WIKA DIH10-Ex User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Connection head with integrated digital display module model DIH10
Tête de raccordement avec module d'achage
numérique intégré type DIH10 Cabezal con indicador digital integrado
modelo DIH10
Connection head with integrated digital display module
model DIH10
GB
D
F
E
Operating instructions model DIH10
GB
Betriebsanleitung Typ DIH10
D
Page
Seite
3 - 24
25 - 46
Mode d'emploi type DIH10
F
Manual de instrucciones modelo DIH10
E
© 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
®
WIKA
is a registered trademark in various countries.
®
WIKA
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
WIKA operating instructions model DIH102
Page
Página
47 - 68
69 - 90
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 6
3. Specications 10
4. Design and function 12
5. Transport, packaging and storage 15
6. Commissioning, operation 16
7. Maintenance and cleaning 20
8. Faults 21
9. Dismounting, return and disposal 22
Appendix: EC declaration of conformity 24
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
GB
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 3
1. General information
1. General information
The instrument described in these operating instructions has been
GB
designed and manufactured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental
criteria during production. Our management systems are certied to
ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment
of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to the instrument.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: AC 80.11
- Application consultant:
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.com
4 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
1. General information
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
DANGER!
... identies hazards caused by electrical power. Should
the safety instructions not be observed, there is a risk of serious or fatal injury.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided.
GB
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 5
2. Safety
2. Safety
GB
2.1 Intended use
The model DIH10 digital indicator is an all-purpose, configurable loop-powered indicator for single resistance thermometers (RTD), thermocouples (TC) and resistance and sensor transmitters.
It is especially applicable where a standard signal of 4 ... 20 mA is already available. The current-loop display is built into an appropriate connection head or wall-mounted housing, and can thus be used as a local display in all sectors of industry.
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions
must be observed. Improper handling or operation of the instrument
outside of its technical specications requires the instrument to be
taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation may result in instrument malfunction. Before putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise.
WARNING!
Before mounting, commissioning and operation, make sure that the display is suitable for the application. Non-observance can result in serious injury and/or damage to the equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions.
6 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
2. Safety
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have
the qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control
technology and on their experience and knowledge of country-specic
regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene,
ammable or toxic gases or liquids, and refrigeration
plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
GB
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 7
GB
2. Safety
WARNING!
Protection from electrostatic discharge (ESD) required! The proper use of grounded work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry (printed circuit boards), in order to prevent static discharge from damaging sensitive electronic components.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
DANGER!
Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
that suitable rst-aid equipment is available and aid is
provided whenever required.
that the operating personnel are regularly instructed
in all topics regarding work safety, rst aid and
environmental protection and know the operating instructions and in particular, the safety instructions contained therein.
Electrical instruments may only be installed and connected by skilled electrical personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage to the output voltage) can result in life-threatening voltages at the instrument!
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
8 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
2. Safety
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
2.4 Labelling, safety marking
Product labels when tted into a connection head or housing
- Head/housing labelling
Year of manufacture
- Head/housing product label
Display module product label
Model
1
GB
Model
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 9
2
3
4
Year of manufacture
2. Safety / 3. Specications
Explanation of symbols
GB
Before mounting and commissioning the instrument, ensure you read the operating instructions!
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
3. Specications
Specications Model DIH10 (display module)
Input
Current loop 4 ... 20 mA Input impedance Ri at 20 mA < 160 Ω (U ≤ 3.2 V)
Accuracy
Resolution -999 ... 9999 digit Measuring error ±0.2 % of measuring range, ±1 digit Temperature drift 100 ppm/K
Display
Principle LED, rotatable in 90° steps Measured value of display 7 segment, 8 mm high, red, 4-digit =
Overrange/underrange to HI / to LO Display rate 0.1 s - 1 s - 10 s (adjustable)
Parameters
Maximum voltage U
Ambient conditions
Operating temperature 0 ... 80 °C Storage temperature -20 ... +80 °C
i
Display 9999
DC 30 V
10 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
Ø 62,5
3. Specications
Module housing
Dimensions Ø 43.0 / 48.5 / 62.5 mm x 37 mm Housing material Polycarbonate Ingress protection Front: IP 67
Weight approx. 55 g Electrical connection Plug-in terminal strip, up to 1.5 mm²
Programmable features Scale range, display time, decimal
Housing designs
(see chapter 4.2)
CE conformity
EMC directive
For further specications see WIKA data sheet AC 80.11 and order
documentation.
