Es gelten unsere aktuellen Verkaufs- und
Lieferbedingungen siehe unter www.wika.de
GBD
1. Important details for your information / 2. A quick overview for you
D
1. Important details for your information
GB
Read these operating instructions before installing and starting the pressure transmitter.
Keep the operating instructions in a place that is accessible to all users at any time.
The following installation and operating instructions have been compiled by us with great care
but it is not feasible to take all possible applications into consideration. These installation and
operation instructions should meet the needs of most pressure measurement applications. If
questions remain regarding a specific application, you can obtain further information (data
sheets, instructions, etc.) via our Internet address (www.wika.de / www.wika.com ) or contact
WIKA for additional technical support (see section7 Starting, Operation/Further information).
With special model number, e.g. F-20000 or F-21000, please note specifications in the
delivery note.
The product data sheet is designated as PE 81.19
WIKA pressure transmitters are carefully designed and manufactured using state-of-the-art
technology. Every component undergoes strict quality inspection before assembly and each
instrument is fully tested prior to shipment.
S
Use of the product in accordance with the intended use F-2
Use the pressure transmitter for pressure measurement.
Knowledge required
Install and start the pressure transmitter only if you are familiar with the relevant regulations
and directives of your country and if you have the qualification required. You have to be
acquainted with the rules and regulations on measurement and control technology and
electric circuits, since this pressure transmitter is electrical equipment as defined by EN
50178. Depending on the operating conditions of your application you have to have the
corresponding knowledge, e.g. of aggressive media.
2. A quick overview for you
If you want to get a quick overview, read Chapters 5, 7 and 10. There you will get some short
safety instructions and important information on your product and its starting.
Read these chapters in any case.Get some more detailed information on this product in
Chapters 4 Function and accessories and 6 Packaging. Read Chapter 8 for
Maintenance. In the case of failures please refer to Chapter 9.
3. Abbreviations, signs and symbols / 4. Function and accessories
GB
3. Abbreviations, signs and symbols
Power supply
Load (e.g. display)
intended for the voltage supply.
The supply current is the
measurement signal.
intended for the voltage supply.
One connection line is intended
for the measurement signal.
measurement connection
measurement connection
!
Warning
Warning
Caution
Potential danger of life or of
severe injuries.
Potential danger of life or of
severe injuries due to catapulting
parts.
Potential danger of burns due to
hot surfaces.
Notice, important information,
malfunction.
The product complies with the
applicable European directives.
FDAFood and Drug Administration
2-wireTwo connection lines are
3-wireTwo connection lines are
UB+/Sig+Positive supply /
OV/Sig-Negative supply /
4. Function and accessories
F-20:Standard pressure connection
F-21:Pressure connection with flush diaphragm for highly viscous or solids entrained
media which might clog the pressure port.
Function: With the pressure transmitter you measure the pressure of your application, which
is trans-formed into an electric signal. This electric signal changes in proportion to the
pressure and can be evaluated correspondingly.
Accessories: For details about the accessories, please refer to WIKAs price list, WIKAs
product catalog on CD or WIKAs web site www.wika.de. Please refer to our data sheet
Pressure gauge sealing washers AC 09.08 in WIKAs product catalog Pressure and
Temperature Measurement or our web site www.wika.de for details about sealing washers.
n Select the appropriate pressure transmitter with regard to scale range,
!
Warning
nOpen pressure connections only after the system is without pressure!
nPlease make sure that the pressure transmitter is only used within the overload
nObserve the ambient and working conditions outlined in section 7 Technical data.
nEnsure that the pressure transmitter is only operated in accordance with the provisions
nDo not interfere with or change the pressure transmitter in any other way than
nRemove the pressure transmitter from service and mark it to prevent it from being
nTake precautions with regard to remaining media in removed pressure
nHave repairs performed by the manufacturer only.
Information about material consistency against corrosion and diffusion can be found in our
WIKA-Handbook, 'Pressure and Temperature Measurement'.
2103870.03 GB/D 01/2006
2103870.03 GB/D 01/2006
performance and specific measurement conditions prior to installing and
starting the instrument.
n Observe the relevant national safety regulations (e.g.: EN 50178)
and observe the applicable standards and directives for special applications
(e.g. with dangerous media such as oxygen, acetylene, flammable gases or
liquids and toxic gases or liquids and with refrigeration plants or compressors).
