
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Mit ayo besitzen Sie einen Drehstuhl, der nicht nur gut aussieht. ayo bietet Ihnen vor allem eines: die besten ergonomischen Eigenschaften für dynamisches,
gesundes Sitzen. Und einen „Klimakomfort“, der sich gerade bei langem Sitzen
angenehm bemerkbar macht. Last but not least: Sie können ayo punktgenau
an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. Lesen die diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch. Denn richtiges Sitzen beginnt mit der richtigen Einstellung Ihres
Stuhls. Also: viel Freude am gesunden Sitzen auf ayo!
2

EN
Congratulations!
With ayo you have purchased a swivelling chair that does not only look good.
Above all, ayo offers you one thing: the best ergonomic qualities for healthy,
dynamic sitting; additionally, a ‘climate comfort’ that becomes especially valuable
when you have to stay seated for longer periods of time. And last but not least:
ayo can be adjusted exactly to your personal needs. Please read the manual carefully. Correct sitting starts with the correct adjustment of your chair. We wish you
the best sitting pleasure in your ayo swivelling chair!
FR
Félicitation!
Avec ayo vous ne possédez pas qu’un siège esthétique mais également
un siège avec les meilleurs critères ergonomiques pour une position assise
dynamique. En plus ayo vous offre un «climat de confort» agréable ce qui est
très appréciable pour une utilisation de longue durée. Last but not least: Vous
pouvez parfaitement adapter ayo à vos besoins personnels. Nous vous deman-
dons de lire attentivement le mode d’emploi, car une position assise correcte
commence par un réglage parfait du siège. Nous vous souhaitons beaucoup de
plaisir en utilisant votre siège tournant ayo!
NL
Hartelijk gefeliciteerd!
De ayo is een bureaustoel die er niet alleen goed uitziet, maar u vooral dit biedt:
de beste ergonomische eigenschappen voor dynamisch en gezond zitten. En een
„klimaatcomfort“ dat zich vooral bij lang zitten op aangename wijze doet gelden.
Last but not least: u kunt ayo nauwkeurig aan uw persoonlijke behoeften
aanpassen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Want goed zitten
begint immers met de juiste instelling van uw stoel. Dus: veel plezier met
gezond zitten op ayo!
CZ
Srdečně gratulujeme!
V židli ayo vlastníte otáčecí židli, která nejenom dobře vypadá, ale nabízí i ty
nejlepší ergonomické vlastnosti pro dynamické a zdravé sezení. A k tomu ještě
„klimatický komfort“, který obzvláště oceníte při dlouhém sezení. Last but not
lest (v neposlední řadě): židli ayo můžete naprosto přesně přizpůsobit Vašim
osobním potřebám. Pečlivě si přečtěte tento návod na použití. Neboť správné
sezení začíná u správného nastavení Vaší židle. Tedy: hodně radosti při zdravém
sezení na židli ayo!
3

DE
Stufenlose Sitzhöhenverstellung mit Gasfeder
Hebel rechts unter dem Sitz nach oben ziehen. Zum Höherstellen Sitz entlasten,
zum Tieferstellen Sitz belasten.
Achtung! Austausch und Arbeiten an der Gasfeder nur durch Fachpersonal!
4

EN
Infinite seat-height adjustment through gas spring
Pull the lever on the right side under the seat upwards. For higher positions,
relieve weight; for lower positions, increase weight.
Attention! The gas spring is to be repaired or exchanged only through
specialized staff!
FR
Réglage continu de la hauteur d’assise
avec vérin oléopneumatique
Lever la manette sur le côté droit sous l’assise. Pour monter l’assise, réduire la
pression; pour descendre l’assise, augmenter la pression sur l’assise.
Attention! L’échange ou la réparation du vérin oléopneumatique est réservé
aux professionnels!
NL
Traploze zithoogteverstelling met gasveer
Trek de hendel rechts onder de zitting omhoog. Kom iets omhoog van de zitting
als u deze hoger wilt zetten. Oefen druk uit om de zitting lager te zetten.
Let op! Vervanging van en werkzaamheden aan de gasveer mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door gekwaliceerd personeel!
CZ
Plynulé nastavení výšky pomocí plynového pístu
Zatáhněte za páku vpravo dole pod sedákem. Pro zvýšení je nutno sedák
odlehčit, pro snížení zatížit.
Pozor! Výměnu a manipulaci s plynovým pístem smí provádět pouze odborný
personál!!
5