles
Accéder aux modèles de messages courants prêts à être envoyés.
Paramètres
SMS →SIM1/SIM2
1. Paramètres profil sont définis
automatiquement par le fournisseur de services. Veuillez contacter votre opérateur s'ils ne sont pas accessibles.
2. Paramètres généraux:
Accusé de réception: recevoir un accusé de
réception pour tout SMS envoyé.
Chemin de réponse: autoriser vos
destinataires à vous répondre via votre serveur SMS.
Manuel d’utilisation 33
WIKO UBIK
Sauvegarder les éléments envoyés :
autoriser l’enregistrement du SMS envoyé.
3. État mémoire: vérifier l'état de la mémoire
du téléphone et de la carte SIM.
4. Lieu de stockage: définir l’emplacement des
messages (téléphone ou cartes SIM).
Paramètres MMS
1. Profil de connexion: vous avez des profils
des opérateurs principaux préchargés. Sélectionnez le profil qui correspond au fournisseur de votre carte SIM.
2. Paramètres généraux: Création permet de définir la durée des
diapositives, le mode de création, le redimensionnement de l'image et la signature.
Envoi permet de définir la période de
validité, l’accusé de réception, la
confirmation de lecture, la priorité, l'heure
Manuel d’utilisation 34
WIKO UBIK
de livraison, le masquage de l'expéditeur et l'envoi et l'enregistrement.
Récupération permet de définir le réseau
local, l'itinérance, les filtres, l’accusé de
réception, la confirmation de lecture.
Stockage par défaut permet de choisir
entre le téléphone et la carte mémoire.
État mémoire affiche l'état de la mémoire.
Internet Mobile
WAP
1. Page d’accueil permet d’accéder à votre
page d'accueil
2. Signets permet d’afficher la liste des pages
enregistrées
3. Saisir une URL permet d’accéder à une
page en saisissant directement son adresse.
4. Dernière adresse Web vous envoie
directement sur la dernière page web consultée.
5. Pages récentes permet d’afficher les
Manuel d’utilisation 35
WIKO UBIK
dernières 10 pages visitées.
6. Pages stockées permet d’afficher la liste
des pages stockées, que vous pouvez consulter hors ligne.
7. Boite de réception permet d’afficher les
messages du service.
8. Paramètres:
1) Connecter à partir de: Toujours
demander/SIM1/SIM2.
2) Profil de connexion permet de
sélectionner un profil ou en ajouter un nouveau.
3) Options du navigateur permet de
modifier les options du navigateur.
4) Sécurité affiche les certificats de
confiance publiés par Entrust.net WAP
CA ©1999 Limited liability. www.entrust.net/wapcps
5) Paramètres msg service permet
d’activer ou désactiver Push, définir
les paramètres confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste de confiance.
6) Restaurer permet de restaurer les
réglages du navigateur.
Manuel d’utilisation 36
WIKO UBIK
Bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans aucun branchement physique et vous pouvez échanger du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à distance. La technologie Bluetooth permet de connecter, sans fil et gratuitement, n'importe quel appareil compatible Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Les appareils Bluetooth échangeant leurs données à l'aide d'ondes hertziennes n'ont pas besoin d'être alignés visuellement pour communiquer. Grâce à Bluetooth vous pouvez envoyer des images, des vidéos, de la musique ainsi que des informations personnelles.
1. Activation : pour activer ou désactiver la
fonction Bluetooth. Comme la connexion à
Bluetooth consomme beaucoup d’énergie
et de batterie, raccourcissant le temps de veille du téléphone portable, veuillez
Manuel d’utilisation 37
WIKO UBIK
prendre ce facteur en compte quand vous activez la fonction.
2. Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité
de votre téléphone portable. Si vous réglez la visibilité sur ON, l'autre utilisateur Bluetooth verra votre téléphone et son nom. Si vous réglez la visibilité sur OFF, l'autre utilisateur ne verra pas votre téléphone.
3. Mes périphériques : pour rechercher
d'autres appareils compatibles Bluetooth et les afficher. Sélectionnez le nom de l'appareil souhaité dans la liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code (de 1 à 16 caractères). La connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer saisit le même code.
4. Rechercher un appareil audio: Vous
pouvez rechercher un appareil audio avec cette fonction. Pour les autres appareils, veuillez entrer dans « Mes périphériques ».
5. Nom du téléphone: Vous pouvez éditer le
nom du téléphone.
