
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Mod. 9731
a
m
l
b
b1
c e f g hd
j
i
k
n
o
p q r
Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir 2 Jahre Gewährleistung.
Die Gewährleistung beginnt mit dem Tage des Kaufes, welcher durch Rechnung oder Quittung nachzuweisen ist.
Eine Gewährleistung bewirkt keine Verlängerung der Gewährleistungsfrist.
Bei notwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung.
Guarantee
We give a two year guarantee on our appliances.
The guarantee period begins on the date of purchase and must be verified by an invoice or receipt.
Services under guarantee do not extend the guarantee period.
If any repairs are required, please contact your specialized dealer.
Garantie
Nos appareils bénéficient de 2 ans de garantie.
La garantie commence le jour de l’achat, qui doit être justifié par une facture ou un reçu.
En cas de prestation de garantie, le délai de garantie ne se trouvera pas prolongé.
Pour toute réparation, veuillez vous mettre en contact avec votre commerce spécialisé.
Dies ist Ihre Gewährleistungskarte als Erwerbsnachweis
Wenn Sie eine Reparatur an dem Gerät haben, bringen Sie es mit diesem Abschnitt zu Ihrem Fachgeschäft.
Gekauft am:
Name und Adresse des Fachgeschäftes:
This is your Warranty Card
If your appliance has to be repaired, bring it over to your specialized dealer together with this coupon.
Purchased on:
Name and address of the specialized dealer:
Carte de garantie
Ceci est votre carte de garantie en tant que preuve de l’achat. Si vous devez faire exécuter une réparation
sur cet appareil, veuillez apporter ce coupon à votre commerce spécialisé.
Acheté le :
Nom et adresse du commerce spécialisé :
Gedruckt auf umweltgerechtem chlorfrei gebleichten Papier
Printed on environment-friendly paper bleached without chlorine
Imprimé sur papier écologique blanchi sans chlore
Änderungen vorbehalten / Modifications reserved / Modifications éventuelles
05.05 / 002
WIK
Elektro-Hausgeräte
P.O. Box 11 04 63
D-45334 Essen
Germany
Tel.: (+49) 2 01 / 86 66-0
Fax.: (+49) 2 01 / 86 66-1 21
www.wik.de
WIK Espresso_9731_Einband 13.05.2005 16:28 Uhr Seite 1

1
7 8 9
2 3
13
19 20 21
14 15
Rückseiten f. Einband 1 01.04.2004 15:58 Uhr Seite 1

16
22 23 24
17 18
4 5 6
10 a
10 b
11 12
Rückseiten f. Einband 2 01.04.2004 15:58 Uhr Seite 1

Lieber Kunde,
das Zubereiten von Espresso erfordert etwas
Geschick und anfangs ein wenig Geduld.
Nehmen Sie sich etwas Zeit und machen Sie
sich mit Ihrer Espresso-Maschine und dem
Zubereitungsverfahren vertraut.
Espressomehl
Sparen Sie gerade am Anfang nicht mit
Kaffeemehl und variieren Sie auch zwischen
verschiedenen Sorten. Bis Sie Ihre Espressosorte, sowohl geschmacklich als auch vom
Mahlgrad gefunden haben, sollten Sie evtl.
mehrere Sorten testen. Falls Sie bei Ihrem
Lebensmittelhändler nicht die für Sie geeignete Sorte finden sollten, so versuchen Sie
es doch einmal bei einem kleinen italienischen Lebensmittelhändler. Dort können Sie
sich beraten lassen und zum Teil sogar Ihren
Kaffee individuell aus verschiedenen Sorten
mischen lassen.
Charakteristik des Espressokaffees
Kennzeichen des Espressokaffees ist sein
aromatischer und kräftiger Geschmack
sowie seine typische „Crema“. Voraussetzung dafür ist, daß das Wasser unter hohem
Druck und mit der richtigen Temperatur
durch geeignetes Kaffeemehl gedrückt wird.