If you do not observe the appropriate regulations, serious injuries and/or
damage can occur!
threshold limit all the time!
i.e. as described in the following instructions.
described in these operating instructions
used again accidentally, if it becomes damaged or unsafe for operation.
transmitter. Remaining media in the pressure port may be hazardous or toxic!
nInspect the pressure transmitter for possible damage during transportation.
Should there be any obvious damage, inform the transport company and WIKA
without delay.
nKeep the packaging, as it offers optimal protection during transportation
(e.g. changing installation location, shipment for repair).
nKeep the protection cap of the pressure connection thread and the diaphragm
for later storage or transport.
In order to protect the diaphragm, the pressure connection of the instrument F-21 is provided
with a special protection cap.
n Remove this protection cap only just before installing the pressure
transmitter in order to prevent any damage to the diaphragm.
nEnsure that the pressure connection thread and the connection contacts
will not be damaged.
n Mount the protection cap when removing and transporting the instrument.
7. Starting, operation
Has everything been supplied?
Check the scope of supply:
n Completely assembled pressure transmitters; with flush version F-21
including pre-assembled sealings and protection cap.
Required tools: wrench (flats 27), screw driver
Diaphragm test for your safety
It is necessary that before starting the pressure transmitter you test the diaphragm, as this is
a safety-relevant component.
n Pay attention to any liquid leaking out, for this points to a diaphragm damage.
n Check the diaphragm visually for any damage.
!
Warning
n Use the pressure transmitter only if the diaphragm is undamaged.
n Use the pressure transmitter only if it is in a faultless condition as far as the
n Remove the protection cap only just before installation and absolutely avoid
any damage to the diaphragm during installation as well.
n Ensure that the cable diameter you select fits to the cable gland of the
connector. Ensure that the cable gland of the mounted connector is positioned
correctly and that the sealings are available and undamaged. Tighten the
threaded connection and check the correct position of the sealings in order to
ensure the ingress protection.
n Connect the instrument to earth via the pressure connection and/or
connection terminal 5.
n Hold the instrument on the flat of the nut with an appropriate tool and tighten
the screws to the required torque or unscrew it as the case may be.
Do not hold onto the housing with pliers to screw or unscrew.
For Model F-20
the sealing ring
is available as
an optional
Coded manufacture date
Signal
Test circuit connection
Power Supply
Product No.
Serial No.
PIN assignment
max. 50 Nm
Sealing
extra.
For Model F-21
the sealing ring
is included in
delivery.
For tapped holes and welding sockets
please see Technical Information IN 00.14
for download at www.wika.de -Service
Ingress protection IP 68 per IEC 60529
(Please make sure that the ends of cables do not allow any ingress of moisture.
)
conductor outer diameter 7 - 13 mm
2-wire
3-wire
Cable connection in the spring clip terminal
n Cover the stripped wire ends with end splices.
n Unscrew the case cover.
n Loosen the cable gland using an open-end wrench, wrench size 24.
n Lead the cable through the cable gland into the opened case head.
n Press the corresponding plastic lever at the spring clip terminal down using a screw driver,
so that the clamped contact will be released.
n Lead the prepared flying lead into the opening and let go of the plastic lever, so that the
flying lead will be squeezed inside the spring clip terminal.
n After connecting the individual wires, tighten the cable gland and screw down the case over.
7. Starting, operation
Specifications
Pressure ranges *
Over pressure safetybar11.5224510
Burst pressurebar222.42.44.8612
Pressure ranges *
Over pressure safetybar10173535805080
Burst pressurebar1220.542429696400
Pressure ranges *
Over pressure safetybar12020032050080012001500
Burst pressurebar550800100012001700 2)2400 2)3000
Materials
Wetted parts
n
Model F-20 *
Ø
Model F-21
Ø
Case
n
Electrical connection
n
Internal transmission fluid
)
)
)
)
3)
bar0.10.160.250.40.611.6
bar2.54610162540
bar601001602504006001000
{Vacuum, gauge pressure, compound range, absolute pressure are
available}
1)
Only Model F-20
2)
For Model F-21: the value specified in the table applies only when sealing is realised
with the sealing ring underneath the hex. Otherwise max. 1500 bar applies.
with internal spring clip terminal; cross section max. 2.5 mm2,
Ground terminals internal for brass nickel-plated and
{stainless steel} and {stainless steel conduit} threaded connection
Including non-linearity, hysteresis, non-repeatability, zero point and full scale error
(corresponds to error of measurement per IEC 61298-2).