Manuel d’utilisation 38
WIKO UBIK
6. Avancé:
1) Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio
dans le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute pour effectuer des conversations mains libres ou écouter de la musique.
2) Stockage : choisir de stocker les fichiers
reçus dans le téléphone ou carte mémoire.
3) Mon adresse: Vous pouvez visualiser ici
l’adresse Bluetooth.
Compte de données
Cette option permet d'ajouter et d'afficher l'utilisation des données GSM et GPRS.
Note: Pour le détail veuillez consulter les paramètres définis par l'opérateur réseau.
Gestion connexion
Cette option permet d'afficher la connectivité GPRS active.
Manuel d’utilisation 39
WIKO UBIK
Paramètres
Mode SIM au démarrage
Sélectionner avec l’état SIM : Si vous
sélectionnez cette option, vous devez choisir d’activer la SIM1, SIM2 ou Dual SIM au démarrage du téléphone.
Utiliser le mode par défaut : Le téléphone
appliquera le mode Dual SIM au démarrage et ne demande pas votre intervention.
Gestion des cartes SIM
Gérer les cartes SIM selon vos besoins pendant l’utilisation du téléphone:
SIM1 on – SIM2 on SIM1 on– SIM2 off SIM1 off – SIM2 on Mode avion
Manuel d’utilisation 40
WIKO UBIK
Téléphone
1. Date et heure permet de définir le fuseau
horaire, la date, l'heure, et le format.
Note: Si la batterie a été enlevée du mobile ou elle est
épuisée pendant longtemps, vous devez remettre la date
et heure quand vous installez la batterie de nou veau et
démarrez le mobile.
2. Marche /arrêt auto permet de définir
l'heure de mise sous/hors tension automatique.
3. Langue permet de définir la langue.
4. Mode de saisie préféré permet de définir
la langue écrite par défaut quand vous rédigez un SMS, etc.
5. Sensibilité pavé tactile permet de régler le
degré de sensibilité de votre pavé tactile optique de 1(min) à 5(max).
6. Affichage permet de définir le fond d'écran,
l’écran de veille, l’image à l’allumage et à l’extinction, etc.
7. Message d’accueil permet d’activer et
définir le texte de bienvenue.
Manuel d’utilisation 41
WIKO UBIK
8. Touches dédiées permet d’attribuer les
fonctionnalités courantes aux quatre touches de navigation sur le pavé tactile.
9. Raccourcis permet d’ajouter, supprimer et
changer l’ordre des raccourcis parmi toutes
les fonctionnalités disponibles, vous pouvez activer cette option dans Touches
dédiées.
10. Mise à jour auto. de l’heure et de la date:
Sélectionnez On pour mettre date et heure à jour automatiquement selon le fuseau horaire. Cette option n’affecte pas les fonctions liées à l’alarme ou au calendrier déjà créées. Cependant, la mise à jour auto. pourrait faire expirer certaines alarmes.
11. Sortie USB permet de choisir la lecture
entre SIM1 et SIM2 lors que le téléphone est synchronisé avec le PC.
12. Autres permet de définir le niveau de
luminosité et la durée de rétro-éclairage de l'écran.
Manuel d’utilisation 42
WIKO UBIK
Réseau
Dans le menu Définir réseau SIM1(SIM2).
Sélection réseau: Dans ce menu, vous
pouvez sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner le fournisseur de services réseau en fonction de vos besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de services manuellement, vous devez faire une nouvelle sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour sélectionner le fournisseur de services lorsque vous remplacez la carte SIM par celle d'un autre réseau.
Réseaux préférés: Vous pouvez gérer la
priorité des réseaux pour vos cartes SIM.
Sécurité
Sécurité SIM1(SIM2)
1) Verrouillage SIM: permet d’activer ou
désactiver la protection par code PIN. Si vous
Manuel d’utilisation 43
WIKO UBIK
sélectionnez On, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la prochaine mise sous tension du téléphone.
2) Modifier code permet de modifier le code
PIN, PIN2 des cartes SIM. Vous devez d’abord saisir correctement le code PIN2.
Verrouillage téléphone aide à protéger
votre téléphone portable contre une utilisation non autorisée. Entrez le code
“1234” pour activer la protection par
verrouillage du téléphone lors de la prochaine mise sous tension du téléphone.