Der Unterschied des Espresso zum herkömmlichen Kaffee liegt in seiner Sortenzusammensetzung, der kürzeren Röstdauer
und seiner geringeren Kontaktzeit mit dem
Wasser bei seiner Zubereitung.
Diese geringere Wasserkontaktzeit führt
dazu, daß der Espresso weniger Reizstoffe
(z.B. Gerbstoffe, ätherische Öle) sowie ca.
30 % weniger Koffein enthält als herkömmlicher Filterkaffee und damit trotz seines stärkeren Geschmackes wesentlich magenbekömmlicher ist.
Verwenden Sie nach Möglichkeit dickwandige, vorgewärmte Espressotassen /
Cappuccinotassen, da diese die Wärme länger speichern. Geben Sie den Zucker
bereits vor der Zubereitung in die Tasse
oder schütten Sie ihn mit einer raschen
Bewegung in die Tasse und rühren ihn nur
zwei- bis dreimal um, da sonst zuviel
Aroma entweicht.
Espressomaschine
Bezeichnung: Espresso & Cappuccino
Bestellnummer: 9731
Spannung: 230 V ~ / 50 Hz.
Nennaufnahme: 1050 W
Heizsystem:
Thermostatgeregelter
Thermoblock-Durchlauferhitzer; 1000 W
Pumpe: Elektromagnetische Hoch-
leistungspumpe (50W)
Druck: 12-16 bar
Netzleitung: max. 1,1 m
Maße:
303,5 x 203,5 x 274 mm
Gewicht: ca. 4 kg
Schutzklasse: I
Funkentstörung: Dieses Gerät ist entsprechend den Funkentstörungsrichtlinien funkentstört.
a Abnehmbarer Frischwasserbehälter
b Aufklappbarer Wasserbehälterdeckel
b1 Siebhalter
c Ein-Aus-Schalter
d Umschalter für Kaffee/Dampf
e Drehschalter für Kaffee/Dampf/Heiß-
wasser
f Aufheizkontrolleuchte (rot)
g Betriebskontrolleuchte (grün)
h Warmhaltefläche für Tassen
i Dampfrohr
j Aufschäumhilfe
k Abstellgitter
l Auffangschale
m Füllstandsanzeige
n Filterträger
o Siebverriegelung
p Meßlöffel mit Stopfer und Sechskant-
schlüssel
q Eintassensieb
r Zweitassensieb
Geräteelemente
GerätekennwerteWIK Espresso-Information
Rückseiten f. Einband 3 01.04.2004 15:59 Uhr Seite 6

7
Die Bedienungsanleitung vermittelt wichtige Sicherheitshinweise und Informationen,
die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes
erforderlich sind!
Die Anleitung vollständig lesen, aufbewahren und ggf. an Nachbesitzer weitergeben.
Alle Sicherheitshinweise dienen stets auch
Ihrer persönlichen Sicherheit!
Sicherheitshinweise beim Anschluß des
Gerätes
●
Dieses Gerät entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte!
● Bei Beschädigung der Anschlussleitung
dieses Gerätes darf diese nur durch eine
vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
● Die Netzspannung muß mit der Spannungsangabe (V) auf dem Typenschild des
Gerätes übereinstimmen!
●
Das Gerät nur an Wechselstrom, an eine
Schutzkontaktsteckdose anschließen. Kabel
dabei nicht über scharfe Kanten ziehen, einklemmen oder herunterhängen lassen.
Kabel vor Hitze und Feuchtigkeit schützen!
●
Stecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die
Steckdose einstecken!
●
Gerät nie auf heiße Oberflächen wie z.B.
Herdplatten, Öfen oder in deren Nähe abstellen! Netzkabel nie mit heißen Teilen in
Berührung bringen!
●
Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur,
nur ein geerdetes Kabel mit einem Leiterquerschnitt von mind. 1,5 mm
2
benutzen!
Sicherheitshinweise bei der Bedienung des
Gerätes
●
Das Gerät nie unbeaufsichtigt und außer
Reichweite von Kindern betreiben!