Dimensions in mm for the model DIH10 display module
Connection: IP 20 or IP 00
open cable ends
point, unit (°C/°F), zero point stabilisation, programming lock, reference points, TAG number
Connection head (standard)
Wall-mount housing
Housing with pipe support 2004/108/EC, EN 61326 emission (group 1, class A) and interference immunity (industrial application)
Ø 43
Ø 48,5
GB
43 mm
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 11
40 mm
4. Design and function
4. Design and function
4.1 Description
GB
The model DIH10 is a universal, microprocessor-controlled display, monitoring and control instrument. It has an input, to which 4 … 20 mA standard signals can be connected.
With its simple mounting and open programmability via the easily
accessible push-buttons, it can also be retrotted quickly to a pressure
transmitter which is already operating.
The display is loop-powered, and so no additional voltage supply is needed. The 8 mm high LED display ensures good readability, even in poor lighting conditions.
Model DIH10 display module, operating side
Connector pins for factory programming
P
12 WIKA operating instructions model DIH10
Buttons for programming
Coupler connector
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
4. Design and function
4.2 Housing designs
4.2.1 BSZ-H connection head (standard design), DIH10-Z-*A
Weight approx. 350 g
Specications Standard version
Connection to thermometer d M24 x 1.5 / ½ NPT Material Aluminium black, lacquered Cable gland 1 x M20 x 1.5 / 1 x ½ NPT Ingress protection IP 65 (option: IP 67)
4.2.2 Wall-mount housing, DIH10-Z-*C
BSZ-H upper body special version
1)
GB
14053621.0114053621.01
Weight approx. 500 g
Specications Standard version
Material Aluminium black, lacquered Lower body Aluminium black, lacquered Cable gland 2 x M16 x 1.5 Ingress protection IP 65 (option: IP 67)
1) RAL 5022
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 13
1)
1)
95
20
25
136
91
20
2x M16x1,5
95
20
25
136
91
4. Design and function
4.2.3 Housing with pipe support, DIH10-Z-*D
BSZ-H upper body special version
GB
95
Specications Standard version
Material Aluminium black, lacquered Lower body Aluminium black, lacquered Pipe support Stainless steel Pipe diameter R 1" ... 2" Cable gland 2 x M16 x 1.5 Ingress protection IP 65 (option: IP 67)
1) RAL 5022
4.3 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
25
2x M16x1,5
Weight approx. 950 g
136
91
1)
1)
14078928.01
14 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
5. Transport, packaging and storage
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the instrument for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +80 °C
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation)
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
Store the instrument in its original packaging in a location that fulls
the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument along with shock-absorbent material in the packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc.
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 15
GB
6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
GB
WARNING!
Never connect directly to a voltage supply (e.g. 24 V) as this will damage the display.
Only use a transmitter that will not exceed the permissible electrical limit values.
6.1 Operating a current loop
Power supply unit DC 24 V
WARNING!
The display is only ever operated in a 4 ... 20 mA current loop. A direct connection to a voltage supply (e.g. DC 24 V) will lead to the display being damaged and will invalidate the warranty.
For a functional check, the display must be powered from a mA source (e.g. mA transmitter or calibrator).