Adjusted in vertical mounting position with lower pressure connection.
6)
Also complies with EN 50178, Tab. 7, Operation (C) 4K4H, Storage (D) 1K4, Transport (E) 2K3
7)
Response time F-20: ≤ 10 ms
ranges up to 25 bar
Response time F-21: ≤ 10 ms at medium temperatures below -30 °C (-22 °F)
Model F-20, F-21
10 < U
30 (11 ... 30 with signal output 4 ... 20 mA,
≤
B
14 ... 30 with signal output 0 ... 10 V)
4 ... 20 mA, 2-wire R
0 ... 20 mA, 3-wire RA ≤ (UB - 3 V) / 0,02 A
{0 ... 5 V, 3-wire} RA > 5 000 {0 ... 10 V, 3-wire} RA > 10 000
Only for instruments with 4 ... 20 mA signal output;
RA < 15 Ohm with 20mA
1
≤
0.25 {0.125}
≤
0.5 {0.25}
≤
0.2(BFSL) according to IEC 1298-2
≤
0.2(at reference conditions)
≤
4) 5)
-30 ... +100 °C {-40 ... +125 °C 7)} -22 ... +212°F {-40 ...+ 257°F 7)}
Compensated temperature range0 ... + 80 °C+32 ... +176 °F
Temperature coefficients within
compensated temp range
Mean TC of zero
n
Mean TC of range% of span / 10 K
n
a
- conformity
% of span / 10 K
Shock resistanceg600 according to IEC 60068-2-27 (mechanical shock)
Vibration resistanceg10 according to IEC 60068-2-6(vibration under resonance)
Wiring protectionProtected against reverse polarity and and short circuiting on the
MasskgApprox. 0.35
*) In an oxygen version model F-21 is not available. In an oxygen version model F-20 is only available in gauge pressure ranges
0.25 bar with media temperatures between -20 … +60 °C / -4 … +140 °F and using stainless steel or Elgiloy
≥
{ } Items in curved brackets are optional extras for additional price.
When designing your plant, take into account that the stated values (e.g. burst pressure, over
pressure safety) apply depending on the material, thread and sealing element used.
Functional test
n Open pressure connections only after the system is without pressure!
n Observe the ambient and working conditions outlined in section 7
Warning
Technical data.
n Please make sure that the pressure transmitter is only used within the overload
threshold limit at all times!
When touching the pressure transmitter, keep in mind that the surfaces of the
instrument components might get hot during operation.
Caution
The output signal must be proportional to the pressure. If not, this might point to
2103870.03 GB/D 01/2006
2103870.03 GB/D 01/2006
a damage of the diaphragm. In that case refer to chapter 9 Trouble shooting.
Model F-20, F-21
0.2 (< 0.4 for pressure range 0 ... 0.1 and 0 ... 0.16 bar)
≤
0.2
≤
89/336/EEC interference emission and immunity see
EN 61 326, interference emission limit class A and B
97/23/EG Pressure equipment directive (Module H)
adequate accuracy.
Pressure standard with adequate accuracy
means with an accuracy that is at least 3x
more accurate than the accuracy indicated
for the instrument.
n Open the pressure transmitter by
twisting off the field case over.
n Adjust the zero point (Z) by generating the
lower limit of the pressure range.
n Adjust the span (S) by generating the
higher limit of the pressure range.
n Check the zero point.
n If the zero point is incorrect, repeat
procedure as required.
n Close the pressure transmitter carefully.
Make sure that the sealings are not
damaged and check their correct
position in order to ensure the ingress
protection.
And make sure that no braids get pinched.
Recommended recalibration cycle: 1 year
Function of the test circuit for 2-wire
By means of the test circuit the current can be metered during normal operation without having to disconnect the instrument. For that purpose you have to connect an ammeter (internal
resistance < 15 Ohm) to the test +/- terminals.