● Personen mit motorischen Störungen sollten nie ohne Begleitperson das Gerät in
Betrieb nehmen, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
●
Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser
im System befindet! Befüllen Sie den Wasserbehälter ausschließlich nur mit Wasser!
●
Das Gerät nur betreiben, wenn die Auffangschale und das Abstellgitter eingesetzt sind!
●
Achtung!
Heiße Geräteteile (Dampfrohr/ Filtersieb).
Diese können bei Berührung Verbrennungen
verursachen.
●
Warnung!
System steht während des Betriebs unter
Druck. Die Entnahme des Filterträgers
während des Durchlaufs kann zu Verbrühungen oder Verletzungen führen.
Filterträger nur bei drucklosem Gerät (nach
dem Durchlauf) entfernen.
●
Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf
erhitzen!
●
Die Dampfdüse nur bei drucklosem und ausgeschaltetem Zustand reinigen!
Sicherheitshinweise für die Reinigung und
Pflege
●
Das Gerät kann nicht geöffnet werden.
●
Bei Betriebsstörungen und bei der Reinigung
und Pflege stets den Netzstecker ziehen!
Gerät muß drucklos sein!
●
Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit
nassen Händen aus der Steckdose ziehen!
●
Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemals
in die Spülmaschine stecken! Nicht ins Wasser tauchen!
●
Entkalkungshinweise beachten!
Das Gerät darf ausschließlich nur zum
Zubereiten von Espressokaffee, normalen
Kaffees, Aufschäumen von Milch und Heißwasserzubereitung verwendet werden.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur
wird keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zu Ihrer Sicherheit!
Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 7

8
BILDER 1 – 7
Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie das
Gerät mit ein bis zwei Frischwasserbehälterfüllungen ohne Kaffeemehl durchspülen.
Vorgang:
● Deckel öffnen und den Wasserbehälter
entnehmen (1).
● Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen
und wieder in das Gerät einsetzen (2)/(3).
Dabei das Bodenventil des Frischwasserbehälters in die dafür vorgesehene Öffnung fest eindrücken.
● Filterträger “n“ einsetzen. Hierbei die
Siebverriegelung
“o“
nach hinten ziehen
und den Filterträger handfest bis zum
rechten Anschlag drehen (4).
● Gerät bestimmungsgemäß anschließen
(Sicherheitshinweise beachten).
● Umschalter für Kaffee & Dampf “d“ nach
oben auf Stellung Kaffee stellen und
das Gerät am Ein-Aus-Schalter “c“ einschalten (5).
● Während der Aufheizphase leuchtet die
Aufheizkontrolleuchte “f“ rot (6).
●
Nach Beendigung der Aufheizphase
erlischt die Aufheizkontrolleuchte rot “f“
und die Betriebskontrolleuchte “g“ grün
leuchtet auf. Ein ausreichend großes Auffanggefäß unter das Brühsieb stellen und
Drehschalter “e“ nach rechts auf Stellung
Kaffeeförderung drehen (7).
☛ Hinweis
Den gesamten Inhalt des Wasserbehälters
durchlaufen lassen. Gegebenenfalls den
Vorgang unterbrechen und das Auffanggefäß entleeren. Vorgang ein- bis zweimal
wiederholen.
BILDER 1 – 4; 8 – 9
Das Gerät bietet Ihnen zwei unterschiedliche
Möglichkeiten zum Vorwärmen der Tassen.
1. Möglichkeit
● Frischwasserbehälter füllen und einset-
zen (1-3). Filterträger “n“ einsetzen. Hierbei die Siebverriegelung
“o“
nach hinten ziehen und den Filterträger handfest
bis zum rechten Anschlag drehen (4).
● Gerät am Ein-Aus-Schalter “c“ einschal-
ten. Eine bzw. zwei Tassen unter den Filterträger stellen. Nach Aufleuchten der
grünen Betriebskontrolleuchte “g“, den
Drehschalter “e“ nach rechts drehen und
Wasser zur Erwärmung des Filterträgers
und zum Vorwärmen der Tassen durchlaufen lassen (8).
