WIKO Kawa User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Le descriptif de ce manuel peut
contenir certaines différences avec
celui de votre téléphone en fonction
de la version du logiciel ou de votre
Manuel d’utilisation KaWa
Page 3
Félicitations ! Vous venez d’acquérir votre
mobile WIKO KaWa vous trouverez dans ce manuel
toutes les informations relatives à l’utilisation de ce
téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous
familiariser rapidement avec l’univers WIKO.
Copyright © 2011 WIKO FRANCE
www.wikomobile.com
Le transfert la reproduction et la distribution de
l’information contenus dans ce manuel ne peuvent
être en aucun cas transmis ou reproduits sous
quelques formes que ce soit, ou sans l’autorisation
écrite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO et Ka Wa sont des marques déposées de WIKO
FRANCE.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment
les informations contenues dans ce guide.
Ce manuel a été réalisé avec la plus grande attention,
mais toutes les informations et recommandations qui
y sont inscrites ne représentent pas une garantie
quelle qu’elle soit.
Page 4
Limite de responsabilité
L’intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois (Droit d’auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d’en produire des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L’ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N’ASSURE PAS LA GARANTIE DE L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L’E XHAUS TIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE
Page 5
DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n’assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n’a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.
WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors d’interruption ou de suspension d’un contenu ou d’un service proposé par ce périphérique sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité.
WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.
Page 6
Contenu du coffret
1. Un mobile KaWa
2. Un chargeur
3. Une batterie
4. Un câble USB
5. Un CD-ROM PhoneSuite
6. Un kit piéton stéréo
7. Un manuel d’utilisation
8. Une carte de garantie
Page 7
Table des matières
DECOUVRIR VOTRE TELEPHONE ....................... 1
CRAN TACTILE] ................................................ 3
IDGET] ......................................................... 3
[W
AVE TACTILE OPTIQUE] ...................................... 3
[P
PREPARER LA MISE EN ROUTE ......................... 4
NSERTION DE LA CARTE SIM ................................ 4
I
NSERTION D'UNE CARTE MEMOIRE ........................ 5
I
NSTALLATION DE LA BATTERIE ............................... 6
I
HARGEMENT DE LA BATTERIE............................... 7
C
REMIER DEMARRAGE ......................................... 8
P
ODE PIN ......................................................... 9
C
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU................ 11
EPERTOIRE .................................................... 11
R
Groupe d’appel ....................................... 12
Paramètres ............................................. 12
Sauvegarde de répertoire ....................... 14
Page 8
CENTRE DAPPEL ............................................... 15
Réception d'un appel .............................. 15
Journal d’appels ...................................... 17
Options d’appel ...................................... 19
ESSAGES ...................................................... 22
M
Nouveau message .................................. 22
Boîte de réception................................... 23
Brouillons ................................................ 24
Boîte d’envoi ........................................... 24
Messages envoyés .................................. 24
Messages différés ................................... 25
Archives .................................................. 25
Vider un dossier ...................................... 25
E-mail ..................................................... 25
Service info ............................................. 27
Modèles .................................................. 27
Paramètres ............................................. 27
ULTIMEDIA ................................................... 30
M
Appareil photo ........................................ 30
Album photo ........................................... 31
Éditeur de photo ..................................... 32
Diaporama .............................................. 33
Page 9
Caméra vidéo .......................................... 33
Lecteur vidéo .......................................... 34
Lecteur musique ..................................... 35
Dictaphone ............................................. 37
Radio FM ................................................ 38
ES FICHIERS .................................................. 40
M
NTERNET MOBILE ............................................. 40
I
Wap ........................................................ 40
Bluetooth ................................................ 42
Wi-Fi ....................................................... 44
Compte de données ................................ 47
Gestion connexion .................................. 47
Réseau .................................................... 47
ARAMETRES ................................................... 49
P
Gestion des cartes SIM ........................... 49
Calibrage de l’écran ................................ 49
Profils ..................................................... 50
Téléphone ............................................... 51
Sécurité ................................................... 52
Effets sonores ......................................... 55
Réglages par défaut ............................... 55
UTILS ........................................................... 56
O
Page 10
Calendrier ............................................... 56
Liste des tâches ....................................... 56
Alarme .................................................... 57
Fuseau horaire ........................................ 57
Bibliothèque ........................................... 57
Convertisseurs ........................................ 58
Calculatrice ............................................. 59
AVA ET JEUX ................................................... 59
J
Java ........................................................ 59
Paramètres Java ..................................... 60
Jeux ......................................................... 61
Applications web .................................... 61
UTILISATION DU CABLE USB ........................... 63
ONFIGURATION USB ....................................... 64
C
DEPANNAGE ................................................... 66
ABREVIATIONS ............................................... 68
CONSIGNES DE SECURITE ................................ 69
Page 11
WIKO KaWa

Découvrir votre téléphone

1
2
3
Manuel d’utilisation 1
4
Page 12
6
7
WIKO KaWa
5
1. Écouteur 4 Touche March e-Arrêt
2. Écran tactile 5 Objectif photo
3. Pavé tactile optique
Au milieu : OK / Retour
7 Connecteur USB
6 Haut-parleur
Manuel d’utilisation 2
Page 13
WIKO KaWa

[Écran tactile]

Votre téléphone dispose d'un écran tactile. Appuyez les éléments
en barre d’état pour ouvrir Clavier virtuel , Répertoire ,
Messages et Menu principal .

[Widget]

Un widget s’affiche quand vous cliquez sur en bas à gauche du
bureau, cela vous permet de placer des raccourcis des
applications courantes sur votre bureau. Faites défiler la liste
jusqu’à l’icône de l’application souhaitée et glissez vers le bureau.
Vous pouvez la lancer ultérieurement par un double clic. Pour
l’enlever, faites afficher de nouveau le widget et y déposez l’icône.
Pour modifier le widget, accédez au
MenuParamètresTéléphoneAffichageRéglages widget.

[Pavé tactile optique]

En bas de l’écran, un pavé tactile optique intègre les touches de
navigation et OK, glissez dessus légèrement pour une navigation
en toute fluidité. Cliquez au milieu pour réaliser, selon le contexte,
les actions « OK » ou « Retour à l’écran d’accueil ».
Manuel d’utilisation 3
Page 14
WIKO KaWa

Préparer la mise en route

Insertion de la carte SIM

KaWa est un mobile à double carte SIM (Subscriber
Identification Module).
Une carte SIM contient les paramètres nécessaires pour
la communication, ainsi que des informations telles que
PIN code, contacts, messages et autres services du
système.
Vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur
n'est pas relié au téléphone. Insérez les cartes SIM selon
le schéma ci-dessous.
SIM 2
Manuel d’utilisation 4
SIM 1
Page 15
WIKO KaWa

Insertion d'une carte mémoire

Vous pouvez utiliser une carte MicroSD pour augmenter
la capacité de stockage de votre téléphone.
Insérer une carte MicroSD: Retirez le capot arrière du
téléphone, enlevez la batterie, levez le clapet de
MicroSD, insérez la carte mémoire dans l’emplacement
prévu à cet effet.
Carte mémoire
Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants!
Manuel d’utilisation 5
Page 16
Batterie
WIKO KaWa

Installation de la batterie

Attention : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approuvés par Wiko.
Veuillez installer la batterie selon le schéma ci­dessous, afin que les contacts de la batterie ne soient pas endommagés.
Manuel d’utilisation 6
Page 17

Chargement de la batterie

Prise casque Connecteur USB
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Les performances maximales d'une batterie neuve sont
obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge
complets de la batterie.
Rechargez la batterie à temps lorsqu’elle est déchargée,
un trop faible niveau de charge peut endommager la
batterie.
Une fois la batterie complètement chargée, débranchez
le chargeur.
Pour plus d’information, reportez-vous à la
section « Consignes de sécurité ».
Branchez le chargeur selon le schéma ci-dessous.
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 7
Page 18
WIKO KaWa
Quand le chargeur est connecté, un icône cylindrique
clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque
l’icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La
batterie peut chauffer pendant le chargement.
Note : Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires de téléphone approuvés par le fabricant,
l’utilisation des autres accessoires peut endommager
votre mobile et provoquer des dégâts !