Non-linear output
*) Test the system for proper operation after adjustments are made. An excessive change in the output signal that
cannot be corrected by calibration indicates possible transmitter damage. This may cause the output to be non-linear,
requiring transmitter replacement.
If the problem persists, contact our sales department.
Power supply failure
Open wiring
Wiring reversed
No pressure or port blocked
Transmitter failure due to wrong
Supply voltage or power surge
Pressure port blocked
Transmitter over-pressurized
Transmitter failure due to wrong
Supply voltage or power surge
Supply voltage too low
Load impedance too high or too low
Transmitter over-pressurized
Transmitter over-pressurized
Transmitter over-pressurized
Transmitter over-pressurized
Check power supply
Check continuity
Correct polarity
Check pressure port
Replace transmitter
Check pressure port
Replace transmitter
Replace Transmitter
Check supply voltage
Adjust load or supply voltage
Recalibrate Transmitter
Replace Transmitter *)
Recalibrate Transmitter
Replace Transmitter *)
Recalibrate Transmitter
Replace Transmitter *)
Replace Transmitter
9. Trouble shooting / 10. Storage, disposal
GB
USA, Canada
If the problem continues, contact WIKA or an authorized agent for assistance. If the pressure
transmitter must be returned obtain an RMA (return material authorization) number and
shipping instructions from the place of purchase. Be sure to include detailed information
about the problem. Pressure
transmitters received by WIKA without a valid RMA number will
not be accepted.
Process material certificate (Contamination declaration for returned goods)
Purge / clean dismounted instruments before returning them.
Service of instruments can only take place safely when a contamination declaration has been
submitted and fully filled-in. This declaration contains information on all materials with which
the instrument has come into contact, either through installation, test purposes, or cleaning.
You can find a contamination declaration on our internet site (www.wika.de / www.wika.com).
10. Storage, disposal
When storing or disposing of the pressure transmitter, take precautions with
!
Warning
Storage
Disposal
regard to remaining media in removed pressure
the pressure port may be hazardous or toxic!
Mount the protection cap when storing the pressure transmitter in order to
prevent any damage to the diaphragm.
Dispose of instrument components and packaging materials in accordance
with the respective waste treatment and disposal regulations of the region or
country to which the instrument is supplied.
2. Der schnelle Überblick für Sie / 3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen
D
1. Wichtiges zu Ihrer Information
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Druckmessgerätes.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Ort auf.
Die nachfolgenden Einbau- und Bedienungshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt. Es ist jedoch nicht möglich, alle erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen.
Sollten Sie Hinweise für Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen, können Sie über unsere
Internet-Adresse (www.wika.de / www.wika.com) weitere Informationen (Datenblätter,
Hinweise, etc.) erhalten oder sich mit einem unserer Anwendungsberater in Verbindung
setzen (siehe Punkt 7, Inbetriebnahme, Betrieb/ Rückfragen).
Bei Sondertypennummer, z.B. F-20000 oder F-21000, bitte Spezifikation gemäß Lieferschein
beachten.
Das zugehörige Produkt-Datenblatt hat die Bezeichnung PE 81.19
Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckmessgeräte werden nach den neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der
Fertigung strengen Qualitätskriterien.
S
Bestimmungsgemäße Produktverwendung F-2
Verwenden Sie den Druckmessumformer zum Messen von Druck.
Ihre erforderlichen Kenntnisse
Montieren und nehmen Sie das Druckmessgerät nur in Betrieb, wenn Sie mit den zutreffenden
landesspezifischen Richtlinien vertraut sind und die entsprechende Qualifikation besitzen. Sie
müssen mit den Kenntnissen von Mess- und Regeltechnik sowie elektrischen Stromkreisen
vertraut sein, da das Druckmessgerät ein elektrisches Betriebsmittel nach EN 50178 ist. Je
nach Einsatzbedingung müssen Sie über entsprechendes Wissen verfügen, z. B. über
agressive Medien.
2. Der schnelle Überblick für Sie
Wollen Sie sich einen schnellen Überblick verschaffen, lesen Sie Kapitel 5, 7 und 10. Dort
erhalten Sie kurz Hinweise zu Ihrer Sicherheit und wichtige Informationen über Ihr Produkt
und zur Inbetriebnahme. Lesen Sie diese unbedingt.
