WIKA 432.36 User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Pressure gauge model 4 per directive 94/9/EC (ATEX)
Druckmessgerät Typ 4 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Manomètre type 4 selon directive 94/9/EG (ATEX)
Manómetro modelo 4 según la directiva 94/9/CE (ATEX)
II 2 GD c TX
GB
D
F
E
Model 432.50.100 per ATEX
Operating instructions model 4 per ATEX Page 3-12
GB
Betriebsanleitung Typ 4 nach ATEX Seite 13-22
D
Mode d’emploi type 4 selon ATEX Page 23-32
F
Manual de instrucciones modelo 4 según ATEX Página 33-42
E
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
®
WIKA
is a registered trademark in various countries.
®
WIKA
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
2
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 8
4. Design and function 8
5. Transport, packaging and storage 8
6. Commissioning, operation 9
7. Maintenance and cleaning 11
8. Dismounting and disposal 11
Appendix 1:
Declarations of conformity can be found online at www.wika.de.
Declaration of conformity for models 43X.50, 43X.30 and 43X.X6
12
GB
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX 3
1. General information
1. General information
 The pressure gauge described in the operating instructions has been designed
and manufactured using state-of-the-art technology.
GB
All components are subject to stringent quality and environmental criteria
during production. Our management systems are certied to ISO 9001 and
ISO 14001.
 These operating instructions contain important information on handling the
pressure gauge. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
 Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety
regulations for the pressure gauges range of use.
 The operating instructions are part of the product and must be kept in the
immediate vicinity of the pressure gauge and readily accessible to skilled personnel at any time.
 Skilled personnel must have carefully read and understood the operating
instructions, prior to beginning any work.
 The manufacturer‘s liability is void in the case of any damage caused by
using the product contrary to its intended use, non-compliance with these
operating instructions, assignment of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modications to the pressure gauge.
 The general terms and conditions contained in the sales documentation shall
apply.
Subject to technical modications.  Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: PM 04.03, PM 04.07
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information for
ecient and trouble-free operation.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation in a potentially explosive atmosphere, resulting in serious injury or death, if not avoided.
4
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
2. Safety
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate pressure gauge has been selected in terms of
measuring range, design and specic measuring conditions.
Check the compatibility with the medium of the materials subjected to pressure!
In order to guarantee the measuring accuracy and long-term
stability specied, the corresponding load limits must be
observed. Non-observance can result in serious injury and/or damage to
the equipment. Further important safety instructions can be found in the
individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
These pressure gauges are used for measuring pressure in hazardous areas of industrial applications.
The pressure gauge has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
GB
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
 The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have the qualications described below.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their techni­cal training, knowledge of measurement and control technology and on their
experience and knowledge of country-specic regulations, current standards and
directives, are capable of carrying out the work described and of independently recognising potential hazards.
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX 5
2. Safety
2.3 Safety instructions for pressure gauges per ATEX
WARNING!
Non-observance of these instructions and their contents may
GB
Specications
Operating temperatures
Ambient: -20 … +60 °C
with option silicone oil lling: -40 ... +60 °C
Medium: The permissible medium temperature does not only depend on the
Attention! With gaseous substances, the temperature may increase as a result of compression warming. In these cases it may be necessary to throttle the rate of change of pressure or reduce the permissible medium temperature.
result in the loss of explosion protection.
WARNING!
It is imperative that the application conditions and safety require-
ments of the EC-type examination certicate are followed.
Pressure gauges must be earthed via the process connection!
instrument design, but also on the ignition temperature of the surround­ing gases, vapours or dust. Both aspects have to be taken into account. For permissible maximum medium temperatures see table 1.
Table 1: Permissible medium temperature
Temperature class of the ambient explosive atmosphere (ignition temperature)
T 6 (85 °C < T ≤ 100 °C) +70 °C T 5 (100 °C < T ≤ 135 °C) +85 °C T 4 (135 °C < T ≤ 200 °C) +100 °C or +120 °C T 3 (200 °C < T ≤ 300 °C) +100 °C or +185 °C T 2 (300 °C < T ≤ 450 °C) +100 °C or +200 °C T 1 (T > 450 °C) +100 °C or +200 °C
1) The higher values apply only to special versions with higher permissible medium temperatures.
6
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
Maximum permissible medium temperature (in the measuring system)
1)
1)
1)
1)
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
2. Safety
2.4 Special hazards
WARNING!
Dangerous pressure media such as oxygen, acetylene, amma­ble gases or liquids, toxic gases or liquids as well as for refrigera­tion plants or compressors require attention above the standard
regulations. Here the specic safety codes or regulations must be
considered.
For additional important safety instructions see chapter "2.3 Safety instructions for pressure gauges per ATEX".
WARNING!
Residual media in dismounted pressure gauges can result in a
risk to people, the environment and the system. Take sucient
precautionary measures.
2.5 Labelling / safety marks
Product label
GB
Year of manufacture
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the pressure gauge, ensure you read the operating instructions!
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.
ATEX European Explosion Protection Directive (Atmosphère = AT, explosible = EX)
Instruments bearing this mark comply with the requirements of
the European Directive 94/9/EC (ATEX) on explosion protection.
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX 7
3. Specications ... 5. Transport, packaging and storage
3. Specications
Pressure limitation
Model 43X.50/30: Steady: full scale value
GB
Fluctuating: 0.9 x full scale value
Short time: 5 x full scale value, however max. 40 bar
Model 43X.36/56: Steady: end value of measuring range
Fluctuating: 0.9 x end value of measuring range
Short time: 40, 100 or 400 bar
Temperature eect
When the temperature of the measuring system deviates from the reference
temperature (+20 °C): max. ±0.8 %/10 K of full scale value
IP Ingress protection
IP 54 per EN 60529 / IEC 529 (with liquid lling IP 65)
For further specications see WIKA data sheet PM 04.03, PM 04.07 and the
order documentation.