● Sind die Tassen gefüllt, drehen Sie den
Drehschalter “e“ wieder zurück auf die
Mittelstellung 0.
2. Möglichkeit
● Stellen Sie Ihre Espressotassen mit der
Öffnung nach unten auf die Warmhaltefläche “h“ (9) und lassen Sie diese dort
stehen. Bei Betriebsbereitschaft des
Gerätes wird über den Thermoblock
Wärme an die Warmhaltefläche abgegeben, wodurch sich die Tassen erwärmen.
BILDER 1 – 3; 10 – 16
●
Frischwasserbehälter füllen und einsetzen.
●
Filterträger “n“ abnehmen. Hierbei die
Siebverriegelung “o“ nach hinten ziehen
und den Filterträger bis zum Anschlag
nach links drehen.
●
Gewünschtes Filtersieb (Ein- oder Zweitassensieb) einsetzen (10 a). Achten Sie
beim Einsetzen darauf, daß der jeweilige
Verschlußnocken des Filterträgers immer
zwischen den Nasen des Filtersiebes sitzt
(10 b). Ein bzw. zwei gestrichene Meßlöf-
fel Espressokaffee einfüllen (11), das Kaffeemehl mit dem Stopfer “p“ andrücken
(12) und den Rand des Filters vom Kaffeemehl säubern (13).
● Siebverriegelung
“o“
nach hinten ziehen.
Den Filterträger nun wieder in den Brühkopf einsetzen und fest anziehen (14).
Espressozubereitung
Tassenvorwärmung
Erste Inbetriebnahme
Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 8

9
●
Eine bzw. zwei vorgewärmte Espressotassen unter den Filterträger stellen und den
Drehschalter “e“ nach rechts auf Stellung
Kaffeeförderung drehen (15).
Um den Tassenfüllvorgang zu beenden,
drehen Sie den Drehschalter “e“ wieder
zurück auf die Mittelstellung
0
.
☛ Hinweis
Ein mögliches Aufleuchten der roten Aufheizkontrolleuchte “f“ während der Zuberei-
tung ist normal (Thermoblock heizt sich auf).
●
Nach dem Durchlauf den Filterträger
abnehmen, Siebverriegelung “o“ nach
vorne schnappen lassen und den Kaffeesatz
ausklopfen (16).
Bei Aufleuchten der grünen Betriebskontrolleuchte “g“ kann der nächste Espresso
zubereitet werden.
BILDER 17 – 19
Einen Cappuccino erhalten Sie, wenn Sie
die Menge eines Espresso mit aufgeschäumter Milch auffüllen.
Vorgehensweise:
●
Bereiten Sie Ihren Espresso vor (siehe
Espressozubereitung).
Verwenden Sie
hierbei anstatt Espressotassen größere,
vorgewärmte Cappuccinotassen
● Schalten Sie den Umschalter “d“ nach
unten auf Stellung Dampf .
Die rote Aufheizkontrolleuchte “f“ leuchtet auf. Dabei wird das Gerät auf Dampf-
temperatur aufgeheizt. (17)
● Füllen Sie nun für eine Tasse Cappuccino
ca. 100 ml kalte Milch (Kühlschranktemperatur) in ein Edelstahlkännchen.
●
Aufschäumhilfe “j“ aufstecken
(18)
.
Aufschäumhilfe
“j“
bis zum Anschlag
auf das Dampfrohr “i“ schieben.
Die Aufschäumhilfe muß hierbei mit
einem click in die Führung einrasten.
Zur Arretierung nun die Aufschäumhilfe
bis zum Anschlag nach rechts drehen.
●
Sobald die grüne Kontrolleuchte “g“ aufleuchtet, ist das Gerät betriebsbereit. Die
Aufschäumhilfe in die Milch eintauchen
und den Drehschalter “e“ nach links auf
Stellung Dampf drehen (19). Während
des Aufschäumens sollte die Aufschäumhilfe den Boden des Kännchens nicht
berühren. Schäumen Sie die Milch mindestens bis zur Volumenverdoppelung auf.