Premier démarrage

Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche
Marche-Arrêt pendant trois secondes.
Une liste de profils de connexion s’affiche, et vous êtes
invité à choisir le profil correspondant à votre opérateur
SIM1 et/ou SIM2. Une fois choisi, le téléphone prend
automatiquement les paramètres pour les services GPRS,
MMS, etc.
Manuel d’utilisation 8
Page 19
WIKO KaWa
Si votre opérateur n’affiche pas sur la liste, veuillez
choisir « Autre » pour configurer ultérieurement.

Code PIN

Code PIN : le code PIN (numéro d’identification
personnel) sert à protéger votre carte SIM contre toute
utilisation frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez
activé Verrouillage SIM dans le menu
Paramètres→Sécurité→Sécurité SIM1/2, vous devrez
saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM
lors de la prochaine mise sous tension du téléphone.
C’est habituellement votre opérateur téléphonique qui
vous fournit votre code PIN. Si vous ne l’avez pas eu ou
perdu, veuillez contacter votre opérateur téléphonique.
Code PIN2: Le code PIN2, qui peut être fourni avec la
carte SIM, est nécessaire pour accéder à certaines
fonctions.
Code PUK et Code PUK2 (8 caractères)
Manuel d’utilisation 9
Page 20
WIKO KaWa
Le code PUK (Personal Unblocking Key) est requis pour
changer le code PIN verrouillé. Le code PUK2 est requis
pour changer le code PIN2 verrouillé. Les PUK peuvent
être fournis avec les cartes SIM. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre fournisseur téléphonique.
Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur téléphonique ou à l’aide de votre code PUK.
Manuel d’utilisation 10
Page 21
WIKO KaWa

Utiliser les fonctions du Menu

Appuyez sur pour faire apparaître le menu. Si vous
voulez réorganiser le menu, appuyez longuement sur un
icône quelconque jusqu’à ce que les icônes vibrent,
ensuite déplacez les icônes selon vos besoins, appuyez
sur le bouton de retour pour valider.

Répertoire

Le répertoire donne accès aux 1000 contacts du
téléphone et 250 de chacune des cartes SIM : vous
pouvez créer, modifier, supprimer un contact, accéder
au contenu des 5 groupes, et le modifier, etc.
Un contact enregistré sur téléphone peut contenir les
informations suivantes : N° Mobile, N° Domicile, Travail,
E-mail, N° bureau, Fax, Anniversaire, Photo, Sonnerie, et
Groupe d’appel. Les contacts enregistrés sur vos cartes
SIM peuvent contenir seulement le nom et le N° mobile.
Manuel d’utilisation 11
Page 22
WIKO KaWa
Pour effectuer une recherche dans le répertoire, cliquez
sur l’icône pour faire apparaître le clavier virtuel et
ensuite saisissez le nom du contact désiré. La manière
de recherche par défaut est « Par nom », vous pouvez
également rechercher les contacts « Par numéro ».

Groupe d’appel

Vous pouvez définir une sonnerie, une photo et des
membres pour chaque groupe d’appel: Amis, Famille,
VIP, Professionnels ou Autre. Seulement un contact
enregistré sur le téléphone peut être membre du
groupe.

Paramètres

Cliquez sur « Nouveau contact » ou un contact
enregistré quelconque pour afficher une liste d’options,
vous accédez au Paramètres.
Lieu de stockage : permet de visualiser et
enregistrer les contacts sur l’une des cartes SIM, sur
le téléphone ou tout.
Appels abrégés: permet d’associer vos contact aux
Manuel d’utilisation 12
Page 23
WIKO KaWa
touches numériques. Quand vous l’activez, appuyez
pendant une seconde sur la touche pour appeler le
numéro abrégé.
Mon numéro: éditer et envoyer votre Carte de
visite.
Version Vcard: vous avez deux versions
disponibles - vCard 2.1 et vCard 3.0.
Autres numéros: accéder aux options concernant
les numéros perso, service ou urgence.
État mémoire : vérifier l'état de la mémoire du
téléphone et de la carte SIM.
Copier contacts : copier les contacts de l’une de vos
cartes SIM sur téléphone, du téléphone sur l’une
de vos cartes SIM, et de SIM1 sur SIM2, de SIM2 sur
SIM1.
Déplacer contacts : déplacer les contacts entre
SIM1, SIM2 et le téléphone.
Supprimer contacts : supprimer tous vos contacts
de la carte SIM1/SIM2, ou à partir du téléphone.
Manuel d’utilisation 13
Page 24
WIKO KaWa

Sauvegarde de répertoire

Vous pouvez garder une copie des contacts par le biais
de cette fonction. Cliquez sur Exporter, le téléphone
exporte tous vos contacts au format *.vcf dans Mes
fichier, Dossier Répertoire.
Pour effectuer une importation, cliquez sur Importer,
dans Mes fichiers, sélectionnez le dossier où se trouve
les contacts à importer. Après le processus, vous
retrouvez tous les contacts enregistrés sur le répertoire
de téléphone.
Manuel d’utilisation 14
Page 25
WIKO KaWa

Centre d’appel

Réception d'un appel

Pour répondre, glissez le bouton vert vers la droite.
Pour rejeter, glissez le bouton rouge vers la gauche.
Si vous voulez visualiser et effectuer autres opérations,
pendant que le téléphone sonne, faites baisser la liste
d’options en appuyant sur la flèche en haut d’écran.
(Image 1)
Vous pouvez ainsi choisir à répondre/rejeter cet appel,
répondre cet appel en appliquant un fond sonore virtuel,
ou le rejeter par un SMS prédéfini
dernier soit activé dans Centre d’appelOptions d’appel
Plus Rejeter par SMS)
Lorsqu'un appel est en cours alors qu’un nouvel appel
entre, glissez le bouton vert vers la droite pour mettre
(à condition que ce
Manuel d’utilisation 15
Page 26
WIKO KaWa
le premier en attente et répondre au deuxième. Pour
plus d’options, faites baisser de nouveau la liste masqué
en haut d’écran, cliquez sur l’Options
pouvez :
(Image 2), vous
Répondre : répondre au nouvel appel. Le premier est mis en
attente.
Remplacer : terminer l’appel en cours et répondre au nouvel
appel.
Terminer l’appel: terminer l’appel en cours seulement. Rejeter par SMS: rejeter le deuxième appel pas un modèle SMS.
Image 1 Image 2
Manuel d’utilisation 16
Page 27
WIKO KaWa

Journal d’appels

Le journal d'appels enregistre tous les appels émis, reçus
et manqués de vos cartes SIM ainsi que la durée des
appels. Pour chaque carte SIM le téléphone enregistre
respectivement 20 entrées.
Vous pouvez y accéder en entrant dans le menu
principal du téléphone et en cliquant Centre d’appel
Journal d’appels.
Vous pouvez consulter la liste des appels reçus, émis, et
manqués. Quand vous avez trouvé l’appel à consulter,
appuyez dessus, vous avez les options suivantes :
Afficher permet d’afficher des détails d'un
enregistrement d'appel.
Appeler permet de rappeler le numéro mémorisé. Envoyer un message permet d’envoyer un message
au numéro mémorisé.
Enregistrer dans le répertoire permet d’enregistrer le
numéro actuel dans le Répertoire.
Manuel d’utilisation 17
Page 28
WIKO KaWa
Mettre en liste noire permet de ne plus recevoir
d’appel de ce numéro.
Modifier avant d’appeler permet de modifier le
numéro avant de l'appeler.
Supprimer permet de supprimer l'enregistrement de
cet appel.
Compteurs d’appel
Vous pouvez voir la durée du dernier appel, de tous les
appels émis, de tous les appels reçus sur la carte SIM
sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur Tout réinitialiser
pour tout remettre à zéro.
Coût des appels
Si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM,
vous pouvez consulter le coût du dernier appel, le coût
total, et réinitialiser le compteur. Les fonctions telles
que Coût maximal et Prix par unité demandent le code
PIN2. Veuillez contacter votre opérateur pour le détail.
Manuel d’utilisation 18
Page 29
WIKO KaWa
Compteur SMS
Vous pouvez voir et réinitialiser le nombre des SMS
envoyés et reçus.
Compteur GPRS
Vous pouvez consulter les dernières données envoyées
et reçues, toutes les données envoyées et reçues, ou les
réinitialiser.

