WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Contents
Contents
Contents
1.Functional description4
2.Area of application4
3.Assembly4
4.Electrical connection5
5.Commissioning / function test6
6.Maintenance7
7.Notes8
8.Protective RC-Modules9
GB
WARNING!
This symbol warns you against actions that can cause injury
to people or damage to the instrument.
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
3
1. Functional description ... 3. Assembly
1. Functional description
GB
The level transmitter model RMG is used for remote measuring of the
level of liquid media.
It operates according to the oat principle with magnetic transmission
in three-wire potentiometer circuit. A reed measuring network (reed
contacts + resistors) built into the slip pipe (5) is actuated by a permanent magnet built into the oat (6). This provides a proportional resistance signal for evaluation. Evaluation may take place for example with a
series-connected resistance transmitter.
2. Area of application
Level transmitters serve exclusively for monitoring the level of liquid
media. All materials which come into contact with the media must be
suitably resistant. The medium to be monitored may not be heavily
contaminated. It may not have a tendency to crystallize.
The level transmitters must be operated on safety barriers or an intrinsically safe control circuit for use in „e“ areas of zone 1 or 2.
3. Assembly
Install WIKA level transmitters according to their model (ange or thread
(3)). Fit a suitable gasket (4) for sealing. Make sure they are installed in
the right position.
4
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
4. Electrical connection
Note
The WIKA level transmitters only works correct when mounted in vertical
position. The max. deviation from the vertical is ± 30° and must not be
exceeded.
The oat (6) must be removed before installing the transmitter in
openings with a diameter smaller than the diameter of the oat.
The oat must be marked with „top“.
The oat should be retted inside the tank after installing the level
transmitter and the set collar (7) xed.
4. Electrical connection
Note
All cabling and electrical connections must be carried out in accordance
with the regulations applicable in the country where the equipment is
installed and by personnel qualied to do.
Current spikes may occur Malfunctions by using longer
cable lengths or if the lines are laid together with energy
lines. A screened cable must be used and earthed at one
end.
GB
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
5
unten
oben
100%
0%
blau
braun
schwarz
R2
R1
Ri
4. Electrical connection / 5. Maintenance
The level transmitter must be connected according to the wiring diagram
printed on the transmitter and wired with the electronic evaluation unit to
GB
be connected in series.
blau braun schwarz
oben
100%
blau
R2
braun
R1
unten
InnenschaltbildPotentiometer Ersatzschaltung
0%
schwarz
Ri
The cable bushing (2) must then be sealed and the lid of the connection
enclosure (1) closed tightly.
The transmitters with built-in head transducer must be connected as
shown in the wiring diagram.
+
R
I
-
See the respective wiring diagram for the terminal wiring.
5. Maintenance
The level transmitters operate free of maintenance and wear when used
properly.
Under extreme operating conditions, the transmitter must be
eye-checked within the scope of the necessary revisions.
4 - 20mA
A
12 - 30V DC
6
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
6. Function test
6. Function test
A function test can only be carried out when the level sensor has been
removed.
■
Disconnect the cable
■
Connect an ohmmeter to two wires
■
Move the oat by hand from Min. to Max.
■
The displayed resistance value changes continuously depending on
the connected wire colours (Tab. 1):
black-brown (R1)blue-brown (R2)black-blue (Ri)
Resistance value increases in proportion to
the height of the oat.
Resistance value drops
from the value of the
total resistance inversely proportionally to the
height of the oat.
Indication of the total
resistance (Ri)
Table 1
The value of the resistance chain is given on the tag plate mounted at
the level transmitter.
GB
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
7
7. Notes / 8. Wiring diagramm ...
7. Notes
GB
Do not operate level transmitters in the immediate vicinity of strong
electromagnetic elds. (Distance away at least 1 m).
Only operate in connection with suitable transducers.
Safety barriers or licensed measuring transmitters must be used for
operation in „e“ zone 1 o 2.
For operation at safety barriers the total resistance of the reed
measuring chain (Ri) must be at least 40 kΩ.
The level transmitter may not be exposed to any heavy mechanical
stress.
