WIKA 32 User Manual [en, de, es, fr]

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones
Machine glass thermometer, model 32 Maschinen-Glasthermometer, Typ 32 Thermomètre industriel en verre, type 32 Termómetro de capilla, modelo 32
GB
D
F
E
Operating instructions model 32
GB
Betriebsanleitung Typ 32
D
F
Mode d'emploi type 32
Manual de instrucciones modelo 32
E
© WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2010
Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Page 3 - 18
Seite 19 - 34
Page 35 - 50
Página 51 - 66
2
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
Contents
Contents
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 8
4. Design and function 8
5. Transport, packaging and storage 9
6. Commissioning, operation 11
7.
Maintenance and cleaning 16
8. Dismounting, return and disposal 17
9.
Thermowells as accessories 18
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
GB
3
1. General information
1. General information
The machine glass thermometer described in these operating instructions has been designed and manufactured using state-of-
GB
the-art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during production. Our management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the machine glass thermometer. Working safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the local accident prevention regulations and general safety regulations in eect for the machine glass thermometer‘s range of use.
The operating instructions are part of the instrument and must be kept in the immediate vicinity of the machine glass thermometer and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to beginning any work.
The manufacturer‘s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of insuciently qualied skilled personnel or unauthorised modica­tions to the machine glass thermometer.
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address:: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: TM 32.02
4
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
1. General information / 2. Safety
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation, which can result in light injuries or damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information for ecient and trouble-free operation.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate instrument has been selected in terms of measuring range, thermowell stem design, thermowell stem material, sealing material and mounting conditions. Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
GB
.
5
2. Safety
2.1 Intended use
The Model 32 machine glass thermometer is used for measuring the temperature in plant or machinery.
GB
The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions must be observed. Improper handling or operation of the instrument outside of its technical specications requires the instrument to be shut down immediately and inspected by an authorised WIKA service engineer.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING! Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specic regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and independently recognising potential hazards.
6
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
2. Safety
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, ammable or toxic gases or liquids, and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appropriate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument.
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
GB
7
3. Specications / 4. Design and function
3. Specications
Specications Model 32
GB
Nominal size 110, 150 and 200 mm Measuring principle Liquid expansion Pressure rating on stem Max. 6 bar Case Aluminium, brass-coloured, anodised Thermometer glass insert Rod shape, prismatic capillary Scale range -30 ... +200 °C Connection type Design E, male thread Variants
Approval Germanischer Lloyd for straight and
For further specications see WIKA data sheet TM 32.02 and the order documentation.
straight per DIN 16181
90° angleper DIN 16182
135° angle
90° angle versions
4. Design and function
4.1 Description
The model 32 machine glass thermometer is available in three sizes (200, 150 and 110 mm) and three designs (straight, 135° angle, 90° angle).
8
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
4. Design, function / 5. Transport, packaging ...
1
see display
2
4a
3a
4.2 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note
Legend: 1 Housing with measuring range 2 Thermometer insert with temperature
scale and indicator uid 3a "Straight" + "135° angle" thermowell stem 3b "90° angle" thermowell stem 4a "Straight" + "135° angle" counter nut 4b "90° angle" retainer screw
3b
3b
5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check instrument for any damage that may have been caused by transport. Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting. Keep the packaging as it will provide optimum protection during trans­port (e.g. change in installation site, sending for repair).
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
GB
9
5. Transport, packaging and storage
5.3 Storage Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: 0 ... 70 °C
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (no condensation)
GB
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, ammable atmospheres
Store the instrument in its original packaging in a location that fulls the conditions listed above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcino­genic, radioactive, etc.
10
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
6.1 Display
Magnication of the indicator uid when looking at the thermometer from the front.
GB
Indicator liquid
6.2 Installation
For precise temperature measurement, the thermometer must be mounted correctly.
Installation instructions
26 °C
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
11
6. Commissioning, operation
GB
6.3 Mounting
WARNING!
Only use suitable sealing material!
Hot media might escape if unsuitable sealing material is used.
Unsuitable sealing material may cause damage to the plant and pollution of the environment.
Use a sealing material that is suitable for the tempera­ture range, and that is resistant to the medium being measured.
Before mounting
Before starting the work, make sure that the conditions for mounting the thermometer are met:
The plant is disconnected and free from pressure.
The plant has cooled down to ambient temperature.
There is a threaded tting at a suitable position in the plant.
A suitable sealing material is used.
12
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
Only use suitable, correctly-sized tools for mounting.