Options d’appel

[SIM1/SIM2 Options d’appel]
1. Identité de l'appelant: permet de choisir entre une
définition par défaut, de masquer ou d'envoyer l'ID.
2. Appel en attente : Quand cette fonction est activée,
le système vous informe en cas d'un autre appel
entrant. Pour de plus amples détails, contactez votre
fournisseur de services réseau.
3. Renvoi d'appel : permet de renvoyer un appel entrant
d'un service vers un numéro de téléphone défini dans
des situations prédéfinies. Contactez votre
Manuel d’utilisation 19
Page 30
WIKO KaWa
fournisseur de services réseau pour activer ce service.
Vous pouvez définir le renvoi d'appel afin que les
appels vocaux ou de données soient renvoyés vers un
numéro prédéfini dans des situations différentes.
4. Limitation d’appels : Ceci demande le support de
l’opérateur local. Cette fonction permet d'interdire
des appels sortants, des appels internationaux ou
internationaux sauf pays de résidence ; Et Les appels
entrants, les appels en itinérance, etc. Pour de plus
amples détails, contactez votre fournisseur de
services réseau.
[Plus]
1. Liste noire permet d’activer ou désactiver la liste
noire et y entrer les numéros. Si la liste est activée, les
contacts sur la liste tomberont directement sur votre
messagerie vocale quand ils tentent de vous appeler.
2. Rappel automatique permet d’activer le rappel
automatique (10 fois maximum).
3. Fond sonore: Les paramètres liés au fond sonore
virtuel lors de l’appel.
Manuel d’utilisation 20
Page 31
WIKO KaWa
4. Afficher durée d’appel permet d’afficher ou non la
durée d’appel lors de la conversation.
5. Bip durée d’appel permet d’activer ou de désactiver le
bip de durée d’appel. Si la fonction est activée (On),
vous entendrez une tonalité pendant un appel, selon
le minuteur que vous réglez. Si elle est désactivée
(Off), vous n’entendrez pas cette tonalité.
6. Rejeter par SMS: Permet d’activer ou de désactiver le
rejet d’appel avec SMS.
Note: Certaines fonctionnalités demandent le support technique du réseau local. Par exemple, la limitation d’appels est accessible uniquement quand le réseau local et la carte SIM le permettent.
Manuel d’utilisation 21
Page 32
WIKO KaWa

Messages

Vous pouvez envoyer et recevoir avec votre dual SIM
des SMS et des MMS.

Nouveau message

Accédez à Menu→Messages→Nouveau message pour
écrire votre message. Le type de message par défaut est
SMS. Si vous souhaitez le remplacer par le type MMS,
appuyez sur Options, puis sélectionnez Transformer en
MMS. Vous pouvez également appuyer sur Options et
sélectionner Ajouter une image, un son, etc. pour
insérer directement du contenu multimédia dans le
message, ainsi le type MMS sera activé
automatiquement. Après avoir rédigé le message, vous
devez choisir d’envoyer le message depuis SIM1 ou
SIM2, si le téléphone est en mode Dual SIM.
Note : Votre téléphone mobile est équipé d’une saisie
de texte prédictive TRI. Appuyez sur le bouton de mode
de saisie [fr] pour changer le mode de saisie.
Manuel d’utilisation 22
Page 33
WIKO KaWa
Les modes de saisie disponibles sont fr /FR /TRI fr /123
/en /EN /TRI en /symbole. La saisie par défaut est fr.
En mode TRI fr et TRI en, saisissez une lettre en
appuyant simplement sur une touche. Appuyez une fois
sur chaque touche pour chaque lettre. Le mot change
après chaque pression de touche. Appuyez sur la touche
navigateur pour voir les propositions, utilisez ◄►pour
faire défiler les mots. Une fois le mot saisi et s’il est
correct, appuyez sur le mot pour valider. Pour insérer
les symboles, appuyez sur . Pour masquer le clavier,
appuyez sur .

Boîte de réception

Sélectionnez Boîte de réception pour afficher les
messages reçus, sélectionnez un SMS et cliquez sur
Options:
1. Afficher : afficher le message sélectionné.
2. Répondre : répondre au message reçu.
3. Appeler : faire un appel à l’expéditeur de message.
Manuel d’utilisation 23
Page 34
WIKO KaWa
4. Transférer : transférer le message aux autres.
5. Supprimer: supprimer le message actuel.
6. Tout supprimer : supprimer tous les messages.
7. Enregistrer dans le répertoire : enregistrer l’expéditeur
de message dans votre répertoire.
8. Déplacer dans archive : déplacer le message actuel au
dossier Archive.
9. Filtrer par : afficher les messages uniquement sur la
SIM1, SIM2 ou afficher tout.
10. Marquer non-lu : marquer le message comme non-lu.
11. Paramètres avancés : copier /déplacer le message vers
la carte SIM ou le téléphone.

Brouillons

Stocker les messages qui n’ont pas été terminés.

Boîte d’envoi

Stocker les messages qui n’ont pas pu être envoyés, que
vous pouvez éditer, supprimer, ou transférer.

Messages envoyés

Stocker les messages qui ont été envoyés avec succès.
Manuel d’utilisation 24
Page 35
WIKO KaWa

Messages différés

Permet de planifier l’envoi d’un message à une date une heure précise, voire périodiquement.

Archives

Stocker les messages qui ont été déplacés à partir d’un
autre dossier.

Vider un dossier

Vider un dossier spécifique ou effacer tous les éléments.

E-mail

Vous devez tout d'abord configurer des comptes de
messagerie. Si les comptes ne sont pas définis ou activés
de manière appropriée, vous ne pouvez pas envoyer ou
recevoir d'e-mails.
1. Envoyer et recevoir: vous pouvez envoyer/recevoir
des e-mails depuis une boite aux lettres configurée.
2. Écrire e-mail: vous pouvez rédiger votre e-mail.
3. Boîte de réception: consulter les e-mails que vous
avez reçus.
Manuel d’utilisation 25
Page 36
WIKO KaWa
4. Boîte d’envoi: consulter les e-mails en cours d’envoi.
5. Envoyés: consulter les e-mails envoyés.
6. Brouillons: pour afficher les messages non envoyés.
7. Vider la boîte e-mail: permet de vider les e-mails
d’une boîte spécifiée, comme la boîte de réception,
boîte d’envoi, brouillon, etc., ou vider tous les e-mails.
8. Supprimer les e-mails cochés: permet de supprimer
tous les e-mails que vous avez cochés.
9. Comptes e-mail: Quelques comptes sont préchargés,
cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser puis
modifier, saisissez l’adresse d’e-mail, nom
d’utilisateur, mot de passe et éventuellement,
sélectionnez le compte de données dans Plus
Paramètres, activez le compte. Si vous utilisez un
autre compte, modifiez un compte quelconque en
renseignant vous-même tous les champs. Pour plus
de détails, visitez la FAQ sur www.wikomobile.com
10. Modèles: offre les modèles de phrases courantes
prêts à être envoyés.
Manuel d’utilisation 26
Page 37
WIKO KaWa

Service info

Accéder à un service de réseau, tel que les actualités, les
résultats sportifs etc.

Modèles

Accéder aux modèles de messages courants prêts à être
envoyés.