8. Wiring diagramm two wire head mounted transmitters
8
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Illustration of the principle
GB
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
9
GB
10
WIKA operating instructions level sensors model RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Inhalt
Inhalt
Inhalt
1.Funktionsbeschreibung12
2.Einsatzbereich12
3.Montage12
4.Elektrischer Anschluss13
5.Wartung14
6.Funktionsprüfung15
7.Hinweise16
8.Anschlussschema Zweileiter-Kopfmessumformer16
WARNUNG!
Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an
Personen oder am Gerät verursachen können.
D
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
11
1. Funktionsbeschreibung ... 3. Montage
1. Funktionsbeschreibung
Der Niveau-Messwertgeber Typ RMG dient zur Füllstandsfernmessung
von üssigen Medien.
D
Er arbeitet nach dem Schwimmerprinzip mit magnetischer Übertragung
in Dreileiter-Potentiometerschaltung. Eine im Gleitrohr (5) eingebaute
Reedmesskette (Reedkontakte + Widerstände) wird durch einen im
Schwimmer (6) eingebauten Permanentmagneten betätigt. Hierdurch
steht ein höhenproportionales Widerstandssignal zur Auswertung zur
Verfügung. Die Auswertung kann z. B. durch einen nachgeschalteten
Widerstands-Messumformer erfolgen.
2. Einsatzbereich
Niveau-Messwertgeber dienen ausschließlich zur Füllstandsüberwa-
chung von üssigen Medien. Sämtliche medienberührenden Werkstoe
müssen entsprechend beständig sein. Das zu überwachende Medium
darf keine starke Verschmutzung aufweisen. Es darf nicht zum Auskristallisieren neigen.
Für den Einsatz im Ex-Bereich der Zone 1 oder 2 sind die NiveauMesswertgeber an Sicherheitsbarrieren oder an einem eigensicheren
Steuerstromkreis zu betreiben.
3. Montage
WIKA Niveau-Messwertgeber entsprechend der Ausführung (Flansch
oder Gewinde (3)) einbauen. Zum Abdichten ist eine geeignete
Dichtung (4) vorzusehen. Bei der Montage ist auf korrekte Einbaulage
zu achten.
12
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
4. Elektrischer Anschluss
Hinweis
Die Niveau-Messwertgeber sind nur für den Betrieb in senkrechter
Einbaulage geeignet. Die maximale Abweichung aus der Vertikalen darf
± 30° nicht überschreiten.
Beim Einbau in Önungen deren Durchmesser kleiner als der
Schwimmerdurchmesser ist, muss der Schwimmer (6) vor dem Einbau
des Gebers abgenommen werden.
Der Schwimmer ist mit „oben“ zu kennzeichnen.
Nach dem Einbau des Niveau-Messwertgebers ist der Schwimmer
im Inneren des Tanks wieder aufzusetzen und den Stellring (7) zu
befestigen.
4. Elektrischer Anschluss
Hinweis
Der elektrische Anschluss ist entsprechend den im Errichtungsland
geltenden Sicherheitsbestimmungen zur Errichtung elektrischer
Anlagen durchzuführen und darf nur von Fachpersonal ausgeführt
werden.
Gefahr von Fehlfunktionen bei gemeinsamer Verlegung
mit Energieleitungen oder bei großen Leitungslängen
durch Spannungsspitzen. Es sind abgeschirmte
Anschlussleitungen zu verwenden. Diese sind einseitig zu
erden.
D
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
13
unten
oben
100%
0%
blau
braun
schwarz
R2
R1
Ri
4. Elektrischer Anschluss / 5. Wartung
Der Niveau-Messwertgeber ist entsprechend dem am Geber
angebrachten Anschlussschema anzuschließen und mit der
nachzuschaltenden Auswerteelektronik zu verdrahten.
blau braun schwarz
D
oben
100%
blau
R2
braun
R1
unten
InnenschaltbildPotentiometer Ersatzschaltung
0%
schwarz
Ri
Die Kabeldurchführung (2) ist anschließend abzudichten und der Deckel
des Anschlussgehäuses (1) gut zu verschließen.
Niveau-Messwertgeber mit eingebautem Kopfmessumformer siehe
Anschlussschema.
+
R
I
-
Die Klemmenbelegung ist dem jeweiligen Anschlussschema zu
entnehmen.