Informieren Sie sich detaillierter über dieses Produkt in Kapitel 4 Funktion und Zubehör und
6 Verpackung. Lesen Sie Kapitel 8 zum Thema Wartung. Bei Auftreten von Störungen
lesen Sie bitte im Kapitel 9 weiter.
3. Zeichenerklärungen, Abkürzungen
Mögliche Gefahr für Ihr Leben
oder schwerer Verletzungen.
!
Warnung
Mögliche Gefahr für Ihr Leben
oder schwerer Verletzungen
Warnung
Vorsic ht
FDAFood and Drug Administration
2-LeiterZwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.
3-LeiterZwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.
F-20:Standardausführung
F-21:Mit frontbündiger Membran für hochviskose oder kristallisierende Medien, die
die Bohrung des Druckanschlusses zusetzen können.
Funktion
Mit dem Druckmessgerät messen Sie den in Ihrer Anwendung anstehenden Druck, der in ein
elektrisches Signal umgewandelt wird. Dieses elektrische Signal verändert sich proportional
zum Druckund kann entsprechend ausgewertet werden.
Zubehör
Hinweise zu Zubehör entnehmen Sie bitte der WIKA-Preisliste, dem WIKA Product Catalog
auf CD-Rom oder unserer Internet-Seite unter www.wika.de.
Hinweise zu Dichtungen entnehmen Sie bitte unserer Information Zubehör Dichtungen
AC 09.08 im Gesamtkatalog Druck- und Temperaturmesstechnik oder unserer Internet-Seite
unter www.wika.de
5. Zu Ihrer Sicherheit
n Wählen Sie das richtige Druckmessgerät hinsichtlich Messbereich, Ausführung
!
Warnung
nÖffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
nBetreiben Sie das Druckmessgeräte immer innerhalb des Überlastgrenzbereiches!
nBeachten Sie die Betriebsparameter gemäß Punkt 7Technische Daten.
nStellen Sie sicher, dass das Druckmessgerät bestimmungsgemäß -also wie in
nUnterlassen Sie unzulässige Eingriffe und Änderungen am Druckmessgerät, welche
nSetzen Sie das Druckmessgerät außer Betrieb und schützen Sie es gegen versehent-
nErgreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten Druck-
nLassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen.
Angaben zu Korrosions- bzw. Diffusionsbeständigkeit der Gerätewerkstoffe entnehmen Sie
bitte unserem WIKA-Handbuch zur Druck- und Temperaturmesstechnik.
und spezifischen Messbedingungen vor Montage oder Inbetriebnahme.
n Halten Sie die entsprechenden landesspezifischen Sicherheitsvorschriften ein
(z. B.: EN 50178) und beachten Sie bei speziellen Anwendungen
die geltenden Normen und Richtlinien (z. B. bei gefährlichen Messstoffen wie
Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen sowie bei Kälteanlagen
und Kompressoren, hohen Drücken).
Wenn Sie die entsprechenden Vorschriften nicht beachten, können
schwere Körperverletzungen und Sachschäden entstehen!
der folgenden Anleitung beschrieben- betrieben wird.
nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind.
liche Inbetriebnahme, wenn Sie Störungen nicht beseitigen können.
messgeräten. Messstoffreste können zur Gefährdung von Menschen, Umwelt
und Einrichtung führen!
Es ist erforderlich, daß Sie vor Inbetriebnahme des Druckmessgerätes die Membran prüfen,
denn sie ist ein sicherheitsrelevantes Teil.
nAchten Sie auf auslaufende Flüssigkeit, denn sie ist ein Hinweis auf eine
!
Warnung
Montage
Membranbeschädigung.
nPrüfen Sie die Membran optisch auf Beschädigung.
nSetzen Sie das Druckmessgerät nicht ein, wenn die Membran beschädigt ist.
nSetzen Sie das Druckmessgerät nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem
Zustand ein.
nEntfernen Sie die Schutzkappe erst kurz vor dem Einbau und achten Sie unbe-
dingt darauf, dass die Membran auch während des Einbaus nicht beschädigt
wird.
nErden Sie das Gerät über den Druckanschluss und/oder die
Anschlussklemme 5.
nFassen Sie das Gerät mit dem geeigneten Werkzeug an der Schlüsselfläche
und schrauben Sie es mit dem vorgeschriebenen Drehmoment ein bzw. aus.