Paramètres

SMS SIM1/SIM2
1. Paramètres profil sont définis automatiquement par
le fournisseur de services. Veuillez contacter votre
opérateur s'ils ne sont pas accessibles.
2. Messagerie vocale: Si aucun numéro d'accès à la
messagerie vocale n'a encore été défini sur votre
mobile, saisissez le nom et le numéro d'accès à votre
messagerie vocale ici.
3. Paramètres généraux:
Accusé de réception: recevoir un accusé de
réception pour tout SMS envoyé.
Chemin de réponse: autoriser vos destinataires
Manuel d’utilisation 27
Page 38
WIKO KaWa
à vous répondre via votre serveur SMS.
Sauvegarder les éléments envoyés : autoriser
l’enregistrement du SMS envoyé.
4. État mémoire: vérifier l'état de la mémoire du
téléphone et de la carte SIM.
5. Lieu de stockage: définir l’emplacement des messages
par défaut (téléphone ou carte SIM).
Paramètres MMS
1. Profil de connexion: définir le profil de connexion
MMS. Vous sélectionnez le profil qui correspond à
votre opérateur si celui par défaut ne convient pas.
2. Paramètres généraux: Création permet de définir la durée des
diapositives, le mode de création, le
redimensionnement de l'image et la signature.
Envoi permet de définir la période de validité,
l’accusé de réception, la confirmation de
lecture, la priorité, l'heure de livraison, le
masquage de l'expéditeur et l'envoi et
l'enregistrement.
Manuel d’utilisation 28
Page 39
WIKO KaWa
Récupération permet de définir le réseau local,
l'itinérance, les filtres, l’accusé de réception, la
confirmation de lecture.
État mémoire affiche l'état de la mémoire.
Manuel d’utilisation 29
Page 40

Multimédia

pour afficher les photos prises
Réglages de l’appareil photo
Permet de définir le son

Appareil photo

Quand vous démarrer l’appareil photo, six icônes sont
disponibles sur la fenêtre de visualisation: Caméra vidéo,
Options, Album photo, Obturateur, zoom arrière et
zoom avant (disponible en mode Caméra vidéo). Une
touche de retour se situe en bas à droite. Le pavé tactile
sert aussi de l’obturateur.
Options de votre appareil photo :
Options Description
Album Accéder au visualiseur d'images
Réglages de l’image
WIKO KaWa
d'obturateur, la valeur d’exposition, le contraste, la fréquence, le retardateur et la rafale.
Permet de définir la taille et la qualité de l'image
Manuel d’utilisation 30
Page 41
WIKO KaWa
Permet de sélectionner Auto,
Permet de restaurer les paramètres
photo.
Balance des blancs
Mode scène Permet de sélectionner Auto ou
Réglages des effets
Lumière du jour, Tungstène, Fluorescent, etc.
Permet de sélectionner Normal, Noir & Blanc, Sépia, etc.
Stockage par défaut Paramètres par défaut
Permet de sélectionner Téléphone ou Carte mémoire
de l’appareil photo par défaut.

Album photo

Les photos prises sont enregistrées par défaut dans l’album photo (Le dossier Photos dans Mes fichiers). Cliquez sur Options :
Options Description Afficher Pour visualiser la photo sélectionnée. Modifier Pour accéder au mode édition de
Type d’affichage
Miniature et informations ou Miniature uniquement.
Manuel d’utilisation 31
Page 42
WIKO KaWa
Vous pouvez supprimer la photo
Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth. Utiliser comme
Renommer Vous pouvez renommer la photo
Supprimer
Trier par Pour faciliter la recherche, vous
Tout supprimer Lieu de stockage
Fond d’écran ; Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction ; Photo contact.
sélectionnée.
sélectionnée.
pouvez ranger les photos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Vous pouvez supprimer toutes les photos dans l’album. Vous pouvez choisir à lire les photos dans téléphone ou carte mémoire, le dossier à lire par défaut est « Photos »

Éditeur de photo

Vous pouvez modifier votre photo ou créer une
diapositive ici. Suivez le guide d’édition pour découper,
redimensionner, rogner, pivoter la photo ou y ajouter
des effets.
Manuel d’utilisation 32
Page 43
WIKO KaWa
Permet de définir la valeur
Permet de sélectionner Auto, Lumière

Diaporama

Sélectionnez un dossier d’images pour diffuser le diaporama. Glisser vers [Gauche] ou [Droite] sur le pavé pour faire défiler les images. Accédez à Paramètres pour configurer défilement, vitesse, musique de fond, etc.

Caméra vidéo

Quand vous démarrer la caméra vidéo, six icônes sont
disponibles à la fenêtre de visualisation : Appareil photo,
Enregistrer, Options, zoom arrière, zoom avant et retour.
Le pavé tactile sert aussi de la touche d’enregistrement.
La durée d'enregistrement dépend de la limite de temps
définie par l’utilisateur, et la capacité du stockage. Vous
accédez aux Options suivantes :
Options Description
Paramètres
Qualité Pour définir la qualité de la vidéo. Balance des
d’exposition et la fréquence, activer ou désactiver la mode nuit.
Manuel d’utilisation 33
Page 44
blancs
du jour, Tungstène, Fluorescent, Nuageux, Incandescent.
des effets
mémoire)
par défaut
caméra par défaut.
sélectionnée
Supprimer
Vous pouvez supprimer la vidéo
WIKO KaWa
Réglages
Stockage par défaut
Paramètres
6 effets disponibles.
Vous pouvez choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte
Permet de restaurer les paramètres de

Lecteur vidéo

Les fichiers seront correctement lus s’ils sont aux formats 3GP ou AVI. Cliquez sur une vidéo et accédez aux Options suivantes :
Options Description
Lire
Utiliser comme
Envoyer Par MMS; Par e-mail; Par Bluetooth.
Renommer
Cliquez sur « Lire » pour regarder les vidéos.
Écran de veille ; Images à l’allumage/extinction.
Vous pouvez renommer la vidéo
Manuel d’utilisation 34
Page 45
WIKO KaWa
Tout supprimer
Trier par
URL en transit
Profils de réseau
Stockage par défaut
sélectionnée. Vous pouvez supprimer toutes les vidéos. Pour faciliter la recherche, vous pouvez classer les vidéos par nom, type, date, taille ou choisir « Aucun ». Vous pouvez utiliser une URL prédéfinie ou entrer une URL vous­même. Vous pouvez éditer les profils de réseau ici. Les vidéos en ligne (Youtube par exemple) seront lues si le profil de réseau est correctement configuré par rapport à votre opérateur. Choisir le lieu de stockage des vidéos (Téléphone ou carte mémoire)

Lecteur musique

Votre mobile est équipé de la technologie SRS WOW
1
HD™
, qui améliore considérablement la qualité de
1
est une marque commercial de SRS Labs, Inc. La
technologie WOW HD est incluse dans la licence de SRS Labs, Inc.
Manuel d’utilisation 35
Page 46
WIKO KaWa
dossier « Musique »
Albums, Genre
catégorie.
supprimée dans le gestionnaire de
lecture, offrant une expérience de son 3D dynamique avec une précision exceptionnelle et des basses profondes et riches. Pour télécharger de la musique, connectez le téléphone mobile à un PC avec un câble USB et choisissez « lecteur amovible ». Téléchargez les fichiers musique dans le dossier « Musique », si ce dossier n’existe pas, veuillez en créer un. Sinon, les fichiers ne peuvent pas être lu automatiquement. Les fichiers seront lus uniquement s’ils sont aux formats MP3, AMR et MIDI.
Au menu principal du lecteur, vous accédez aux options suivantes:
SRS WOW HD Choisir un effet de son en 3D.
Liste de lecture
Créer votre propre playlist et y charger des morceaux depuis le
Titre, Artistes,
Actualiser la liste
Trier les morceaux de musique par
Pour mettre à jour la liste des titres (Par exemple, une musique
Manuel d’utilisation 36
Page 47
WIKO KaWa
avant l’actualisation)
sonores et Bluetooth.
Lire
Pour lire la musique sélectionnée.
Album, Genre, etc.
sonneries
à la base de sonneries du téléphone.
Bluetooth
fichiers ne sera pas retirée de la liste
Paramètres
Sélectionnez Titre, posez le curseur sur un titre de la musique et cliquez sur options :
Options Description
Détails
Ajouter aux
Envoyer via
SRS WOW HD Choisir un effet de son en 3D
Réglages du lecteur, affichage, effets
Pour afficher Nom du fichier, Canal, Qualité, Taille, Durée, Titre, Artiste,
Pour ajouter la musique sélectionnée
Envoyer le titre actuel via Bluetooth.