4. Design and function
Description
 Nominal size 100 and 160 mm  The instruments measure the pressure by means of resilient diaphragm
measuring elements
 The measuring characteristics are in accordance with the EN 837-3 standard
 In addition, the enclosing and the pressurised components of models 43X.30
and 43X.36 also meet the requirements of EN 837-1, relating to safety pressure
gauges with a solid bae wall (code S3).
Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check pressure gauge for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
8
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g.
change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +70 °C (optional: -40 … +70 °C)
6. Commissioning, operation
Mechanical connection
 In accordance with the general technical regulations for pressure gauges (e.g.
EN 837-2 "Selection and installation recommendations for pressure gauges").
When screwing gauges in, the force required for this must not be applied through
the case, but rather through the spanner ats (using a suitable tool) provided for
this purpose on the square shaft of standard connections.
GB
Flange connection 1)
Installation with open-ended
1) The screw connection of the ange
must not be opened
spanner
Correct sealing of pressure gauge connections with parallel threads must be
made using suitable sealing rings, sealing washers or WIKA prole seals. The sealing of tapered threads (e.g. NPT threads) is made by providing the thread with additional sealing material such as, for example, PTFE tape (EN 837-2).
Spanner ats
Sealing face
Sealing in the thread
The torque depends on the seal used. Connecting the gauge using a clamp socket or a union nut is recommended, so that it is easier to orientate the gauge
correctly. When a blow-out device is tted to a pressure gauge, it must be
protected against being blocked by debris and dirt. With safety pressure gauges (see dial symbol
k
) ensure that the free space
behind the blow-out back is at least 15 mm.
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX 9
6. Commissioning, operation
Requirements for the installation point
If the line to the measuring instrument is not adequately stable, a measuring instrument holder should be used for fastening. If vibrations cannot be avoided
by means of suitable installation, instruments with liquid lling should be used.
GB
The instruments should be protected against coarse dirt and wide uctuations in
ambient temperature.
Installation
Nominal position per EN 837-3 / 9.6.6 Figure 7: 90° ( ⊥ ) Process connection lower mount (LM)  In order to avoid any additional heating, the instruments must not be exposed
to direct solar irradiation while in operation!
With lled versions the vent valve at the top of the case must be opened before
commissioning!
Permissible ambient and operating temperatures
When mounting the pressure gauge it must be ensured that, taking into
consideration the inuence of convection and heat radiation, no deviation above
or below the permissible ambient and medium temperatures can occur. The
inuence of temperature on the indication accuracy must be observed.
Permissible vibration load at the installation site
 The instruments should always be installed in locations free from vibration  If necessary, it is possible to isolate the instrument from the mounting point
by installing a exible connection line between the measuring point and the
pressure gauge and mounting the instrument on a suitable bracket.
 If this is not possible, the following limit values must not be exceeded:
Dry gauges: Frequency range < 150 Hz
(Model 432) Acceleration < 0.7 g (7 m/s
2
)
Liquid-lled gauges: Frequency range < 150 Hz (Model 433) Acceleration < 4 g (40 m/s
2
)
The liquid lling must be checked on a regular basis. The liquid level must not drop below 75 % of the gauge diameter.
10
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
7. Maintenance and cleaning / 8. Dismounting and disposal
Commissioning
During the commissioning process pressure surges must be avoided at all costs.
Open the shut-o valves slowly.
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
 The instruments are maintenance-free.  The indicator should be checked once or twice every year.
For this the instrument must be disconnected from the process to check with a pressure testing device.
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately qualied
skilled personnel.
7.2 Cleaning
CAUTION!
 Clean the pressure gauge with a moist cloth.
 Wash or clean the dismounted pressure gauge before return-
ing it, in order to protect persons and the environment from exposure to residual media.
GB
8. Dismounting and disposal
WARNING!
Residual media in dismounted pressure gauges can result in a
risk to persons, the environment and equipment. Take sucient
precautionary measures.
8.1 Dismounting
Only disconnect the pressure gauge once the system has been depressurised!
8.2 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmen-
tally compatible way and in accordance with the country-specic waste disposal
regulations.
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX 11
Appendix 1: Declaration of conformity
GB
12
WIKA operating instructions pressure gauge model 4 per ATEX
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 14
2. Sicherheit 15
3. Technische Daten 18
4. Aufbau und Funktion 18
5. Transport, Verpackung und Lagerung 18
6. Inbetriebnahme, Betrieb 19
7. Wartung und Reinigung 21
8. Demontage und Entsorgung 21
Anlage 1: Konformitätserklärung für Typen
43X.50, 43X.30 und 43X.X6
Konformitätserklärungen nden Sie online unter www.wika.de.
22
D
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
13WIKA Betriebsanleitung Druckmessgerät Typ 4 nach ATEX
1. Allgemeines
1. Allgemeines
 Das in der Betriebsanleitung beschriebene Druckmessgerät wird nach den
neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt.
Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts-
und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und
ISO 14001 zertiziert.
D
 Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Druck-
messgerät. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller
angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
 Die für den Einsatzbereich des Druckmessgerätes geltenden örtlichen Unfall-
verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
 Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe
des Druckmessgerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt
werden.
 Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten
sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
 Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige
Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend
qualizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Druck-
messgerät.
 Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.  Technische Änderungen vorbehalten.  Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: PM 04.03, PM 04.07
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen
für einen ezienten und störungsfreien Betrieb hervor.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefährdeten Bereich hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WIKA Betriebsanleitung Druckmessgerät Typ 4 nach ATEX14
2080276.04 12/2010 GB/D/F/E
Loading...
+ 30 hidden pages