In normal operation, the display is connected in series with a 4 ... 20 mA transmitter or connected to the 4 ... 20 mA analogue output of an instrument.
internal bridge
DIH10
display
Housing
16 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6.2 Model DIH10 connection
Coupler connector
Internal bridge
2341
+
-
+-
-
Trans­mitter
+
Power supply unit
The 4-pin plug-in terminal strip for the connection of the current-loop display is located on the rear of the display and is accessible once the housing is open.
Terminal 1: Positive terminal of the current loop Terminal 2: Negative terminal of the current loop Terminals 3 and 4 are connected together on the PCB and enable the conven-
ient connection of a transmitter built into the connection head.
GB
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 17
6. Commissioning, operation
6.3 Programming the display
6.3.1 Programming table for programming the display
GB
PN Description Range Factory
0 Calibration mode
0 = Sensor calibration (signal must be
applied, only for factory setting)
1 = Rescaling (display value at 4 ... 20 mA)
1 Full scale value (programming the display
value at 20 mA, e.g. 600)
2 Initial value (programming the display value
at 4 mA, e.g. 100)
3 Decimal point or unit selection
(for programming a unit, the value shifts to the left)
4
Display and averaging time in 1/10 of a second
5 ** Zero point stabilisation (the ± range in which
0000 will be displayed)
50 *** Denition of PIN code > 0000 (for
programming lock)
51 *** Authentication by PIN code (removal of
programming lock)
100 Number of reference points (reference points
for sensor calibration, reference points reduce the measuring rate)
101 ...
Reference points (as programmed under
130
PN100)
200
TAG number
* For factory setting ** For programming a value >1 a hysteresis of 0.1 % will be activated. This prevents
the display jumping.
*** optional
(If no PIN code has been dened, PN50/PN51 are not available. A PIN code can
only be initially programmed via the serial interface for the factory programming. If a
PIN code has been dened (display after segment test: Pin), the programming lock must be released, using the PIN code dened via PN50, through PN51 under input,
as otherwise, any changes made under the other PN's will not be able to be saved. In order to reactivate the PIN code via PN50 on completion of any programming,
the programming mode must be left (by the input of 0000 under PN50 or by briey
interrupting the current loop).
18 WIKA operating instructions model DIH10
0/1 1
-999...9999 150
-999...9999 0
0 / 0.0 / 0.00 / 0.000 / °F / °C
5.0 ... 100.0 10 0 ... 100 2
0000...9999 0000
0000...9999 0000
0 ... 30 0
-999 ... 9999 0
0000 ... 9999 0
default *
°C
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6.3.2 Programming the display
1. Connect instrument in accordance with connection diagram
2. Switch on the current loop supply (current between 4 ... 20 mA) An initialisation and segment test is carried out. Then DIH10 and subsequently the rmware version number (e.g. F1.24) is displayed. Following this, the display switches into operating mode.
3. Press the program button P, the program number P 0 will be
displayed
4. By pressing P and the button or P and the button
simultaneously, change the program number
5. Under the selected program number, switch to the stored value with
the P button
6. By pressing P briey, the required digit can be selected; the selected digit is changed using or
7. The entry is saved by pressing the P button for approx. 2 seconds;
the value has been saved once the display shows horizontal bars
8. If no button is pressed, after approx. 7 seconds the instrument
returns to operating mode
Additional functions in normal operation to retrieve the recorded Min/Max values
Using the button, the recorded value of the Max memory is shown in the display for some seconds
Using the button, the recorded value of the Min memory is shown in the display for some seconds
By simultaneously pressing the and the buttons, the Min and Max values are deleted
GB
CAUTION!
If the measuring range setting is changed, to maintain the measuring accuracy, the display must be recalibrated.
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 19
6. Commissioning ... / 7. Maintenance, cleaning
6.3.3 Display information overrange/underrange
Range: 4 ... 20 mA Displayed range: 3.9 ... 20.1 mA
GB
Usable range: 3.6 ... 21.5 mA Advance warning of underrange: 3.6 ... < 3.9 mA Advance warning of overrange: > 20.1 ... 21.5 mA Underrange displayed: < 3.6 mA Overrange displayed: > 21.5 mA
With the advance warning, the display blinks (normal display alternates with horizontal bars). For values under 3.6 mA, a horizontal bar alternates with the display “undr”. For values over 21.5 mA, a horizontal bar alternates with the display “over”.