Dictaphone

Pour démarrer ou arrêter l’enregistrement d’un son,
cliquez sur le bouton rouge.
Accédez à Options→Paramètres pour définir l’espace de
stockage préféré, le format du fichier et la qualité audio.
Accédez à Options→Liste pour afficher les sons
enregistrés et accéder aux options.
Manuel d’utilisation 37
Page 48
WIKO KaWa
Accédez à Options→Utiliser comme profil pour ajouter
l’enregistrement à la base de sonneries du profil.

Radio FM

Grâce à la radio FM, vous pouvez rechercher des stations de radios FM, les écouter et les enregistrer sur votre appareil. Notez que la qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la station dans une zone spécifique. Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous utilisez la radio. Lorsque vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, cette dernière est désactivée automatiquement. Si certaines applications utilisent GPRS ou CSD pour envoyer ou recevoir des données, ils peuvent interférer avec la radio. Lorsque la radio FM est activée, votre téléphone affiche le numéro et le nom de la station (s'il a été enregistré), ainsi que la fréquence.
Options
Manuel d’utilisation 38
Page 49
WIKO KaWa
1. Liste des fréquences permet d’enregistrer jusqu'à 20
fréquences.
2. Entrée manuelle permet d'entrer manuellement une
fréquence entre 87.5mHz et 108.0mHz.
3. Recherche automatique permet de rechercher des
canaux automatiquement et les enregistrer dans la
liste.
4. Paramètres permet d'activer la lecture en arrière-plan
et la diffusion de la radio FM vers le Haut-parleur.
Vous pouvez aussi définir le format d'enregistrement,
la qualité audio et le stockage par défaut.
5. Enregistrer permet d’enregistrer la radio actuelle dans
un fichier audio.
6. Reprendre permet de continuer l'enregistrement de
Radio (uniquement au format AMR) dans le fichier en
cours.
7. Liste des fichiers permet d'afficher les fichiers audio.
Manuel d’utilisation 39
Page 50
WIKO KaWa

Mes fichiers

Vous pouvez gérer tous les dossiers et fichiers du
téléphone et de la carte mémoire ici : lire les fichiers
audio/vidéo, créer de nouveaux dossiers, renommer,
supprimer, trier, copier, déplacer, etc.
Notez que si vous sélectionnez Formater, les données
seront alors perdues. Utilisez donc cette fonction avec
précaution.

Internet mobile

Wap
1. Page d’accueil permet d’accéder à la page d'accueil
définie dans paramètres.
2. Signets permet d’afficher la liste des pages
enregistrées.
3. Pages récentes permet d’afficher les dernières pages
visitées.
4. Pages hors ligne permet d’afficher la liste des pages
stockées, que vous pouvez consulter hors ligne.
Manuel d’utilisation 40
Page 51
WIKO KaWa
5. Saisir une URL permet d’accéder à une page en
saisissant directement son adresse.
6. Boite de réception permet d’afficher les messages
du service.
7. Paramètres:
1) Connecter à partir de: choisir Toujours
demander, SIM1 ou SIM2.
2) Profil de connexion : Le profil de connexion
devrait correspondre à votre opérateur de service réseau. Si votre opérateur ne figure pas dans la liste, veuillez-vous renseigner auprès de votre opérateur pour configurer manuellement le profil et le compte de donnée GPRS.
3) Options du navigateur permet de modifier les
options du navigateur.
4) Paramètres Msg Service permet d’activer ou
désactiver Push, définir les paramètres confiance et SL, et ajouter nouveau dans la liste de confiance.
5) Vider le cache permet de vider la mémoire
cache.
6) Effacer les cookies permet de supprimer les
informations personnelles.
Manuel d’utilisation 41
Page 52
WIKO KaWa
7) Certificats fiables permet d’afficher les
certificats.

Bluetooth

Grâce à la technologie Bluetooth, votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth sans aucun branchement physique et vous pouvez échanger du contenu avec d'autres appareils, téléphoner en gardant les mains libres et contrôler votre téléphone à distance, dans un rayon de 10 mètres.
1. Activation : pour activer ou désactiver la fonction
Bluetooth. Comme la connexion à Bluetooth consomme beaucoup d’énergie et de batterie, raccourcissant le temps de veille du téléphone portable, veuillez prendre ce facteur en compte quand vous activez la fonction.
2. Rechercher un appareil audio: Vous pouvez
rechercher un appareil audio avec cette fonction. Pour les autres appareils, veuillez entrer dans « Mes périphériques ».
3. Mes périphériques : pour rechercher d'autres
appareils compatibles Bluetooth et les afficher.
Manuel d’utilisation 42
Page 53
WIKO KaWa
Sélectionnez le nom de l'appareil souhaité dans la liste, puis appuyez sur Appairer. Saisissez un code (de 1 à 16 caractères). La connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer saisit le même code.
4. Appareil actif : Avec cette fonction vous pouvez
consulter tous les appareils audio connectés à votre téléphone ainsi qu’une liste de services disponibles, vous pouvez interrompre un service à tout moment.
5. Paramètres:
1) Visibilité: Activer ou désactiver la visibilité de
2) Nom du téléphone: Pour éditer le nom du
3) Authentification:
votre téléphone portable. Si vous réglez la visibilité sur ON, l'autre utilisateur Bluetooth verra votre téléphone et son nom. Si vous réglez la visibilité sur OFF, l'autre utilisateur ne verra pas votre téléphone.
téléphone.
Quand vous activez
l’authentification, le code d'authentification sera toujours demandé même avec les appareils déjà appariés.
Manuel d’utilisation 43
Page 54
WIKO KaWa
4) Chemin audio: Vous pouvez laisser l’audio dans
le téléphone, ou basculer sur le casque d’écoute pour effectuer des conversations mains libres ou écouter de la musique.
5) Liste de blocages: Vous pouvez consultez les
appareils que vous avez refusés dans « Mes périphériques-- Options--Autoriser » et les débloquer ici.
6) Lieu de stockage : choisir de stocker les fichiers
reçus dans le téléphone, la carte mémoire ou toujours demander.
6. À Propos: Vous pouvez visualiser ici le nom de
l’appareil, l’adresse Bluetooth et les services pris en charge par l’appareil.

Wi-Fi

Le Wi-Fi, abréviation de « Wireless Fidelity », est une
technologie standard sans fil qui permet de s'affranchir
des câbles, relier plusieurs ordinateurs en réseau. De
plus en plus de périphériques en sont équipés, les
téléphones mobiles en particulier. Le Wi-Fi permet
notamment de se connecter au web lors de
Manuel d’utilisation 44
Page 55
WIKO KaWa
déplacements grâce à des points d'accès dédiés
(Entreprise, maison, gare, cafés, aéroports).
Allumez le Wi-Fi, le téléphone recherche et affiche les
réseaux disponibles, cliquez sur Options :
Connexion
Se connecter au réseau sélectionné, pour les réseaux sécurisés, vous devez saisir le mot de passe. La connexion est établie si votre téléphone s’affiche “Activé”.
Ajouter
Accéder aux réglages d’un nouveau point d’accès de Wi­Fi. Remplissez les champs et l’enregistrer, cela permettra une connexion automatique une fois le téléphone détecte le réseau.
État actuel
Les informations de réseau Wi-Fi actuel affichent ici, comme l’adresse MAC, SSID, Vitesse de lien, Adresse IP, DNS, etc.
Manuel d’utilisation 45
Page 56
WIKO KaWa
Désactiver Wi-Fi
Vous pouvez vous déconnecter du réseau actuel, cela vous permet ensuite de le Modifier ou Supprimer.
Actualiser
Rechercher de nouveau les réseaux disponibles.
Utiliser le Wi-Fi
Si le Wi-Fi est activé alors que vous ne parvenez pas à
vous connecter sur internet, vous devez configurer le
profil de connexion: accédez au Internet mobile
ParamètresProfil de connexion, choisissez la carte
SIM habituelle pour la connexion internet, ensuite
Ajouter nouveau, vous éditez le Nom du profil et la Page
d’accueil comme vous voulez, et sélectionnez Wi-Fi en
tant que compte de données, enregistrez le profil et
l’activez. Pour les applications Java, accédez au Jeux et
Java
Java  Paramètres Java, choisissez la carte SIM
habituelle pour la connexion internet, ensuite le profil
de connexion ayant le compte de donnée Wi-Fi.
Manuel d’utilisation 46
WAP
Page 57
WIKO KaWa

Compte de données

Dans ce menu vous pouvez éditer et consulter des données GSM et GPRS. Pour les services WAP et Java, votre mobile utilise GPRS ou Wi-fi, la connexion GPRS est configurée préalablement pour Bouygues, Orange, SFR, ainsi que certains MVNO.
Si votre opérateur ne figure pas dans la liste de compte de donnée, vous devez le configurer, veuillez consulter les paramètres définis par l'opérateur réseau.