6.3.1 "Straight" and "135° angle" versions
1. Sealing
Flat gasket
Sealing material
or
(e.g. PTFE, hemp, ...)
GB
or
2. Inserting
4. Loosening the counter nut
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
3. Tightening the thermowell stem
5. Aligning
6. Tightening the counter nut
13
6. Commissioning, operation
6.3.2 "90° angle" version
1. Loosening the retaining screw
GB
2. Removing the thermowell stem
3. Sealing
Flat gasket
4. Inserting the thermowell stem
14
or
Sealing material (e.g. PTFE, hemp, ...)
or
5. Tightening the thermowell stem
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
6. Commissioning, operation
6. Inserting the housing with thermometer insert
8. Tightening the retaining screw
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
7. Aligning
GB
15
7. Maintenance and cleaning
7. Maintenance and cleaning
7.1 Maintenance
The machine glass thermometers do not require maintenance.
GB
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
7.2 Cleaning
CAUTION!
Prior to cleaning, disconnect the instrument from the measuring point.
Clean the instrument with a dry or moist cloth.
Do not use sharp objects or aggressive cleaning agents for cleaning.
Wash or clean the dismounted instrument before retur­ning it, in order to protect personnel and the environment from exposure to residual media.
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
For information on returning the instrument see chapter "8.2 Returns".
WARNING!
Do not hose down with water! Make sure that water does not get into the thermowell stem, since either the glass insert or the thermowell stem might be damaged at tempe­ratures below 0 °C.
16
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
8. Dismounting, return and disposal
8. Dismounting, return and disposal
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a risk to persons, the environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
8.1 Dismounting
WARNING!
Risk of burns!
Let the instrument cool down suciently before dismounting it! When dismounting it, there is a risk that dangerously hot pressure media may escape.
The housing can get hot during operation. Never touch a hot thermometer.
CAUTION!
Before dismounting, make sure that the plant has been disconnected and cooled down and that it is free from pressure.
Loosen the thermowell stem with a suitable tool and unscrew the machine glass thermometer.
Seal the mounting point with a plug and suitable sealing material.
8.2 Returns
WARNING! Absolutely observe when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.).
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA operating instructions model 32
GB
17
8. Dismounting, return, ... / 9. Thermowells ...
To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
GB
Place shock-absorbent material evenly on all sides of the shipping box.
3. If possible, place a bag containing desiccant inside the packaging.
4. Label the shipment as carriage of a highly-sensitive measuring instrument.
Enclose the completed return form with the instrument.
The return form is available on the internet:
www.wika.de / Service / Return
8.3 Disposal
Incorrect disposal may endanger the environment. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country­specic waste disposal regulations.
9. Thermowells as accessories
For applications with special loads, an additional thermowell in accordance with DIN 43772 must be used.
Special loads might be produced by
high working pressure and/or temperature.
high ow speeds in the medium.
corrosive and/or abrasive properties of the medium.
When using thermowells, machine glass thermometers can be mounted and dismounted during operation. The plant can then remain pressured and the lines do not need to be drained.
18
WIKA operating instructions model 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
Inhalt
Inhalt
1. Allgemeines 20
2. Sicherheit 21
3. Technische Daten 24
4. Aufbau und Funktion 24
5. Transport, Verpackung und Lagerung 25
6. Inbetriebnahme, Betrieb 27
7.
Wartung und Reinigung 32
8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 33
9.
Schutzrohre als Zubehör 34
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Typ 32
D
19
1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Maschinen-Glas­thermometer wird nach den neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt. Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien. Unsere
D
Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Maschinen-Glasthermometer. Voraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Maschinen-Glasthermometers geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel­barer Nähe des Maschinen-Glasthermometers für das Fachperso­nal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim­mungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsan­leitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigenmächtiger Veränderung am Maschinen-Glasthermometer.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs­unterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
- Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com
- zugehöriges Datenblatt: TM 32.02
20
WIKA Betriebsanleitung Typ 32
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
1. Allgemeines / 2. Sicherheit
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor­mationen für einen ezienten und störungsfreien Betrieb hervor.
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberächen oder Flüssigkeiten zu Verbren­nungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das richtige Gerät hinsichtlich Messbereich, Tauch­rohrausführung, Tauchrohrwerksto, Dichtwerksto und Einbauverhältnis ausgewählt wurde. Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten.
11603445.01 10/2010 GB/D/F/E
WIKA Betriebsanleitung Typ 32
D
21
Loading...
+ 47 hidden pages