☛ Hinweis
Ein mögliches Aufleuchten der roten Aufheizkontrolleuchte “f“ während des Milchaufschäumens ist normal (Thermoblock heizt
sich auf). Taktgeräusche der Pumpe während
der Dampfzubereitung sind normal.
● Drehschalter “e“ auf die Mittelstellung 0
zurückdrehen und Kännchen entfernen.
●
Geben Sie nun mit einem Löffel den
Schaum über den Espresso und füllen Sie
die Tasse dann mit der restlichen Milch auf.
☛ Hinweis
Wenn sie direkt im Anschluß an die
Dampfzubereitung Espresso zubereiten
möchten, sollte das Gerät auf Espressotemperatur abgekühlt werden.
Das Abkühlen kann auf zwei verschiedene
Weisen durchgeführt werden:
● Umschalter “d“ nach oben auf Stellung
Kaffee schalten.
1. Variante
Gerät von alleine abkühlen lassen;
Kontrolleuchten müssen von grün auf rot
(Abkühlphase) und anschließend wieder
auf grün (Betriebsbereit für Espressozubereitung) wechseln.
2. Variante
Gerät durch Wasserförderung abkühlen;
●
Wenn erforderlich,
Frischwasserbehäl-
ter neu befüllen und einsetzen.
●
Gefäß unter das Filtersieb stellen.
●
Drehschalter “e“ nach rechts auf Stellung Kaffeeförderung drehen.
Solange Wasser fördern, bis die rote
Kontrolleuchte aufleuchtet. Das anschließende Aufleuchten der grünen
Kontrollampe signalisiert die Betriebsbereitschaft für die Espressozubereitung.
Milchaufschäumen/
Cappuccinozubereitung
Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 9

Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 10
☛ Hinweis
Nach jedem Aufschäumvorgang die Aufschäumhilfe abnehmen und unter fließendem Wasser die Milchrückstände abspülen.
Reinigen Sie die Dampfdüse durch kurzzeitiges Einschalten der Heißwasserförderung
(siehe Heißwasserentnahme).
Warnung: Heißes Wasser tritt aus der
Düse. Verbrühungsgefahr.
Dampferzeugung zum Erhitzen
von Flüssigkeiten
BILD 20
Mit dem Dampfrohr (ohne Aufschäumhilfe)
können Getränke wie z.B. heiße Schokolade,
Wasser oder Tee erhitzt werden.
Vorgehensweise:
●
Frischwasserbehälter füllen und einsetzen.
●
Bereiten Sie Ihr Gerät für die Dampferzeugung vor (siehe Milchaufschäumen/
Cappuccinozubereitung).
● Entfernen Sie die Aufschäumhilfe “j“
vom Dampfrohr (bis zum Anschlag nach
links drehen und abziehen).
● Gefäß nicht randvoll befüllen.
● Tauchen Sie das Dampfrohr in die zu
erhitzende Flüssigkeit ein. Den Drehschalter “e“ nach links auf die Stellung
Dampf drehen, um die Dampfförderung zu starten (20).
☛ Hinweis
Ein mögliches Aufleuchten der roten Aufheizkontrolleuchte “f“ während des Erhitzens ist normal (Thermoblock heizt sich auf).
Taktgeräusche der Pumpe während der
Dampfzubereitung sind normal.
● Drehschalter “e“ auf Mittelstellung 0
zurückdrehen und Kännchen entfernen.
Heißwasserentnahme
BILD 21
Durch die Entnahme von heißem Wasser
können Sie Heißgetränke wie z.B. Tee oder
auch Fertigsuppen zubereiten.
Vorgehensweise:
●
Frischwasserbehälter füllen und einsetzen.