Gestion connexion

Quand il y a une connexion GPRS/WI-FI active, elle
s’affichera ici. Vous pouvez déconnecter manuellement.

Réseau

Accédez à Définir réseau SIM1/SIM2
Sélection réseau: Dans ce menu, vous pouvez
sélectionner Automatique / Manuel afin de sélectionner
Manuel d’utilisation 47
Page 58
WIKO KaWa
le fournisseur de services réseau en fonction de vos
besoins. Si vous avez sélectionné un fournisseur de
services manuellement, vous devez faire une nouvelle
sélection manuelle ou définir l'option Automatique pour
sélectionner le fournisseur de services lorsque vous
remplacez la carte SIM par celle d'un autre réseau.
Réseaux préférés: Vous pouvez gérer la priorité des
réseaux pour vos cartes SIM.
Manuel d’utilisation 48
Page 59
WIKO KaWa

Paramètres

Gestion des cartes SIM

Gérer les cartes SIM selon vos besoins:
SIM1 on – SIM2 on SIM1 on– SIM2 off SIM1 off – SIM2 on
Mode avion

Calibrage de l’écran

Si vous pensez que la position du point de contact de
votre écran tactile n'est pas correcte, vous pouvez la
modifier à l'aide de cette fonction.
Effectuez l'étalonnage en suivant les instructions du
système. Appuyez au centre de la cible jusqu'à ce que
l'étalonnage soit terminé.
Manuel d’utilisation 49
Page 60
WIKO KaWa

Profils

Vous pouvez sélectionner votre profil favori à partir de
ce menu. Les options de profil disponibles sont les
suivantes :
Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Silencieux,
Casque et Bluetooth.
Les paramètres par défaut de chaque profil sont
prédéfinis en usine. Vous pouvez les modifier à partir du
menu Options→Personnaliser.
1. Sonneries permet de définir la sonnerie pour des
conditions variées.
2. Volume permet de définir le volume de la
sonnerie et des touches.
3. Type d'alerte permet de choisir parmi quatre
modes d’alerte pour les appels entrants.
4. Type de sonnerie permet de choisir Une fois,
Répéter ou Crescendo.
5. Autres sons permet au téléphone de vous
informer lorsqu'un avertissement ou une erreur
se produit, ou lorsqu’il y a un appel en attente.
Manuel d’utilisation 50
Page 61
WIKO KaWa
6. Mode de réponse permet d’activer la réponse par
toute touche.
Notez que le mode Casque peut uniquement être activé
lorsque le casque est connecté.
Sur le clavier virtuelle (premier icône sur la barre de
lancement), appuyez sur la touche [#] pour activer le
mode Silencieux, pour revenir au profil précédent,
l’appuyez de nouveau.

Téléphone

1. Date et heure permet de définir le fuseau horaire,
la date, l'heure et le format. Dans la mise à jour
auto. de l’heure et de la date: sélectionnez On
pour mettre date et heure à jour
automatiquement selon le fuseau horaire. Cette
option n’affecte pas les fonctions liées à l’alarme
ou au calendrier déjà créées. Cependant, la mise à
jour auto. pourrait faire expirer certaines alarmes.
2. Marche /arrêt auto permet de définir l'heure de
mise sous/hors tension automatique.
3. Langue permet de définir la langue par défaut.
Manuel d’utilisation 51
Page 62
WIKO KaWa
4. Mode de saisie préféré permet de choisir un
mode de saisie par défaut lors de la rédaction de
texte.
5. Affichage permet de définir le fond d'écran,
l’écran de veille, l’image à l’allumage et à
l’extinction, etc.
6. Message d’accueil permet d’activer et définir le
texte de bienvenue.
7. Sortie USB permet de choisir la lecture entre SIM1
et SIM2 lors que le téléphone est synchronisé avec
PC.
8. Autres permet de définir le niveau de luminosité,
la durée de rétroéclairage de l'écran, et la
sensibilité du pavé tactile (de minimum 1 à
maximum 5).

Sécurité

Sécurité SIM1/SIM2
1) Verrouillage SIM: permet d’activer ou
désactiver la protection par code PIN. Si vous
sélectionnez Activé, vous devrez saisir le code
Manuel d’utilisation 52
Page 63
WIKO KaWa
PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors
de la prochaine mise sous tension du
téléphone.
2) Numéros restreints : si votre carte SIM prend
en charge cette fonction, seuls les numéros de
ce répertoire peuvent être appelés lorsqu'il est
actif.
3) Numéros interdits : si votre carte SIM prend en
charge cette fonction, cela permet de modifier
la liste de numéros interdits et de définir le
mode d'interdiction. Contactez votre
fournisseur de services réseau pour plus
d'informations.
4) Modifier code permet de modifier le code PIN,
PIN2 des cartes SIM. Vous devez d’abord saisir
correctement le code PIN2.
Verrouillage téléphone aide à protéger votre
téléphone portable contre une utilisation non
autorisée. Entrez le code « 1234 » pour activer ou
désactiver la protection par verrouillage du
téléphone.
Manuel d’utilisation 53
Page 64
WIKO KaWa
Verrouillage automatique du clavier (Écran)
permet de sélectionner le délai du verrouillage
automatique du téléphone; le téléphone
verrouille automatiquement les touches et l’écran
pour empêcher un appui involontaire.
*Pour verrouiller manuellement
l’écran, appuyez légèrement sur
la touche Marche-Arrêt.
*Pour déverrouiller l’é cra n,
mettez votre doigt précisément
au départ de flèche, et glissez
doucement en suivant sa direction.
Modifier code: Le code de verrouillage du
téléphone et de verrouillage confidentialité est
“1234” par défaut, vous pouvez le modifier ici, le
nouveau code doit comporter 4 à 8 caractères.
Verrouillage confidentialité : il est nécessaire
d’entrer un mot de passe lorsque vous manipulez
des informations personnelles importantes afin
d'éviter que d'autres personnes n’accèdent à ces
informations telles que le répertoire, les messages,
Manuel d’utilisation 54
Page 65
WIKO KaWa
le journal d'appels, le clavier (écran). Pour activer
ou désactiver la protection des informations.
Sélectionner On ou Off.

Effets sonores

Vous pouvez définir l’effet audio et activer
l’optimisation des basses.

Réglages par défaut

Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du
téléphone approprié (1234 par défaut), puis appuyez sur
OK pour restaurer les paramètres d'usine.
Manuel d’utilisation 55
Page 66
WIKO KaWa

Outils

Calendrier

Accédez à Calendrier via Outils ou directement par le
menu principal. Le calendrier du mois en cours s'affiche
à l'écran et la date du jour est indiquée par un arrière-
plan de couleur spécifique.
Vous pouvez cliquer sur les dates, parcourir les dates et
cliquer sur les flèches de direction à l'écran pour
changer d'année et de mois. Les informations affichées
changent en conséquence. En appuyant sur Options,
vous pouvez planifier un évènement avec ou sans
alarme. En appuyant sur Options d’un évènement
planifié, vous accédez aux différentes fonctionnalités
concernées.