Verrouillage automatique du clavier
permet d’activer et sélectionner le délai du verrouillage automatique du téléphone; le téléphone verrouille automatiquement le clavier. Pour déverrouiller, appuyez de manière plongée sur la touche [Verr. clavier].
Verrouillage confidentialité : il est
nécessaire d’entrer un mot de passe
Manuel d’utilisation 44
WIKO UBIK
lorsque vous manipulez des informations personnelles importantes afin d'éviter que
d'autres personnes n’accèdent à ces
informations telles que le répertoire, les messages, le journal d'appels, pour activer ou désactiver la protection des informations. Sélectionner On ou Off.
Modifier code: Le code de verrouillage du
téléphone et de verrouillage confidentialité est “1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le nouveau code doit comporter 4 à 8 caractères.
Réglages par défaut
Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié, puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine.
Manuel d’utilisation 45
WIKO UBIK
Profils
Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de ce menu. Les options de profil disponibles sont les suivantes :
Général, Réunion, Extérieur, Silencieux, Casque et Bluetooth. Les paramètres par défaut de chaque profil sont prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du menu Options→Personnaliser.
1. Sonneries permet de définir la sonnerie
pour des conditions variées.
2. Volume permet de définir le volume de la
sonnerie et le clavier.
3. Type d'alerte permet de choisir parmi cinq
modes d’alerte pour les appels entrants.
4. Type de sonnerie permet de choisir Une
fois, Répéter ou Crescendo.
5. Autres sons permet au téléphone de vous
informer lorsqu'un avertissement ou une
erreur se produit, ou lorsqu’il y a un appel
en attente.
Manuel d’utilisation 46
WIKO UBIK
6. Mode de réponse permet d’activer la
réponse par toute touche.
Notez que le mode Casque peut uniquement être activé
lorsque le casque est connecté. En état de veille, vous
pouvez appuyer sur la touche [#] pour basculer vers
mode Silencieux, ou revenir au profil précédent en
appuyant de nouveau.
Outils
Calendrier
Vous avez la possibilité d’afficher le calendrier par semaine ou par mois. Par défaut, le calendrier du mois en cours s'affiche à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrière-plan de couleur spécifique. Vous pouvez cliquer sur une date pour planifier un évènement, avec ou sans alarme. En appuyant
sur options d’un évènement planifié, vous
accédez aux différentes fonctionnalités concernées.
Manuel d’utilisation 47
WIKO UBIK
Alarme
Vous pouvez afficher et modifier l’heure de jusqu’à cinq alarmes, puis les activer ou
désactiver. Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments relatifs à une alarme tels que les jours
d’activation, l'heure, la sonnerie de l'alarme, le
délai de rappel, etc.
Note : L'alarme fonctionne même lorsque le téléphone est éteint, quand vous appuyez sur « Arrêter », le téléphone demande si vous voulez l'allumer.
Fuseau horaire
Vous pouvez afficher l'heure de différentes villes du monde.
Calculatrice
Vous pouvez effectuer des calculs simples avec le pavé tactile, utilisez [Del] pour effacer la dernière entrée, appuyez cette touche de manière prolongée pour tout effacer.
Note : La précision de la calculatrice est limitée et des
Manuel d’utilisation 48
WIKO UBIK
erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en particulier dans le cas de divisions complexes.
Convertisseurs
Votre téléphone portable est équipé dun
convertisseur de poids et longueur, ainsi qu’un
convertisseur de devise, pour ce dernier, vous devez préalablement définir un taux de change, puis entrer le montant de la devise de référence, Le téléphone affiche le résultat de la conversion.
Bibliothèque
Accédez à la Bibliothèque pour afficher les e-books enregistrés dans votre téléphone. Le format du l’e-book pris en charge par la bibliothèque est TXT. Sélectionnez un e-book et accédez aux options suivantes :
Ouvrir l’e-book: Activer l’e-book actuel et
entrer dans le menu de lecture.
Actualiser la bibliothèque: Actualiser la
liste des e-books.
Paramètres: Pour définir la taille de police,
Manuel d’utilisation 49
WIKO UBIK
le moyen et la vitesse de défilement, type d’encodage, mémoire utilisée, etc.
Informations sur l’e-book: Afficher le titre,
la taille et le format de l’e-book actuel.
Supprimer: Supprimer l’e-book actuel. Tout Supprimer: Supprimer tous les
e-books.
Trier par: Nom, type, temps, taille ou
aucun.
Appliquer les paramètres: pour exécuter
les paramètres sauvegardés.