5. Wartung
Die Niveau-Messwertgeber arbeiten bei bestimmungsgemäßem
Gebrauch wartungs- und verschleißfrei.
Bei extremen Einsatzbedingungen sollte der Geber im Rahmen der
durchzuführenden Revisionen einer Sichtkontrolle unterzogen werden.
14
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
4 - 20mA
A
12 - 30V DC
13442163.01 06/2010 GB/D/F
6. Funktionsprüfung
6. Funktionsprüfung
Eine Funktionsprüfung kann nur bei ausgebautem Niveau-Messwertgeber durchgeführt werden.
■
Anschlusskabel entfernen
■
Ohmmeter an zwei Adern anschließen
■
Schwimmer manuell von der Min. bis zur Max.-Stellung bewegen
■
Der angezeigte Widerstandswert verändert sich kontinuierlich in
Abhängigkeit von den angeschlossenen Adernfarben (Tab. 1):
D
schwarz - braun (R1)
Widerstandswert steigt
proportional zur Höhe
des Schwimmers.
blau - braun (R2)schwarz - blau (Ri)
Widerstandswert
sinkt vom Wert des
Gesamtwiderstandes
umgekehrt proportional
zur Höhe des Schwimmers.
Anzeige des Gesamtwiderstandes (Ri)
Tabelle 1
Der Widerstandswert der Messkette ist aus dem Typenschild des
Messwertgebers ersichtlich.
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
15
7. Hinweise / 8. Anschlussschema ...
7. Hinweise
Niveau-Messwertgeber nicht in unmittelbarer Nähe starker elektromagnetischer Felder betreiben (Abstand min. 1 m).
D
Nur in Verbindung mit geeigneten Messumformern betreiben.
Beim Betrieb in Ex Zone 1 oder 2 sind Sicherheitsbarrieren oder
zugelassene Messumformer zu verwenden.
Beim Betrieb an Sicherheitsbarrieren muss der Gesamtwiderstand der
Reedmesskette (Ri) mindestens 40 kΩ betragen.
Der Niveau-Messwertgeber darf keinen starken mechanischen Belastungen ausgesetzt werden.
8. Anschlussschema Zweileiter-Kopfmessumformer
16
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Prinzipdarstellung
D
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
17
D
18
WIKA Betriebsanleitung Niveau-Messwertgeber Typ RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Sommaire
Sommaire
Sommaire
1.Description du fonctionnement20
2.Domaine d‘utilisation20
3.Montage20
4.Raccordement électrique21
5.Mise en service / contrôle fonctionnel22
6.Entretien23
7.Remarques24
8.Circuits RC de protection de contacts24
F
AVERTISSEMENT !
Ce symbole vous avertit d‘actions qui sont susceptibles
d‘entraîner des dommages physiques ou matériels.
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
19
1. Description fonctionnelle ... 3. Montage
1. Description fonctionnelle
Le capteur de mesure de niveau type RMG assure mesure à distance
du niveau de remplissage de liquides.
Il fonctionne suivant le principe des otteurs à transfert magnétique
en montage potentiométrique à trois ls. Une chaîne de mesure Reed
F
(contacts Reed + résistances) logée dans le tube de glissement (5)
est actionnée par un aimant permanent monté dans un otteur (6). On
dispose ainsi d‘un signal de résistance proportionnel en hauteur en vue
de l‘évaluation qui peut être opérée par exemple par un transmetteur de
mesure de résistance monté en aval.
2. Domaine d‘application
Les capteurs de mesure de niveau servent exclusivement à surveiller le
niveau de remplissage de liquides. Tous les matériaux au contact avec
le liquide doivent être susamment résistants. Le liquide à surveiller
ne doit pas être fortement pollué et ne doit pas avoir tendance à se
cristalliser.
Pour une utilisation dans la zone explosive 1 ou 2, les capteurs de
mesure de niveau doivent être exploités sur des barrières de sécurité ou
sur un circuit de courant de commande à sécurité intrinsèque.
3. Montage
Monter les capteurs de mesure de niveau WIKA conformément à
l‘exécution (bride ou letage (3)). Un joint adéquat (4) doit être prévu
pour assurer l‘étanchéité. Lors du montage, il faut veiller à assurer une
position de montage correcte.