Liste des tâches

Vous pouvez planifier des tâches dans cette liste, avec
ou sans alarme, classées dans la liste selon Rendez-vous,
Appel ou Anniversaire.
Manuel d’utilisation 56
Page 67
WIKO KaWa

Alarme

Vous pouvez afficher et modifier l’heure de vos cinq
alarmes, puis les activer ou désactiver.
Appuyez sur Modifier, pour définir tous les éléments
relatifs à une alarme tels que les jours d’activation,
l'heure, la sonnerie de l'alarme, le délai de rappel, etc.
Note : l'alarme fonctionne même lorsque le téléphone
est éteint, quand vous appuyez sur « Arrêter », le
téléphone demande si vous voulez l'allumer.

Fuseau horaire

Cliquez sur les flèches pour afficher l'heure de
différentes villes du monde.

Bibliothèque

Accédez à la Bibliothèque pour afficher les e-books enregistrés dans votre téléphone. Le dossier à lire automatiquement est « Bibliothèque ». Le format du l’e-book pris en charge est *.txt. Sélectionnez un e-book et accédez aux options suivantes :
Manuel d’utilisation 57
Page 68
WIKO KaWa
Ouvrir l’e-book: Activer l’e-book actuel et entrer
dans le menu de lecture.
Actualiser la bibliothèque: Actualiser la liste des
e-books.
Paramètres: Pour définir la taille de police, le
moyen et la vitesse de défilement, type d’encodage, mémoire utilisée, etc.
Informations sur l’e-book: Afficher le titre, la taille
et le format de l’e-book actuel.
Supprimer: Supprimer l’e-book actuel. Tout Supprimer: Supprimer tous les e-books. Trier par: Nom, type, temps, taille ou aucun. Appliquer les paramètres: pour exécuter les
paramètres sauvegardés.
Aide: pour afficher comment utiliser les raccourcis
en mode lecture.

Convertisseurs

Votre téléphone portable est équipé d’un convertisseur de poids et longueur, ainsi qu’un convertisseur de devise, pour ce dernier, vous devez préalablement définir un taux de change, puis entrer le montant de la
Manuel d’utilisation 58
Page 69
WIKO KaWa
devise de référence, le téléphone affiche le résultat de la conversion.

Calculatrice

Vous pouvez effectuer des calculs simples comme des
additions, soustractions, multiplications ou divisions et
sélectionner M+, M-, MR et MC pour effectuer les
opérations correspondantes. Utilisez [Effacer] pour
effacer la dernière entrée, appuyez cette touche de
manière prolongée pour tout effacer.
Note : la précision de la calculatrice est limitée et des
erreurs d'arrondissement peuvent se produire, en
particulier dans le cas de divisions complexes.

Java et Jeux

Java

Le menu Java regroupe toutes les applications java de
votre téléphone mobile.
Google Maps vous permet de trouver plans,
Manuel d’utilisation 59
Page 70
WIKO KaWa
itinéraires et infos sur les commerces de proximité
avec votre mobile.
Opera Mini est un navigateur web à destination
des appareils mobiles comme les téléphones
mobiles. Pour plus d’information, veuillez
consulter le site web
http://www.opera.com
eBuddy est une messagerie en ligne pour MSN,
Yah oo, Gt alk, Facebook, ICQ, MySpace et AIM
(AOL). Que vous soyez à la maison, à l’école, au
travail ou en voyage; avec eBuddy vous pouvez
discuter en ligne partout et tout le temps.
*Ces applications utilisent une connexion Internet qui sera
facturée par votre fournisseur l ocal.

Paramètres Java

Cela vous permet de régler le volume de son, activer/désactiver le retro éclairage et le vibreur.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au réseau, veuillez vérifier si le profil de connexion correspond à votre opérateur de réseau.
Si vous n’arrivez pas à trouver le bon profil, vous devez rentrer manuellement les paramètres basés sur la carte
Manuel d’utilisation 60
Page 71
SIM que vous utilisez, via Menu > Internet mobile > Compte de données > Connexions GPRS. Ensuite vous créez un profil utilisant ce compte, via Menu > Internet mobile >WAP>Profil de connexion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et Compte de données.
WIKO KaWa

Jeux

Le téléphone a des jeux préchargés : Temptation, Gold
Miner, Air Comflicts, Jungle Zuma. Pour plus
d'informations, accédez au menu et utilisez l'aide et options.

Applications web

Votre mobile vous offre plusieurs raccourcis dans le menu principal, donnant accès à des applications web les plus populaires, telles que Youtube, Facebook, Twitter, MSN, Yahoo, Google, Google Map, Opera Mini, Ebuddy...
Si vous ne parvenez pas à ouvrir la page web ou lancer l’application, veuillez vérifier votre connexion réseau. S’il s’agit d’une application Java, reportez-vous au
Manuel d’utilisation 61
Page 72
chapitre Paramètres Java, s’il s’agit d’un site web, reportez-vous à la section Internet mobile, WAP et Compte de données. S’il s’agit de Youtube, vérifier le profil réseau dans Lecteur vidéo - Options, si le compte de données choisi correspond bien à votre opérateur de réseau.
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 62
Page 73
WIKO KaWa

Utilisation du câble USB

Pour utiliser le câble USB, se conformer strictement aux
règles suivantes. Autrement, votre téléphone ou PC
pourra être endommagé :
Pour relier votre téléphone et PC au câble USB,
relier d’abord le câble USB au téléphone et
ensuite au PC.
Lorsque votre téléphone est connecté à votre PC,
il est strictement interdit de brancher ou de
retirer le câble USB.
Pour déconnecter le câble USB reliant le
téléphone au PC, débrancher d’abord le câble USB
du PC et ensuite du téléphone.
Ne jamais formater la mémoire de votre
téléphone mobile par Windows.
Manuel d’utilisation 63
Page 74
WIKO KaWa

Configuration USB

Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide
d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l’une
des trois actions suivantes :
Lecteur amovible permet d’afficher votre appareil
sur un ordinateur en tant que mémoire de masse
et lui transférer des fichiers de données.
Webcam permet d’utiliser votre téléphone en
tant que webcam grâce à sa caméra.
Synchro. ou modem permet d’utiliser PhoneSuite,
qui sert à synchroniser votre appareil avec un
ordinateur et de sauvegarder et restaurer vos
données.
Avant de pouvoir synchroniser vos données, vous
devez installer PhoneSuite à partir du CD-ROM
fourni dans le coffret.
Après avoir choisi cette action, faites attention à la
petite icône Installation de Windows Device dans
la zone de notification de Windows pour
Manuel d’utilisation 64
Page 75
WIKO KaWa
connaître le COM port.
Si l’icône ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer,
reportez-vous au Panneau de
configuration\Matériel et audio\Périphériques et
imprimantes, vous trouverez le COM port dans
l’élément USB Modem Driver.
Lancez PhoneSuite, cliquez sur Paramètres qui se
situe à la rubrique gauche. Dans le champs
Connecter, Choisissiez correctement le COM port.
PhoneSuite s’affichera « Connecté ! » sur la barre
d'état en bas à droite. Vous pouvez ainsi utiliser
les fonctionnalités diverses de PhoneSuite.
Manuel d’utilisation 65
Page 76
WIKO KaWa

Dépannage

Problèmes Propositions
Impossible de
démarrer
Échec de SIM - Vérifiez que la carte SIM est
Réseau faible Vérifiez l'icône de puissance du
Impossible
d’effectuer des
appels sortants
- Est-ce que la batterie est
chargée?
- Est-ce que la batterie est
installée correctement?
installée correctement.
- La carte SIM est endommagée,
veuillez la remplacer.
signal sur l'écran. Quatre barres
indiquent que le signal est le
plus fort; s'il est inférieur à une
barre, le signal est très faible.
-Vous avez activé Masquer
identité de l’appelant alors que
votre opérateur de réseau ne le
supporte pas.
- Forte interférence
autour de
Manuel d’utilisation 66
Page 77
WIKO KaWa
vous.
- Vous avez activé la fonction de
limitation appels.
Impossible de
charger la
batterie
Impossible de
se connecter
au réseau
Impossible Votre carte SIM ne dispose pas
- La batterie est totalement
déchargée et nécessite un temps
de chargement plus long.
- Les contacts de la batterie sont
peut-être sales. Nettoyez les
contacts à l'aide d'un chiffon
doux et propre.
- Si la batterie ne se recharge pas
complètement, remplacez-la par
une batterie neuve et éliminez
l'ancienne conformément à la
législation en vigueur
- Réseau trop faible ou forte
interférence.
- Votre carte SIM n’est pas
installée correctement ou est
endommagée.
Manuel d’utilisation 67
Page 78
WIKO KaWa
d’accéder au
service
Les photos ne
peuvent être
visualisées.
de support du service.
La taille de photo est peut -être
trop large. La taille
recommandée est 220*176.