Aide: pour afficher comment utiliser les
raccourcis en mode lecture.
Chronomètre
Suivez le guide du téléphone pour utiliser le chronomètre. Vous pouvez choisir un chronomètre classique ou multiple.
Synchronisation
Cet outil permet de synchroniser les données de votre téléphone sur un autre téléphone via Bluetooth (Par exemple, vos contacts enregistrés
Manuel d’utilisation 50
WIKO UBIK
sur le téléphone).
Pour démarrer la synchronisation, vous devez choisir une application à synchroniser, vous allumez ensuite le Bluetooth, recherchez un appareil Bluetooth, et choisissez entre les appareils détectés, la destination de l’envoi.
Manuel d’utilisation 51
WIKO UBIK
Utilisation du câble USB
Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC pourra être endommagé :
Pour relier votre téléphone et PC au câble
USB, relier d’abord le câble USB au
téléphone et ensuite au PC.
Lorsque votre téléphone est connecté à
votre PC, il est strictement interdit de brancher ou de retirer le câble USB.
Pour déconnecter le câble USB reliant le
téléphone au PC, débrancher d’abord le
câble USB du PC et ensuite du téléphone.
Ne jamais formater la mémoire de votre
téléphone mobile par Windows.
Manuel d’utilisation 52
WIKO UBIK
Configuration USB
Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une des trois actions suivantes :
Lecteur amovible permet d’afficher votre
appareil sur un ordinateur en tant que mémoire de masse et lui transférer des fichiers de données.
Webcam permet d’utiliser votre téléphone
en tant que webcam grâce à sa caméra.
Synchro. ou modem permet de démarrer
PhoneSuite qui vous permet de synchroniser votre appareil avec un ordinateur et de sauvegarder et restaurer vos données. Avant de pouvoir synchroniser vos données, vous devez installer PhoneSuite à partir du CD-ROM fourni dans le coffret.
Manuel d’utilisation 53
Dépannage
Problèmes
Propositions
Impossible de
démarrer
- Est-ce que la batterie est
chargée?
- Est-ce que la batterie est
installée correctement?
Échec de SIM
- Vérifiez que la carte SIM est
installée correctement.
- La carte SIM est endommagée,
veuillez la remplacer.
Réseau faible
Vérifiez l'icône de puissance du signal sur l'écran. Quatre barres indiquent que le signal est le plus fort; s'il est inférieur à une barre, le signal est très faible.
Impossible
d’effectuer des
appels sortants
-Vous avez activé Masquer
identité de l’appelant alors que
votre opérateur de réseau ne le
supporte pas.
- Forte interférence autour de
WIKO UBIK
Manuel d’utilisation 54
vous.
- Vous avez activé la fonction de
limitation appels.
Impossible de
charger la
batterie
- La batterie est totalement
déchargée et nécessite un temps
de chargement plus long.
- Les contacts de la batterie sont
peut-être sales. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon doux et propre.
- Si la batterie ne se recharge pas
complètement, remplacez-la par
une batterie neuve et éliminez
l'ancienne conformément à la
législation en vigueur
Impossible de
se connecter
au réseau
- Réseau trop faible ou forte
interférence.
- Votre carte SIM n’est pas
installée correctement ou est
endommagée.
Impossible
Votre carte SIM ne dispose pas
WIKO UBIK
Manuel d’utilisation 55
WIKO UBIK
d’accéder au
service
de support du service.
Les photos ne
peuvent être
visualisées.
La taille de photo est peut -être
trop large. La taille
recommandée est 220*176.
SMS
Short Message Service
EMS
Enhanced Message Service
SIM
Subscriber Identity Module
GSM
Global System for Mobile Communication
PIN
Personal Identity Number
PUK
PIN Unblocking Key
IMEI
International Mobile Equipment Identity
GPRS
General Packet Radio Service
MMS
Multimedia Message service
Abréviations
Manuel d’utilisation 56
WIKO UBIK
Consignes de sécurité
Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez
lire attentivement les consignes de sécurité:
1) Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants.
Un téléphone portable contient de nombreuses
pièces détachées, il s’agit donc d’être très vigilant
quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou
entrainer la suffocation en cas d’ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop près des yeux des enfants ou
des animaux.
2) Audition. À pleine puissance, l’écoute prolongée
aux écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période.
3) Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La
conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque
d’accident. Utiliser un téléphone portable peut
Manuel d’utilisation 57
WIKO UBIK
distraire son utilisateur et le conduire à un
accident. Il s’agit de respecter scrupuleusement
la législation et les réglementations locales en
vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de
téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit
de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un
kit main-libre ne peut pas être considéré comme une solution. En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.
4) Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à
proximité de tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumer un
téléphone à proximité d’un appareil médical.
Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées
d’un implant ou d’un stimulateur cardiaque
doivent par précaution positionner le téléphone
sur le côté opposé à l’implant lors d’un appel. Si
vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque,
Manuel d’utilisation 58
WIKO UBIK
éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.
5) Pensez à éteindre votre téléphone dans les
stations-essence. N’utilisez pas votre appareil
dans une station-essence ni à proximité de carburants.
6) Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil
à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d’incendie sont réels).
7) Contact avec des liquides. Ne mettez pas le
téléphone en contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être irrémédiables.
8) N’utilisez que les accessoires homologués par
WIKO.
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
9) Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre
Manuel d’utilisation 59
WIKO UBIK
les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive.
D’une manière générale, il ne faut pas exposer
les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l’autonomie et durée de vie des batteries.
10) Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre
téléphone avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts
vous pourriez l’endommager. Certaines parties
de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu.
11) Décharge électrique. Ne cherchez pas à
démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
12) Entretien. Si vous voulez nettoyer votre combiné,
utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l’alcool).
13) Rechargez votre téléphone dans une zone bien
aérée. Ne pas rechargez votre appareil si il est posé sur du tissu.
Manuel d’utilisation 60
WIKO UBIK
14) Altération des bandes magnétiques. Ne placez
pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.
Consignes d’utilisation importantes
Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation
1) Afin d’augmenter la durée de vie de votre
batterie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modèle non-conforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
2) Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à
respecter les consignes en vigueur en matière de recyclage des batteries et des téléphones usagés.
3) Veillez à ne pas endommager et écraser la
batterie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
4) Ne démontez pas la batterie.
5) La batterie peut être rechargée des centaines de
fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la
Manuel d’utilisation 61
WIKO UBIK
batterie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement.
6) Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable
pendant une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
7) Ne vous débarrassez pas des batteries avec les
déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
8) Afin de réduire votre consommation d’énergie,
débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé.
9) Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus
d’une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
10) Manipulez les cartes SIM avec précaution,
essuyez les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
11) Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros
d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les
réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur.
Manuel d’utilisation 62
WIKO UBIK
2
12) Exposition aux radiofréquences
Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives internationales (ICNIRP2) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’études et
de recherches visant à garantir la sécurité de
toutes les personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone portable. Les consignes de sécurité relatives à l’exposition
aux ondes radio utilisent une unité de mesure
appelée DAS (débit d’absorption spécifique). Les
directives internationales ont fixé cette limite à
2.0W/kg*. Au cours des tests permettant
d’identifier le DAS, on utilise le téléphone dans
des positions de fonctionnement standard.
Même si le taux d’absorption spécifique est
déterminé sous le niveau de puissance le plus
élevé, le taux d’absorption spécifique réel du
téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à
Commission Internationale de Protection contre les
Rayonnements Non Ionisants
Manuel d’utilisation 63
WIKO UBIK
différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de 0.953W/kg. Il est conforme aux
règles en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’Il est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille, ou à
une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmettre des fichiers, de données, ou de messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de
fichiers ou de message peut être retardée jusqu’à
ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour
l’établissement de la transmission. Si vous utilisez
un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé
Manuel d’utilisation 64
WIKO UBIK
à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. *La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays.
13) La réparation de votre appareil doit être
effectuée par un technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre appareil à des personnes
non habilitées, WIKO FRANCE n’assure pas la
garantie du téléphone.
ATTENTION
Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.).
Manuel d’utilisation 65
WIKO UBIK
Recyclage
Sur ce manuel, le symbole de la poubelle
soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement
faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une
poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour l’environnement et la santé. Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de constructeur vous donneront les
précisions essentielles concernant l’élimination de votre
ancien appareil.
barrée d’une croix, indique que le produit est
Manuel d’utilisation 66
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
France
déclarons par la présente que
Téléphone mobile UBIK
est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article
10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de
l’organisme suivant :
PHOENIX TESTLAB
GmbH
Königswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0
Fax +49(0)5235-9500-10
*
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France www.wikomobile.com
Loading...