● Entfernen Sie die Aufschäumhilfe “j“
vom Dampfrohr (bis zum Anschlag nach
links drehen und abziehen). Schalten Sie
den Umschalter “d“ nach oben auf Stellung Kaffee .
Tauchen Sie das Dampfrohr in das verwendete Gefäß ein. Den Drehschalter
“e“ nach links auf Stellung Dampf
drehen (21).
● Wenn Sie genug heißes Wasser geför-
dert haben, Drehschalter auf Mittelstellung zurückdrehen und Gefäß entfernen.
☛ Hinweis
Sollte Ihnen das Wasser nicht heiß genug
sein, so können Sie dieses durch Umschalten des Schalters “d“ nach unten auf Stel-
lung Dampf zum Kochen bringen.
Ein mögliches Aufleuchten der roten Aufheizkontrolleuchte “f“ während der Heißwasserentnahme ist normal (Thermoblock
heizt sich auf). Taktgeräusche der Pumpe
während der Dampfzubereitung sind normal.
Tipps
● Bewahren Sie das Espressomehl am
besten luft- und lichtgeschützt im Kühlschrank auf, da es so länger sein Aroma
behält.
● Vor der ersten Inbetriebnahme und nach
längeren Benutzungspausen sollte das
Gerät gereinigt und frisches Wasser in
den Frischwasserbehälter gefüllt werden.
● Filterträger nicht überfüllen.
Benutzen Sie den mitgelieferten Meßlöffel “p“. Ein gestrichener Löffel entspricht
einer Tasse (siehe Bild 11).
● Für das Aufschäumen von Milch empfeh-
len wir Ihnen ein Edelstahlkännchen mit
einem Fassungsvermögen von etwa
einem halben Liter. Sie können jedoch
auch Porzellan- oder Keramikgefäße
benutzen.
● Das Gerät nach der letzten Zubereitung
nicht sofort abschalten.
10

11
Lassen Sie es ca. 1 Minute nachlaufen,
um Restwasser aus dem System zu
befördern.
Während der Entspannung entsteht ein
Zischgeräusch, welches völlig normal ist.
● Verpackungsmaterial sowie Gerät und
Zubehör sind aus recycelfähigen Materialien hergestellt.
● Die getrennte, umweltgerechte Entsor-
gung von Materialresten fördert die Wiederverwertung von Wertstoffen.
BILDER 22 – 24
● Das Gerätegehäuse nur mit einem feuch-
ten Tuch abwischen.
● Frischwasserbehälter, Abstellrost und
Auffangschale regelmäßig unter fließend
warmen Wasser reinigen.
●
Die Auffangschale regelmäßig entleeren. Spätestens jedoch dann, wenn der
rote Schwimmer “Füllstandsanzeige m“
durch die Öffnung des Abstellgitters “k“
erscheint (22).
● Brühsieb mit feuchtem Tuch o.ä. abwi-
schen. Vorsicht heiß! Verbrennungsgefahr.
● Bei stärkerer Verschmutzung des Brüh-
siebs kann dieses am Brühkopf zur
gründlichen Reinigung mit einer Münze
herausgeschraubt werden (23).
●
Nach dem Milchaufschäumen die Dampfdüse und die Aufschäumhilfe reinigen.
Vorgehensweise:
● Netzstecker ziehen, Gerät ausschalten
und abkühlen lassen.
● Entfernen Sie die Aufschäumhilfe “j“
vom Dampfrohr “i“ (bis zum Anschlag
nach links drehen und abziehen). Diese
unter fließendem Wasser abspülen oder
mit einem feuchten Tuch abwischen. Die
Luftansaugöffnung unterhalb des Verschlusses ggf. mit einer Nadel reinigen.
●
Eine verstopfte Dampfdüse können Sie
am Dampfrohr“i“ mit dem am Meßlöffel
“p“ befindlichen Sechskantschlüssel
abschrauben und mit einer Nadel durchstechen (24).
● Bei längerem Nichtgebrauch des Gerä-
tes, Filterträger nicht einsetzen oder
beim Einsetzen nur in Mittelstellung drehen, um die Lebensdauer der Dichtung
zu erhöhen.