Abréviations

SMS Short Message Service EMS Enhanced Message Service SIM Subscriber Identity Module GSM Global System for Mobile Communication
PIN Personal Identity Number PUK PIN Unblocking Key IMEI International Mobile Equipment Identity GPRS General Packet Radio Service SSID Service Set Identifier MAC Medium Access Control MMS Multimedia Message service
Manuel d’utilisation 68
Page 79
WIKO KaWa

Consignes de sécurité

Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité:
1) Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants.
Un téléphone portable contient de nombreuses pièces
détachées, il s’agit donc d’être très vigilant quand un
enfant est en contact avec un téléphone portable. Le
produit contient des petites pièces qui peuvent être
ingérées ou entrainer la suffocation en cas d’ingestion.
Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil
photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop
près des yeux des enfants ou des animaux.
2) Audition. À pleine puissance, l’écoute prolongée aux
écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à
réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous
écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les
hauts volumes sonores pendant de longue période.
3) Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite
demande une attention extrême et régulière pour
réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un
téléphone portable peut distraire son utilisateur et le
conduire à un accident. Il s’agit de respecter
scrupuleusement la législation et les réglementations
locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation
de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de
Manuel d’utilisation 69
Page 80
téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-
libre ne peut pas être considéré comme une solution.
En avion. Éteignez votre téléphone dans l’avion.
Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans
un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des
interférences.
4) Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à proximité
de tout appareil médical.
Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à
proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des
interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc
respecter toutes les consignes et avertissements dans les
hôpitaux ou centres de soin.
Stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un
implant ou d’un stimulateur cardiaque doivent par
précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à
l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre
appareil provoque des interférences avec un stimulateur
cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et
contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour
être informé de la conduite à tenir.
5) Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations-
essence. N’utilisez pas votre appareil dans une station-
essence ni à proximité de carburants.
6) Risques d’incendie. Ne laissez pas votre appareil à
proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 70
Page 81
une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge
à proximité de matières inflammables (les risques
d’incendie sont réels).
7) Contact avec des liquides. Ne mettez pas le téléphone en
contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées,
tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être
irrémédiables.
8) N’utilisez que les accessoires homologués par WIKO.
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
9) Ne détruisez pas les batteries et les chargeur s.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé.
Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets
magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes
plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie
ou le téléphone de manière définitive.
D’une manière générale, il ne faut pas exposer les
batteries à des températures très basses ou très élevées
(inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces différences
de températures peuvent réduire l’autonomie et durée
de vie des batteries.
10) Chocs ou impacts. Utilisez et manipulez votre téléphone
avec le plus grand soin.
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 71
Page 82
Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous
pourriez l’endommager. Certaines parties de votre
téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en
cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber
votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu.
11) Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre
téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
12) Entretien. Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez
un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de
l’alcool).
13) Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne
pas rechargez votre appareil si il est posé sur du tissu.
14) Altération des bandes magnétiques. Ne placez pas votre
téléphone à côté de carte de crédit, cela peut
endommager les données des bandes magnétiques.
WIKO KaWa
Consignes d’utilisation importantes
Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparat ion
1) Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie,
utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO. Le
remplacement de la batterie par un modèle non-
conforme peut entrainer une explosion de cette dernière.
Manuel d’utilisation 72
Page 83
2) Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez à respecter
les consignes en vigueur en matière de recyclage des
batteries et des téléphones usagés.
3) Veillez à ne pas endommager et écraser la batterie. Cela
risquera de provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
4) Ne démontez pas la batterie.
5) La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant de devoir la remplacer. Lorsque la batterie présente
des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son
remplacement.
6) Si vous n’utilisez pas votre téléphone portable pendant
une durée prolongée, pensez à recharger la batterie afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
7) Ne vous débarrassez pas des batteries avec les déchets
ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du
fabriquant. Si la batterie est endommagée, veuillez la
rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO
agréé le plus proche.
8) Afin de réduire votre consommation d’énergie,
débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le
chargement de la batterie est terminé.
9) Ne pas laissez la batterie se charger pendant plus d’une
semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la
durée de vie du produit.
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 73
Page 84
10) Manipulez les cartes SIM avec précaution, essuyez les
cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales.
11) Appel d’urgence : Il peut arriver que les numéros
d’urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux
de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non
couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre
opérateu r.
12) Exposition aux radiofréquences
Votre téléphone portable a été réalisé et construit de
façon à respecter les directives internationales (ICNIRP2)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces directives ont été mises en place par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’études et de
recherches visant à garantir la sécurité de toutes les
personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone
portable.
Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS
(débit d’absorption spécifique). Les directives
internationales ont fixé cette limite à 2.0W/kg*. Au cours
des tests permettant d’identifier le DAS, on utilise le
2
Commission Internationale de Protection contre les
Rayonnements Non Ionisants
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 74
Page 85
téléphone dans des positions de fonctionnement
standard. Même si le taux d’absorption spécifique est
déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le
taux d’absorption spécifique réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur
maximale.
Un téléphone est conçu pour marcher à différents
niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la
puissance dont il a besoin pour être relié au réseau.
De plus, n’importe quelle modèle de téléphone, avant sa
commercialisation doit subir des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive édite des règles strictes dans le but de
garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout
risque sanitaire.
Cet appareil est conforme aux règles en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’Il
est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille,
ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. La
valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de
1.119W/kg. Pour transmettre des fichiers, de données,
ou de messages, cet appareil utilise une connexion de
WIKO KaWa
Manuel d’utilisation 75
Page 86
qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou
de message peut être retardée jusqu’à ce que la
connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien
respecter les instructions concernant la distance de
séparation pour l’établissement de la transmission. Si
vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support
utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de
parties métalliques, et doit être à une distance minimale
de 1,5 cm entre le produit et le corps.
*La limite DAS concernant les équipements mobiles est
de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix
grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent
évoluer selon les normes de présentation des
informations en vigueur dans différents pays.
13) La réparation de votre appareil doit être effectuée par un
technicien agréé. Si vous confiez la réparation de votre
appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE
n’assure pas la garantie du téléphone.
WIKO KaWa
ATTENTION
Wiko ne garantit pas l'usure normale du produit (batteries, écrans, claviers, objectifs d'appareil photo, etc.).
Manuel d’utilisation 76
Page 87
WIKO KaWa
Recyclage
Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée
directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques,
électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires
doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif.
Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle
appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone
portable. Cette conduite aidera à réduire les dangers pour
l’environnement et la santé.
Les mairies, les revendeurs, et les associations nationales de
constructeur vous donneront les précisions essentielles
concernant l’élimination de votre ancien appareil.
d’une croix, indique que le produit est soumis à une
Manuel d’utilisation 77
Page 88
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
déclarons par la présente que
est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 Fax +49(0)5235-9500-10 Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : WIKO SAS - 52 rue Sainte Victoire - 13006 Marseille - France.
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
France
Téléphone mobile KaWa
Page 89
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire 13006 Marseille France
www.wikomobile.com
Loading...