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
The instrument is maintenance-free. Repairs must only be carried out by the manufacturer.
7.2 Cleaning
CAUTION!
Before cleaning, correctly disconnect the instrument
from the pressure supply, switch it o and disconnect it
from the mains.
Clean the instrument with a moist cloth.
Electrical connections must not come into contact with moisture.
Wash or clean the dismounted instrument before returning it, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
20 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
7. Maintenance and cleaning / 8. Faults
For information on returning the instrument see chapter 9.2 “Return”.
8. Faults
Fault-tree
Display Measured value
GB
No display
Horizontal bar with display “over.”
A horizontal bar alternates with the display “undr.”
I = 0 mA
I = > 20 mA
I = 4 mA
4 mA < I < 20 mA wrong value
Current loop disconnected
Transmitter not connected
Power supply incorrectly connected (reverse polarity)
Process temperature out of range
Sensor break or short circuit
Sensor connected incorrectly
Wrong transmitter conguration
CAUTION!
If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above, shut down the instrument immediately, and ensure that pressure and/or signal are no longer present, and secure the instrument from being put back into operation inadvertently. In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, please follow the instructions given in chapter 9.2 “Return”.
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 21
9. Dismounting, return and disposal
9. Dismounting, return and disposal
GB
9.1 Dismounting
Only disconnect the digital indicator once the system has been depressurised!
9.2 Return
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument along with shock-absorbent material in the packaging. Place shock-absorbent material evenly on all sides of the transport packaging.
3. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.
4. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring
instrument.
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take
sucient precautionary measures.
WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.).
Information on returns can be found under the heading “Service” on our local website.
22 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
9. Dismounting, return and disposal
9.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country-
specic waste disposal regulations.
GB
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model DIH10 23
Appendix: EC declaration of conformity
GB
24 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 26
2. Sicherheit 28
3. Technische Daten 32
4. Aufbau und Funktion 34
5. Transport, Verpackung und Lagerung 37
6. Inbetriebnahme, Betrieb 38
7. Wartung und Reinigung 42
8. Störungen 43
9. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 44 Anlage: EG-Konformitätserklärung 46
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
D
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10
25
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind
D
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanwei­sungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfall­verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim­mungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsan-
leitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie
eigenmächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs­unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: AC 80.11
- Anwendungsberater:
26 WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10
Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
1. Allgemeines
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach­und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor-
mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb
hervor.
GEFAHR!
…kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation
hin, die durch heiße Oberächen oder Flüssigkeiten zu
Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
D
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10
27
2. Sicherheit
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass die Anzeige für den Anwendungsfall geeignet ist.
D
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Digitalanzeige Typ DIH10 ist eine universelle, konfigurierbare Schleifenanzeige für Einzel-Widerstandsthermometer (RTD), Thermo­elemente (TC) sowie Widerstands- und Sensorgeber.
Sie ist besonders dort einsetzbar, wo schon ein Standardsignal von 4 ... 20 mA vorhanden ist. Die Stromschleifen-Anzeige ist eingebaut in geeignete Anschlussköpfe oder Wandgehäuse, und kann so als Vor-Ort-Anzeige im gesamten industriellen Bereich eingesetzt werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungs­gemäßen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezikationen in dieser Betriebsanleitung sind
einzuhalten. Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben
des Gerätes außerhalb der technischen Spezikationen macht die
sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten WIKA­Servicemitarbeiter erforderlich.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transpor­tiert, so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunkti­on eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
28 WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10
14089810.01 03/2014 GB/D/F/E
Loading...
+ 64 hidden pages