Je nach Härtegrad des Wassers (diesen
erfahren Sie bei Ihrem zuständigen Wasserwerk) sollten Sie das Gerät gelegentlich
entkalken. Verwenden Sie handelsübliche
Flüssigentkalkungsmittel (Gebrauchsanweisung beachten) oder lösen Sie zwei Esslöffel Weinsteinsäure oder Zitronensäure in
einem halben Liter lauwarmen Wasser auf.
Keinen Essig verwenden, die Lebensdauer
der Dichtung wird dadurch erheblich verkürzt.
Vorgehensweise “Thermoblock entkalken“
● Filterträger entfernen!
● Brühsieb am Brühkopf mit einer Münze
abschrauben (23). Eventuell vorhandene
Kaffeereste mit einem feuchten Tuch entfernen.
● Füllen Sie die Enkalkungslösung in den
Frischwasserbehälter. Stellen Sie nun ein
ausreichend großes Gefäß unter den
Brühkopf.
Entkalken
Reinigung & Pflege
Umweltschutz
● Vor jeder Reinigung Netz-
stecker ziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
● Gerät nie ins Wasser tauchen
sowie keine scharfen oder
scheuerende Putzmittel verwenden!
Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 11

12
● Gerät einschalten, Umschalter “d“ auf
Stellung Kaffee schalten. Drehschalter “e“ auf Stellung Kaffeeförderung
drehen, die Lösung wird durch das
System gepumpt.
☛ Hinweis
Sie müssen hierbei nicht warten, bis die
rote Aufheizkontrolleuchte “f“ erlischt.
1
/
3
bis
1
/
2
der Lösung durchlaufen lassen.
Gerät am Ein-Aus-Schalter “c“ ausschalten
(Den Drehschalter “e“ dabei nicht zurückstellen). Lassen Sie die Lösung 10-15 Minuten einwirken, bevor Sie das Gerät wieder
einschalten und die restliche Lösung
durchlaufen lassen.
Vorgang ggf. wiederholen.
Vorgehensweise “Dampfrohr entkalken“
● Wie “Thermoblock entkalken“, allerdings
hierbei den Drehschalter “e“ auf Stellung Dampf stellen.
Gefäß unter das Dampfrohr stellen.
☛ Hinweis
Nach dem Entkalkungsvorgang unbedingt
die Wassermenge von 1 bis 2 Frischwasserbehältern durchlaufen lassen.
Brühsieb wieder aufschrauben.
KAFFEE LÄUFT SEITLICH AUS DEM
FILTERTRÄGER
Filterträger nicht bis zum Anschlag eingesetzt.
Filterträger ganz nach rechts drehen.
Rand des Filtersiebes war nicht von Kaffeemehl gesäubert.
Wasserförderung abschalten, Filterträger entnehmen und Filtersiebrand
reinigen.
Dichtring im Brühkopf ist verschmutzt.
Dichtring reinigen. Vorsicht heiß!
Dichtring ohne Elastizität.
Dichtring muß gewechselt werden.
LAUTES GERÄUSCH DER PUMPE
Kein Wasser im Behälter.
Wasser einfüllen.
Wasserbehälter nicht richtig eingesetzt.
Wasserbehälter anheben und richtig
aufsetzen.
ES LÄUFT KEIN ESPRESSO DURCH
Kein Wasser im Behälter.
Wasser einfüllen.
Umschalter “d“ steht auf Dampf.
Filterträger entnehmen, Umschalter
umschalten und Thermoblock auf Kaffeetemperatur abkühlen.
Brühsieb verstopft.
Filterträger entnehmen, Wasserförderung einschalten, Wasser muß aus
dem Brühsieb laufen. Ggf. Brühsieb
abschrauben (Vorsicht heiß, Netz-
stecker ziehen) und reinigen.
Problembehebung
Text_DE_9731 01.04.2004 16:13 Uhr Seite 12