20
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
4. Raccordement électrique
Avertissement
Les capteurs de mesure de niveau sont uniquement conçus pour
fonctionner en position verticale de montage. L‘écart maximal par
rapport aux verticales ne doit pas dépasser ± 30°.
En cas de montage dans des ouvertures dont le diamètre est inférieur
à celui du diamètre du otteur, le otteur (6) doit être enlevé avant de
monter le capteur.
Le otteur porte l´inscription „haut“.
Après le montage du capteur de mesure de niveau, le otteur doit être
de nouveau posé à l‘intérieur du réservoir et la bague de réglage (7) doit
être xée.
4. Raccordement électrique
Avertissement
Il faut respecter les dispositions relatives aux installations électriques
en vigueur dans le pays d‘exécution. Seul le personnel spécialisé est
autorisé à travailler sur les installations électriques.
Risque de fonctionnement défectueux dû à des pointes
de tension en cas de pose commune avec des conduites
de puissance ou de conduites trop longues. Il faut utiliser
des conduites de raccordement blindées. Une de leurs
extrémités doit être mise à la terre.
F
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
21
unten
oben
100%
0%
blau
braun
schwarz
R2
R1
Ri
4. Raccordement électrique / 5. Entretien
Le capteur de mesure de niveau doit être raccordé confor-mément au
schéma de connexion gurant sur le transmetteur et câblé au dispositif
électronique d‘évaluation à monter en aval.
blau braun schwarz
F
oben
100%
blau
braun
R2
Ri
R1
unten
InnenschaltbildPotentiometer Ersatzschaltung
0%
schwarz
Le passage de câbles (2) doit ensuite être bien étanché et le couvercle
du boîtier de raccordement (1) bien clos.
Capteur de mesure avec convertisseur de signaux de tête intégré, voir
schéma de connexion.
+
R
I
-
L‘occupation des bornes ressort de chaque schéma de connexion
respectif.
5. Entretien
A condition d‘être utilisés de manière conforme, les capteurs de mesure
de niveau fonctionnent sans usure et ne nécessitent pas d‘entretien.
En cas de conditions d‘utilisation extrêmes, le capteur devrait être
soumis à un contrôle visuel dans le cadre des révisions à eectuer.
22
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
4 - 20mA
A
12 - 30V DC
13442163.01 06/2010 GB/D/F
6. Contrôle fonctionnel
6. Contrôle fonctionnel
Un contrôle fonctionnel peut être uniquement réalisé lorsque le capteur
est démonté.
■
Débrancher le câble de raccordement
■
Raccorder le ohmmètre à deux conducteurs
■
Déplacer le otteur manuellement de la position Mini sur la position
Maxi
■
La valeur de résistance achée varie continûment en fonction des
couleurs de conducteurs raccordés (tab. 1):
noir-brun (R1)bleu-brun (R2)noir-bleu (RI)
La valeur de la
résistance augmente
proportionnel-lement à
la hauteur du otteur
La valeur de la
résistance chute par
rapport à la valeur de
la résistance totale en
proportion inverse de la
hauteur du otteur
Indication de la résistance totale (Ri)
Tableau 1
La valeur totale de la chaine de résistances est indqueé sur la plaque
identicatrice du transmetteur.
F
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
23
7. Remarques / 8. Schéma de connexion ...
7. Remarques
Les capteurs de mesure de niveau n‘ont pas le droit d‘être exploités
à proximité immédiate de puissants champs électromagnétiques.
(Distance minimale: 1 m).
N‘utiliser qu‘en liaison avec des transmetteurs de mesure adéquats.
F
Pour une exploitation dans la zone explosive 1 ou 2, il convient d‘utiliser
des barrières de sécurité ou des transmetteurs de mesure homologués.
Pour une exploitation sur des barrières de sécurité, la résistance totale
de la chaîne de mesure Reed (Ri) doit s‘élever à 40 kΩ au minimum.
Le capteur de mesure de niveau n‘a pas le droit d‘être soumis à de
fortes sollicitations mécaniques.
8. Schéma de connexion transmetteurs de mesure à tête à 2 ls
24
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG
13442163.01 06/2010 GB/D/F
Représentation de principe
F
WIKA mode d‘emploi indicateurs régulateur de niveau type RMG