Fassen Sie es zum Ein- bzw. Ausschrauben nicht mit der Zange am Gehäuse
an.
n Konfektionieren Sie die abgemantelten Aderenden mit Aderendhülsen.
n Schrauben Sie den Gehäusedeckel auf.
n Lösen Sie mit einem Maulschlüssel SW24 die Kabelverschraubung.
n Führen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung in den geöffneten Gehäusekopf.
n Drücken Sie den entsprechenden Kunststoffhebel am Federklemmblock mit einem Schrau-
bendreher herunter, damit sich der Klemmkontakt öffnet.
n Führen Sie das konfektionierte Kabelende in die Öffnung ein und lassen den Kunststoff-
hebel los, so dass das Kabelende im Federklemmblock eingeklemmt wird.
n Nach Anschließen der einzelnen Adern ziehen Sie die Kabelverschraubung fest und ver-
Temperaturkoeffizienten im
kompensierten Temperaturbereich
Mittlerer TK des Nullpunktes% d. Spanne
n
Mittlerer TK der Spanne
n
a
- Kennzeichen89/336/EWG Störemission und Störfestigkeit nach
Schockbelastbarkeitg600 nach IEC 60068-2-27 (Schock mechanisch)
Vibrationsbelastbarkeitg10 nach IEC 60068-2-6 (Vibration bei Resonanz)
Elektrische SchutzartenVerpolungs- und Kurzschlussschutz geräteseitig
MassekgCa. 0,35
In Sauerstoff-Ausführung ist Typ F-21 nicht erhältlich. In Sauerstoff-Ausführung ist Typ F-20 nur möglich mit Überdruck-Messbereich
*)
> 0,25 bar, Messstofftemperatur -20 … +60 °C und messstoffberührte Teile in CrNi-Stahl oder Elgiloy
aben in geschweiften Klammern beschreiben gegen Mehrpreis lieferbare Sonderheiten.
% d. Spanne
0,2 / 10 K (< 0,4 für Messbereiche 0...0,1 und 0...0,16 bar)
≤
0,2 / 10 K
≤
EN 61 326, Störemission Grenzwertklasse A und B
97/23/EG Druckgeräterichtlinie (Modul H)
®
.
Beachten Sie bei der Auslegung Ihrer Anlage, dass die angegebenen Werte (z. B. Berstdruck,
Überlastgrenze) in Abhängigkeit vom verwendeten Material, Gewinde und Dichtung gelten.
Funktionsprüfung / Betrieb
n Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
n Beachten Sie die Betriebsparameter gemäß Punkt 7Technische Daten.
Warnung
n Betreiben Sie das Druckmessgeräte immer innerhalb des
Überlastgrenzbereiches!
Beachten Sie beim Berühren des Druckmessgerätes, dass die Oberflächen der
Gerätekomponenten während des Betriebes heiß werden können.
Vorsic ht
Das Ausgangssignal muss sich dem anstehenden Druck proportional verhalten.
Wenn dies nicht so ist, kann das ein Hinweis auf eine Beschädigung der
Membran sein. Lesen Sie in diesem Fall in Kapitel 9 Störbeseitigung nach.
referenz ein. Ausreichend genaue Druck
referenz bedeutet mindestens 3x genauer
als die angegebene Genauigkeit.
n Öffnen Sie das Gerät indem Sie den Deckel
des Feldgehäuse aufschrauben.
n Stellen Sie den Nullpunkt (Z) ein, indem Sie
den Druckanfangswert anfahren.
n Stellen Sie die Spanne (S) mit, indem Sie
den Druckendwert anfahren.
n Überprüfen Sie den Nullpunkt.
n Wenn der Nullpunkt nicht stimmt ggf.
Prozedur wiederholen.
n Schließen Sie das Gerät wieder sorgfältig.
Achten Sie darauf, dass die Dichtungen
unbeschädigt und sauber sind und auf die
korrekte Lage der Dichtungen, um die
Z = Nullpunkt
Schutzart zu gewährleisten.
Und achten Sie darauf, dass keine Litzen
eingequetscht werden.
Empfohlener Nachkalibrier-Zyklus: 1 Jahr
Bei Rückfragen (+49) 9372/132-295
Funktion des Testkreises für 2-Leiter
Anhand des Testkreises ist es möglich, während des normalen Betriebes eine Strommessung
durchzuführen ohne das Gerät abzuklemmen. Sie müssen hierzu ein Amperemeter (Innenwiderstand < 15 Ohm) an die Klemmen Test +/- anschließen.
n Öffnen Sie Anschlüsse nur im drucklosen Zustand!
Warnung
n Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste in ausgebauten Druck-
!
Warnung
Ersatzteile
Entnehmen Sie bitte Ersatzteilangaben unserer aktuellen Lagerpreisliste, dem CD-Katalog
oder setzen Sie sich mit unserem Vertriebsmitarbeiter in Verbindung.
messgeräten. Messstoffreste können zur Gefährdung von Menschen, Umwelt
und Einrichtung führen!
n Setzen Sie das Druckmessgerät außer Betrieb und schützen Sie es gegen
versehentliche Inbetriebnahme, wenn Sie Störungen nicht beseitigen können.
n Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen.
Verwenden Sie keine spitzen bzw. harten Gegenstände zur Reinigung, denn die
Membran des Druckanschlusses darf nicht beschädigt werden.
9. Störbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Maßnahme
Kein Ausgangssignal Keine Versorgungsspannung Spannungsversorgung überprüfen
Leitungsbruch Durchgang überprüfen
Leitungsverpolung Polung korrigieren
Kein Druck oder Druckkanal blockiert Druckkanal überprüfen
Messumformer defekt wegen falscher
Versorgungsspannung oder Stromstoß Messumformer austauschen
Gleichbleibendes Ausgangssignal Druckkanal blockiert Druckkanal überprüfen
bei Druckänderung Mechanische Überbelastung Messumformer austauschen Messumformer defekt wegen falscher
Versorgungsspannung oder Stromstoß Messumformer austauschen
Signalspannung zu klein Versorgungsspannung zu niedrig Versorgungsspannung überprüfen Bürde zu hoch oder zu niedrig Bürde bzw. Versorgungsspannung
korrigieren
Mechanische Überbelastung Messumformer neu kalibrieren
Messumformer austauschen *)
Nullpunktsignal zu niedrig Mechanische Überbelastung Messumformer neu kalibrieren
Messumformer austauschen *)
Nullpunktsignal zu hoch Mechanische Überbelastung Messumformer neu kalibrieren
Messumformer austauschen *)
Signalkennlinie unlinear Mechanische Überbelastung Messumformer austauschen
*) Überprüfen Sie nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems. Eine extreme Änderung des
Ausgangssignals, die durch eine Kalibrierung nicht korrigiert werden kann, deutet auf eine mögliche Beschädigung des
Messumformers hin. Diese könnte die Ursache für ein unlineares Ausgangssignal sein und den Austausch des
Messumformers erforderlich machen.
Prozess Material Zertifikat (Kontaminationserklärung im Servicefall)
Spülen bzw. säubern Sie ausgebaute Geräte vor der Rücksendung.
Eine Überprüfung ausgefallener Geräte kann nur sicher erfolgen, wenn die vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Eine solche Erklärung beinhaltet alle Materialien,
welche mit dem Gerät in Berührung kamen, auch solche, die zu Testzwecken, zum Betrieb
oder zur Reinigung eingesetzt wurden. Die Kontaminationserklärung ist über unsere InternetAdresse (www.wika.de / www.wika.com) verfügbar.
D
10. Lagerung, Entsorgung
Ergreifen Sie bei Lagerung Entsorgung Vorsichtsmaßnahmen für Messstoffreste
!
Warnung
Lagerung
Entsorgung
in ausgebauten Druckmessgeräten. Messstoffreste können zur Gefährdung von
Menschen, Umwelt und Einrichtung führen!
Montieren Sie die Schutzkappe bei Lagerung des Druckmessgerätes, damit die
Membran nicht beschädigt wird.
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend
den einschlägigen landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften des Anliefergebietes.